[jboss-cvs] JBossAS SVN: r92722 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Aug 24 01:13:47 EDT 2009


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2009-08-24 01:13:47 -0400 (Mon, 24 Aug 2009)
New Revision: 92722

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/About_JBoss.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Security_On_JBOSS.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/Web_Services.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/About_JBoss.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/About_JBoss.po	2009-08-24 04:22:02 UTC (rev 92721)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/About_JBoss.po	2009-08-24 05:13:47 UTC (rev 92722)
@@ -1,24 +1,27 @@
+# translation of About_JBoss.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Automatically generated, 2007.
-#
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 14:39+1000\n"
+"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: About_JBoss.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "About JBoss"
-msgstr "配置 JBoss"
+msgstr "关于 JBoss"
 
 #. Tag: para
 #: About_JBoss.xml:6
@@ -28,11 +31,12 @@
 "software, combining enterprise-class JEMS open source software with the "
 "industry’s leading services and tools to provide simply a better way to "
 "transform your business to Service-Oriented Architecture (SOA)."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss,作为红帽的一个部门,是开源中间件软件的全球领导者,它把企业级的 JEMS 开源软件和行业领先的服务和工具结合在一起,提供了把企业转向面向服务构建(Service-Oriented Architecture,SOA)的更好途径。"
 
 #. Tag: para
 #: About_JBoss.xml:9
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "JBoss, pioneered the disruptive Professional Open Source model, which "
 "combines the best of the open source and proprietary software worlds to make "
@@ -45,7 +49,7 @@
 "founders themselves. JBoss provides the resources, core development and "
 "support services to enable popular open source projects to scale into "
 "enterprise-class software."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss 提倡开创性的专业开源模型,组合最好的开源和私有软件,为企业提供安全的开源选择 "
 
 #. Tag: para
 #: About_JBoss.xml:12
@@ -54,7 +58,7 @@
 "<emphasis>Coverage:</emphasis> North America and Europe on a direct basis. "
 "JBoss provides coverage worldwide via our extensive authorized partner "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>覆盖范围</emphasis>:为北美和欧洲提供直接服务,对世界其他地区通过授权的合作网络提供服务。"
 
