[jboss-cvs] JBossAS SVN: r87474 - projects/docs/enterprise/4.3.4/Server_Configuration_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Apr 17 02:39:27 EDT 2009


Author: tnagamot
Date: 2009-04-17 02:39:27 -0400 (Fri, 17 Apr 2009)
New Revision: 87474

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_HTTP.po
Log:
translated

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_HTTP.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_HTTP.po	2009-04-17 05:54:17 UTC (rev 87473)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_HTTP.po	2009-04-17 06:39:27 UTC (rev 87474)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_HTTP.po to ja-JP
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Project-Id-Version: Clustering_Guide_HTTP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-16 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-17 16:38+1000\n"
+"Last-Translator: Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>\n"
+"Language-Team: ja-JP\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,13 +48,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Load-balancing of incoming invocations"
 msgstr "着信する呼び出しの負荷分散"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "State replication is directly handled by JBoss. When you run JBoss in the "
 "<literal>all</literal> configuration, session state replication is enabled "
@@ -63,12 +64,12 @@
 msgstr ""
 "状態レプリケーションは JBoss が直接処理します。 <literal>all</literal> 設定"
 "で JBoss を稼働すると、 セッション状態のレプリケーションはデフォルトで有効に"
-"なっています。 使用する Web アプリケーションをデプロイするだけでそのセッショ"
+"なっています。 使用する Web アプリケーションを <filename>web.xml</filename> (下記参照) で配布可能として設定し、デプロイするだけでそのセッショ"
 "ン状態はクラスタ内のすべての JBoss インスタンスに複製されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "However, load-balancing is a different story; it is not handled by JBoss "
 "itself and requires an external load balancer. aThis function could be "
@@ -76,12 +77,7 @@
 "example) or by specialized software running on commodity hardware. As a very "
 "common scenario, we will demonstrate how to set up a software load balancer "
 "using Apache httpd and mod_jk."
-msgstr ""
-"しかし、 負荷分散は別問題です。 これは JBoss 自体では処理されないため追加のソ"
-"フトウェアを必要とします。 ごく一般的な例として、 Apache と mod_jk のセット"
-"アップ方法について実践してみます。 この手順については特殊なハードウェアスイッ"
-"チやルーター ((Cisco LoadDirector など) またはその他専用ソフトウェアなどに"
-"よって行われることがあります。"
+msgstr "しかし、 負荷分散は別問題です。 これは JBoss 自体では処理されないため外部のロードバランサを必要とします。この機能は特殊なハードウェアスイッチまたはルーター (Cisco LoadDirector など) または通常のワードウェアで実行されている特殊なソフトウェアによって提供されます。非常に一般的なシナリオとして、Apache httpd と mod_jk を使用してソフトウェアロードバランサを設定する方法について説明します。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:22
@@ -91,7 +87,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A load-balancer tracks HTTP requests and, depending on the session to which "
 "the request is linked, it dispatches the request to the appropriate node. "
@@ -108,12 +104,12 @@
 "database. In other situations, losing a client session is not acceptable "
 "and, in this case, session state replication is the price one has to pay."
 msgstr ""
-"ロードバランサーは HTTP 要求を追跡して、 その要求のリンク先となるセッションに"
+"ロードバランサは HTTP 要求を追跡して、 その要求のリンク先となるセッションに"
 "応じ適切なノードに要求を発送します。 これは sticky-session 付きのロードバラン"
-"サーと呼ばれ、 1 度セッションがノードで作成されるとその後のすべての要求は同じ"
+"サと呼ばれ、 1 度セッションがノードで作成されるとその後のすべての要求は同じ"
 "ノードによって処理されます。 セッションの複製を行わない sticky-session をサ"
-"ポートするロードバランサーを使用することでセッション状態のレプリケーションの"
-"負荷を追わずにスケールを行うことができます。 各クエリは常に同じノードで処理さ"
+"ポートするロードバランサを使用することでセッション状態のレプリケーションの"
+"負荷を負わずにスケールを行うことができます。 各クエリは常に同じノードで処理さ"
 "れます。 ただし、 ノードが停止した場合、 このノードでホストされていた全クライ"
 "アントのセッションの状態は失われ (例えば、 ショッピングカート)、 クライアント"
 "はおそらくほとんどの場合、 別のノードにログインして新しいセッションで再起動す"
@@ -124,13 +120,13 @@
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Configuring load balancing using Apache and mod_jk"
-msgstr "mod_jk をロードする為に Apache を設定"
+msgstr "Apache と mod_jk を使用したロードバランサの設定"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:28
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Apache is a well-known web server which can be extended by plugging in "
 "modules. One of these modules, mod_jk has been specifically designed to "
@@ -140,7 +136,7 @@
 "interesting for us in this section."
 msgstr ""
 "Apache は良く知られた Web サーバーであり、 モジュールをつないで拡張することが"
-"できます。 これらのモジュールの1つ、 mod_jk (最新は mod_jk2) は Apache から "
+"できます。 これらのモジュールの1つ、 mod_jk は Apache から "
 "Servlet コンテナへの 要求を転送することを特に目的として設計されています。 さ"
 "らに、 sticky session を維持しながら HTTP コールを Servlet コンテナ群に負荷分"
 "散することができることが関心深いポイントです。"
@@ -201,17 +197,16 @@
 msgid ""
 "Modify APACHE_HOME/conf/httpd.conf and add a single line at the end of the "
 "file:"
-msgstr ""
-"APACHE_HOME/conf/httpd.conf  を修正してそのファイルの最後に1行追加します:"
+msgstr "APACHE_HOME/conf/httpd.conf  を修正してそのファイルの最後に1行追加します:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "# Include mod_jk's specific configuration file  \n"
 "Include conf/mod-jk.conf"
 msgstr ""
-"# Include mod_jk&#39;s specific configuration file  \n"
+"# Include mod_jk's specific configuration file  \n"
 "Include conf/mod-jk.conf"
 
 #. Tag: para
@@ -428,7 +423,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:82
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Next, you need to configure mod_jk workers file <literal>conf/workers."
