[jboss-cvs] JBossAS SVN: r84148 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Feb 12 23:36:14 EST 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-02-12 23:36:14 -0500 (Thu, 12 Feb 2009)
New Revision: 84148

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/EJB3.po
Log:
translation completed

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/EJB3.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/EJB3.po	2009-02-13 02:46:20 UTC (rev 84147)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/EJB3.po	2009-02-13 04:36:14 UTC (rev 84148)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: EJB3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-13 11:33+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-13 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -711,6 +711,8 @@
 "files for various databases are available in jboss-as/docs/examples/jca "
 "directory in the server."
 msgstr ""
+"Para uso de um banco de dados alternativo diferente do HSQL DB interno para retornar aos seus beans de entidade, você precisa primeiramente definir a fonte de dados para o banco de dados e registrá-lo no JNDI. Isto é realizado através dos arquivos *-ds.xml no diretório de implementação. Por favor consulte <xref linkend=\"Connectors_on_JBoss-"
+"Configuring_JDBC_DataSources\"/> para maiores detalhes. Alguns exemplos de arquivos *-ds.xml para banco de dados diversos estão disponíveis no diretório jboss-as/docs/examples/jca, no servidor."
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:96
@@ -719,7 +721,7 @@
 "Then, in the persistence.xml, you need to change the jta-data-source "
 "attribute to point to the new data source in JNDI (e.g., java:/MysqlDS if "
 "you are using the default mysql-ds.xml to setup a MySQL external database)."
-msgstr ""
+msgstr "Já no persistence.xml, você precisará alterar o atributo jta-data-source para apontar à nova fonte de dados no JNDI (por exemplo: java:/MysqlDS caso você esteja utilizando o padrão mysql-ds.xml para montar um banco de dados externo MySQL)."
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:98
@@ -732,49 +734,49 @@
 "hibernate.dialect property explicitly in persistence.xml. Here are the "
 "Hibernate dialect for database servers officially supported on the JBoss "
 "platform."
-msgstr ""
+msgstr "Na maioria dos casos, o Hibernate tenta detectar automaticamente o banco de dados que ele está conectado e, então, selecionar automaticamente um dialeto SQL apropriado para o banco de dados. No entanto, nós descobrimos que esta detecção nem sempre funciona, especialmente para servidores de banco de dados menos utilizados. Nós recomendamos que você configure a propriedade hibernate.dialect claramente na persistence.xml. Desta forma, você poderá encontrar o dialeto Hibernate para os servidores do banco de dados oficialmente suportados na plataforma do JBoss."
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:101
 #, no-c-format
 msgid "Oracle 9i and 10g: org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle 9i e 10g: org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:102
 #, no-c-format
 msgid "Microsoft SQL Server 2005: org.hibernate.dialect.SQLServerDialect"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft SQL Server 2005: org.hibernate.dialect.SQLServerDialect"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "PostgresSQL 8.1: org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
-msgstr ""
+msgstr "PostgresSQL 8.1: org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:104
 #, no-c-format
 msgid "MySQL 5.0: org.hibernate.dialect.MySQL5Dialect"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL 5.0: org.hibernate.dialect.MySQL5Dialect"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:105
 #, no-c-format
 msgid "DB2 8.0: org.hibernate.dialect.DB2Dialect"
-msgstr ""
+msgstr "DB2 8.0: org.hibernate.dialect.DB2Dialect"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:106
 #, no-c-format
 msgid "Sybase ASE 12.5: org.hibernate.dialect.SybaseDialect"
-msgstr ""
+msgstr "Sybase ASE 12.5: org.hibernate.dialect.SybaseDialect"
 