 #. Tag: para
 #: About_JBoss.xml:15
@@ -168,3 +172,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "Expedited problem resolution compared to commercial software vendors"
 msgstr ""
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Security_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-08-24 04:22:02 UTC (rev 92721)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-08-24 05:13:47 UTC (rev 92722)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Security_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-10 11:55+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 15:07+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4483,6 +4483,8 @@
 "The value returned would be <literal>JBossAdmin</literal>, so the jduke user "
 "is assigned to the <literal>JBossAdmin</literal> role."
 msgstr ""
+"这个搜索返回 <literal>roleAttributeID</"
+"literal> 选项里执行的属性。在这个例子里,这个属性是 <literal>cn</literal>。返回的值将是 <literal>JBossAdmin</literal>,所以 jduke 用户被分配为 <literal>JBossAdmin</literal> 角色。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1192
@@ -4496,7 +4498,7 @@
 "authentication module is often paired with another login module, such as the "
 "database login module, that can provide roles more suitable to the "
 "application being developed."
-msgstr ""
+msgstr "本地的 LDAP 服务器提供标识符和验证服务但不能使用授权服务是很常见的。这是因为应用程序角色并不总是很好的映射到 LDAP 组里,且 LDAP 管理员经常对允许外部的应用程序专有的数据存放于中央 LDAP 服务器很犹豫。因此,LDAPO 验证模块经常和其他登录模块配对,如数据库登录模块,以提供更适合于所开放的应用程序的角色。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1195
@@ -4785,7 +4787,7 @@
 "authorization, one would first modify the <literal>web.xml</literal> to "
 "declare the resources to be secured, along with the allowed roles and "
 "security domain to be used for authentication and authorization."
-msgstr ""
+msgstr "这创建了一个名为 <literal>jmx-console</literal> 的安全域,它的 <literal>SecurityDomain</literal> 实现通过 <literal>java:/jaas/jmx-console</literal> 以及 JBossSX 安全域命名模式的 JNDI 可用。要设置 Web 应用程序的安全性,如使用客户端证书和基于角色的授权的 <literal>jmx-console.war</literal>,你首先需要修改 <literal>web.xml</literal> 来声明需要设置安全性的资源,以及所允许的角色和用于验证和授权的安全域。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1265
@@ -5112,7 +5114,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1315
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "JBoss has a helper login module called <literal>RunAsLoginModule</literal> "
 "that pushes a run as role for the duration of the login phase of "
@@ -5122,7 +5124,7 @@
 "authentication. An example would be a login module that accesses an secured "
 "EJB. This login module must be configured ahead of the login module(s) that "
 "need a run as role established."
-msgstr "JBoss 有一个名为 <literal>RunAsLoginModule</literal> 的 helper 登录模块,它"
+msgstr "JBoss 有一个名为 <literal>RunAsLoginModule</literal> 的 helper 登录模块,它为验证的登录阶段推行 Run As 角色,并在提交或终止(Abort)阶段推行 Run As 角色。这个登录模块的目的是为其他需要访问加密资源以执行验证的登录模块提供角色。访问设置了安全性的 EJB 的登录模块就是一个例子。这个登录模块必须在需要建立 Run As 角色的登录模块之前进行配置。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1318, no-c-format
@@ -5345,7 +5347,6 @@
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1385
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The assigned user roles are also stored in the <literal>Principals</literal> "
 "set, but they are grouped in named role sets using <literal>java.security."
@@ -5376,9 +5377,10 @@
 "literal> 的集合,它是 <literal>java.security.Principal</"
 "literal> 的子接口。目前,JBossSX 框架使用两个角色集:<literal>Roles</literal> 和 <literal>CallerPrincipal</"
 "literal>。 "
-"<literal>Roles</literal> 组是用于角色 <literal>Principal</literal> "
+"<literal>Roles</literal> 组是命名角色所用的 <literal>Principal</literal> 的集合。"
 "这个角色集被 <literal>EJBContext."
-"isCallerInRole(String)</literal> 等方法使用,EJB 可以用来查看当前的调用者是否属于应用程序域的角色。"
+"isCallerInRole(String)</literal> 等方法使用,EJB 可以用来查看当前的调用者是否属于应用程序域的角色。执行方法权限检查的安全拦截器逻辑也使用这个角色集。<literal>CallerPrincipal</literal><literal>Group</literal> 由分配给应用程序域里的用户的单个的 <literal>Principal</literal> 标识符组成。<literal>EJBContext.getCallerPrincipal() </"
+"literal> 方法使用 <literal>CallerPrincipal</literal> 来允许应用程序域从操作环境标识符映射到适合于应用程序的用户标识符。如果 <literal>Subject</literal> 没有 <literal>CallerPrincipal</literal><literal>Group</literal>,应用程序标识符将和操作环境的标识符一样。"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1391
@@ -9123,5 +9125,5 @@
 "<literal>http-invoker.sar</literal> as described in the previous section. In "
 "the future this service will be deployed as an XMBean with a security "
 "interceptor that supports role based access checks."
-msgstr "<literal>jmx-invoker-adaptor-server.sar</literal> 是一个开放 JMX MBeanServer 接口的服务,它通过使用 RMI/JRMP 脱管调用者服务的 RMI 兼容接口来实现。设置这个服务的安全性的唯一办法是切换到 RMI/HTTP 协议并象前面所述地设置 <literal>http-invoker.sar</literal> 的安全性。这个服务将来会被部署为带有支持基于角色访问检查的安全拦截器的 XMBean。"
+msgstr "<literal>jmx-invoker-adaptor-server.sar</literal> 是一个开放 JMX MBeanServer 接口的服务,它通过使用 RMI/JRMP 脱管调用者服务的 RMI 兼容接口来实现。设置这个服务的安全性的唯一办法是切换到 RMI/HTTP 协议并象前面所述地设置 <literal>http-invoker.sar</literal> 的安全性。这个服务将来会被部署为带有支持基于角色访问检查的安全拦截器的 XMBean。 "
 

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/Web_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/Web_Services.po	2009-08-24 04:22:02 UTC (rev 92721)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/Web_Services.po	2009-08-24 05:13:47 UTC (rev 92722)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Web_Services\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-20 11:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 10:35+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
 #: Web_Services.xml:81
 #, no-c-format
 msgid "soap arrays as bean properties"
-msgstr ""
+msgstr "作为 Bean 属性的 Soap 队列"
 