 "properties</literal>. This file specifies where the different Servlet "
@@ -440,7 +435,7 @@
 "次に、 mod_jk ワーカーファイル <literal>conf/workers.properties</literal> を"
 "設定する必要があります。このファイルはそれぞれ異なる Servlet コンテナが存在す"
 "る場所や、 コールが負荷分散される方法などを指定します。 この設定ファイルには"
-"目的 servlet コンテナ毎にセクションが 1 つグローバルセクションが 1 つ含まれて"
+"目的 servlet コンテナ毎にセクションが 1 つとグローバルセクションが 1 つ含まれて"
 "います。 2 ノードのセットアップならこのファイルは以下のようになります。"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -520,7 +515,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In the <literal>works.properties</literal> file, each node is defined using "
 "the <literal>worker.XXX</literal> naming convention where <literal>XXX</"
@@ -537,7 +532,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:96
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>lbfactor</literal> attribute is the load-balancing factor for "
 "this specific worker. It is used to define the priority (or weight) a node "
@@ -588,7 +583,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>sticky_session</literal> property specifies the cluster "
 "behavior for HTTP sessions. If you specify <literal>worker.loadbalancer."
@@ -603,30 +598,30 @@
 msgstr ""
 "<literal>sticky_session</literal> プロパティは HTTP セッション用のクラスタ動"
 "作を 指定します。<literal>worker.loadbalancer.sticky_session=0</literal> を指"
-"定すると、 各要求はノード1とノード2の間でロードバランスされます。これは、同"
+"定すると、 各要求はノード1とノード2の間で負荷分散されます。これは、同"
 "じセッション用の 異なる要求は異なるサーバーに行くと言う意味です。しかし、ユー"
 "ザーが1つのサーバーで 1つのセッションを開くと、それはそのサーバーが利用でき"
 "る限り、このユーザーの要求を常に 同じサーバーに転送することが必要になります。"
 "これは、クライアントが常にその最初の 要求で到達したものと同じサーバーを使用す"
 "るため、 \"sticky session\"と 呼ばれます。このセッションをスティッキー状態 に"
-"するには、<literal>worker.loadbalancer.sticky_session</literal> を 1 にセット"
+"するには、<literal>worker.loadbalancer.sticky_session</literal> を 1 に設定"
 "する必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:113
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A non-loadbalanced setup with a single node requires a <literal>worker."
 "list=node1</literal> entry."
 msgstr ""
-"mod_jk が正しく動作するには、 単独ノードによる非負荷分散のセットアップが "
-"<literal>worker.list=node1</literal> エントリを必要とします。"
+"単独ノードによる非負荷分散の設定を行う場合は "
+"<literal>worker.list=node1</literal> エントリが必要です。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:118
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Configuring JBoss to work with mod_jk"
-msgstr "mod_jk 内のワーカーノードを設定"
+msgstr "mod_jk と動作するよう JBoss を設定"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:119
@@ -677,7 +672,7 @@
 msgid ""
 "You also need to be sure the AJP connector in server.xml is enabled (i.e., "
 "uncommented). It is enabled by default."
-msgstr ""
+msgstr "また、server.xml で AJP コネクタが有効になっていること (つまり、コメント解除されていること) を確認する必要があります。デフォルトでは有効になっています。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:129
@@ -690,10 +685,16 @@
 "emptySessionPath=\"true\" enableLookups=\"false\" redirectPort=\"8443\" /> ]]"
 ">"
 msgstr ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<!-- Define an AJP 1.3 Connector on port 8009 --> \n"
+"<Connector port=\"8009\" address=\"${jboss.bind.address}\" protocol=\"AJP/1.3"
+"\" \n"
+"emptySessionPath=\"true\" enableLookups=\"false\" redirectPort=\"8443\" /> ]]"
+">"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Then, for each JBoss Tomcat instance in the cluster, we need to tell it that "
 "mod_jk is in use, so it can properly manage the <literal>jvmRoute</literal> "
@@ -704,13 +705,13 @@
 "literal> element with a name of <literal>UseJK</literal>, and set its value "
 "to <literal>true</literal>:"
 msgstr ""
-"次に、 クラスタ内の各 JBoss Tomcat インスタンスに対して、 mod_jk が着信要求を"
-"ルーティングできるようそのセッションクッキーに <literal>jvmRoute</literal> 値"
-"を追加するよう指示しなければなりません。 <literal>JBOSS_HOME/server/all/"
-"deploy/jboss-web.deployer/META-INF/jboss-service.xml</literal> ファイルを編集"
+"次に、 クラスタ内の各 JBoss Tomcat インスタンスに対して、mod_jk が使用されているため、mod_jk が適切に着信要求を"
+"ルーティングできるようそのセッションクッキーに追加された <literal>jvmRoute</literal> 値"
+"を適切に管理できることを通知しなければなりません。<literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jbossweb-tomcat50."
+"sar/META-INF/jboss-service.xml</literal> ファイルを編集"
 "します (<literal>/all</literal> を使用するサーバー名に置き換えてください)。 "
 "<literal>UseJK</literal> の名前がある <literal>&lt;attribute&gt;</literal> エ"
-"レメントを見つけて、 その値を <literal>true</literal> にセットします。"
+"レメントを見つけて、 その値を <literal>true</literal> に設定します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:136
@@ -746,7 +747,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:149
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Configuring HTTP session state replication"
 msgstr "HTTP セッション状態レプリケーションの設定"
 
@@ -757,11 +758,11 @@
 "The preceding discussion has been focused on using mod_jk as a load "
 "balancer. The content of the remainder our discussion of clustering HTTP "
 "services in JBoss AS applies no matter what load balancer is used."
