[jboss-cvs] JBossAS SVN: r78172 - projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Sep 8 03:47:02 EDT 2008


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2008-09-08 03:47:02 -0400 (Mon, 08 Sep 2008)
New Revision: 78172

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Cache_loaders.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Configuration.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Jboss_integration.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Mgmt_information.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Tree_Cache_Guide.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Cache_loaders.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Cache_loaders.po	2008-09-08 06:54:09 UTC (rev 78171)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Cache_loaders.po	2008-09-08 07:47:02 UTC (rev 78172)
@@ -1,24 +1,26 @@
+# translation of Cache_loaders.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Cache translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # Automatically generated, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: Cache_loaders\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 01:50+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Cache_loaders.xml:10
 #, no-c-format
 msgid "Cache Loaders"
-msgstr ""
+msgstr "缓存加载器"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:11
@@ -27,7 +29,7 @@
 "JBoss Cache can use a <emphasis>cache loader</emphasis> to back up the in-"
 "memory cache to a backend datastore. If JBoss Cache is configured with a "
 "cache loader, then the following features are provided:"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 可以使用<emphasis>缓存加载器</emphasis>来把缓存备份到后台数据库里。如果 JBoss Cache 配置了缓存加载器,它会具有下面的功能:"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:14
@@ -36,7 +38,7 @@
 "Whenever a cache element is accessed, and that element is not in the cache "
 "(e.g. due to eviction or due to server restart), then the cache loader "
 "transparently loads the element into the cache if found in the backend store."
-msgstr ""
+msgstr "每当缓存元素被访问且该元素不在缓存里(例如,由于 eviction 或服务器重启)时,如果缓存加载器可以在后台数据库里找到该元素,那么加载器将透明地把该元素加载到缓存里。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:17
@@ -47,7 +49,7 @@
 "used, all modifications created within a transaction are persisted. To this "
 "end, the cache loader takes part in the two phase commit protocol run by the "
 "transaction manager."
-msgstr ""
+msgstr "每当元素被修改、添加或删除时,这种修改将通过缓存加载器持久化在后台库中。如果使用了事务,那么在事务里发生的所有修改都将被持久化。为此,缓存加载器将参与事务管理者运行的两阶段的提交协议。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:21
@@ -58,7 +60,7 @@
 "The goal is to be able to form hierarchical cache topologies, where one "
 "cache can delegate to another, which in turn may delegate to yet another "
 "cache."
-msgstr ""
+msgstr "目前,缓存加载器的 API 和 TreeCache API 看起来很类似。它们将来都会实现<emphasis>相同的</emphasis>接口。这样做的目的是能够组成分层的缓存拓扑结构,其中一个缓存可以委托给另外一个,如此依次进行。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:24
@@ -70,7 +72,7 @@
 "of data. When performing writes, all cache loaders are written to (except if "
 "the ignoreModifications element has been set to true for a specific cache "
 "loader. See the configuration section below for details."
-msgstr ""
+msgstr "到 JBossCache 1.3.0 为止,你可以同时定义几个缓存加载器。其影响是缓存将按照配置的顺序查看所有的缓存加载器,直到它找到一个有效的、非空的数据元素。当执行写操作时,所有的缓存加载器都被写入(除了 ignoreModifications 元素设置为 true 的特殊加载器)。相关细节请参考“配置”章节。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:27
@@ -78,7 +80,7 @@
 msgid ""
 "The cache loader interface is defined in org.jboss.cache.loader.CacheLoader "
 "as follows (edited for brevity):"
-msgstr ""
+msgstr "缓存加载器的接口在 org.jboss.cache.loader.CacheLoader 里进行定义:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Cache_loaders.xml:30
@@ -255,6 +257,176 @@
 "   void storeEntireState(byte[] state) throws Exception;\n"
 "}"
 msgstr ""
+"public interface CacheLoader extends Service {\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Sets the configuration. Will be called before {@link #create()} and "
+"{@link #start()}\n"
+"    * @param props A set of properties specific to a given CacheLoader\n"
+"    */\n"
+"   void setConfig(Properties props);\n"
+"\n"
+"   void setCache(TreeCache c);\n"
+"\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Returns a list of children names, all names are &lt;em&gt;relative&lt;/"
+"em&gt;. Returns null if \n"
+"    * the parent node is not found.\n"
+"    * The returned set must not be modified, e.g. use Collections."
+"unmodifiableSet(s) to \n"
+"    * return the result\n"
+"    * @param fqn The FQN of the parent\n"
+"    * @return Set&lt;String&gt;. A list of children. Returns null if no "
+"children nodes are present,\n"
+"    * or the parent is not present\n"
+"    */\n"
+"   Set getChildrenNames(Fqn fqn) throws Exception;\n"
+"\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Returns the value for a given key. Returns null if the node doesn't "
+"exist, or the value \n"
+"    * is not bound\n"
+"    */\n"
+"   Object get(Fqn name, Object key) throws Exception;\n"
+"\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Returns all keys and values from the persistent store, given a fully "
+"qualified name.\n"
+"    * \n"
+"    * NOTE that the expected return value of this method has changed from "
