[jboss-cvs] JBossAS SVN: r85883 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Mar 16 02:49:00 EDT 2009


Author: sfriedma
Date: 2009-03-16 02:49:00 -0400 (Mon, 16 Mar 2009)
New Revision: 85883

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Components.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Configuration.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Controls.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Conversations.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Events.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Gettingstarted.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Jbpm.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Mail.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Remoting.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Security.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Spring.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Tutorial.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Validation.po
Log:
translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Components.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Components.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Components.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: Components\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 03:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 11:40+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-11 14:26+1000\n"
 "Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -824,7 +824,7 @@
 #: Components.xml:456 Components.xml:471
 #, no-c-format
 msgid "<literal>getId()</literal> &mdash; returns the current conversation id"
-msgstr "<literal>getParentId()</literal> - retourne l'id de la conversation en cours."
+msgstr "<literal>getId()</literal> &mdash; retourne l'id de la conversation en cours."
 
 #. Tag: para
 #: Components.xml:461
@@ -1068,7 +1068,7 @@
 "<literal>begin(String pageflowName)</literal> &mdash; begin a pageflow in "
 "the context of the current conversation"
 msgstr ""
-"<literal>setTimeout(int timeout)</literal> - commence un flux de page dans "
+"<literal>begin(String pageflowName)</literal> &mdash; commence un flux de page dans "
 "le contexte de la conversation courante."
 
 #. Tag: para
@@ -1104,7 +1104,7 @@
 "<literal>setId(String actorId)</literal> &mdash; sets the jBPM actor id of "
 "the current user."
 msgstr ""
-"<literal>setTimeout(int timeout)</literal> - définit l'id de l'acteur jBPM "
+"<literal>setId(String actorId)</literal> &mdash; définit l'id de l'acteur jBPM "
 "de l'utilisateur courant."
 
 #. Tag: para
@@ -2029,7 +2029,7 @@
 "value binding expression that evaluates to an instance of "
 "<literal>EntityManagerFactory</literal>."
 msgstr ""
-"<literal>&lt;entityManager&gt;.entityManagerFactory</literal> - une "
+"<literal> &lt;entityManager&gt; .entityManagerFactory</literal> &mdash; une "
 "expression d'association de valeurs qui évalue à une instance de "
 "<literal>EntityManagerFactory</literal>."
 
@@ -2126,8 +2126,8 @@
 "managedSession&gt; </literal>."
 msgstr ""
 "<literal> &lt;session&gt; .sessionFactoryJndiName</literal> &mdash; le nom JNDI de "
-"la fabrique de session, par défaut à <literal>java:/&lt;managedSession&gt;</"
-"literal>."
+"la fabrique de session, par défaut à <literal>java:/ &lt;"
+"managedSession&gt; </literal>."
 