-msgstr ""
+msgstr "これまでの説明では mod_jk をロードバランサとして使用することに焦点を置いてきました。JBoss AS のクラスタリング HTTP サービスに関する残りの説明は使用するロードバランサに関係なく適用されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In <xref linkend=\"clustering-http-nodes\"/>, we covered how to use sticky "
 "sessions to make sure that a client in a session always hits the same server "
@@ -771,11 +772,10 @@
 "data across the nodes in the cluster. This way, the client can hit any "
 "server node and obtain the same session state."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"HTTP_Services-Configure_worker_nodes_in_mod_jk\"/> では、 "
-"セッション内のクライアントがそのセッション状態を管理するために常に同じサー"
-"バーノードに当たるよう sticky session を使用する方法を説明しました。 ただ"
-"し、 これが理想的なソリューションというわけではありません。 時間が経過するに"
-"つれノード群に配分される負荷が不均等になることがあり、 1 ノードが停止するとそ"
+"<xref linkend=\"clustering-http-nodes\"/> では、 "
+"セッション内のクライアントがそのセッション状態を維持するために常に同じサー"
+"バーノードに当たるよう sticky session を使用する方法について説明しました。 ただ"
+"し、 これが理想的なソリューションというわけではありません。1 ノードが停止するとそ"
 "のセッションデータはすべて失われます。 このためセッションデータをクラスタ内の"
 "全ノードで複製することがより信頼できるソリューションとなります。 これによ"
 "り、 クライアントはどのサーバーノードに当たっても同じセション状態を取得できま"
@@ -783,7 +783,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:155
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean makes "
 "use of JBoss Cache to provide HTTP session replication services to the JBoss "
@@ -791,40 +791,39 @@
 "cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml file</literal>."
 msgstr ""
 "<literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean は、 "
-"JBoss Cache を使用して JBoss Tomcat クラスタの HTTP ロードバランサーに対し "
-"HTTP セッションレプリケーションサービスを提供します。 この MBean は "
-"<literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml file</"
-"literal> ファイル内で定義されています。"
+"JBoss Cache を使用して HTTP セッションレプリケーションサービスを JBoss Tomcat クラスタに提供します。 この MBean は "
+"<literal>deploy/jboss-web-"
+"cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml file</literal> ファイル内で定義されています。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:158
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Before AS 4.2.0, the location of the HTTP session cache configuration file "
 "was <literal>deploy/tc5-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml</literal>. "
 "Prior to AS 4.0.4 CR2, the file was named <literal>deploy/tc5-cluster-"
 "service.xml</literal>."
 msgstr ""
-"AS 4.0.4 CR2 より以前のバージョンの場合、 HTTP セッションキャッシュ設定ファイ"
-"ルは <literal>deploy/tc5-cluster-service.xml</literal> です。"
+"AS 4.2.0 より以前のバージョンの場合、 HTTP セッションキャッシュ設定ファイ"
+"ルは <literal>deploy/tc5-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml</literal> です。AS 4.0.4 CR2 より以前のバージョンの場合は、このファイルは <literal>deploy/tc5-cluster-"
+"service.xml</literal> です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:160
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Below is a typical <literal>deploy/jbossweb-cluster.sar/META-INF/jboss-"
 "service.xml</literal> file. The configuration attributes in the "
 "<literal>TomcatClusteringCache</literal> MBean are very similar to those in "
 "the JBoss AS cache configuration."
 msgstr ""
-"以下に標準的な <literal>deploy/jbossweb-cluster.sar/META-INF/jboss-service."
-"xml</literal> ファイルを示します。 <literal>TomcatClusteringCache</literal> "
-"MBean 内の設定属性は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
-"JBossCache_Configuration\"/> にある属性と非常によく似ています。"
+"以下に一般的な <literal>deploy/jbossweb-cluster.sar/META-INF/jboss-"
+"service.xml</literal> ファイルを示します。 <literal>TomcatClusteringCache</literal> "
+"MBean 内の設定属性は JBoss AS キャッシュ設定の属性と非常によく似ています。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:163
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;mbean code=\"org.jboss.cache.aop.TreeCacheAop\"\n"
 "    name=\"jboss.cache:service=TomcatClusteringCache\"&gt;\n"
@@ -888,8 +887,10 @@
 "        ... ...\n"
 "    &lt;/attribute&gt;\n"
 "    \n"
+"   \n"
 "    &lt;attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\"&gt;15000&lt;/"
 "attribute&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"SyncReplTimeout\"&gt;20000&lt;/attribute&gt;\n"
 "&lt;/mbean&gt;"
 
 #. Tag: para
@@ -902,24 +903,27 @@
 "(covered below) needs the added features of the <literal>TreeCacheAop</"
 "literal> (a.k.a. <literal>PojoCache</literal>) class."
 msgstr ""
+"Mbean エレメントのコード属性の値は org.jboss.cache."
+"aop.TreeCacheAop であり、JBoss AS で使用されている他の JBoss Cache Mbean とは異なることに注意してください。これは、FIELD 粒度HTTP セッションレプリケーション "
+"(以下で説明) が <literal>TreeCacheAop</"
+"literal> (別名 <literal>PojoCache</literal>) クラスの追加された機能を必要とするからです。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:168
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The details of all the configuration options for a TreeCache MBean are "
 "covered in the JBoss Cache documentation. Below, we will just discuss "
 "several attributes that are most relevant to the HTTP cluster session "
 "replication."
 msgstr ""
-"<literal>TreeCache</literal> MBean の設定に関する詳細は <xref linkend="
-"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JBossCache_Configuration\"/> に記載されてい"
+"TreeCache MBean のすべての設定オプションに関する詳細は JBoss Cache ドキュメントに記載されてい"
 "ます。 以下では、 HTTP クラスタセッションレプリケーションに最も関連する属性の"
-"一部のみをいくつか説明します。"
+"一部について説明します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">TransactionManagerLookupClass</emphasis> sets the "
 "transaction manager factory. The default value is <literal>org.jboss.cache."
@@ -928,11 +932,10 @@
 "transactions. Please do not change this."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">TransactionManagerLookupClass</emphasis> はトランザク"
-"ションマネージャファクトリをセットします。 デフォルトの値は <literal>org."
-"jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup</literal> です。 キャッシュに対"
+"ションマネージャファクトリを設定します。 デフォルトの値は <literal>org.jboss.cache."