+"JBossCache 1.2.x \n"
+"    * and before!  This will affect cache loaders written prior to "
+"JBossCache 1.3.0 and such \n"
+"    * implementations should be checked for compliance with the behaviour "
+"expected.\n"
+"    *  \n"
+"    * @param name\n"
+"    * @return Map&lt;Object,Object&gt; of keys and values for the given "
+"node. Returns null if the \n"
+"    * node is not found.  If the node is found but has no attributes, this "
+"method returns \n"
+"    * an empty Map.\n"
+"    * @throws Exception\n"
+"    */\n"
+"   Map get(Fqn name) throws Exception;\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Checks whether the CacheLoader has a node with Fqn\n"
+"    * @return True if node exists, false otherwise\n"
+"    */\n"
+"   boolean exists(Fqn name) throws Exception;\n"
+"\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Inserts key and value into the attributes hashmap of the given node. "
+"If the node does \n"
+"    * not exist, all parent nodes from the root down are created "
+"automatically\n"
+"    */\n"
+"   void put(Fqn name, Object key, Object value) throws Exception;\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Inserts all elements of attributes into the attributes hashmap of the "
+"given node, \n"
+"    * overwriting existing attributes, but not clearing the existing hashmap "
+"before\n"
+"    * insertion (making it a union of existing and new attributes)\n"
+"    * If the node does not exist, all parent nodes from the root down are "
+"created \n"
+"    * automatically\n"
+"    * @param name The fully qualified name of the node\n"
+"    * @param attributes A Map of attributes. Can be null\n"
+"    */\n"
+"   void put(Fqn name, Map attributes) throws Exception;\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Inserts all modifications to the backend store. Overwrite whatever is "
+"already in\n"
+"    * the datastore.\n"
+"    * @param modifications A List&lt;Modification&gt; of modifications\n"
+"    * @throws Exception\n"
+"    */\n"
+"   void put(List modifications) throws Exception;\n"
+"\n"
+"   /** Removes the given key and value from the attributes of the given "
+"node. \n"
+"   * No-op if node doesn't exist */\n"
+"   void remove(Fqn name, Object key) throws Exception;\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Removes the given node. If the node is the root of a subtree, this "
+"will recursively \n"
+"    * remove all subnodes, depth-first\n"
+"    */\n"
+"   void remove(Fqn name) throws Exception;\n"
+"\n"
+"   /** Removes all attributes from a given node, but doesn't delete the node "
+"itself */\n"
+"   void removeData(Fqn name) throws Exception;\n"
+"\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Prepare the modifications. For example, for a DB-based CacheLoader:\n"
+"    * \n"
+"    * Create a local (JDBC) transaction\n"
+"    * Associate the local transaction with tx (tx is the key)\n"
+"    * Execute the coresponding SQL statements against the DB (statements "
+"derived from \n"
+"    *modifications)\n"
+"    * \n"
+"    * For non-transactional CacheLoader (e.g. file-based), this could be a "
+"null operation\n"
+"    * @param tx            The transaction, just used as a hashmap key\n"
+"    * @param modifications List&lt;Modification&gt;, a list of all "
+"modifications within the given \n"
+"    * transaction\n"
+"    * @param one_phase     Persist immediately and (for example) commit the "
+"local JDBC \n"
+"    * transaction as well. When true, we won't get a {@link #commit(Object)} "
+"or \n"
+"    * {@link #rollback(Object)} method call later\n"
+"    */\n"
+"   void prepare(Object tx, List modifications, boolean one_phase) throws "
+"Exception;\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Commit the transaction. A DB-based CacheLoader would look up the local "
+"JDBC transaction \n"
+"    * associated with tx and commit that transaction\n"
+"    * Non-transactional CacheLoaders could simply write the data that was "
+"previously saved \n"
+"    * transiently under the given tx key, to (for example) a file system "
+"(note this only holds if \n"
+"    * the previous prepare() did not define one_phase=true\n"
+"    */\n"
+"   void commit(Object tx) throws Exception;\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Roll the transaction back. A DB-based CacheLoader would look up the "
+"local JDBC \n"
+"    * transaction associated with tx and roll back that transaction\n"
+"    */\n"
+"   void rollback(Object tx);\n"
+"\n"
+"   /**\n"
+"    * Fetch the entire state for this cache from secondary storage (disk, "
+"DB) and return\n"
+"    * it as a byte buffer. This is for initialization of a new cache from a "
+"remote cache. \n"
+"    * The new cache would then call storeEntireState()\n"
+"    * todo: define binary format for exchanging state\n"
+"    */\n"
+"   byte[] loadEntireState() throws Exception;\n"
+"\n"
+"   /** Store the given state in secondary storage. Overwrite whatever is "
+"currently in storage */\n"
+"   void storeEntireState(byte[] state) throws Exception;\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:31
@@ -914,8 +1086,7 @@
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:185
