[jboss-cvs] JBossAS SVN: r78737 - projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/de-DE.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Sun Sep 21 07:50:18 EDT 2008
Author: jdimanos at jboss.com
Date: 2008-09-21 07:50:17 -0400 (Sun, 21 Sep 2008)
New Revision: 78737
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/de-DE/Cache_Frequently_Asked_Questions.po
Log:
update
Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/de-DE/Cache_Frequently_Asked_Questions.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/de-DE/Cache_Frequently_Asked_Questions.po 2008-09-21 08:16:46 UTC (rev 78736)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/de-DE/Cache_Frequently_Asked_Questions.po 2008-09-21 11:50:17 UTC (rev 78737)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: Cache_Frequently_Asked_Questions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-30 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 16:51+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-21 21:42+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,7 +142,7 @@
msgid ""
"From JBoss Cache 1.3.0 onwards, there is a new directory <code>lib-50</"
"code> , what is it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ab JBoss Cache 1.3.0 und später existiert das neue Verzeichnis <code>lib-50</code> , was ist das?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:141
@@ -155,12 +155,18 @@
"<code>jboss-cache.jar</code> in the lib directory with the <code>-jdk50</"
"code> versions if you intend to use PojoCache, Java 5 and annotations."
msgstr ""
+"Ab JBoss Cache 1.3.0 unterstützen wir die Verwendung von Java 5 Annotationen, die von "
+"PojoCache verwendet werden. Als Resultat sind da <code>jboss-aop-jdk50.jar</code> "
+"und <code>jboss-cache-jdk50.jar</code>, die benötigt werden, um mit den Java "
+"5 Annotationen zu arbeiten. Sie werden <code>jboss-aop.jar</code> und "
+"<code>jboss-cache.jar</code> im lib-Verzeichnis durch die <code>-jdk50</"
+"code>-Versionen ersetzen müssen, falls Sie vorhaben, PojoCache, Java 5 und Annotationen zu verwenden."
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:161
#, no-c-format
msgid "How do I know the version of JBoss Cache that I am using?"
-msgstr ""
+msgstr "Woher weiß ich, welche Version von JBoss Cache ich benutze?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:165
@@ -169,18 +175,20 @@
"Since release 1.2, you can check the jar version by running: <code>java -jar "
"jboss-cache.jar org.jboss.cache.Version</code> ."
msgstr ""
+"Seit Release 1.2 können Sie die jar-Version überprüfen, indem Sie <code>java -jar "
+"jboss-cache.jar org.jboss.cache.Version</code> ausführen."
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:174
#, no-c-format
msgid "Can I run JBoss Cache outside of JBoss Application Server?"
-msgstr ""
+msgstr "Kann ich JBoss Cache außerhalb des JBoss Application Server laufen lassen?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:180
#, no-c-format
msgid "Of course! JBoss Cache comes in two flavors:"
-msgstr ""
+msgstr "Natürlich! JBoss Cache gibt es in zwei Arten:"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:184
@@ -201,7 +209,7 @@
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:199
#, no-c-format
msgid "Where can I report bugs or problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Wo kann ich Fehler oder Probleme melden?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:203
@@ -211,18 +219,21 @@
"index.html?module=bb&op=viewforum&f=157\">JBoss Cache User Forum </"
"ulink> ."
msgstr ""
+"Bitte melden Sie Fehler und Probleme an <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"index.html?module=bb&op=viewforum&f=157\">JBoss Cache User Forum </"
+"ulink> ."
#. Tag: title
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:215
#, no-c-format
msgid "JBoss Cache - Tree Cache"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache - Baum-Cache"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:219
#, no-c-format
msgid "How do I deploy JBoss Cache as a MBean service?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie kann ich JBoss Cache als einen MBean-Dienst deployen?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:223
@@ -240,7 +251,7 @@
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:240
#, no-c-format
msgid "How do I know if my JBoss Cache MBean has been deployed?"
-msgstr ""
+msgstr "Woher weiß ich, ob mein JBoss Cache MBean deployt wurde?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:244
@@ -250,12 +261,14 @@
"check the log output under the command console. Next you can verify it from "
"JBoss JMX console. Look for <literal>jboss.cache</literal> domain."
msgstr ""
+"Um zu verifizieren, ob Ihr JBoss Cache MBean ordnungsgemäß deployt wurde, können Sie zunächst die Protokollausgabe unter der Befehlskonsole überprüfen. Anschließend können Sie es von der "
+"JBoss JMX Konsole überprüfen. Schauen Sie nach der <literal>jboss.cache</literal>-Domain."
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:255
#, no-c-format
msgid "How do I access the JBoss Cache MBean?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie greife ich auf das JBoss Cache MBean zu?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:259
@@ -310,12 +323,52 @@
" ...\n"
" }"
msgstr ""
+"import org.jboss.mx.util.MBeanServerLocator;\n"
+" import org.jboss.mx.util.MBeanProxyExt;\n"
+" import org.jboss.cache.TreeCacheMBean;\n"
+" import javax.management.MBeanServer;\n"
+" ...\n"
+" \n"
+" MBeanServer server;\n"
+" TreeCacheMBean cache;\n"
+" \n"
+" public init() throws Exception\n"
+" {\n"
+" try\n"
+" {\n"
+" server = MBeanServerLocator.locateJBoss();\n"
+" cache = (TreeCacheMBean) MBeanProxyExt.create(TreeCacheMBean."
+"class,\n"
+" \"jboss.cache:service=TreeCache\",\n"
+" server);\n"
+" }\n"
+" catch (Exception ex)\n"
+" {\n"
+" // handle exception\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public void myBusinessMethod()\n"
+" {\n"
+" Object value = cache.get(\"/my/node\", \"myKey\");\n"
+" \n"
+" HashMap stuff = new HashMap();\n"
+" stuff.put(\"key1\", \"value1\");\n"
+" stuff.put(\"key2\", \"value2\");\n"
+" stuff.put(\"key3\", \"value3\");\n"
+" \n"
+" cache.put(\"/my/new/node\", stuff);\n"
+" \n"
+" cache.remove(\"/my/node\");\n"
+" \n"
+" ...\n"
+" }"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:269
#, no-c-format
msgid "Can I run JBoss Cache on JBoss AS 3.2.x releases?"
-msgstr ""
+msgstr "Kann ich JBoss Cache auf JBoss AS 3.2.x Releases ausführen?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:273
@@ -330,7 +383,7 @@
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:282
#, no-c-format
msgid "Can I run multiple JBoss Cache instances on the same VM?"
-msgstr ""
+msgstr "Kann ich mehrere JBoss Cache Instanzen auf derselben VM laufen lassen?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:286
@@ -387,7 +440,7 @@
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:334
#, no-c-format
msgid "How can I configure JBoss Cache?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie kann ich JBoss Cache konfigurieren?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:338
@@ -405,6 +458,8 @@
"In the configuration xml file, there are tags such as <literal>class</"
"literal> , <literal>MBean</literal> , etc. What are these?"
msgstr ""
+"In der Konfigurations-xml-Datei, gibt es Tags wie <literal>class</"
+"literal> , <literal>MBean</literal> , usw. Worum handelt es sich bei diesen?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:357
@@ -420,7 +475,7 @@
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:369
#, no-c-format
msgid "What is the difference between the different cache modes?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist der Unterschied zwischen den verschiedenen Cache-Modi?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:375
@@ -455,7 +510,7 @@
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:418
#, no-c-format
msgid "How does JBoss Cache's replication mechanism work?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie funktioniert der Replikationsmechanismus von JBoss Cache?"
#. Tag: para
#: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:422
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list