+"BatchModeTransactionManagerLookup</literal> です。 これは、キャッシュに対"
 "して JTA 固有のトランザクションに参加しないように指示します。 代わりにキャッ"
-"シュはそれ自体のトランザクションを管理して細かな設定がされたレプリケーション"
-"にも対応します。"
+"シュはそれ自体のトランザクションを管理します。この値は変更しないでください。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:178
@@ -951,10 +954,12 @@
 "cluster before the web request completes. However, synchronous replication "
 "is much slower."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">CacheMode</emphasis> は、キャッシュがどのようにレプリケートされるかを制御します。有効な値は <literal>REPL_SYNC</literal> と "
+"<literal>REPL_ASYNC</literal> です。いずれの設定でも、クライアント要求スレッドは現在のセッション内容でローカルキャッシュを更新し、クラスタの他のメンバーのキャッシュにメッセージを送信して同じ変更を行うよう指示します。REPL_ASYNC (デフォルト値) を使用する場合は、更新メッセージがネットワークに送信されるとすぐに要求スレッドが返されます。REPL_SYNC を使用する場合、要求スレッドはすべてのクラスタメンバーから応答メッセージを取得するまでブロックされ、更新が正常に適用されたことを伝えます。同期レプリケーションを使用すると、Web 要求が完了する前にこのような変更がクラスタ全体に適用されます。ただし、同期レプリケーションは非常に低速です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:182
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">ClusterName</emphasis> specifies the name of the "
 "cluster that the cache works within. The default cluster name is the the "
@@ -964,9 +969,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">ClusterName</emphasis> はキャッシュがそのクラスタ内で"
 "機能するクラスタ名を指定します。 デフォルトのクラスタ名は \"Tomcat-\" に現在"
 "の JBoss パーティション名を追記したものになります。 全てのノードに同じクラス"
-"タ名を使用してください。 セッションレプリケーションは JBoss の他のクラスタ化"
-"されたサービスと同じチャンネルを共有できますが (マルチキャストアドレスおよび"
-"ポート)、 レプリケーションはそれ自体のクラスタ名が必要となります。"
+"タ名を使用してください。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:187
@@ -986,38 +989,37 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">ClusterConfig</emphasis> configures the underlying "
 "JGroups stack. Please refer to <xref linkend=\"jbosscache-jgroups\"/> for "
 "more information."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">ClusterConfig</emphasis> は基礎となる JGroups スタッ"
-"クの設定を含みます (see <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
-"JGroups_Configuration\"/> を参照)。"
+"クを設定すます。詳細については、<xref linkend=\"jbosscache-jgroups\"/> を参照してください。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> sets the maximum "
 "number of milliseconds to wait for a lock acquisition when trying to lock a "
 "cache node. The default value is 15000."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> はロックの取得を待"
+"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> は、キャッシュノードをロックするときにロックの取得を待"
 "機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 15000 です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:199
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">SyncReplTimeout</emphasis> sets the maximum number "
 "of milliseconds to wait for a response from all nodes in the cluster when a "
 "synchronous replication message is sent out. The default value is 20000; "
 "should be a few seconds longer than LockAcquisitionTimeout."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> はロックの取得を待"
-"機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 15000 です。"
+"<emphasis role=\"bold\">SyncReplTimeout</emphasis> は、同期レプリケーションメッセージを送信するときにクラスタ内のすべてのノードからの応答を待"
+"機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 20000 です。LockAcquisitionTimeout よりも数秒長くする必要があります。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:207
@@ -1027,7 +1029,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:208
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To enable clustering of your web application you must tag it as "
 "distributable in the <literal>web.xml</literal> descriptor. Here's an "
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt; \n"
 "&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee\"\n"
@@ -1053,8 +1055,7 @@
 "&lt;/web-app&gt;"
 msgstr ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt; \n"
-"&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/\"Whats_new_in_JBoss_4-"
-"J2EE_Certification_and_Standards_Compliance\"\n"
+"&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee\"\n"
 "          xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
 "          xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee \n"
 "                              http://java.sun.com/xml/ns/j2ee/web-app_2_4.xsd"
@@ -1104,19 +1105,20 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:214
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>replication-trigger</literal> element determines what triggers "
 "a session replication (i.e. when is a session is considered <literal>dirty</"
 "literal> and in need of replication). It has 4 options:"
 msgstr ""
 "<literal>replication-trigger</literal> エレメントはセッションレプリケーション"
-"の動機となるもの (またはセッションがいつ dirty であるとみなされるか) を確定し"
-"ます。 4 つのオプションがあります。"
+"をトリガするものを確定し"
+"ます (つまり、セッションが <literal>dirty</"
+"literal> と見なされ、レプリケーションが必要な場合)。 4 つのオプションがあります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:218
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">SET</emphasis>: With this policy, the session is "
 "considered dirty only when an attribute is set in the session (i.e., "
@@ -1128,15 +1130,14 @@
 "that object may not be replicated."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">SET</emphasis>: このポリシーでは、 セッションは属性が"
