[jboss-cvs] JBossAS SVN: r77785 - projects/docs/enterprise/4.3/Seam/Reference_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Sep 2 21:15:34 EDT 2008


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-09-02 21:15:34 -0400 (Tue, 02 Sep 2008)
New Revision: 77785

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Seam/Reference_Guide/pt-BR/Cache.po
Log:
proofread in progress

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Seam/Reference_Guide/pt-BR/Cache.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Seam/Reference_Guide/pt-BR/Cache.po	2008-09-03 00:48:57 UTC (rev 77784)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Seam/Reference_Guide/pt-BR/Cache.po	2008-09-03 01:15:34 UTC (rev 77785)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Cache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-02 16:57+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-03 11:14+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 "Em quase todos os aplicativos empresariais, o banco de dados é primeiramente "
 "afunilado, e isto, na menor quantidade de filas escaláveis do ambiente de tempo de "
 "execução. As pessoas do ambiente PHP/Ruby irão tentar informá-lo a respeito das chamadas "
-"escalas de arquiteturas \"não compartilhadas\". Enquanto isto pode ser verdade, não sabemos de muitas aplicações interessantes do usuário-múltiplo, das quais podem ser implementadas sem nenhuma divisão de recursos entre diferentes nós agrupados. Na realidade, estas pessoas pensam que é uma arquitetura \"sem compartilhamento com exceção do banco de dados\". A divisão do banco de dados é um problema primário com a escalação da aplicação do suário múltiplo &mdash; então a afirmação de que esta arquitetura é altamente escalável não está correta, e demonstra o tipo de arquitetura em que estas pessoas gastaram tempo trabalhando nisto."
+"escalas de arquiteturas \"não compartilhadas\". Na prática, não sabemos de muitos aplicativos interessantes do usuário-múltiplo, das quais poderão ser implementadas sem nenhuma divisão de recursos entre diferentes nós agrupados, mesmo que isto possa ser verdadeiro. Na realidade, estas pessoas pensam que é uma arquitetura \"sem compartilhamento com exceção do banco de dados\". A divisão do banco de dados é um problema primário com a escalação da aplicação do usuário múltiplo &mdash; então a afirmação de que esta arquitetura é altamente escalável não está correta, e demonstra o tipo de arquitetura em que estas pessoas utilizaram um bom período de tempo para criá-la."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:10
@@ -54,7 +54,7 @@
 "often</emphasis> is worth doing."
 msgstr ""
 "Praticamente tudo o que for possível ser feito para compartilhar o banco de "
-"dados <emphasis> menos freqüentemente</emphasis>, será beneficiário."
+"dados com <emphasis>menor freqüencia</emphasis>, será beneficiário."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:13
@@ -63,7 +63,7 @@
 "This calls for a cache. Well, not just one cache. A well designed Seam "
 "application will feature a rich, multi-layered caching strategy that impacts "
 "every layer of the application:"
-msgstr "Isto chama por um cache, na realidade não apenas um. Uma aplicação Seam com um bom design irá retratar uma valiosa estratégia com cache de camada-múltipla que impacta cada camada da aplicação:"
+msgstr "Isto chama por um cache e, na realidade, não apenas um. Um aplicativo Seam com um bom design irá retratar uma valiosa estratégia com cache de camada-múltipla, da qual impacta cada camada do aplicativo:"
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:18
@@ -71,7 +71,7 @@
 msgid ""
 "The database, of course, has its own cache. This is super-important, but "
 "can&#39;t scale like a cache in the application tier."
-msgstr "É claro que o banco de dados possui o próprio cache. Isto é super importante, mas não pode ser escalado como um cache na camada da aplicação."
+msgstr "O banco de dados possui o próprio cache. Isto é super importante, mas ele não poderá ser escalado como um cache na camada do aplicativo."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:23
@@ -85,7 +85,7 @@
 "between many users, and is updated rarely. In traditional stateless "
 "architectures, people often try to use the second-level cache for "
 "conversational state. This is always bad, and is especially wrong in Seam."
-msgstr "A sua solução ORM (Hibernate ou qualquer outra implementação JPA) possui um cache de segundo nível de dados a partir do banco de dados. Isto é um recurso bem potente, mas é freqüentemente mal utilizado. Num ambiente agrupado, manter os dados num cache consistente transacionalmente através do total agrupamento, e com o banco de dados, é bastante caro. Isto faz mas sentido para os dados que são compartilhados entre muitos usuários, e são atualizados raramente. Nas arquiteturas sem informação de estado tradicionais, as pessoas freqüentemente tentam usar o cache de segundo nível para o estado conversacional. Isto não é bom, e é inteiramente errado no Seam."