 #. Tag: literal
 #: Components.xml:1145

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Configuration.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Configuration.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -1,13 +1,14 @@
-# translation of Configuration.po to french
+# translation of Configuration.po to French
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Configuration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-03 16:24+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 11:41+1000\n"
+"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Configuration is a very boring topic and an extremely tedious pastime. "
 "Unfortunately, several lines of XML are required to integrate Seam into your "
@@ -30,11 +31,11 @@
 "stuff yourself, since you can just copy and paste from the example "
 "applications!"
 msgstr ""
-"La configuration est un point ennuyeux et consommateur de beaucoup de temps. "
+"La configuration est un point ennuyeux et consomme de beaucoup de temps. "
 "Malheureusement, quelques lignes de XML sont requises pour intégrer Seam à "
 "votre implémentation JSF et à votre conteneur de servlet. Ne soyez pas "
 "effrayé par ce qui suit, vous ne devrez jamais écrire ces choses par vous "
-"même, il suffit de les copier depuis les applications exemples !"
+"même, il suffit de les copier et coller à partir des applications exemples !"
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:10
@@ -44,7 +45,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "First, let&#39;s look at the basic configuration that is needed whenever we "
 "use Seam with JSF."
@@ -61,8 +62,7 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:15
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Seam requires the following entry in your <literal>web.xml</literal> file:"
+msgid "Seam requires the following entry in your <literal>web.xml</literal> file:"
 msgstr ""
 "Seam nécessite la ligne suivante de votre fichier <literal>web.xml</"
 "literal> :"
@@ -129,12 +129,12 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you are using Sun&#39;s JSF 1.2 reference implementation, you should also "
 "add this to <literal>faces-config.xml</literal>:"
 msgstr ""
-"Si vous utilisez l'implémentation de référence de Sun de JSF 1.2, vous devez "
+"Si vous utilisez l'implémentation de référence de Sun JSF 1.2, vous devez "
 "aussi ajouter cela à <literal>faces-config.xml</literal> :"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -163,7 +163,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Some JSF implementations have a broken implementation of server-side state "
 "saving that interferes with Seam&#39;s conversation propagation. If you have "
@@ -173,7 +173,7 @@
 msgstr ""
 "Certaines implémentations JSF ont une implémentation corrompue de la "
 "sauvegarde de l'état, côté serveur qui interfère avec la propagation de "
-"conversation Seam. Si vous avez des problèmes de propagation de conversation "
+"conversations Seam. Si vous avez des problèmes de propagation de conversations "
 "pendant la soumission de formulaires, essayez d'activer la sauvegarde "
 "d'état, côté client. Vous aurez besoin de cela dans <literal>web.xml</"
 "literal> :"
@@ -196,7 +196,7 @@
 #: Configuration.xml:40
 #, no-c-format
 msgid "Seam Resource Servlet"
-msgstr ""
+msgstr "Servlet de ressources Seam"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:41
@@ -205,11 +205,11 @@
 "The Seam Resource Servlet provides resources used by Seam Remoting, captchas "
 "(see the security chapter) and some JSF UI controls. Configuring the Seam "
 "Resource Servlet requires the following entry in <literal>web.xml</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Le Servlet de ressources Seam offre des ressources utilisées par Seam Remoting, captchas (voir le chapitre sur la sécurité), et par quelques contrôles IU de JSF. Pour configurer le Servlet de ressources Seam, saisissez l'entrée suivante dans <literal>web.xml</literal> :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;servlet&gt;\n"
 "  &lt;servlet-name&gt;Seam Resource Servlet&lt;/servlet-name&gt;\n"
@@ -222,15 +222,16 @@
 "  &lt;url-pattern&gt;/seam/resource/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
 "&lt;/servlet-mapping&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;filter&gt;\n"
-"    &lt;filter-name&gt;Seam Filter&lt;/filter-name&gt;\n"
-"    &lt;filter-class&gt;org.jboss.seam.web.SeamFilter&lt;/filter-class&gt;\n"
-"&lt;/filter&gt;\n"
-"\n"
-"&lt;filter-mapping&gt;\n"
-"    &lt;filter-name&gt;Seam Filter&lt;/filter-name&gt;\n"
-"    &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