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following figure shows 2 JBossCache nodes sharing the same backend store:"
+msgid "The following figure shows 2 JBossCache nodes sharing the same backend store:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -1218,8 +1389,7 @@
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:309
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An example set of a TcpCacheServer running inside of JBoss is shown below:"
+msgid "An example set of a TcpCacheServer running inside of JBoss is shown below:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1361,8 +1531,7 @@
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:349
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An example set of an RmiCacheServer running inside of JBoss is shown below:"
+msgid "An example set of an RmiCacheServer running inside of JBoss is shown below:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1639,8 +1808,7 @@
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:449
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>cache.jdbc.driver</emphasis> - fully qualified JDBC driver name."
+msgid "<emphasis>cache.jdbc.driver</emphasis> - fully qualified JDBC driver name."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -1652,8 +1820,7 @@
 #. Tag: para
 #: Cache_loaders.xml:455
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>cache.jdbc.user</emphasis> - user name to connect to the database."
+msgid "<emphasis>cache.jdbc.user</emphasis> - user name to connect to the database."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -1770,3 +1937,4 @@
 "    &lt;/config&gt;\n"
 "&lt;/attribute&gt;"
 msgstr ""
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Configuration.po	2008-09-08 06:54:09 UTC (rev 78171)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Configuration.po	2008-09-08 07:47:02 UTC (rev 78172)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: Configuration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-03 16:20+1000\n"
-"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-08 23:53+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -750,13 +750,13 @@
 "longer than <literal>LockAcquisitionTimeout</literal> as the node providing "
 "state may need to wait that long to acquire necessary read locks on the "
 "cache."
-msgstr ""
+msgstr "等待获取初始状态的时间(毫秒)。它应该比 <literal>LockAcquisitionTimeout</literal> 长,因为提供状态的节点可能需要这么长的时间来获得必需的写锁。"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:169
 #, no-c-format
 msgid "IsolationLevel"
-msgstr ""
+msgstr "IsolationLevel"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:174
@@ -767,12 +767,14 @@
 "NodeLockingScheme is OPTIMISTIC. Case doesn't matter. See documentation on "
 "Transactions and Concurrency for more details."
 msgstr ""
+"节点锁隔离级别:SERIALIZABLE、REPEATABLE_READ (default)、"
+"READ_COMMITTED、READ_UNCOMMITTED 和 NONE。请注意,如果 NodeLockingScheme 为 OPTIMISTIC,那它会被忽略。更多的细节,请参考文档里的“事务和并行性”部分。"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:181
 #, no-c-format
 msgid "LockAcquisitionTimeout"
-msgstr ""
+msgstr "LockAcquisitionTimeout"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:186
@@ -780,13 +782,13 @@
 msgid ""
 "Time in milliseconds to wait for a lock to be acquired. If a lock cannot be "
 "acquired an exception will be thrown."
-msgstr ""
+msgstr "获取锁所等待的时间(毫秒)。如果在这段时间内不能获取锁,异常将被抛出。"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:193
 #, no-c-format
 msgid "MultiplexerService"
-msgstr ""
+msgstr "MultiplexerService"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:198
@@ -799,13 +801,13 @@
 "configuration of the channel will be that associated with "
 "<literal>MultiplexerStack</literal>. The <literal>ClusterConfig</literal> "
 "attribute will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "定义 JGroups multiplexer 的服务的 JMX 对象名。在 JBoss AS 5 里,这个服务通常在 jgroups-multiplexer.sar 里定义。如果定义了这个属性,缓存将查找 JMX 里的 multiplexer 服务并用它来获取多路复用的 JGroups 频道。这个频道的配置将和 <literal>MultiplexerStack</literal> 关联。而 <literal>ClusterConfig</literal> 属性将被忽略。"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:205
 #, no-c-format
 msgid "MultiplexerStack"
-msgstr ""
+msgstr "MultiplexerStack"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:210
@@ -818,12 +820,14 @@
 "stacks.xml file. The default stack is <literal>udp</literal>. This attribute "
 "is used in conjunction with <literal>MultiplexerService</literal>."
 msgstr ""
+"和 TreeCache 群集一起使用的 JGroups 栈的名称。栈在上面讨论的外部 <literal>MultiplexerService</literal> 的配置里定义。在 JBoss AS 5 里,这通常在 jgroups-multiplexer.sar&#92;META-INF&#92;multiplexer-"
+"stacks.xml 文件里完成。缺省的栈是 <literal>udp</literal>。这个属性和 <literal>MultiplexerService</literal> 一起使用。"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:217
 #, no-c-format
 msgid "NodeLockingScheme"
-msgstr ""
+msgstr "NodeLockingScheme"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:222
@@ -831,13 +835,13 @@
 msgid ""
 "May be PESSIMISTIC (default) or OPTIMISTIC. See documentation on "
 "Transactions and Concurrency for more details."
-msgstr ""
+msgstr "可以是 PESSIMISTIC(缺省)或 OPTIMISTIC。更多细节请参考“事务和并行性”部分的文档。"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:229
 #, no-c-format
 msgid "ReplicationVersion"
-msgstr ""
+msgstr "ReplicationVersion"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:234

