[jboss-cvs] JBossAS SVN: r74592 - projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Jun 16 02:12:20 EDT 2008


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-06-16 02:12:20 -0400 (Mon, 16 Jun 2008)
New Revision: 74592

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Chapter.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Chapter.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Chapter.po	2008-06-16 06:05:05 UTC (rev 74591)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Chapter.po	2008-06-16 06:12:20 UTC (rev 74592)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Chapter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-16 15:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-16 16:11+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -395,73 +395,73 @@
 "FULL_DEBUGGING: Full diagnostics. A Logger object assigned with this value "
 "allows all debug requests if the facility code and the visibility level "
 "match those allowed by the logger."
-msgstr "FULL_DEBUGGING: Diagnóstico completo. Um objeto logger determinado com este valor permite todas as solicitações caso o código de facilidade e nível de visibilidade "
+msgstr "FULL_DEBUGGING: Diagnóstico completo. Um objeto logger determinado com este valor permite todas as solicitações de depuração, no caso do código de facilidade e nível de visibilidade serem compatíveis com aqueles permitidos pelo logger. "
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:93
 #, no-c-format
 msgid "Additional Debugging Values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Os Valores de Depuração Adicionais são:"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:96
 #, no-c-format
 msgid "CONSTRUCTORS: Diagnostics from constructors."
-msgstr ""
+msgstr "CONSTRUCTORS: Diagnósticos a partir de construtores."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:99
 #, no-c-format
 msgid "DESTRUCTORS:  Diagnostics from finalizers."
-msgstr ""
+msgstr "DESTRUCTORS: Diagnósticos a partir de finalizadores."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:102
 #, no-c-format
 msgid "CONSTRUCT_AND_DESTRUCT: Diagnostics from constructors and finalizers."
-msgstr ""
+msgstr "CONSTRUCT_AND_DESTRUCT: Diagnósticos a partir de construtores e finalizadores."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:105
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTIONS:  Diagnostics from functions."
-msgstr ""
+msgstr "FUNCTIONS: Diagnósticos a partir de funções."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:108
 #, no-c-format
 msgid "OPERATORS:  Diagnostics from operators, such as equals."
-msgstr ""
+msgstr "OPERATORS: Diagnósticos a partir de operadores, como igualdades."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:111
 #, no-c-format
 msgid "FUNCS_AND_OPS: Diagnostics from functions and operations."
-msgstr ""
+msgstr "FUNCS_AND_OPS: Diagnósticos a partir de funções e operações."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:114
 #, no-c-format
 msgid "ALL_NON_TRIVIAL: Diagnostics from all non-trivial operations."
-msgstr ""
+msgstr "ALL_NON_TRIVIAL: Diagnósticos a partir de todas operações não-triviais."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:117
 #, no-c-format
 msgid "TRIVIAL_FUNCS:  Diagnostics from trivial functions."
-msgstr ""
+msgstr "TRIVIAL_FUNCS: Diagnósticos a partir de funções triviais."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:120
 #, no-c-format
 msgid "TRIVIAL_OPERATORS: Diagnostics from trivial operations, and operators."
-msgstr ""
+msgstr "TRIVIAL_OPERATORS: Diagnósticos a partir de operações triviais e operadores."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:123
 #, no-c-format
 msgid "ALL_TRIVIAL:  Diagnostics from all trivial operations."
-msgstr ""
+msgstr "ALL_TRIVIAL: Diagnósticos a partir de todas operações triviais."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:126
@@ -469,43 +469,43 @@
 msgid ""
 "Visibility level – JBoss Transactions uses the default values defined in the "
 "class <classname>com.arjuna.common.util.logging.VisibilityLevel</classname>"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Visibilidade - as Transações JBoss usam valores de padrão definido na classe <classname>com.arjuna.common.util.logging.VisibilityLevel</classname>"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:129
 #, no-c-format
 msgid "VIS_NONE:  No Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "VIS_NONE: Sem Diagnóstico"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:132
 #, no-c-format
 msgid "VIS_PRIVATE :  only from private methods."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_PRIVATE: apenas a partir de métodos privados."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:135