-"&lt;/filter-mapping&gt;"
+"&lt;servlet&gt;\n"
+"  &lt;servlet-name&gt;Seam Resource Servlet&lt;/servlet-name&gt;\n"
+"  &lt;servlet-class&gt;org.jboss.seam.servlet.ResourceServlet&lt;/servlet-"
+"class&gt;\n"
+"&lt;/servlet&gt;\n"
+"    \n"
+"&lt;servlet-mapping&gt;\n"
+"  &lt;servlet-name&gt;Seam Resource Servlet&lt;/servlet-name&gt;\n"
+"  &lt;url-pattern&gt;/seam/resource/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
+"&lt;/servlet-mapping&gt;"
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:45
@@ -240,7 +241,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Seam doesn&#39;t need any servlet filters for basic operation. However, "
 "there are several features which depend upon the use of filters. To make "
@@ -251,7 +252,7 @@
 msgstr ""
 "Seam n'a pas besoin de filtre de servlet pour les opérations de base. "
 "Cependant, il y a quelques fonctionnalités qui dépendent de l'utilisation "
-"des filtres. Pour vous simplifier la tâche, Seam vous permet de configurer "
+"des filtres. Pour vous simplifier la tâche, Seam vous permet d'ajouter et de configurer "
 "les filtres de servlet comme n'importe quel autre composant intégré de Seam. "
 "Pour tirer profit de cet avantage, nous devons d'abord installer un filtre "
 "maître dans <literal>web.xml</literal> :"
@@ -294,7 +295,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This filter provides the exception mapping functionality in <literal>pages."
 "xml</literal> (almost all applications will need this). It also takes care "
@@ -305,9 +306,9 @@
 "servlet engines like Tomcat.)"
 msgstr ""
 "Ce filtre fournit une fonctionnalité de mapping d'exception dans "
-"<literal>pages.xml</literal> (quasiemen toutes les applications en ont "
+"<literal>pages.xml</literal> (quasiment toutes les applications en ont "
 "besoin). Il s'occupe aussi d'effectuer un rollback sur les transactions, non "
-"committée lorsque des exceptions ne sont pas capturées. (Selon la spec Java "
+"validée lorsque des exceptions ne sont pas capturées. (Selon la spec Java "
 "EE, le conteneur Web devrait faire cela automatiquement, mais nous avons "
 "remarqué que nous ne pouvions pas nous y fier sur tous les serveurs "
 "d'applications. Et ce n'est certainement pas requis pour les moteurs de "
@@ -329,7 +330,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;components xmlns=\"http://jboss.com/products/seam/components\"\n"
 "            xmlns:core=\"http://jboss.com/products/seam/core\"\n"
@@ -356,11 +357,14 @@
 "            xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
 "            xsi:schemaLocation=\n"
 "                \"http://jboss.com/products/seam/core \n"
-"                    http://jboss.com/products/seam/core-1.2.xsd\n"
+"                                                      http://jboss.com/"
+"products/seam/core-1.2.xsd\n"
 "                 http://jboss.com/products/seam/components \n"
-"                     http://jboss.com/products/seam/components-1.2.xsd\n"
+"                                                      http://jboss.com/"
+"products/seam/components-1.2.xsd\n"
 "                 http://jboss.com/products/seam/web \n"
-"                     http://jboss.com/products/seam/web-1.2.xsd\"&gt;\n"
+"                                                      http://jboss.com/"
+"products/seam/web-1.2.xsd\"&gt;\n"
 "\n"
 "    &lt;web:exception-filter url-pattern=\"*.seam\"/&gt;\n"
 "\n"
@@ -420,7 +424,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This feature is necessary when using the Seam file upload JSF control. It "
 "detects multipart form requests and processes them according to the "
@@ -516,7 +520,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:120
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>override-client</literal> &mdash; If this is set to <literal>true</"
 "literal>, the request encoding will be set to whatever is specified by "
@@ -525,10 +529,10 @@
 "will only be set if the request doesn&#39;t already specify an encoding. The "
 "default setting is <literal>false</literal>."
 msgstr ""
-"<literal>override-client</literal> - Si cela est défini à <literal>true</"
+"<literal>override-client</literal> &mdash; Si cela est défini à <literal>true</"
 "literal>, le chiffrement de la requête sera celui paramétré par "
 "<literal>encoding</literal>, peu importe si la requête spécifie déjà un "
-"chiffrement ou non. Si à <literal>false</literal>, le chiffrement de la "
+"chiffrement ou non. Si réglé sur <literal>false</literal>, le chiffrement de la "
 "requête ne sera défini que si la requête ne définit pas de chiffrement. Le "
 "paramètre par défaut est <literal>false</literal>."
 