+msgstr "A sua solução ORM (Hibernate ou qualquer outra implementação JPA) possui um cache de segundo nível de dados, a partir do banco de dados. Isto é um recurso bem potente, mas é freqüentemente mal utilizado. Num ambiente com cluster, o mantimento de dados num cache consistente transacionalmente através de todo o cluster e com o banco de dados, é bastante caro. Isto faz mas sentido para os dados que são compartilhados entre muitos usuários, e aqueles que são atualizados raramente. Nas arquiteturas sem informação de estado tradicionais, as pessoas freqüentemente tentam usar o cache de segundo nível para o estado conversacional. Isto não é bom, além de ser inteiramente incorreto no Seam."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:28
@@ -94,7 +94,7 @@
 "The Seam conversation context is a cache of conversational state. Components "
 "you put into the conversation context can hold and cache state relating to "
 "the current user interaction."
-msgstr "O contexto de conversação Seam é um cache de estado conversacional. Os componentes postos num contexto de conversação podem segurar e relatar o estado do cache ao atual usuário de interação."
+msgstr "O contexto de conversação Seam é um cache de estado conversacional. Os componentes em que você adiciona a um contexto de conversação, poderão segurar e relatar o estado do cache ao atual usuário de interação."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:33
@@ -110,7 +110,7 @@
 "don&#39;t need to worry too much about the performance implications of this "
 "cache, unless you read thousands of objects into a single persistence "
 "context."
-msgstr "Em geral, o contexto de persistência gerenciado pelo Seam (ou um contexto de persistência gerenciado pelo container EJB associado com o bean de sessão monitorado pelo escopo de conversação) atua como um cache de dados do qual foi lido n conversação atual. Este cache tende a ter um alto hitrate! O Seam é eficaz nos contextos de persistência gerenciado pelo Seam num ambiente agrupado, e não há solicitação de consistência transacional com o banco de dados ( um bloqueio otimista é suficiente). Então não há necessidade de preocupar-se com as implicações de desempenho deste cache, a não ser que você veja milhões de objetos dentro de um contexto de persistência única."
+msgstr "Em geral, o contexto de persistência gerenciado pelo Seam (ou um contexto de persistência gerenciado pelo container EJB associado com uma conversação com escopo de bean de sessão com estado) atua como um cache de dados, do qual é lido na conversação atual. Este cache tende a ter um grande hitrate! O Seam é eficaz nos contextos de persistência gerenciado pelo mesmo, num ambiente com cluster, além de não haver solicitação de consistência transacional com o banco de dados (um bloqueio otimista é suficiente). Então, não há necessidade de preocupar-se com as implicações de desempenho deste cache, a não ser que você veja milhões de objetos dentro de um contexto de persistência única."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:38
@@ -119,7 +119,7 @@
 "The application can cache non-transactional state in the Seam application "
 "context. State kept in the application context is of course not visible to "
 "other nodes in the cluster."
-msgstr "O aplicativo pode publicar um cache não-transacional no contexto de aplicativo Seam. O anúncio feito no contexto do aplicativo não é visível para outros nós no cluster."
+msgstr "O aplicativo poderá publicar um cache não-transacional no contexto de aplicativo Seam. O anúncio feito no contexto do aplicativo não é visível para outros nós no cluster."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:43
@@ -129,7 +129,7 @@
 "<literal>pojoCache</literal> component, which integrates JBossCache into the "
 "Seam environment. This state will be visible to other nodes if you run JBoss "
 "cache in a clustered mode."
-msgstr "O aplicativo pode publicar transacionalmente o cache usando o componente <literal>pojoCache</literal> Seam, que integra o JBossCache no ambiente Seam. A publicação irá ser visível em outros nós, caso você rode o cache JBoss num modo agrupado."
+msgstr "O aplicativo poderá publicar transacionalmente o cache usando o componente <literal>pojoCache</literal> Seam, do qual integra o JBossCache no ambiente Seam. A publicação irá ser visível em outros nós, caso você rode o cache JBoss num modo agrupado."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:48
@@ -139,7 +139,7 @@
 "ORM second-level cache, this cache is not automatically invalidated when "
 "data changes, so you need to write application code to perform explicit "
 "invalidation, or set appropriate expiration policies."