-"セッション内にセットされる場合にのみ dirty と見なされます。 使用するアプリ"
+"セッション内にセットされる場合 (つまり、HttpSession.setAttribute() が呼び出された場合) にのみ dirty と見なされます。 使用するアプリ"
 "ケーションが常に変更された値をセッションに書き戻す場合、 このオプションはパ"
-"フォーマンスの面で最も効率的です。 オブジェクトがセッションから取り込まれて"
-"セッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 このオブジェクトに対する変"
-"更は複製されません。"
+"フォーマンスの面で最も効率的です。SET の欠点は、オブジェクトがセッションから取り込まれて"
+"セッションへの書き戻しがされずに修正変更された場合に、セッションマネージャが属性が dirty であることを認識せず、そのオブジェクトへの変更が複製されない場合があることです。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:221
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis>: With this policy, any "
 "attribute that is get or set will be marked as dirty. If an object is "
@@ -1148,9 +1149,8 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis>: このポリシーでは、 「get」 ま"
 "たは 「set」になる属性は 「dirty」 としてマークされます。 オブジェクトがセッ"
-"ションから取り込まれてセッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 その"
-"オブジェクトへの変更は複製されます。 このオプションによりパフォーマンス関連に"
-"かなりの影響が及ぶ可能性があります。"
+"ションから取り込まれてセッションへの書き戻しがされずに修正変更された場合、 その"
+"オブジェクトへの変更は複製されます。 SET_AND_GET の欠点は、セッションから変更不可能なオブジェクトを読み取った場合でも読み取り属性を複製する必要があると指定されるため、パフォーマンスに重大な影響が及ぶ場合があることです。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:224
@@ -1166,11 +1166,11 @@
 "object is mutable, so it assumes it is an marks the attribute as dirty. This "
 "setting avoids the downside of SET while reducing the performance impact of "
 "SET_AND_GET. It is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET</emphasis>: このポリシーは、プリミティブ型の属性値を返す get 操作によってその属性が dirty とマークされない点を除き SET_AND_GET ポリシーに似ています。プリミティブなシステムデータ型 (String、Integer、Long など) は変更不可能であるため、このようなデータ型の属性をその属性が読み取られたからといって dirty とマークする理由はありません。get 操作が非プリミティブ型の値を返す場合、セッションマネージャはオブジェクトが変更可能であるかどうかを単純に知ることができません。したがって、属性が dirty とマークされることを前提とします。この設定により、SET_AND_GET のパフォーマンスへの影響を減らしつつ SET の欠点を回避できます。これはデフォルト設定です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:227
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: This option causes the session to "
 "be marked as dirty whenever it is accessed. Since a the session is accessed "
@@ -1188,16 +1188,14 @@
 "matter what. So, ACCESS is only useful in special circumstances where the "
 "above safeguard is considered inadequate."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: このオプションはセッションがアクセ"
-"スされる度に「dirty」としてマークされるようにします。 セッションはそれぞれの "
-"HTTP 要求の間にアクセスされるため、各要求毎に複製されます。 セッションインス"
-"タンスのアクセスタイムスタンプも更新されます。 タイムスタンプはレプリケーショ"
-"ンがないため他のクラスタリングノードでは更新されないことがあるため、 他のノー"
-"ドのセッションは HTTP 要求がセッション属性の取り込みまたは変更を行わない場合"
-"にはアクティブノードの前に期限が切れることがあります。 このオプションが設定さ"
+"<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: このオプションを設定すると、セッションがアクセ"
+"スされる度に「dirty」としてマークされます。 セッションはそれぞれの "
+"HTTP 要求の間にアクセスされるため、要求ごとに複製されます。ACCESS の目的は、クラスタ全体でセッションの最終アクセスタイムスタンプを同期し続けることです。 他のレプリケーショントリガオプションを使用するとタイムスタンプがレプリケーショ"
+"ンがないため他のクラスタリングノードでは更新されないことがあるため、HTTP 要求がセッション属性の取り込みまたは変更を行わない場合は 他のノー"
+"ドのセッションがアクティブノードの前に期限切れになることがあります。 このオプションが設定さ"
 "れると、 セッションのタイムスタンプはクラスタノード群全体で同期されます。 こ"
-"のオプションをを使用するとパフォーマンスに大幅な影響が出ますので使用には十分"
-"注意してください。"
+"のオプションを使用するとパフォーマンスに重大な影響が出ることがあるので十分"
+"注意してください。他のレプリケーショントリガオプションを使用すると、レプリケーションが行われずにセッションの有効期間の 80% が経過した場合に、安全策としてそのタイムスタンプが強制的に複製されます。したがって、ACCESS はこの安全策が不適切だと見なされる特殊な状況でのみ役に立ちます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:230
@@ -1226,6 +1224,9 @@
 "object will now have a reference to its own Address object; the Address "
 "object will no longer be shared."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ATTRIBUTE</emphasis>: レプリケーションは、セッションの "
+"dirty 属性と最終アクセスタイムスタンプなどの一部のセッションデータのみを対象としています。大量のデータを使用するセッションの場合は、このオプションを使用すると、レプリケーションパフォーマンスを向上させることができます。ただし、属性は別々にシリアル化されるため、属性に保存されたオブジェクト間で共有された参照が存在する場合は、共有されたこれらの参照はリモートノードで破壊されることがあります。たとえば、キー “husband” 以下に保存された Person オブジェクトが Address を参照し、同時にキー “wife” 以下に保存された別の Person オブジェクトが同じ Address オブジェクトを参照するとします。この場合に、“husband” 属性と “wife” 属性がリモートノードで別々に非シリアル化されると、各 Person オã!
 ƒ–ジェクトは独自の Address オブジェクトを参照するようになります (Address "
+"オブジェクトは共有されなくなります)。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:238
@@ -1236,6 +1237,8 @@
 "one unit, so shared object references are maintained on remote nodes. This "
 "is the default setting."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SESSION</emphasis>: 属性が"
+" dirty の場合はセッションオブジェクト全体が複製されます。セッション全体は 1 つの単位でシリアル化されます。したがって、共有されたオブジェクト参照はリモートノードで保持されます。これはデフォルト設定です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:243
@@ -1246,24 +1249,23 @@
 "references will be preserved across the cluster. Potentially most "
 "performant, but requires changes to your application (this will be discussed "
 "later)."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis>: レプリケーションは、セッション属性オブジェクト内部の変更された個々のデータフィールドのみを対象とします。共有されたオブジェクト参照はクラスタ全体で保持されます。これは最も高いパフォーマンスを生み出す可能性がありますが、使用しているアプリケーションの変更が必要になります (これについては後述)。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:246
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>replication-field-batch-mode</literal> element indicates "
 "whether you want all replication messages associated with a request to be "
 "batched into one message. Only applicable if replication-granularity is "
 "FIELD. Default is <literal>true</literal>."