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Jboss_integration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Jboss_integration.po	2008-09-08 06:54:09 UTC (rev 78171)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Jboss_integration.po	2008-09-08 07:47:02 UTC (rev 78172)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: Jboss_integration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-03 15:28+1000\n"
-"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-08 18:14+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,6 +66,11 @@
 "\"jboss.cache:service=TreeCache\", server);\n"
 "cache.put(\"/a/b/c\", null);"
 msgstr ""
+"MBeanServer server=MBeanServerLocator.locateJBoss();\n"
+"TreeCacheMBean cache;\n"
+"cache=(TreeCacheMBean)MBeanProxyExt.create(TreeCacheMBean.class,\n"
+"\"jboss.cache:service=TreeCache\", server);\n"
+"cache.put(\"/a/b/c\", null);"
 
 #. Tag: para
 #: Jboss_integration.xml:21
@@ -76,13 +81,13 @@
 "proxy to the given interface and uses JMX to dynamically dispatch methods "
 "invoked against the generated interface. The name used to look up the MBean "
 "is the same as defined in the configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "MBeanServerLocator 类是寻找当前虚拟机里 JBoss MBean 服务器的 Helper。其静态的 create() 方法为指定接口创建动态代理并使用 JMX 来动态地分发针对所生成的接口的方法。用于查找 MBean 的名称和配置文件里定义的名称相同。"
 
 #. Tag: title
 #: Jboss_integration.xml:25
 #, no-c-format
 msgid "Running as an MBean"
-msgstr ""
+msgstr "以 MBean 的方式运行"
 
 #. Tag: para
 #: Jboss_integration.xml:26

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Mgmt_information.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Mgmt_information.po	2008-09-08 06:54:09 UTC (rev 78171)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Mgmt_information.po	2008-09-08 07:47:02 UTC (rev 78172)
@@ -1,24 +1,26 @@
+# translation of Mgmt_information.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Cache translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # Automatically generated, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: Mgmt_information\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-08 21:41+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Mgmt_information.xml:10
 #, no-c-format
 msgid "Management Information"
-msgstr ""
+msgstr "管理信息"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:11
@@ -28,13 +30,13 @@
 "statistics that can be used to analyze cache operations. JBoss Cache can "
 "also broadcast cache events as MBean notifications for handling via JMX "
 "monitoring tools."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 包含 JMX MBean 来开放缓存功能并提供用来分析缓存操作的统计信息。JBoss Cache 也可以把缓存事件作为通过 JMX 监控工具处理的 MBean 通知广播。"
 
 #. Tag: title
 #: Mgmt_information.xml:15
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Cache MBeans"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache MBean"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:16
@@ -47,6 +49,8 @@
 "cache:service=TomcatClusteringCache.\" This MBean can be used to perform "
 "most cache operations via JMX."
 msgstr ""
+"JBoss Cache 提供一个允许对缓存实例进行访问的 MBean。在 MBean 服务器中,这个 MBean 可以通过缓存实例的配置里指定的服务名称来访问。例如,Tomcat 群集缓存实例可以通过 \"jboss."
+"cache:service=TomcatClusteringCache\" 来访问。通过 JMX,这个 MBean 可以用来执行大多数缓存操作。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:19
@@ -61,12 +65,14 @@
 "\"jboss.cache:service=TomcatClusteringCache,treecache-"
 "interceptor=ReplicationInterceptor.\""
 msgstr ""
+"JBoss Cache 也为缓存拦截器栈里配置的每个拦截器提供 MBean。这些 MBean 被用来捕获和开放和缓存相关的统计信息。它们和缓存的主要 MBean 之间有着分层的关联,其名字反映了这种关系。例如,TomcatClusteringCache 实例的 replication interceptor MBean 将可以通过 \"jboss.cache:service=TomcatClusteringCache,treecache-"
+"interceptor=ReplicationInterceptor\" 进行访问。"
 