-msgstr "Finalmente o Seam permite que você cache os fragmentos processados de uma página JSF. Diferente do cache de segundo nível ORM, este cache não é automaticamente inválido quando há mudanças de dados. Desta forma, você precisa escrever o código do aplicativo para executar uma invalidação explícita ou organizar apropriadamente as políticas expiradas."
+msgstr "Finalmente, o Seam permite que você realize o cache nos fragmentos processados de uma página JSF. Diferente do cache de segundo nível ORM, este cache não será automaticamente inválido quando existirem mudanças de dados. Desta forma, você precisará escrever o código do aplicativo para executar uma invalidação explícita ou organizar apropriadamente as políticas expiradas."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:53
@@ -150,13 +150,13 @@
 "complex topic. In this section we&#39;ll discuss the use of JBossCache "
 "directly, via the <literal>pojoCache</literal> component, or as the page "
 "fragment cache, via the <literal>&lt;s:cache&gt;</literal> control."
-msgstr "Para maiores informações sobre o cache de segundo nível, você irá precisar a documentação de sua solução ORM, uma vez que isto é um tópico extremamente complexo. Nesta seção nós iremos falar a respeito do uso do JBossCache diretamente, através do componente <literal>pojoCache</literal> ou como a página de cache de fragmento através do controle <literal>&lt;s:cache&gt;</literal>."
+msgstr "Para maiores informações sobre o cache de segundo nível, você precisará referir-se à documentação de sua solução ORM, uma vez que isto é um tópico extremamente complexo. Nesta seção, nós iremos falar a respeito do uso do JBossCache diretamente, através do componente <literal>pojoCache</literal> ou como um cache de fragmento de página através do controle <literal>&lt;s:cache&gt;</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: Cache.xml:57
 #, no-c-format
 msgid "Using JBossCache in Seam"
-msgstr "Usando o JBossCache no Seam"
+msgstr "O uso do JBossCache em Seam"
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:58
@@ -169,7 +169,7 @@
 "objects in the cache, you&#39;ll need to run the JBossCache bytecode "
 "preprocessor to ensure that changes to the objects will be automatically "
 "detected and replicated."
-msgstr "O componente <literal>pojoCache</literal> interno gerencia uma instância do <literal>org.jboss.cache.aop.PojoCache</literal>. Você pode colocar qualquer objeto Java imutável no cache, e isto será replicado através do cluster (assumindo que a replicação seja capacitada). Caso você queira guardar os objetos mutáveis no cache, você precisará rodar o pré-processador código byte para garantir que as mudanças aos objetos serão automaticamente detectadas e replicadas."
+msgstr "O componente <literal>pojoCache</literal> interno gerencia uma instância do <literal>org.jboss.cache.aop.PojoCache</literal>. Você poderá colocar qualquer objeto Java imutável no cache, e isto será replicado através do cluster (assumindo que a replicação seja capacitada). Caso você queira guardar os objetos mutáveis no cache, você precisará rodar o pré-processador de código byte para garantir que as mudanças aos objetos serão automaticamente detectadas e replicadas."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:61
@@ -181,7 +181,7 @@
 "JBossCache has many scary and confusing configuration settings, so we "
 "won&#39;t discuss them here. Please refer to the JBossCache documentation "
 "for more information."
-msgstr "Coloque as jarras na classpath e forneça o nomeado recurso <literal>treecache.xml</literal> com a configuração de cache apropriada, para usar o <literal>pojoCache</literal>. O JBossCache possui muitos conjuntos de configuração confusos, então não falaremos a respeito. Por favor consulte a documentação JBoss para maiores informações."
+msgstr "Coloque as jarras na classpath e forneça o nomeado recurso <literal>treecache.xml</literal> com a configuração de cache apropriada, para o uso do <literal>pojoCache</literal>. O JBossCache possui muitos conjuntos de configuração confusos, então não falaremos a respeito disto. Por favor, consulte a documentação JBoss para maiores informações."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:64
@@ -190,13 +190,13 @@
 "For an EAR depoyment of Seam, we recommend that the JBossCache jars and "
 "configuration go directly into the EAR. Make sure you declare the jars in "
 "<literal>application.xml</literal>."
