[jboss-cvs] JBossAS SVN: r84772 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Feb 25 23:43:32 EST 2009
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-02-25 23:43:32 -0500 (Wed, 25 Feb 2009)
New Revision: 84772
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po 2009-02-26 03:35:03 UTC (rev 84771)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po 2009-02-26 04:43:32 UTC (rev 84772)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: J2EE_Reference_Introduction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-26 11:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-26 14:43+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5634,7 +5634,7 @@
msgstr ""
"Método 2.4.1. Isto obtém o próprio JMX "
"<literal>ObjectName</literal> e pergunta ao ServiceController para manusear o passo de criação do ciclo de vida do serviço, para cada instância MBean criada. O <literal>ServiceController</"
-"literal> manuseia as dependências do serviço MBean. Apenas as dependências do serviço que são satisfatórias é o método invocado de criação do serviço."
+"literal> manuseia as dependências do serviço MBean. Apenas as dependências do serviço forem satisfatórias, o método de criação do serviço será invocado."
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1516
@@ -5647,13 +5647,13 @@
"<literal>ServiceController</literal> handles the dependencies of the MBean "
"service. Only if the service's dependencies are satisfied is the service "
"start method invoked."
-msgstr ""
+msgstr "Os métodos pré-fixados com 3.1 correspondem à inicialização de cada serviço MBean definido no descritor do serviço. Para cada instância MBean criada, isto obtém o próprio JMX ObjectName e pergunta ao <literal>ServiceController</literal> para manusear o passo de inicialização do ciclo de vida do serrviço. O <literal>ServiceController</literal> manuseia as dependências do serviço MBean. Apenas se as dependências do serviço forem satisfatórias, o método de inicialização do serviço será invocado."
#. Tag: title
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1524
#, no-c-format
msgid "The Service Life Cycle Interface"
-msgstr ""
+msgstr "A Insterface do Ciclo de Vida do Serviço"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1525
@@ -5672,6 +5672,8 @@
"its behavior. The following listing shows the <literal>org.jboss.system."
"Service</literal> interface:"
msgstr ""
+"A especificação JMX não define qualquer tipo do ciclo de vida ou gerenciamento de dependência para os MBeans. O JBoss ServiceController MBean introduz esta noção. O JBoss MBean é uma extensão do JMX MBean em que espera-se que um MBean desemparelhe a criação a partir do ciclo de vida das próprias responsabilidades do serviço. Isto é necessário para implementar qualquer tipo de gerenciamento de dependência. Por exemplo: caso você esteja gravando um MBean que precisa o serviço de nomeação JNDI para estar apto a funcionar, o seu MBean precisa ser avisado quando suas dependências são satisfatórias. Isto varia de difícil para impossível de se realizar, caso o único evento do ciclo de vida for o construtor MBean. Portanto, o JBoss introduz uma interface do ciclo de vida do serviço que descreve os eventos que um serviço pode usar para gerenciar este comportamento. A seguinte listagem apresenta a interface <literal>org.jboss.system."
+"Service</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1528
@@ -5703,13 +5705,13 @@
"<literal>Service</literal> interface at the appropriate times of the service "
"life cycle. We'll discuss the methods in more detail in the "
"<literal>ServiceController</literal> section."
-msgstr ""
+msgstr "O <literal>ServiceController</literal> MBean invoca os métodos da interface do <literal>Service</literal> nos períodos apropriados do ciclo de vida do serviço. Nós discutiremos os métodos em maiores detalhes na sessão do <literal>ServiceController</literal>."
#. Tag: title
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1535
#, no-c-format
msgid "The ServiceController MBean"
-msgstr ""
+msgstr "O ServiceController MBean"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1536
@@ -5723,6 +5725,10 @@
"\"/> shows a sequence diagram that highlights interaction between the "
"<literal>SARDeployer</literal> and <literal>ServiceController</literal>."
msgstr ""
+"O JBoss gerencia as dependência entre os MBeans através do MBean de personalização do <literal>org.jboss.system."