 #. Tag: title
 #: Mgmt_information.xml:25
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Cache Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 的统计信息"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:26
@@ -77,7 +83,7 @@
 "by default; these MBeans can be disabled for a specific cache instance "
 "through the <emphasis>UseInterceptorMbeans</emphasis> attribute. See the "
 "Configuration chapter for further details on configuration of this attribute."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 捕获自己的拦截器的统计信息并通过 interceptor MBean 开放这些信息。缓存的 interceptor MBean 缺省是被禁用的。这些 MBean 也可以用 <emphasis>UseInterceptorMbeans</emphasis> 属性针对特定的缓存实例进行禁用。这个属性的详细配置请参考“配置”章节。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:29
@@ -91,14 +97,13 @@
 "<emphasis>UseInterceptorMbeans</emphasis> configuration setting as this will "
 "prevent the CacheMgmtInterceptor from being included in the cache's "
 "interceptor stack when the cache is started."
-msgstr ""
+msgstr "每个拦截器的 MBean 都提供一个可以用来禁用该拦截器的统计信息的属性。请注意,统计信息主要是由 CacheMgmtInterceptor MBean 提供的,所以这个拦截器从这个角度来说是最重要的。如果基于性能考虑,你想禁用所有的统计信息,你应该利用 <emphasis>UseInterceptorMbeans</emphasis> 配置,因为它可以阻止缓存启动时在拦截器栈里包含 CacheMgmtInterceptor。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:32
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Each interceptor provides the following common operations and attributes."
-msgstr ""
+msgid "Each interceptor provides the following common operations and attributes."
+msgstr "每个拦截器都提供下面的通用操作和属性。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:37
@@ -106,13 +111,13 @@
 msgid ""
 "dumpStatistics - returns a Map containing the interceptor's attributes and "
 "values."
-msgstr ""
+msgstr "dumpStatistics - 返回包含拦截器属性和值的表。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:40
 #, no-c-format
 msgid "resetStatistics - resets all statistics maintained by the interceptor."
-msgstr ""
+msgstr "resetStatistics - 重置拦截器维护的所有统计信息。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:43
@@ -120,7 +125,7 @@
 msgid ""
 "setStatisticsEnabled(boolean) - allows statistics to be disabled for a "
 "specific interceptor."
-msgstr ""
+msgstr "setStatisticsEnabled(boolean) - 允许为特殊拦截器禁用统计信息。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:46
@@ -129,48 +134,50 @@
 "The following table describes the statistics currently available for JBoss "
 "Cache."
 msgstr ""
+"下表描述了 JBoss "
+"Cache 里目前可用的统计信息。"
 