 msgstr ""
-"<literal>replication-field-batch-mode</literal> エレメントは各 http 要求間で"
-"バッチ更新を行うか否かを示します。 デフォルトは <literal>true</literal> で"
+"<literal>replication-field-batch-mode</literal> エレメントは、要求に関連付けられたすべてのレプリケーションメッセージを 1 つのメッセージにまとめるかどうかを指定します。replication-granularity が FIELD の場合にみ適用されます。デフォルト値は <literal>true</literal> で"
 "す。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:247
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If your sessions are generally small, SESSION is the better policy. If your "
 "session is larger and some parts are infrequently accessed, ATTRIBUTE "
@@ -1277,17 +1279,17 @@
 "ケーションの方が効果的です。 アプリケーションがセッション属性内に大容量のデー"
 "タオブジェクトを持ち、 これらのオブジェクト内のフィールドだけが頻繁に修正され"
 "る場合、 FIELD ポリシーが最適でしょう。 次のセクションでは FIELD レベルのレプ"
-"リケーションの機能について詳しく見ていくことにします。"
+"リケーションがどのように動作するかについて詳しく説明します。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Using FIELD level replication"
-msgstr "FIELD レベルレプリケーションを使用する"
+msgstr "FIELD レベルレプリケーションの使用"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:260
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "FIELD-level replication only replicates modified data fields inside objects "
 "stored in the session. Its use could potentially drastically reduce the data "
@@ -1297,11 +1299,10 @@
 "when fields in cached objects have been changed and need to be replicated."
 msgstr ""
 "FIELD レベルレプリケーションはセッション内に保存されているオブジェクトの内部"
-"の修正された データフィールドのみを複製します。 これによりクラスタノード群の"
-"間のデータトラフィックを大幅に減少させる可能性があるため、 クラスタ全体のパ"
+"の修正された データフィールドのみを複製します。 これによりクラスタノード"
+"間のデータトラフィックが大幅に減少することがあるため、 クラスタ全体のパ"
 "フォーマンスを向上させることになります。 FIELD レベルレプリケーションを使用す"
-"るには、 EJB3 bean で行ったのと同様に使用する POJO にアノテーションを付けるだ"
-"けです。"
+"るには、キャッシュされたオブジェクト内のフィールドがいつ変更され、いつ複製する必要があるかをセッションキャッシュが検出できるよう Java を最初に準備する (つまり、バイトコード拡張) 必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:262
@@ -1309,11 +1310,11 @@
 msgid ""
 "The first step in doing this is to identify the classes that need to be "
 "prepared. This is done via annotations. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "これを行う最初の手順は、準備する必要があるクラスを識別することです。これは、アノテーションを使用して行われます。以下に例を示します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:266
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
 "@org.jboss.cache.aop.AopMarker\n"
@@ -1322,11 +1323,12 @@
 "...\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"@org.jboss.cache.aop.annotation.PojoCacheable\n"
+"<![CDATA[\n"
+"@org.jboss.cache.aop.AopMarker\n"
 "public class Address \n"
 "{\n"
 "...\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:268
@@ -1336,7 +1338,7 @@
 "subclasses will be automatically annotated as well. Similarly, you can "
 "annotate an interface with InstanceofAopMarker and all of its implementing "
 "classes will be annotated. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "代わりに InstanceAopMarker でクラスをアノテートする場合は、そのすべてのサブクラスも自動的にアノテートされます。同様に、InstanceofAopMarker でインターフェースをアノテートすると、そのすべての実装クラスがアノテートされます。例を以下に示します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:271
@@ -1355,6 +1357,18 @@
 "}\n"
 "]]>"
 msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@org.jboss.cache.aop.InstanceOfAopMarker\n"
+"public class Person \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}\n"
+"then when you have a sub-class like\n"
+"public class Student extends Person\n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}\n"
+"]]>"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:273
@@ -1366,6 +1380,8 @@
 "need to build their projects using JDK 1.4. In this case, annotating classes "
 "can be done via JDK 1.4 style annotations embedded in JavaDocs. For example:"
 msgstr ""
+"<literal>Student</literal> をアノテートする必要はありません。これは <literal>Person</"
+"literal> のサブクラスであるため自動的にアノテートされます。Jboss AS 4.2 は実行時に JDK 5 を必要しますが、ユーザーによっては JDK 1.4 を使用してプロジェクトをビルドする必要がある場合もあります。この場合、クラスのアノテーションは JavaDocs に組み込まれた JDK 1.4 スタイルのアノテーションを使用して行うことができます。例は以下のとおりです。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:278
@@ -1380,16 +1396,24 @@
 "...\n"
 "}"
 msgstr ""
+"/*\n"
+" * My usual comments here first.\n"
+" * @@org.jboss.web.tomcat.tc5.session.AopMarker\n"
+" */\n"
+"public class Address \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:281
 #, no-c-format
 msgid "The anologue for <literal>@InstanceAopMarker</literal> is:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>@InstanceAopMarker</literal> の同様の例は以下のとおりです。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:283
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "/*\n"
 " *\n"
@@ -1400,7 +1424,10 @@
 "...\n"
 "}"
 msgstr ""
-"@org.jboss.cache.aop.annotation.InstanceOfPojoCacheable\n"
+"/*\n"
+" *\n"
+" * @@org.jboss.web.tomcat.tc5.session.InstanceOfAopMarker\n"
+" */\n"
 "public class Person \n"
 "{\n"
 "...\n"
@@ -1418,7 +1445,7 @@
 "step is only need if the JDK 1.4 style annotations are used; if JDK 5 "
 "annotations are used it is not necessary. Here is an example on how to "
 "invoke those commands from command line."
-msgstr ""
+msgstr "クラスをアノテートしたら、TreeCacheAop で使用するためにクラスをバイトコード拡張する事前処理の手順を実行する必要があります。Java コンパイラによるコンパイル前とコンパイル後に JBoss AOP のプリコンパイラ <literal>annotationc</literal> とポストコンパイラ <literal>aopc</literal> を使用して上記のソースコードを処理する必要があります。このアノテーションの手順は、JDK 1.4 スタイルのアノテーションが使用されている場合のみ必要です。JDK 5 アノテーションが使用されている場合は必要ありません。コマンドラインからこれらのコマンドを起動する方法の例を以下に示します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:291
@@ -1428,6 +1455,9 @@
 "$ javac -cp [classpath] [source files or directories]\n"
 "$ aopc [classpath] [class files or directories]"
 msgstr ""
+"$ annotationc [classpath] [source files or directories]\n"
+"$ javac -cp [classpath] [source files or directories]\n"
+"$ aopc [classpath] [class files or directories]"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:293
@@ -1436,11 +1466,11 @@
 "Please see the JBoss AOP documentation for the usage of the pre- and post-"
 "compiler. The JBoss AOP project also provides easy to use ANT tasks to help "
 "integrate those steps into your application build process."