@@ -690,8 +694,7 @@
 msgid ""
 "Where <literal>myEarName</literal> is the name of the EAR in which the bean "
 "is deployed."
-msgstr ""
-"Où <literal>myEarName</literal> est le nom de l'EAR où le bean est déployé."
+msgstr "Où <literal>myEarName</literal> est le nom de l'EAR où le bean est déployé."
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:169
@@ -711,7 +714,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:173
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You&#39;ll have to experiment to find the right setting for other "
 "application servers. Note that some servers (such as GlassFish) require you "
@@ -720,9 +723,7 @@
 msgstr ""
 "Vous devrez expérimenter pour trouver le bon paramétrage sur d'autres "
 "serveurs d'applications. Notez que certains serveurs (comme GlassFish) "
-"nécessitent que vous spécifiez les noms JNDI pour tous les composants "
-"explicitement (et fastidieusement). Dans ce cas, vous pouvez choisir votre "
-"propre modèle ;-)"
+"nécessitent que vous spécifiez explicitement (et fastidieusement) les noms JNDI pour tous les composants. Dans ce cas, vous pouvez choisir votre propre modèle ;-)"
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:176
@@ -776,7 +777,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Don&#39;t forget!"
 msgstr "N'oubliez pas !"
 
@@ -800,31 +801,30 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:189
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In a web archive (WAR) file, you must place a <literal>seam.properties</"
 "literal> file in the <literal>WEB-INF/classes</literal> directory if you "
 "have any Seam components included here."
 msgstr ""
-"Si vous voulez utiliser les facelets (notre recommandation), vous devez "
-"inclure <literal>jsf-facelets.jar</literal> dans le répertoire <literal>WEB-"
-"INF/lib</literal> de votre WAR."
+"Dans un fichier archive web (WAR) , vous devez placer un fichier <literal>seam.properties</"
+"literal> dans le répertoire <literal>WEB-INF/classes</literal> si vous avez inclus des composants Seam ici."
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "That&#39;s why all the Seam examples have an empty <literal>seam.properties</"
 "literal> file. You can&#39;t just delete this file and expect everything to "
 "still work!"
 msgstr ""
-"C'est pourquoi tous les exemples Seam ont une fichier <literal>seam."
-"properties</literal> vide. Vous pouvez simplement effacer ce fichier et vous "
-"attendre à ce que tout fonctionnera !"
+"C'est pourquoi tous les exemples Seam ont un fichier <literal>seam."
+"properties</literal> vide. Vous ne pouvez pas simplement effacer ce fichier et vous "
+"attendre à ce que tout fonctionne comme avant !"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You might think this is silly and what kind of idiot framework designers "
 "would make an empty file affect the behavior of their software?? Well, this "
@@ -833,11 +833,9 @@
 "component explicitly in <literal>components.xml</literal>, just like some "
 "other competing frameworks do! I think you&#39;ll like our way better."
 msgstr ""
-"Vous pouvez trouver idiot que des concepteurs d'un framework tiennent compte "
-"d'un fichier vide pour affecter le comportement de leur framework. En fait, "
-"il s'agit d'une astuce pour contourner une limitation de la JVM, si nous "
-"n'utilisions pas ce mécanisme, l'autre solution serait de lister "
-"explicitement tous les composants dans <literal>components.xml</literal>, "
+"Vous pouvez trouver bête et idiot que des concepteurs d'un framework créent un fichier vide pour affecter le comportement de leur logiciel. En fait, il s'agit d'une astuce pour contourner une limitation de la JVM&mdash;, si nous "
+"n'utilisions pas ce mécanisme, l'autre meilleure solution serait de lister "
+"explicitement chaque composant dans <literal>components.xml</literal>, "
 "comme d'autres frameworks concurrents le font ! Je pense que vous préférerez "
 "notre approche."
 
@@ -849,7 +847,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you&#39;re running in a Java EE 5 environment, this is all the "
 "configuration required to start using Seam!"
@@ -866,7 +864,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:211
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Once you&#39;ve packaged all this stuff together into an EAR, the archive "
 "structure will look something like this:"
@@ -1031,7 +1029,7 @@
 "but unfortunately we&#39;re only about a third of the way there. If you&#39;"
 "re too overwhelmed by all this tedious configuration stuff, feel free to "
 "skip over the rest of this section and come back to it later."
-msgstr ""
+msgstr "J'aurai vraiment souhaité que cela puisse être tout ce qu'il y ait à dire au sujet de la configuration, malheureusement nous n'en sommes qu'au premier tiers. Si vous vous sentz dépassé par toutes ces fastidieuses informations sur la configuration, vous pouvez toujours laisser ceci de côté et y revenir un peu plus tard."
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:237
@@ -1065,8 +1063,7 @@
 #: Configuration.xml:252
 #, no-c-format
 msgid "The booking example application may even be deployed to Tomcat."
-msgstr ""
-"L'application exemple de réservation peut même être déployée sous Tomcat."
+msgstr "L'application exemple de réservation peut même être déployée sous Tomcat."
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:263
@@ -1119,7 +1116,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:272
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You should refer to the Embeddable EJB3 container documentation for more "
 "information about configuring the container. You&#39;ll probably at least "
@@ -1132,8 +1129,8 @@
 "Référez-vous à la documentation du conteneur Embeddable EJB3 pour plus "
 "d'informations sur sa configuration. Vous aurez certainement besoin de "
 "paramétrer votre propre source de données. Embeddable EJB3 est implémenté en "
-"utilisant le MicroConteneur JBoss. Par exemple, je peux ajouter une nouvelle "
-"source de données, en ajoutant ce fichier <literal>jboss-beans.xml</literal> "
+"utilisant le MicroConteneur JBoss, facilitant ainsi l'ajout de nouveaux services à ceux offerts par défaut."
+"Par exemple, je peux ajouter une nouvelle source de données, en ajoutant ce fichier <literal>jboss-beans.xml</literal> "
 "dans mon chemin de classe :"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1328,7 +1325,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:281
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>mc-conf.jar</literal> just contains the standard JBoss "
 "Microcontainer configuration files for Embeddable EJB3. You won&#39;t "
@@ -1356,7 +1353,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:288
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Seam is useful even if you&#39;re not yet ready to take the plunge into EJB "
 "3.0. In this case you would use Hibernate3 or JPA instead of EJB 3.0 "
@@ -1370,7 +1367,7 @@
 "ce cas vous utiliserez Hibernate 3 ou JPA au lieu de la persistance EJB 3.0, "
 "et de simples Javabeans au lieu de beans session. Vous ne pourrez utiliser "
 "certaines fonctionnalités cools des beans session mais il vous sera très "
-"facile de passer à EJB 3.0 lorsque vous serez prêt, entretemps, vous tirerez "
+"facile de passer à EJB 3.0 lorsque vous serez prêt, et entretemps, vous tirerez "
 "profit de l'architecture unique de gestion déclarative des états de Seam."
 