 #. Tag: title
 #: EJB3.xml:112
 #, no-c-format
 msgid "Default Hibernate options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Hibernate Padrões"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:114
@@ -789,6 +791,9 @@
 "commented out. They give you an idea of available properties in your "
 "<varname>persistence.xml</varname> file."
 msgstr ""
+"O Hibernate possui muitas propriedades de configuração. Para as propriedades que você não especifica no arquivo persistence.xml, o JBoss AS fornecerá um conjunto razoável de valores padrões. Os valores da propriedade Hibernate padrão são especificados no arquivo <varname>jboss-as/server/production/deploy/ejb3.deployer/META-INF/"
+"persistence.properties</varname>. Segue abaixo o arquivo <varname>persistence."
+"properties</varname> vinculado no &JBPAPP;. Preste atenção nas opções que estão comentadas. Elas o fornecem uma idéia de propriedades disponíveis no seu arquivo <varname>persistence.xml</varname>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: EJB3.xml:116
@@ -844,7 +849,7 @@
 #: EJB3.xml:133
 #, no-c-format
 msgid "Message Driven Beans"
-msgstr ""
+msgstr "Beans de Mensagem Dirigida"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:135
@@ -860,6 +865,8 @@
 "annotation. The queue is registered under the local JNDI java:comp/env/ name "
 "space."
 msgstr ""
+"Os beans de mensagem dirigida são beans EJB3 especializados que recebem as solicitações do serviço através mensagens JMS ao invés das chamadas de método proxy a partir do \"stub\". Desta forma, um parâmetro de configuração crucial para o bean de mensagem dirigida está para especificar qual fila de mensagem JMS ele deve ouvir. Quando houver uma mensagem de chegada na fila, o servidor invoca o método <varname>onMessage()"
+"</varname> de beans e passa na própria mensagem para o processamento. A classe de bean especifica a fila JMS que ela deve escutar na anotação @MessageDriven. A fila é registrada sob o espaço de nome JNDI java:comp/env/ local."
 
 #. Tag: programlisting
 #: EJB3.xml:137
@@ -908,7 +915,7 @@
 "When a message driven bean is deployed, its incoming message queue is "
 "automatically created if it does not exist already. To send a message to the "
 "bean, you can use the standard JMS API."
-msgstr ""
+msgstr "Quando o bean de mensagem dirigida for implementado, a própria fila de mensagem de chegada é automaticamente criada, caso isto não exista ainda. Para o enviar uma mensagem a um bean, você poderá usar o JMS API padrão."
 
 #. Tag: programlisting
 #: EJB3.xml:141
@@ -960,13 +967,13 @@
 msgid ""
 "Please refer to the JMS specification or books to learn how to program in "
 "the JMS API."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor refira-se à especificação JMS ou aos livros para o aprendizado de como programar o JMS API."
 
 #. Tag: title
 #: EJB3.xml:169
 #, no-c-format
 msgid "Package and Deploy EJB3 Services"
-msgstr ""
+msgstr "Pacote e Serviços EJB3 de Implementação"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:171
@@ -979,12 +986,14 @@
 "enterprise application (i.e., in an EAR archive). In this section, we "
 "discuss those two deployment options."
 msgstr ""
+"As classes do bean EJB3 estão empacotadas nos arquivos JAR regulares. Os arquivos de configuração padrão, tais como beans de sessão e persistence."
+"xml para beans de entidade estão no diretório META-INF dentro do JAR. Você pode implementar os beans EJB3 como serviços autônomos no JBoss AS ou como parte de um aplicativo empresarial (por exemplo: num arquivo EAR). Nesta sessão, nós discutiremos estas duas opções de implementação."
 