 #. Tag: title
 #: Mgmt_information.xml:50
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Cache Management Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 管理统计信息"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "MBean Name"
-msgstr ""
+msgstr "MBean 名称"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:61
 #, no-c-format
 msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:64
 #, no-c-format
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:67
 #, no-c-format
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:74
 #, no-c-format
 msgid "ActivationInterceptor"
-msgstr ""
+msgstr "ActivationInterceptor"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:77
 #, no-c-format
 msgid "Activations"
-msgstr ""
+msgstr "Activations"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:80 Mgmt_information.xml:94 Mgmt_information.xml:108
@@ -187,37 +194,37 @@
 #: Mgmt_information.xml:83
 #, no-c-format
 msgid "Number of passivated nodes that have been activated."
-msgstr ""
+msgstr "已经被激活的钝化节点的数量。"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:88 Mgmt_information.xml:102
 #, no-c-format
 msgid "CacheLoaderInterceptor"
-msgstr ""
+msgstr "CacheLoaderInterceptor"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:91
 #, no-c-format
 msgid "CacheLoaderLoads"
-msgstr ""
+msgstr "CacheLoaderLoads"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "Number of nodes loaded through a cache loader."
-msgstr ""
+msgstr "通过缓存加载器加载的节点数量。"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:105
 #, no-c-format
 msgid "CacheLoaderMisses"
-msgstr ""
+msgstr "CacheLoaderMisses"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:111
 #, no-c-format
 msgid "Number of unsuccessful attempts to load a node through a cache loader."
-msgstr ""
+msgstr "试图通过缓存加载器加载但未成功的节点数量。"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:116 Mgmt_information.xml:130 Mgmt_information.xml:144
@@ -226,19 +233,19 @@
 #: Mgmt_information.xml:242 Mgmt_information.xml:256 Mgmt_information.xml:270
 #, no-c-format
 msgid "CacheMgmtInterceptor"
-msgstr ""
+msgstr "CacheMgmtInterceptor"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:119
 #, no-c-format
 msgid "Hits"
-msgstr ""
+msgstr "提示"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:125
 #, no-c-format
 msgid "Number of successful attribute retrievals."
-msgstr ""
+msgstr "成功获取的属性的数量。"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:133
@@ -250,7 +257,7 @@
 #: Mgmt_information.xml:139
 #, no-c-format
 msgid "Number of unsuccessful attribute retrievals."
-msgstr ""
+msgstr "未成功获取的属性的数量。"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:147
@@ -484,8 +491,7 @@
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:363
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Number of transaction rollbacks operations performed by this interceptor."
+msgid "Number of transaction rollbacks operations performed by this interceptor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -522,202 +528,202 @@
 #: Mgmt_information.xml:381
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Cache MBean Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 的 MBean 通知"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:385
 #, no-c-format
 msgid "Notification Type"
-msgstr ""
+msgstr "通知类型"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:388
 #, no-c-format
 msgid "Notification Data"
-msgstr ""
+msgstr "通知数据"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:391
 #, no-c-format
 msgid "TreeCacheListener Event"
-msgstr ""
+msgstr "TreeCacheListener 事件"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:398
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.CacheStarted"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.CacheStarted"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:401 Mgmt_information.xml:412
 #, no-c-format
 msgid "String : cache service name"
-msgstr ""
+msgstr "String : cache service name"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:404
 #, no-c-format
 msgid "cacheStarted"
-msgstr ""
+msgstr "cacheStarted"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:409
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.CacheStopped"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.CacheStopped"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:415
 #, no-c-format
 msgid "cacheStopped"
-msgstr ""
+msgstr "cacheStopped"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:420
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeCreated"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeCreated"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:423 Mgmt_information.xml:434 Mgmt_information.xml:445
 #: Mgmt_information.xml:456 Mgmt_information.xml:467 Mgmt_information.xml:478
 #, no-c-format
 msgid "String : fqn"
-msgstr ""
+msgstr "String : fqn"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:426
 #, no-c-format
 msgid "NodeCreated"
-msgstr ""
+msgstr "NodeCreated"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:431
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeEvicted"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeEvicted"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:437
 #, no-c-format
 msgid "NodeEvicted"
-msgstr ""
+msgstr "NodeEvicted"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:442
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeLoaded"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeLoaded"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:448
 #, no-c-format
 msgid "NodeLoaded"
-msgstr ""
+msgstr "NodeLoaded"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:453
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeModifed"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeModifed"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:459
 #, no-c-format
 msgid "NodeModifed"
-msgstr ""
+msgstr "NodeModifed"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:464
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeRemoved"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeRemoved"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:470
 #, no-c-format
 msgid "NodeRemoved"
-msgstr ""
+msgstr "NodeRemoved"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:475
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeVisited"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeVisited"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:481
 #, no-c-format
 msgid "NodeVisited"
-msgstr ""
+msgstr "NodeVisited"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:486
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.ViewChange"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.ViewChange"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:489
 #, no-c-format
 msgid "String : view"
-msgstr ""
+msgstr "String : view"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:492
 #, no-c-format
 msgid "ViewChange"
-msgstr ""
+msgstr "ViewChange"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:497
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeActivate"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeActivate"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:502 Mgmt_information.xml:522 Mgmt_information.xml:542
 #: Mgmt_information.xml:567 Mgmt_information.xml:587
 #, no-c-format
 msgid "Object[0]=String: fqn"
-msgstr ""
+msgstr "Object[0]=String: fqn"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:507 Mgmt_information.xml:527 Mgmt_information.xml:547
 #: Mgmt_information.xml:572 Mgmt_information.xml:592
 #, no-c-format
 msgid "Object[1]=Boolean: pre"
-msgstr ""
+msgstr "Object[1]=Boolean: pre"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:512
 #, no-c-format
 msgid "NodeActivate"
-msgstr ""
+msgstr "NodeActivate"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:517
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeEvict"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeEvict"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:532
 #, no-c-format
 msgid "NodeEvict"
-msgstr ""
+msgstr "NodeEvict"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:537
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeModify"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeModify"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:552 Mgmt_information.xml:597
 #, no-c-format
 msgid "Object[2]=Boolean: isLocal"
-msgstr ""
+msgstr "Object[2]=Boolean: isLocal"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:557
@@ -729,25 +735,25 @@
 #: Mgmt_information.xml:562
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodePassivate"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodePassivate"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:577
 #, no-c-format
 msgid "NodePassivate"
-msgstr ""
+msgstr "NodePassivate"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:582
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.cache.NodeRemove"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.cache.NodeRemove"
 