 #. Tag: para
@@ -1430,10 +1427,8 @@
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:309
 #, no-c-format
-msgid ""
-"&lt;core:hibernate-session-factory name=\"hibernateSessionFactory\"/&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;core:hibernate-session-factory name=\"hibernateSessionFactory\"/&gt;"
+msgid "&lt;core:hibernate-session-factory name=\"hibernateSessionFactory\"/&gt;"
+msgstr "&lt;core:hibernate-session-factory name=\"hibernateSessionFactory\"/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:310
@@ -1666,7 +1661,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:356
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You&#39;ll need to provide a <literal>jboss-beans.xml</literal> file that "
 "installs JNDI, JTA, your JCA datasource and Hibernate into the "
@@ -1677,7 +1672,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:359
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "\n"
@@ -1740,8 +1735,8 @@
 "   &lt;bean name=\"Naming\" class=\"org.jnp.server.SingletonNamingServer\"/"
 "&gt;\n"
 "\n"
-"   &lt;bean name=\"TransactionManagerFactory\"\n"
-"       class=\"org.jboss.seam.microcontainer.TransactionManagerFactory\"/"
+"   &lt;bean name=\"TransactionManagerFactory\" \n"
+"      class=\"org.jboss.seam.microcontainer.TransactionManagerFactory\"/"
 "&gt;\n"
 "   &lt;bean name=\"TransactionManager\" class=\"java.lang.Object\"&gt;\n"
 "      &lt;constructor factoryMethod=\"getTransactionManager\"&gt;\n"
@@ -1770,8 +1765,8 @@
 "      &lt;/constructor&gt;\n"
 "   &lt;/bean&gt;\n"
 "\n"
-"   &lt;bean name=\"bookingSessionFactoryFactory\"\n"
-"       class=\"org.jboss.seam.microcontainer.HibernateFactory\"/&gt;\n"
+"   &lt;bean name=\"bookingSessionFactoryFactory\" \n"
+"      class=\"org.jboss.seam.microcontainer.HibernateFactory\"/&gt;\n"
 "   &lt;bean name=\"bookingSessionFactory\" class=\"java.lang.Object\"&gt;\n"
 "      &lt;constructor factoryMethod=\"getSessionFactory\"&gt;\n"
 "         &lt;factory bean=\"bookingSessionFactoryFactory\"/&gt;\n"
@@ -1881,7 +1876,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:366
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Seam&#39;s jBPM integration is not installed by default, so you&#39;ll need "
 "to enable jBPM by installing a built-in component. You&#39;ll also need to "
@@ -1889,7 +1884,7 @@
 "<literal>components.xml</literal>:"
 msgstr ""
 "L'intégration de jBPM n'est pas installée par défaut, il faudra donc activer "
-"jBPM en installant le composant intégré. Listez également explicitement vos "
+"jBPM en installant un composant intégré. Listez également explicitement vos "
 "définitions de processus et de flux de page dans <literal>components.xml</"
 "literal>:"
 