 #, no-c-format
 msgid "VIS_PROTECTED  only from protected methods."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_PROTECTED: apenas a partir de métodos protegidos."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:138
 #, no-c-format
 msgid "VIS_PUBLIC   only from public methods."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_PUBLIC: apenas a partir de métodos públicos."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:141
 #, no-c-format
 msgid "VIS_JBoss_Transactions_Administrators_Guide   only from package methods."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_JBoss_Transactions_Administrators_Guide: apenas a partir de métodos de pacote."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:144
 #, no-c-format
 msgid "VIS_ALL:  Full Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "VIS_ALL: Diagnóstico Completo"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:147
@@ -513,49 +513,49 @@
 msgid ""
 "Facility Code – JBoss Transactions uses the following values defined in the "
 "class <classname>com.arjuna.common.util.logging.VisibilityLevel</classname>"
-msgstr ""
+msgstr "Código de facilidade - as Transações JBoss usam os seguintes valores definidos na classe <classname>com.arjuna.common.util.logging.VisibilityLevel</classname>"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:150
 #, no-c-format
 msgid "FAC_ATOMIC_ACTION = 0x0000001 (atomic action core module)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_ATOMIC_ACTION = 0x0000001 (código principal de função atômica)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:153
 #, no-c-format
 msgid "FAC_BUFFER_MAN = 0x00000004 (state management (buffer) classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_BUFFER_MAN = 0x00000004 [classes (buffer) de gerenciamento de estado]."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:156
 #, no-c-format
 msgid "FAC_ABSTRACT_REC = 0x00000008 (abstract records)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_ABSTRACT_REC = 0x00000008 (registros abstratos)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:159
 #, no-c-format
 msgid "FAC_OBJECT_STORE = 0x00000010 (object store implementations)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_OBJECT_STORE = 0x00000010 (implementações de armazenamento de objeto)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:162
 #, no-c-format
 msgid "FAC_STATE_MAN = 0x00000020 (state management and StateManager)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_STATE_MAN = 0x00000020 (gerenciamento de estado e StateManager)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:165
 #, no-c-format
 msgid "FAC_SHMEM = 0x00000040 (shared memory implementation classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_SHMEM = 0x00000040 (classes de implementação de memória compartilhada)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:168
 #, no-c-format
 msgid "FAC_GENERAL = 0x00000080 (general classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_GENERAL = 0x00000080 (classes em geral)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:171
@@ -563,25 +563,25 @@
 msgid ""
 "FAC_CRASH_RECOVERY = 0x00000800 (detailed trace of crash recovery module and "
 "classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_CRASH_RECOVERY = 0x00000800 (rastreamento detalhado de classes e módulo de recuperação de travamento)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:174
 #, no-c-format
 msgid "FAC_THREADING = 0x00002000 (threading classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_THREADING = 0x00002000 (classes de segmentação)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "AC_JDBC = 0x00008000 (JDBC 1.0 and 2.0 support)."
-msgstr ""
+msgstr "AC_JDBC = 0x00008000 (JDBC 1.0 e suporte 2.0)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:180
 #, no-c-format
 msgid "FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (normal output for crash recovery manager)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (saída normal para gerenciamento de recuperação de travamento)."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:183
@@ -590,7 +590,7 @@
 "To ensure appropriate output, it is necessary to set some of the finer debug "
 "properties explicitly in the <filename>CommonLogging.xml</filename> file, to "
 "enable logging messages issued by the JBoss Transactions module."
-msgstr ""
+msgstr "Para garantia de uma saída apropriada, é necessário configurar, explicitamente, algumas das propriedades de depuração fina no arquivo <filename>CommonLogging.xml</filename>. Isto tudo, para ativar as mensagens de log emitidas pelo módulo de Transações JBoss."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:184




More information about the jboss-cvs-commits mailing list