 #. Tag: title
 #: Web_Services.xml:90
@@ -619,7 +619,16 @@
 "// Access the entire request PAYLOAD and return the response PAYLOAD\n"
 " }\n"
 "}"
-msgstr "服务&lt;&gt;\n"
+msgstr ""
+"@WebServiceProvider\n"
+"@ServiceMode(value = Service.Mode.PAYLOAD)\n"
+"public class ProviderBeanPayload implements Provider&lt;Source&gt;\n"
+"{\n"
+"public Source invoke(Source req)\n"
+"{\n"
+"// Access the entire request PAYLOAD and return the response PAYLOAD\n"
+" }\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: Web_Services.xml:172
@@ -779,10 +788,23 @@
 "...\n"
 "}"
 msgstr ""
-"服务\n"
-"\n"
-"&quot;&quot;&quot;http://example.com/stocks&quot;&quot;http://example.com/stocks.wsdl&quot; 服务&quot;http://example.com/stocks.wsdl&quot;&quot;http://example.com/stocks&quot;&quot;&quot;\n"
-"\n"
+"// Generated Service Class\n"
+"  \n"
+" @WebServiceClient(name=&quot;StockQuoteService&quot;, targetNamespace=&quot;http://example.com/stocks&quot;, wsdlLocation=&quot;http://example.com/stocks.wsdl&quot;)\n"
+"public class StockQuoteService extends javax.xml.ws.Service \n"
+"{\n"
+"public StockQuoteService() \n"
+"{\n"
+"super(new URL(&quot;http://example.com/stocks.wsdl&quot;), new QName(&quot;http://example.com/stocks&quot;, &quot;StockQuoteService&quot;));\n"
+"}\n"
+"  \n"
+"public StockQuoteService(String wsdlLocation, QName serviceName) \n"
+"{\n"
+"super(wsdlLocation, serviceName);\n"
+"}\n"
+"  \n"
+"...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: Web_Services.xml:213
@@ -951,22 +973,23 @@
 "        }\n"
 "  }"
 msgstr ""
-"&quot;&quot;&quot;http://org.jboss.ws/wsref&quot;\n"
-"&quot;http://localhost.localdomain&quot;\n"
-"\n"
-" 服务\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"&quot;&quot;\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"@WebServiceClient(name = &quot;TestEndpointService&quot;, targetNamespace = &quot;http://org.jboss.ws/wsref&quot;, \n"
+"  wsdlLocation = &quot;http://localhost.localdomain:8080/jaxws-samples-webserviceref?wsdl&quot;)\n"
+"  \n"
+"        public class TestEndpointService extends Service\n"
+"        {\n"
+"        ...\n"
+"          \n"
+"        public TestEndpointService(URL wsdlLocation, QName serviceName) {\n"
+"        super(wsdlLocation, serviceName);\n"
+"        }\n"
+"          \n"
+"        @WebEndpoint(name = &quot;TestEndpointPort&quot;)\n"
+"        public TestEndpoint getTestEndpointPort() \n"
+"        {\n"
+"        return (TestEndpoint)super.getPort(TESTENDPOINTPORT, TestEndpoint.class);\n"
+"        }\n"
+"  }"
 
 #. Tag: title
 #: Web_Services.xml:263
@@ -1010,11 +1033,13 @@
 " @WebServiceRef\n"
 " public TestEndpoint port3;"
 msgstr ""
-"\n"
-" 代理服务\n"
-"\n"
-"\n"
-" 代理服务\n"
+"public class EJB3Client implements EJB3Remote\n"
+"{\n"
+" @WebServiceRef\n"
+" public TestEndpointService service4;\n"
+"   \n"
+" @WebServiceRef\n"
+" public TestEndpoint port3;"
 
 #. Tag: emphasis
 #: Web_Services.xml:284
@@ -1026,13 +1051,13 @@
 #: Web_Services.xml:286
 #, no-c-format
 msgid "In jboss-5.0.x we offer a number of overrides and extensions to the WebServiceRef annotation. These include"
-msgstr "代理服务"
+msgstr "在 jboss-5.0.x 里,我们提供了大量的对 WebServiceRef 注解的覆盖和扩展理。其中包括"
 
 #. Tag: para
 #: Web_Services.xml:291
 #, no-c-format
 msgid "define the port that should be used to resolve a container-managed port"
-msgstr ""
+msgstr "定义应该用于解析容器管理端口的端口"
 