@@ -1938,7 +1933,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:373
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;jbpm-configuration&gt;\n"
 "\n"
@@ -1984,7 +1979,7 @@
 "    &lt;service name=\"logging\" factory=\"org.jbpm.logging.db."
 "DbLoggingServiceFactory\" /&gt;\n"
 "    &lt;service name=\"authentication\" \n"
-"        factory=\"org.jbpm.security.authentication."
+"       factory=\"org.jbpm.security.authentication."
 "DefaultAuthenticationServiceFactory\" /&gt;\n"
 "  &lt;/jbpm-context&gt;\n"
 "\n"
@@ -2002,7 +1997,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:378
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There is not yet any well-defined packaging format for jBPM configuration "
 "and process/pageflow definition files. In the Seam examples we&#39;ve "
@@ -2011,9 +2006,9 @@
 "EAR looks something like this:"
 msgstr ""
 "Il n'y a pas encore de format d'empaquetage bien défini pour les fichiers de "
-"configuration et les définitions de processus/flux de page. Dans les "
-"exemples Seam, nous avons décidé de simplifier l'empaquetage de tous ces "
-"fichiers et de les mettre à la racine de l'EAR. Plus tard, nous créerons "
+"configuration et de définitions de processus/flux de page. Dans les "
+"exemples Seam, nous avons simplement décidé d'empaqueter tous ces "
+"fichiers à la racine de l'EAR. Plus tard, nous créerons "
 "sans doute une autre conception standard de l'empaquetage. Ainsi le EAR "
 "ressemble à ce qui suit :"
 