+"ServiceController</literal>. O SARDeployer delega ao ServiceController quando inicializar, criar, começar, interromper e destruir os serviços MBean. O <xref linkend=\"The_ServiceController_MBean-"
+"The_interaction_between_the_SARDeployer_and_ServiceController_to_start_a_service"
+"\"/> apresenta um diagrama de seqüência que destaca a interação entre o <literal>SARDeployer</literal> e <literal>ServiceController</literal>."
#. Tag: title
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1540
@@ -5730,7 +5736,7 @@
msgid ""
"The interaction between the SARDeployer and ServiceController to start a "
"service"
-msgstr ""
+msgstr "A interação entre o SARDeployer and ServiceController para inicializar o serviço"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1547
@@ -5741,12 +5747,15 @@
"<literal>start</literal>, <literal>stop</literal> and <literal>destroy</"
"literal>."
msgstr ""
+"O <literal>ServiceController</literal> MBean possui quatro métodos chaves para o gerenciamento do ciclo de vida do serviço: <literal>create</literal>, "
+"<literal>start</literal>, <literal>stop</literal> e <literal>destroy</"
+"literal>."
#. Tag: title
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1551
#, no-c-format
msgid "The create(ObjectName) method"
-msgstr ""
+msgstr "O método create(ObjectName)"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1552
@@ -5756,7 +5765,7 @@
"occurs that affects the named services state. This could be triggered by an "
"explicit invocation by the <literal>SARDeployer</literal>, a notification of "
"a new class, or another service reaching its created state."
-msgstr ""
+msgstr "O método <literal>create(ObjectName)</literal> é chamado a qualquer instante em que um evento ocorre e que afeta o estado dos serviços nomeados. Isto pode sofrer o trigger pela invocação explícita pelo <literal>SARDeployer</literal>, uma notificação da nova classe ou outro serviço alcançando o próprio estado criado."
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1555
@@ -5772,12 +5781,14 @@
"literal> in favor of just the <literal>start</literal> method because that "
"is the first point at which the service can be fully functional."
msgstr ""
+"Quando um método <literal>create</literal> do serviço for chamado, todos os serviços pelos quais o serviço depende possuem também o próprio método de invocação criado. Isto fornece uma oportunidade ao MBean de checar aqueles MBeans solicitados ou recursos existentes. Um serviço não pode utilizar outros serviços neste momento, assim como a maioria dos serviços do JBoss MBean não tornam-se inteiramente funcional até que eles tenham inicializado através do próprio método <literal>start</literal>. Devido a isto, as implementações do serviço freqüentemente não implementam o <literal>create</"
+"literal> a favor do método <literal>start</literal>, uma vez que é o primeiro ponto pelo qual o serviço pode ser inteiramente funcional."
#. Tag: title
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1561
#, no-c-format
msgid "The start(ObjectName) method"
-msgstr ""
+msgstr "O método start(ObjectName)"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1562
@@ -5787,7 +5798,7 @@
"occurs that affects the named services state. This could be triggered by an "
"explicit invocation by the <literal>SARDeployer</literal>, a notification of "
"a new class, or another service reaching its started state."
-msgstr ""
+msgstr "O método <literal>start(ObjectName)</literal> é chamado a qualquer instante em que um evento ocorre e que afeta o estado dos serviços nomeados. Isto pode sofrer o trigger pela invocação explícita do <literal>SARDeployer</literal>, uma notificação da nova classe ou outro serviço alcançando o próprio estado inicializado."
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1565
@@ -5798,7 +5809,7 @@
"method invoked. Receipt of a <literal>start</literal> method invocation "
"signals a service to become fully operational since all services upon which "
"the service depends have been created and started."
-msgstr ""
+msgstr "Quando um método <literal>start</literal> do serviço for chamado, todos os serviços pelos quais o serviço depende, também tiveram o método <literal>start</literal> invocado. O recebimento da invocação do método <literal>start</literal> sinaliza o serviço para tornar-se inteiramente opcional desde que todos os serviços até aquele serviço que depende "
#. Tag: title
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:1571
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list