-msgstr ""
+msgstr "プリコンパイラとポストコンパイラの使用については JBoss AOP のドキュメントを参照してください。JBoss AOP プロジェクトには、これらの手順をアプリケーションビルドプロセスに統合するのを支援する使用しやすい ANT タスクも用意されています。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:297
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can see a complete example on how to build, deploy, and validate a FIELD-"
 "level replicated web application from this page: <ulink url=\"http://wiki."
@@ -1448,9 +1478,9 @@
 "The example bundles the pre- and post-compile tools so you do not need to "
 "download JBoss AOP separately."
 msgstr ""
-"FIELD レベルで複製される JDK 1.4 での Web アプリケーションの構築、 デプロ"
-"イ、 認証の方法に関する詳細な例が <literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki."
-"jsp?page=Http_session_field_level_example</literal> でご覧になれます。 "
+"FIELD レベルで複製される Web アプリケーションのビルド、デプロ"
+"イ、検証の方法に関する詳細な例については、<ulink url=\"http://wiki."
+"jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=Http_session_field_level_example\"></ulink> で参照できます。この例にはプリコンパイル/ポストコンパイルツールがバンドルされているため、JBoss AOP を別にダウンロードする必要はありませんん。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:301
@@ -1464,21 +1494,21 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In the server's <literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service."
 "xml</literal> file, the <literal>inactiveOnStartup</literal> and "
 "<literal>useMarshalling</literal> attributes must both be <literal>true</"
 "literal>."
 msgstr ""
-"サーバーの <literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml</"
-"literal> ファイルでは、 <literal>inactiveOnStartup</literal> と "
+"サーバーの <literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service."
+"xml</literal> ファイルでは、 <literal>inactiveOnStartup</literal> と "
 "<literal>useMarshalling</literal> の属性は両方共 <literal>true</literal> でな"
 "ければなりません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:310
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In the application's <literal>jboss-web.xml</literal> file, the "
 "<literal>replication-granularity</literal> attribute must be <literal>FIELD</"
@@ -1490,7 +1520,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:315
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's see an example on how to use FIELD-level replication on those "
 "data classes. Notice that there is no need to call <literal>session."
@@ -1499,12 +1529,12 @@
 msgstr ""
 "最後に、 これらのデータクラス上での FIELD レベルレプリケーションの使用法の例"
 "を見てみましょう。 データオブジェクトに変更を加えた後に <literal>session."
-"setAttribute()</literal> をコールする必要がなく、 フィールドへの全ての変更は"
-"自動的にクラスタ全体に渡って複製されることに注意してください。"
+"setAttribute()</literal> を呼び出す必要がなく、 フィールドへの全ての変更は"
+"自動的にクラスタ全体で複製されることに注意してください。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "// Do this only once. So this can be in init(), e.g.\n"
 "if(firstTime)\n"
@@ -1536,8 +1566,8 @@
 "  joe.setAddress(addr);\n"
 "  mary.setAddress(addr); // joe and mary share the same address!\n"
 "\n"
-"  session.setAttribute(\"joe\", joe); // that&#39;s it.\n"
-"  session.setAttribute(\"mary\", mary); // that&#39;s it.\n"
+"  session.setAttribute(\"joe\", joe); // that's it.\n"
+"  session.setAttribute(\"mary\", mary); // that's it.\n"
 "}\n"
 "\n"
 "Person mary = (Person)session.getAttribute(\"mary\");\n"
@@ -1579,7 +1609,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:328
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "/JSESSION\n"
 "\n"
@@ -1598,6 +1628,8 @@
 msgstr ""
 "/JSESSION\n"
 "\n"
+"/localhost\n"
+"\n"
 "/quote\n"
 "\n"
 "/FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330\n"
@@ -1611,7 +1643,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:330
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This output shows two separate web sessions, in one application named "
 "<emphasis>quote</emphasis>, that are being shared via JBossCache. This "
@@ -1628,12 +1660,11 @@
 "literal> logging categories provide additional insight into session "
 "replication useful for debugging purposes."
 msgstr ""
-"この出力は 2 つの異なる Web セッションを JBossCache を介して共有されている "
-"<emphasis>quote</emphasis> と言う名前の 1 つのアプリケーション内に表示してい"
-"ます。 この例は <literal>session</literal> の <literal>replication-"
-"granularity</literal> を使用しています。 <literal>attribute</literal> レベル"
-"レプリケーションが使用されていたなら、 それぞれ複製されたセッション属性を表す"
-"追加エントリがあったでしょう。 どちらの場合も、 複製した値は不明瞭な "
+"この出力は、JBossCache を介して共有されている "
+"<emphasis>quote</emphasis> と言う名前の 1 つのアプリケーション内の 2 つの異なる Web セッションを示します。 この例は <literal>session</literal> の <literal>replication-"
+"granularity</literal> を使用しています。 <literal>ATTRIBUTE</literal> レベルの"
+"レプリケーションが使用されていた場合は、それぞれ複製されたセッション属性を表す"
+"追加エントリがあります。 どちらの場合も、 複製した値は不明瞭な "
 "<literal>MarshelledValue</literal> コンテナ内に保存されます。 現在、 複製した"
 "セッション値の内容を検査できるツールはありません。 出力が表示されない場合"
 "は、 アプリケーションが適切に <literal>distributable</literal> としてマークさ"
@@ -1644,13 +1675,13 @@
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:338
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Using Clustered Single Sign On"
-msgstr "単一のサインオンを使用する"
+msgstr "クラスタシングルサインオンの使用"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "JBoss supports clustered single sign-on, allowing a user to authenticate to "
 "one web application on a JBoss server and to be recognized on all web "
@@ -1661,14 +1692,13 @@
 "for the applications in question, the <literal>jboss-web-cluster.sar</"
 "literal> file needs to be deployed."