 #. Tag: para
 #: Web_Services.xml:296
@@ -1044,7 +1069,7 @@
 #: Web_Services.xml:301
 #, no-c-format
 msgid "define the URL of a final WSDL document to be used"
-msgstr ""
+msgstr "定义所用的 WSDL 文档的 URL"
 
 #. Tag: para
 #: Web_Services.xml:306
@@ -1171,9 +1196,14 @@
 "payload = &quot;&lt;ns1:feedback xmlns:ns1=&apos;http://oneway.samples.jaxws.ws.test.jboss.org/&apos;/&gt;&quot;;\n"
 "Source retObj = (Source)dispatch.invoke(new StreamSource(new StringReader(payload)));"
 msgstr ""
-"服务 服务\n"
-"&quot;&lt;&apos;http://oneway.samples.jaxws.ws.test.jboss.org/&apos;&gt;&quot;\n"
-"&quot;&lt;&apos;http://oneway.samples.jaxws.ws.test.jboss.org/&apos;&gt;&quot;"
+"Service service = Service.create(wsdlURL, serviceName);\n"
+"Dispatch dispatch = service.createDispatch(portName, StreamSource.class, Mode.PAYLOAD);\n"
+"  \n"
+"String payload = &quot;&lt;ns1:ping xmlns:ns1=&apos;http://oneway.samples.jaxws.ws.test.jboss.org/&apos;/&gt;&quot;;\n"
+"dispatch.invokeOneWay(new StreamSource(new StringReader(payload)));\n"
+"  \n"
+"payload = &quot;&lt;ns1:feedback xmlns:ns1=&apos;http://oneway.samples.jaxws.ws.test.jboss.org/&apos;/&gt;&quot;;\n"
+"Source retObj = (Source)dispatch.invoke(new StreamSource(new StringReader(payload)));"
 
 #. Tag: title
 #: Web_Services.xml:336
@@ -1753,13 +1783,20 @@
 "// enable MTOM\n"
 "binding = (SOAPBinding)((BindingProvider)port).getBinding();\n"
 "binding.setMTOMEnabled(true);"
-msgstr "服务\n"
+msgstr ""
+"[...]\n"
+"Service service = Service.create(wsdlURL, serviceName);\n"
+"port = service.getPort(MTOMEndpoint.class);\n"
+"  \n"
+"// enable MTOM\n"
+"binding = (SOAPBinding)((BindingProvider)port).getBinding();\n"
+"binding.setMTOMEnabled(true);"
 
 #. Tag: para
 #: Web_Services.xml:610
 #, no-c-format
 msgid "You might as well use the JBossWS configuration templates to setup deployment defaults."
-msgstr ""
+msgstr "你也可以使用 JBossWS 配置模板来设置部署的缺省设置。"
 
 #. Tag: title
 #: Web_Services.xml:620
@@ -1771,13 +1808,13 @@
 #: Web_Services.xml:621
 #, no-c-format
 msgid "Since 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "从 2.0 版本以后"
 
 #. Tag: para
 #: Web_Services.xml:624
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/AttachmentsProfile-1.0-2004-08-24.html\">WS-I Attachment Profile 1.0</ulink> defines mechanism to reference MIME attachment parts using <ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/AttachmentsProfile-1.0-2004-08-24.html#Referencing_Attachments_from_the_SOAP_Envelope\">swaRef</ulink>. In this mechanism the content of XML element of type wsi:swaRef is sent as MIME attachment and the element inside SOAP Body holds the reference to this attachment in the CID URI scheme as defined by <ulink url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc2111.txt\">RFC 2111</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/AttachmentsProfile-1.0-2004-08-24.html\">WS-I Attachment Profile 1.0</ulink> 定义了用 <ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/AttachmentsProfile-1.0-2004-08-24.html#Referencing_Attachments_from_the_SOAP_Envelope\">swaRef</ulink> 应用 MIME 附件的机制。在这个机制里,类型为 wsi:swaRef 的 XML 元素的内容以 MIME 附件被发送,且 SOAP 主体里的元素以 CID RUI 模式持有对这个附件的引用,如 <ulink url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc2111.txt\">RFC 2111</ulink> 所定义的。"
 
 #. Tag: title
 #: Web_Services.xml:628




More information about the jboss-cvs-commits mailing list