 #. Tag: title
 #: EJB3.xml:174
 #, no-c-format
 msgid "Deploy the EJB3 JAR"
-msgstr ""
+msgstr "Implementa o EJB3 JAR"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:176
@@ -1001,6 +1010,10 @@
 "earlier to configure the default behavior of EJB3 entity manager is located "
 "in the EJB3 deployer."
 msgstr ""
+"Quando você baixar os arquivos JAR num diretório <varname>jboss-as/server/production/deploy/"
+"</varname>, ele será automaticamente selecionado e processado pelo servidor. Todos os beans EJB3 definidos no arquivo JAR estarão então disponíveis a outros aplicativos implementados dentro ou fora do servidor através de nomes JNDI como <varname>MyBean/local</varname>, onde <varname>MyBean</"
+"varname> é o nome da classe de implementação para o bean de sessão. A implementação é feita através do distribuidor JBoss EJB3 no jboss-as/server/production/"
+"ejb3.deployer/. O arquivo META-INF/persistence.properties será discutido inicialmente para configurar o comportamento padrão do gerenciador de entidade EJB3, localizado no distribuidor EJB3."
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:178
@@ -1014,7 +1027,7 @@
 "file, you can tell the EJB3 deployer to ignore JARs you know do not contain "
 "EJB3 beans. The non-EJB3 JAR files shipped with the JBoss AS are already "
 "listed in the jboss.ejb3:service=JarsIgnoredForScanning MBean service:"
-msgstr ""
+msgstr "O distribuidor EJB3 automaticamente scaneia os JARs na classpath para procurar por anotações EJB3. Quando ele encontra as classes de anotações EJB3, ele as implementariam como serviços EJB3. No entanto, o scaneamento de todas as JARs na classpath poderá consumir uma boa porção de tempo, caso você possua aplicativos grandes com muitas JARs implementadas. No arquivo jboss-as/server/production/ejb3.deployer/META-INF/jboss-service.xml, você pode informar ao distribuidor EJB3 para ignorar as JARs que não contém beans EJB3. Os arquivos que não são EJB3 JAR lançados com o JBoss AS já estão listados no serviço jboss.ejb3:service=JarsIgnoredForScanning MBean:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: EJB3.xml:181
@@ -1067,13 +1080,13 @@
 "You can add any non-EJB3 JARs from your application to this list so that the "
 "server do not have to waste time scanning them. This could significantly "
 "improve the application startup time in some cases."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode adicionar quaisquer JARs não-EJB3 a partir de seu aplicativo para esta lista, de forma que o servidor não perca tempo scaneando-as. Isto pode melhorar significativamente o tempo de inicialização do aplicativo em alguns casos."
 
 #. Tag: title
 #: EJB3.xml:188
 #, no-c-format
 msgid "Deploy EAR with EJB3 JAR"
-msgstr ""
+msgstr "Implementação EAR com o EJB3 JAR"
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:190
@@ -1086,7 +1099,7 @@
 "other support library JARs required by the application. An EAR file also "
 "have deployment descriptors such as application.xml and jboss-app.xml. Below "
 "is the basic structure of a typical EAR application."
-msgstr ""
+msgstr "A maioria dos aplicativos Java EE são implementados como arquivos EAR. Um arquivo EAR é um arquivo JAR que contém tipicamente um arquivo WAR para páginas da web, servlets e outros componentes da web relacionados, um ou diversos EJB3 JARs que fornecem serviços (por exemplo: acesso de dados e transação) aos componentes WAR e algumas outras JARS de biblioteca de suporte solicitadas pelo aplicativo. Um arquivo EAR também possui is descritores de implementação, tais como application.xml e jboss-app.xml. Segue abaixo uma estrutura básica de um aplicativo EAR típico."
 
 #. Tag: programlisting
 #: EJB3.xml:192
@@ -1140,7 +1153,7 @@
 "not need to declare EJB references in the web.xml file in order for the "
 "components in the WAR file to access EJB3 services. You can obtain the "
 "references directly via JNDI as we discussed earlier in the chapter."
-msgstr ""
+msgstr "Perceba que no JBoss AS, diferente de muitos outros servidores de aplicativos, você não precisa declarar as referências EJB no arquivo web.xml, de maneira que os componentes do arquivo WAR acessem os serviços EJB3. Você pode obter as referências diretamente através do JNDI conforme discutido anteriormente neste capítulo."
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:196
@@ -1153,7 +1166,7 @@
 "classpath for JAR files used in this application. The JAR file location "
 "defaults to lib in JBoss AS -- but it might be different in other "
 "application servers."
-msgstr ""
+msgstr "Segue abaixo um arquivo application.xml típico. Ele declara os arquivos WAR e EJB3 JAR no EAR e define a raiz de conteúdo da web para o aplicativo. Você pode ter módulos EJB3 múltiplos no mesmo aplicativo EAR. O arquivo application.xml pode definir opcionalmente também a classpath compartilhada para os arquivos JAR usados neste aplicativo. A localização do arquivo JAR padroniza para a lib no JBoss AS -- mas poderá ser diferenciada em outros servidores de aplicativo."
 