 #. Tag: entry
 #: Mgmt_information.xml:602
 #, no-c-format
 msgid "NodeRemove"
-msgstr ""
+msgstr "NodeRemove"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:609
@@ -757,7 +763,7 @@
 "notifications when running in a JBoss application server environment. In "
 "this example, the client uses a filter to specify which events are of "
 "interest."
-msgstr ""
+msgstr "下面是一个在 JBoss 应用服务器环境里通过程序获取缓存通知的例子。在这个例子里,客户使用了一个过滤器来指定所关心的事件。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Mgmt_information.xml:612
@@ -792,6 +798,34 @@
 "// on completion of processing, unregister the listener\n"
 "server.removeNotificationListener(mgmt_name, listener, filter, null);"
 msgstr ""
+"MyListener listener = new MyListener();\n"
+"NotificationFilterSupport filter = null;\n"
+" \n"
+"// get reference to MBean server\n"
+"Context ic = new InitialContext();\n"
+"MBeanServerConnection server = (MBeanServerConnection)ic.lookup(\"jmx/"
+"invoker/RMIAdaptor\");\n"
+" \n"
+"// get reference to CacheMgmtInterceptor MBean\n"
+"String cache_service = \"jboss.cache:service=TomcatClusteringCache\";\n"
+"String mgmt_service = cache_service + \",treecache-"
+"interceptor=CacheMgmtInterceptor\";\n"
+"ObjectName mgmt_name = new ObjectName(mgmt_service);\n"
+" \n"
+"// configure a filter to only receive node created and removed events\n"
+"filter = new NotificationFilterSupport();\n"
+"filter.disableAllTypes();\n"
+"filter.enableType(CacheMgmtInterceptor.NOTIF_NODE_CREATED);\n"
+"filter.enableType(CacheMgmtInterceptor.NOTIF_NODE_REMOVED);\n"
+" \n"
+"// register the listener with a filter\n"
+"// leave the filter null to receive all cache events\n"
+"server.addNotificationListener(mgmt_name, listener, filter, null);\n"
+" \n"
+"// ...\n"
+" \n"
+"// on completion of processing, unregister the listener\n"
+"server.removeNotificationListener(mgmt_name, listener, filter, null);"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:613
@@ -799,7 +833,7 @@
 msgid ""
 "The following is the simple notification listener implementation used in the "
 "previous example."
-msgstr ""
+msgstr "下面是在前面例子里使用的简单的通知 listener 的实现。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Mgmt_information.xml:616
@@ -831,6 +865,31 @@
 "   }\n"
 "}"
 msgstr ""
+"private class MyListener implements NotificationListener, Serializable {\n"
+"   public void handleNotification(Notification notification, Object "
+"handback) {\n"
+"      String message = notification.getMessage();\n"
+"      String type = notification.getType();\n"
+"      Object userData = notification.getUserData();\n"
+"      System.out.println(type + \": \"+message);\n"
+"      if (userData == null) {\n"
+"         System.out.println(\"notification data is null\");\n"
+"      }\n"
+"      else if (userData instanceof String) {\n"
+"         System.out.println(\"notification data: \"+(String)userData);\n"
+"      }\n"
+"      else if (userData instanceof Object[]) {\n"
+"         Object[] ud = (Object[])userData;\n"
+"         for (int i = 0; i &gt; ud.length; i++) {\n"
+"            System.out.println(\"notification data: \"+ud[i].toString());\n"
+"         }\n"
+"      }\n"
+"      else {\n"
+"         System.out.println(\"notification data class: \" + userData.getClass"
+"().getName());\n"
+"      }\n"
+"   }\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:617
@@ -840,13 +899,13 @@
 "after a client registers to receive MBean notifications. As soon as no "
 "clients are registered for notifications, the MBean will remove itself as a "
 "cache listener."
-msgstr ""
+msgstr "注意:JBoss Cache 管理实现只在客户注册 MBean 通知接收时才侦听缓存事件。只要没有客户注册,MBean 就不会充当缓存 listener。"
 
 #. Tag: title
 #: Mgmt_information.xml:623
 #, no-c-format
 msgid "Accessing Cache MBeans in a Standalone Environment"
-msgstr ""
+msgstr "访问独立环境里的缓存 MBean"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:624
@@ -856,7 +915,7 @@
 "application server that provides an MBean server interface such as JBoss JMX "
 "Console. Refer to server documentation for instructions on how to access "
 "MBeans running in a server's MBean container."
-msgstr ""
+msgstr "如果缓存实例运行在提供 MBean 服务器接口(如 JBoss JMX 控制台)的应用服务器里,JBoss Cache MBean 是可以被访问的。关于如何访问运行在服务器的 MBean 容器里的 MBean 的说明,请参看服务器文档。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:627
@@ -865,7 +924,7 @@
 "JBoss Cache MBeans are also accessible when running in a non-server "
 "environment if the JVM is JDK 5.0 or later. When running a standalone cache "
 "in a JDK 5 environment, you can access the cache's MBeans as follows."
-msgstr ""
+msgstr "如果运行在非服务器环境,且 JVM 是 JDK 5.0 或更新版本的话,JBoss Cache MBean 也可以被访问。当在 JDK 5 环境里运行独立缓存时,你可以按如下方法访问缓存的 MBean。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:633
@@ -873,7 +932,7 @@
 msgid ""
 "Set the system property <emphasis>-Dcom.sun.management.jmxremote</emphasis> "
 "when starting the JVM where the cache will run."
-msgstr ""
+msgstr "当启动缓存将在其中运行的 JVM 时,设置系统属性 <emphasis>-Dcom.sun.management.jmxremote</emphasis>。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:636
@@ -881,7 +940,7 @@
 msgid ""
 "Once the JVM is running, start the JDK 5 <emphasis>jconsole</emphasis> "
 "utility, located in the JDK's /bin directory."
-msgstr ""
+msgstr "一旦 JVM 开始运行,启动 JDK 的 /bin 目录下的 JDK 5 <emphasis>jconsole</emphasis> 程序。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:639
@@ -889,7 +948,7 @@
 msgid ""
 "When the utility loads, you will be able to select your JVM and connect to "
 "it. The JBoss Cache MBeans will be available on the MBeans panel."
-msgstr ""
+msgstr "然后,你可以选择 JVM 并进行连接。在 MBean 面板里你将看到可用的 JBoss Cache MBean。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:643
@@ -898,7 +957,7 @@
 "Note: The <emphasis>jconsole</emphasis> utility will automatically register "
 "as a listener for cache notifications when connected to a JVM running JBoss "
 "Cache instances."
-msgstr ""
+msgstr "注意:当连接到运行 JBoss Cache 实例的 JVM 时,<emphasis>jconsole</emphasis> 将自动注册为侦听缓存通知的 listener。"
 