-msgstr "Recomendamos que as jarras JBossCahe e configuração vão diretamente ao EAR para uma implementação EAR do Seam. Certifique-se de declarar as jarras na <literal>application.xml</literal>."
+msgstr "Recomendamos que as jarras JBossCahe e configuração vão diretamente ao EAR para uma implementação EAR do Seam. Certifique-se de declarar as jarras no <literal>application.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:67
 #, no-c-format
 msgid "Now you can inject the cache into any Seam component:"
-msgstr "Agora você pode injetar o Cache em qualquer componente Seam:"
+msgstr "Agora você poderá injetar o Cache em qualquer componente Seam:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Cache.xml:70
@@ -254,7 +254,7 @@
 msgid ""
 "If you want to have multiple JBossCache configurations in your application, "
 "use <literal>components.xml</literal>:"
-msgstr "Caso queira ter configurações JBossCache múltiplas na sua aplicação, use <literal>components.xml</literal>:"
+msgstr "Caso você deseje obter configurações JBossCache múltiplas em seu aplicativo, use <literal>components.xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Cache.xml:74
@@ -282,7 +282,7 @@
 "internally, so you need to follow the steps listed above before you can use "
 "it. (Put the jars in the EAR, wade through the scary configuration options, "
 "etc.)"
-msgstr "O usuário mais interessante do JBossCache é o caracter <literal>&lt;s:cache&gt;</literal>, a solução do Seam para a página de armazenamento em cache de fragmento em JSF. O <literal>&lt;s:cache&gt;</literal> usa internamente o <literal>pojoCache</literal>, então você precisa seguir os passos listados acima antes de usá-lo. (Coloque as jarras no EAR, processe lentamente as opções de configuração, etc.)"
+msgstr "O usuário mais interessante do JBossCache é o caractere <literal>&lt;s:cache&gt;</literal>, a solução do Seam para a página de armazenamento em cache de fragmento em JSF. O <literal>&lt;s:cache&gt;</literal> usa internamente o <literal>pojoCache</literal>, então você precisará seguir os passos listados acima antes de usá-lo. (Coloque as jarras no EAR, processe lentamente as opções de configuração, etc.)"
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:82
@@ -331,7 +331,7 @@
 "will be stored in. Different nodes may have different expiry policies. "
 "(That&#39;s the stuff you set up using the aforementioned scary "
 "configuration options.)"
-msgstr "A <literal>key</literal> permite que você tenha múltiplas versões de cache de cada fragmento de página. Neste caso, há uma versão de cache por blog. A <literal>region</literal> região determina o nó do JBossCache que todas as versões serão armazenadas. Nós diferentes talvez possuam políticas diferentes de expiração. (É o que você monta usando as opções de configuração previamente mencionadas.)"
+msgstr "A <literal>key</literal> permite que você tenha múltiplas versões de cache de cada fragmento de página. Neste caso, há uma versão de cache por blog. A <literal>region</literal> determina o nó do JBossCache que todas as versões serão armazenadas. Nós diferentes talvez possuam políticas diferentes de expiração. (É o que você monta usando as opções de configuração previamente mencionadas.)"
 
 #. Tag: para
 #: Cache.xml:89
@@ -341,7 +341,7 @@
 "it is too stupid to know when the underlying data changes (for example, when "
 "the blogger posts a new entry). So you need to evict the cached fragment "
 "manually:"
-msgstr "O problema com o <literal>&lt;s:cache&gt;</literal> é que este não identifica quando há mudanças de dados fundamentais ( por exemplo, o blogger edita uma nova entrada). Desta maneira, você precisa remover o cache de fragmento manualmente: "
+msgstr "O problema com o <literal>&lt;s:cache&gt;</literal> é que este não identifica quando há mudanças de dados fundamentais ( por exemplo, o blogger edita uma nova entrada). Desta maneira, você precisará remover o cache de fragmento manualmente: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: Cache.xml:92
@@ -367,5 +367,5 @@
 msgid ""
 "Alternatively, if it is not critical that changes are immediately visible to "
 "the user, you could set a short expiry time on the JbossCache node."
-msgstr "Alternativamente, caso não seja importante que as mudanças sejam imediatamente visíveis ao usuário, você pode configurar um tempo de expiração menor no nó do JBossCache."
+msgstr "Alternativamente, caso não seja importante que as mudanças sejam imediatamente visíveis ao usuário, você poderá configurar um tempo de expiração menor no nó do JBossCache."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list