[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75085 - projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Jun 25 21:53:18 EDT 2008


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-06-25 21:53:18 -0400 (Wed, 25 Jun 2008)
New Revision: 75085

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/pt-BR/Chapter_03.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/pt-BR/Chapter_03.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/pt-BR/Chapter_03.po	2008-06-26 01:07:55 UTC (rev 75084)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/pt-BR/Chapter_03.po	2008-06-26 01:53:18 UTC (rev 75085)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Chapter_03\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-26 11:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-26 11:53+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,13 @@
 #: Chapter_03.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "General Transaction Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Assuntos Gerais de Transação"
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_03.xml:10
 #, no-c-format
 msgid "Advanced transaction issues with TxCore"
-msgstr ""
+msgstr "Assuntos avançados de transação com TxCore"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_03.xml:12
@@ -37,13 +37,13 @@
 "made atomic as required by the semantics of a particular operation. This "
 "chapter will describe some of the more subtle issues involved with using "
 "transactions in general and <emphasis>TxCore</emphasis> in particular."
-msgstr ""
+msgstr "Ações atômicas (transações) podem ser usadas por ambos programadores de aplicativo e desenvolvedores de classe. Assim com as operações completas (ou partes das operações) podem ser atômicas conforme solicitado pelas semânticas de uma operação particular. Este capítulo descreverá algumas das questões mais súteis envolvidas usando transações em geral e <emphasis>TxCore</emphasis> em particular."
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_03.xml:15
 #, no-c-format
 msgid "Checking transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transações de checagem<emphasis>TxCore</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_03.xml:17
@@ -66,6 +66,8 @@
 "instance of this class associated with it, and application programmers can "
 "provide their own implementations on a per transaction basis."
 msgstr ""
+"Num aplicativo multi-segmentado, segmentos múltiplos podem ser associados com uma transação durante o próprio ciclo de vida, por exemplo: compartilhar o segmento do contexto. Além disso, é possível que se um segmento encerrar uma transação, outros segmentos poderão estar ativos com a mesma. Num ambiente distribuído, isto pode ser difícil garantir que todos os segmentos tenham terminado com uma transação quando isto é terminado. Por padrão, o <emphasis>TxCore</emphasis> emitirá um aviso caso um segmento encerrar uma transação quando outras transações estiverem ainda ativadas com isto. No entanto, isto permitirá o encerramento da transação continue. Outras soluções a este problema são possíveis, por exemplo: o bloqueamento do segmento que está encerrando a transação até que outros segmentos tenham se desassociado do contexto de transação. Portanto, o <emphasis>TxCore</emphasis> fornece a classe <classname>com.arjuna.ats.arjuna."
+"coordinator.CheckedAction</classname> que permite a política de finalização do segmento/transação a ser substituída. Cada transação possui uma instância de classe associada com isto, e os programadores do aplicativo podem fornecer as próprias implementações por cada transação."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Chapter_03.xml:19
@@ -101,7 +103,7 @@
 #: Chapter_03.xml:25
 #, no-c-format
 msgid "isCommit"
-msgstr ""
+msgstr "isCommit"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_03.xml:26




More information about the jboss-cvs-commits mailing list