 #. Tag: para
 #: Mgmt_information.xml:646
@@ -907,9 +966,12 @@
 "The following figure shows cache interceptor MBeans in <emphasis>jconsole</"
 "emphasis>. Cache statistics are displayed for the CacheMgmt interceptor:"
 msgstr ""
+"下图显示了 <emphasis>jconsole</"
+"emphasis> 里的缓存 interceptor MBean。下面是 CacheMgmt 拦截器的缓存统计信息:"
 
 #. Tag: title
 #: Mgmt_information.xml:650
 #, no-c-format
 msgid "CacheMgmtInterceptor MBean"
-msgstr ""
+msgstr "CacheMgmtInterceptor MBean"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Tree_Cache_Guide.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Tree_Cache_Guide.po	2008-09-08 06:54:09 UTC (rev 78171)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/zh-CN/Tree_Cache_Guide.po	2008-09-08 07:47:02 UTC (rev 78172)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Tree_Cache_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-08 08:08+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-08 21:55+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 "application server. PojoCache on the other hand requires both TreeCache and "
 "the JBossAOP standalone subsystem. PojoCache, documented separately, is the "
 "first in the market to provide a POJO cache functionality."
-msgstr ""
+msgstr "TreeCache 是可完全配置的。它的一些概念如复制机制、事务隔离级别、Eviction 策略以及事务管理者都是可配置的。TreeCache 可以独立的方式使用 - 独立于 JBoss 应用服务器或其他应用服务器。而 PojoCache 则需要 TreeCache 以及 JBossAOP 独立子系统。PojoCache 是市场上第一个提供 POJO 缓存功能的产品。"
 
 #. Tag: para
 #: Tree_Cache_Guide.xml:18
@@ -56,7 +56,7 @@
 "the Java programming language along with a string appreciation and "
 "understanding of transactions and concurrent threads is presumed. No prior "
 "knowledge of JBoss Application Server is expected or required."
-msgstr ""
+msgstr "本文档应该是解释 TreeCache 的架构、API、配置以及例程的用户指南。具有较好的 Java 编程知识以及对事务和并行线程的了解对学习 TreeCache 很有帮助。这并不要求你具有 JBoss 应用服务器方面的知识。"
 
 #. Tag: para
 #: Tree_Cache_Guide.xml:21
@@ -72,6 +72,10 @@
 "from you. Please post a message on the user forum or contact us on the "
 "<ulink url=\"http://lists.jboss.org\">developer mailing list </ulink> ."
 msgstr ""
+"如果你有任何问题,请访问 <ulink url=\"http://labs.jboss.com/jbosscache\">JBoss Cache 网站</"
+"ulink>上的<ulink url=\"http://www.jboss.com/index.html?"
+"module=bb&amp;op=viewforum&amp;f=157\">用户论坛</ulink>。我们也在 <ulink url=\"http://jira.jboss.com\">JBoss JIRA issue "
+"tracker </ulink> 里提供一种跟踪程序错误和请求新功能的机制。如果你对开发 JBoss Cache 或翻译本文档感兴趣,你可以在用户论坛上发布消息或联系 <ulink url=\"http://lists.jboss.org\">developer mailing list </ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #: Tree_Cache_Guide.xml:24
@@ -83,4 +87,6 @@
 "is a product in JBoss Professional Open Source <ulink url=\"http://www.jboss."
 "com/products/index\">JEMS</ulink> (JBoss Enterprise Middleware Suite)."
 msgstr ""
+"JBoss Cache 是一个基于 LGPL 的开源产品。<ulink url=\"http://www.jboss.com\">JBoss Inc.</ulink> 提供商业的开发、产品支持以及培训。JBoss Cache 是 JBoss Professional Open Source <ulink url=\"http://www.jboss."
+"com/products/index\">JEMS</ulink> (JBoss 企业级中间件套件) 中的一个产品。"
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list