[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75941 - projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Jul 17 02:53:15 EDT 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-07-17 02:53:15 -0400 (Thu, 17 Jul 2008)
New Revision: 75941
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Important_Features.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Important_Features.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Important_Features.po 2008-07-17 06:28:02 UTC (rev 75940)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Important_Features.po 2008-07-17 06:53:15 UTC (rev 75941)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Important_Features\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-17 16:27+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-17 16:52+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,13 +280,13 @@
"as if nothing happened. (Fully configurable - If you don't want this you can "
"fall back to exceptions being thrown and manually recreation of connections "
"on another node)"
-msgstr "Quando um servidor falhar, suas sessões continuarão sem exceções em um novo nó como se nada houvesse acontecido. (Inteiramente configurável - caso você não queira isto, você poderá coltar atrás das exceções que foram lançadas e realizar manualmente a recriação das conexões em outro nó) "
+msgstr "Quando um servidor falhar, suas sessões continuarão sem exceções em um novo nó como se nada houvesse acontecido. (Configuração completa - caso você não queira isto, você poderá voltar atrás das exceções que foram lançadas e realizar manualmente a recriação das conexões em outro nó). "
#. Tag: title
#: Important_Features.xml:128
#, no-c-format
msgid "High availability and seamless fail-over"
-msgstr ""
+msgstr "Alta disponibilidade e seamless fail-over"
#. Tag: para
#: Important_Features.xml:129
@@ -296,13 +296,13 @@
"another node and will not lose any persistent messages. You can carry on "
"with your session seamlessly where you left off. Once and only once delivery "
"of persistent messages is respected at all times."
-msgstr ""
+msgstr "Caso o nó em que você estiver conectado falhar, você irá automaticamente fail over para outro nó e não perderá qualquer mensagem de persistência. Você poderá continuar com a sua sessão seamlessly onde você a deixou. Apenas uma vez só a entrega das mensagens de persistência é respeitada em todos os períodos."
#. Tag: title
#: Important_Features.xml:134
#, no-c-format
msgid "Message bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Interligação de Mensagem"
#. Tag: para
#: Important_Features.xml:135
@@ -313,13 +313,13 @@
"separate locations. (E.g. separated by a WAN). This allows you to connect "
"geographically separate clusters, forming huge globally distributed logical "
"queues and topics."
-msgstr ""
+msgstr "O JBoss Messaging contém o componente de interligação de mensagem que permite que você interligue mensagens entre duas quaisquer destinações JMS1.1 na mesma ou diferentes localizações físicas. (Por exemplo: separado por um WAN). Isto permite que você conecte-se a cluster geograficamente separados, formando imensos tópicos e filas lógicas distribuídas localmente. "
#. Tag: title
#: Important_Features.xml:141
#, no-c-format
msgid "Compatibility with JBossMQ"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilidade com o JBossMQ"
#. Tag: para
#: Important_Features.xml:142
@@ -327,7 +327,7 @@
msgid ""
"Since JBoss Messaging is JMS 1.1 and JMS 1.0.2b compatible, the JMS code "
"written against JBossMQ will run with JBoss Messaging without any changes."
-msgstr ""
+msgstr "Uma vez que o JBoss Messaging é compatível ao JMS 1.1 e JMS 1.0.2b, o código JMS gravado em referência ao JBossMQ rodar com o JBoss Messaging sem quaisquer alterações."
#. Tag: para
#: Important_Features.xml:145
@@ -336,7 +336,7 @@
"JBoss Messaging does not have wire format compatibility with JBossMQ so it "
"would be necessary to upgrade JBoss MQ clients with JBoss Messaging client "
"jars."
-msgstr ""
+msgstr "O JBoss Messaging não possui cabo de formato compatível ao JBossMQ, de forma que poderá ser necessário atualizar os clientes JBoss MQ com as jarras do cliente JBoss Messaging."
#. Tag: para
#: Important_Features.xml:149
@@ -355,5 +355,5 @@
msgid ""
"JBoss Messaging is built against the JBoss AS 4.2 libraries which are built "
"using Java 5. Therefore JBoss Messaging only runs with Java 5 or later."
-msgstr ""
+msgstr "O JBoss Messaging é construído de acordo com as bibliotecas do JBoss AS 4.2, das quais são construídas usando o Java 5. Portanto, o JBoss Messaging apenas roda com o Java 5 ou versões mais atualizadas."
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list