 msgstr ""
-"JBoss はクラスタ化した単独のサインオンに対応し、 ユーザーが JBoss サーバー上"
-"で 1つのアプリケーションに対して認証を行うと、 同じ仮想ホスト上にデプロイさ"
-"れている同じマシンまたはそのクラスタ内の別のノード上にある全アプリケーション"
-"で認識させることができます。 認証のレプリケーションは HTTP セッションレプリ"
-"ケーションサービスで処理されます。 セッションレプリケーションは該当アプリケー"
+"JBoss はクラスタ化したシングルサインオンをサポートするため、ユーザーが JBoss サーバー上"
+"で 1つの Web アプリケーションに対して認証を行うと、同じ仮想ホスト上にデプロイさ"
+"れている同じマシンまたはそのクラスタ内の別のノード上にある全 Web アプリケーション"
+"でユーザーが認識されます。 認証のレプリケーションは HTTP セッションレプリ"
+"ケーションサービスによって使用される同じ JBoss Cache Mbean で処理されます。 セッションレプリケーションは該当アプリケー"
 "ションに対して明示的に有効にする必要はありませんが、 <literal>jboss-web-"
-"cluster.sar</literal> アプリケーションがデプロイされている必要があります "
-"(例、<varname>all</varname> 設定)。"
+"cluster.sar</literal>ファイルをデプロイする必要があります "
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:342
@@ -1686,19 +1716,19 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:345
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.tc5.sso.ClusteredSingleSignOn\" /"
 "&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.service.sso.ClusteredSingleSignOn"
-"\" /&gt;"
+"&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.tc5.sso.ClusteredSingleSignOn\" /"
+"&gt;"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Clustered Session Notification Policy"
-msgstr "クラスタ化されたセッション EJB"
+msgstr "クラスタ化されたセッション通知ポリシー"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:349
@@ -1712,6 +1742,10 @@
 "HttpSessionAttributeListener</package>, and <package>javax.servlet.http."
 "HttpSessionBindingListener interfaces</package>."
 msgstr ""
+"このセクションでは、セッションイベントに関連するサーブレット仕様通知をローカルクラスタノードで送信することを許可するかどうかを決定するクラスタセッション通知ポリシーのコンセプトについて紹介します。このような通知は <package>javax.servlet."
+"http.HttpSessionListener</package>、<package>javax.servlet.http."
+"HttpSessionAttributeListener</package>、および <package>javax.servlet.http."
+"HttpSessionBindingListener interfaces</package> の実装に通知されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:352
@@ -1721,6 +1755,8 @@
 "web.tomcat.service.session.notification</package> Java package, and all "
 "classes referenced below are a part of this package."
 msgstr ""
+"この新しい通知ポリシーコンセプトは <package>org.jboss."
+"web.tomcat.service.session.notification</package> Java パッケージで定義され、このパッケージには以下に示されたすべてのクラスが含まれます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:354
@@ -1736,6 +1772,12 @@
 "situations in which no <classname>HttpSessionListener</classname> and "
 "<classname>HttpSessionAttributeListener</classname> notifications are sent."
 msgstr ""
+"ケース固有のカスタマイズのために "
+"<classname>ClusteredSessionNotificationPolicy</classname> を実装することができる一方で、JBoss は "
+"以前の JBoss バージョンの動作を実装する <classname>LegacyClusteredSessionNotificationPolicy</classname> (デフォルト値) と<classname>HttpSessionListener</classname> 通知および "
+"<classname>HttpSessionAttributeListener</classname> 通知が送信されないデプロイメント解除状況を除く同じ動作を実装する "
+"<classname>IgnoreUndeployLegacyClusteredSessionNotificationPolicy</"
+"classname> を提供します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:357
@@ -1747,6 +1789,11 @@
 "classname> or to a custom <classname>ClusteredSessionNotificationPolicy</"
 "classname> implementation by performing one of the following steps:"
 msgstr ""
+"以下のいずれかの手順を実行して、デフォルトの "
+"<classname>LegacyClusteredSessionNotificationPolicy</classname> から "
+"<classname>IgnoreUndeployLegacyClusteredSessionNotificationPolicy</"
+"classname> またはカスタムの <classname>ClusteredSessionNotificationPolicy</"
+"classname> に変更できます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:362
@@ -1757,6 +1804,8 @@
 "This will change the policy for all web applications deployed in the "
 "application server."
 msgstr ""
+"システムプロパティ 'jboss.web.clustered.session.notification.policy' "
+"を使用し、選択するポリシーのクラス名と同じに設定します。この結果、アプリケーションサーバーにデプロイされたすべての Web アプリケーションのポリシーが変更されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:367
@@ -1764,7 +1813,7 @@
 msgid ""
 "Using jboss-web.xml to set the policy per application using the following "
 "format:"
-msgstr ""
+msgstr "jboss-web.xml を使用し、以下の形式で 1 つのアプリケーションごとにポリシーを設定します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:370
@@ -1776,6 +1825,11 @@
 "        &lt;/session-notification-policy&gt;\n"
 "&lt;/replication-config&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;replication-config&gt;\n"
+"        &lt;session-notification-policy&gt;\n"
+"                CLASS-NAME-HERE\n"
+"        &lt;/session-notification-policy&gt;\n"
+"&lt;/replication-config&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_HTTP.xml:375
@@ -1788,3 +1842,8 @@
 "properly handle the element in JBoss AS 4.2.4 and later as well was in EAP "
 "4.2.0.GA_CP05 and 4.3.0.GA_CP03 and later."
 msgstr ""
+"上記の session-notification-policy エレメントは JBoss 4.2+ jboss-web.xml (<ulink url=\"http://www."
+"jboss.org/j2ee/dtd/jboss-web_4_2.dtd\">http://www.jboss.org/j2ee/dtd/jboss-"
+"web_4_2.dtd</ulink> を参照) の公式な DTD の一部です。ただし、このエレメントは内部の jboss-web.xml 解析ロジックにより、JBoss AS 4.2.4 以降と、EAP "
+"4.2.0.GA_CP05 および 4.3.0.GA_CP03 とそれ以降で適切に処理されます。"
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list