 #. Tag: programlisting
 #: EJB3.xml:198
@@ -1211,6 +1224,8 @@
 "with this application, etc. You can learn more about the possible attributes "
 "in jboss-app.xml in its DTD: http://www.jboss.org/j2ee/dtd/jboss-app_4_2.dtd."
 msgstr ""
+"O arquivo jboss-app.xml fornece a configuração de implementação JBoss específica para o aplicativo EAR. Por exemplo: ela pode especificar a ordem de implementação dos módulos no EAR, implementando os módulos do aplicativo JBoss específico, tais como SARs (Service ARchive for MBeans - Arquivo de Serviço para MBeans) e HARs (Hibernate ARchive for "
+"Hibernate objects - Arquivo Hibernate para objetos Hibernate), fornecendo domínio de segurança e JMX MBeans que podem ser utilizados com este aplicativo, etc. Você pode aprender mais a respeito da possibilidade dos atributos no jboss-app.xml in its DTD: http://www.jboss.org/j2ee/dtd/jboss-app_4_2.dtd."
 
 #. Tag: para
 #: EJB3.xml:202
@@ -1225,7 +1240,7 @@
 "persistence unit name to the @PersistenceContext annotation. The following "
 "jboss-app.xml specifies a scoped classloader myapp:archive=myapp.ear for the "
 "EAR application."
-msgstr ""
+msgstr "Um caso de uso comum para o jboss-app.xml é a configuração, se é que o arquivo EAR deve ser implementado na sua própria classloader com escopo para evitar conflitos de nomeação com outros aplicativos. Caso o seu aplicativo EAR seja implementado na sua própria classloader com escopo e isto possui apenas uma unidade de persistência definida nas próprias EJB3 JARs, você estará apto a usar o  @PersistenceContext EntotyManager em para injetar o EntityManager aos beans de sessão sem preocupações em passar o nome da unidade de persistência à anotação @PersistenceContext. Segue abaixo o jboss-app.xml que especifica a classloader myapp:archive=myapp.ear com escopo para o aplicativo EAR."
 
 #. Tag: programlisting
 #: EJB3.xml:204
@@ -1254,6 +1269,8 @@
 "The EAR deployment is configured by the jboss-as/server/production/deploy/"
 "ear-deploy.xml file. This file contains three attributes as follows."
 msgstr ""
+"A implementação EAR é configurada pelo arquivo jboss-as/server/production/deploy/"
+"ear-deploy.xml. Este arquivo contém três atributos, conforme segue abaixo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: EJB3.xml:208
@@ -1335,5 +1352,5 @@
 "JVM. The EnablelibDirectoryByDefault attribute specifies whether the lib "
 "directory in the EAR archive should be the default location for shared "
 "library JARs."
-msgstr ""
+msgstr "Caso você configure o parâmetro Isolado para verdadeiro, todas as implementações EAR terão classloaders com escopo pelo padrão. Não haverá necessidade para definir a classloader no jboss-app.xml. O atributo CallByValue especifica se é que nós devemos tratar todas as chamadas como chamadas de distância. As chamadas de distância possuem penalidade de desempenho adicional comparadas com as chamadas de chamada-de-referência local, pois os objetos envolvidos nas chamadas distantes precisam ser serializados e deserializado. Para a maioria de nossos aplicativos, o WAR e o EJB3 JARs são implementados no mesmo servidor, uma vez que o padrão deve ser falso e o servidor usa as chamadas da chamada-de-referência local para invocar os métodos no mesmo JVM. O atributo EnablelibDirectoryByDefault especifica se é que o diretório lib no arquivo EAR deve ser a localização padrão para JARs de biblioteca compartilhada."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list