@@ -2123,22 +2118,22 @@
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:386
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To run a Seam application as a portlet, you&#39;ll need to provide certain "
 "portlet metadata (<literal>portlet.xml</literal>, etc) in addition to the "
 "usual Java EE metadata. See the <literal>examples/portal</literal> directory "
 "for an example of the booking demo preconfigured to run on JBoss Portal."
 msgstr ""
-"Pour exécuter une application Seam comme portlet, il faudra fournir "
+"Pour exécuter une application Seam comme portlet, il vous faudra fournir "
 "certaines métadonnées de portlet (<literal>portlet.xml</literal>, etc) en "
 "plus des habituelles métadonnées Java EE. Voir le répertoire "
 "<literal>examples/portal</literal> pour un exemple de la démonstration de "
-"réservation pré-configurée, à éxécuter dans JBoss Portal."
+"réservation pré-configurée à éxécuter dans JBoss Portal."
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:389
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In addition, you&#39;ll need to use a portlet-specific phase listener "
 "instead of <literal>SeamPhaseListener</literal> or "
@@ -2148,8 +2143,8 @@
 "portlet lifecycle. I would like to offer my sincerest apologies for the name "
 "of that last class. I really couldn&#39;t think of anything better. Sorry."
 msgstr ""
-"Par ailleurs, il faudra utiliser un listener de phase, spécifique aux "
-"portails au lieu de <literal>SeamPhaseListener</literal> ou de "
+"Par ailleurs, il vous faudra utiliser un listener de phase, spécifique aux "
+"portlet au lieu de <literal>SeamPhaseListener</literal> ou de "
 "<literal>TransactionalSeamPhaseListener</literal>. Les "
 "<literal>SeamPortletPhaseListener</literal> et "
 "<literal>TransactionalSeamPortletPhaseListener</literal> sont adaptés au "
@@ -2160,7 +2155,7 @@
 #: Configuration.xml:392
 #, no-c-format
 msgid "Configuring SFSB and Session Timeouts in JBoss AS"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration des SFSB et Session Timeouts dans JBoss AS"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:393
@@ -2173,6 +2168,8 @@
 "<literal>server/default/conf/standardjboss.xml</literal> (replace "
 "<emphasis>default</emphasis> with your own configuration)."
 msgstr ""
+"Il est très important que le délai d'expiration des beans de session avec état (SFSB) soit plus élevé que celui des sessions HTTP, sinon les SFSB risquent d'expirer avant que la session HTTP de l'utilisateur ne finisse. Le délai d'expiration de session bean par défaut de JBoss Application Server est de 30 minutes, ceci est configuré dans <literal>server/default/conf/standardjboss.xml</literal> (remplacez "
+"<emphasis>default</emphasis> par votre propre configuration)."
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:396
@@ -2181,7 +2178,7 @@
 "The default SFSB timeout can be adjusted by modifying the value of "
 "<literal>max-bean-life</literal> in the "
 "<literal>LRUStatefulContextCachePolicy</literal> cache configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "Le délai d'expiration SFSB peut être ajusté en modifiant la valeur de <literal>max-bean-life</literal> dans la configuration cache de <literal>LRUStatefulContextCachePolicy</literal> :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:399
@@ -2208,6 +2205,26 @@
 "        &lt;/cache-policy-conf&gt;\n"
 "      &lt;/container-cache-conf&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;container-cache-conf&gt;\n"
+"        &lt;cache-policy&gt;org.jboss.ejb.plugins."
+"LRUStatefulContextCachePolicy&lt;/cache-policy&gt;\n"
+"        &lt;cache-policy-conf&gt;\n"
+"          &lt;min-capacity&gt;50&lt;/min-capacity&gt;\n"
+"          &lt;max-capacity&gt;1000000&lt;/max-capacity&gt;\n"
+"          &lt;remover-period&gt;1800&lt;/remover-period&gt;\n"
+"\n"
+"          &lt;!-- SFSB timeout in seconds; 1800 seconds == 30 minutes --"
+"&gt;\n"
+"          &lt;max-bean-life&gt;1800&lt;/max-bean-life&gt;  \n"
+"          \n"
+"          &lt;overager-period&gt;300&lt;/overager-period&gt;\n"
+"          &lt;max-bean-age&gt;600&lt;/max-bean-age&gt;\n"
+"          &lt;resizer-period&gt;400&lt;/resizer-period&gt;\n"
+"          &lt;max-cache-miss-period&gt;60&lt;/max-cache-miss-period&gt;\n"
+"          &lt;min-cache-miss-period&gt;1&lt;/min-cache-miss-period&gt;\n"
+"          &lt;cache-load-factor&gt;0.75&lt;/cache-load-factor&gt;\n"
+"        &lt;/cache-policy-conf&gt;\n"
+"      &lt;/container-cache-conf&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:400
@@ -2219,6 +2236,8 @@
 "JBoss 4.2.x. The following entry in this file controls the default session "
 "timeout for all web applications:"
 msgstr ""
+"Le délai d'expiration de votre session HTTP par défaut peut être modifié dans <literal>server/default/"
+"deploy/jbossweb-tomcat55.sar/conf/web.xml</literal> pour JBoss 4.0.x ou dans <literal>server/default/deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</literal> pour JBoss 4.2.x. Dans ce fichier, l'entrée suivante contrôle le délai d'expiration de la session par défaut pour toutes les applications web :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:403
@@ -2229,6 +2248,10 @@
 "      &lt;session-timeout&gt;30&lt;/session-timeout&gt;\n"
 "   &lt;/session-config&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;session-config&gt;\n"
+"      &lt;!-- HTTP Session timeout, in minutes --&gt;\n"
+"      &lt;session-timeout&gt;30&lt;/session-timeout&gt;\n"
+"   &lt;/session-config&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:404
@@ -2236,4 +2259,5 @@
 msgid ""
 "To override this value for your own application, simply include this entry "
 "in your application&#39;s own <literal>web.xml</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour substituer cette valeur pour votre propre application, incluez simplement cette entrée dans le <literal>web.xml</literal> de votre application."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Controls.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Controls.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Controls.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -1,13 +1,14 @@
-# translation of Controls.po to french
+# translation of Controls.po to French
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Controls\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-03 16:50+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-16 16:20+1000\n"
+"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +42,7 @@
 msgid ""
 "To use these controls, define the \"<literal>s</literal>\" namespace in your "
 "page as follows (facelets only):"
-msgstr ""
+msgstr "Pour utiliser ces contrôles, définissez le nom d'espace \"<literal>s</literal>\" dans votre page comme ceci (facelets uniquement) :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:13
@@ -50,6 +51,8 @@
 "&lt;html xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
 "      xmlns:s=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\"&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;html xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
+"      xmlns:s=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\"&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:14
@@ -59,9 +62,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: Controls.xml:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Seam JSF Control Reference"
-msgstr "Contrôles JSF de Seam "
+msgstr "Référence de Contrôles JSF de Seam"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:26
@@ -78,16 +81,16 @@
 #: Controls.xml:937 Controls.xml:964 Controls.xml:991
 #, no-c-format
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A non-visual control, validates a JSF input field against the bound property "
 "using Hibernate Validator."
 msgstr ""
-"Valide un champ d'entrée JSF contre la propriété à laquelle il est lié, en "
+"VUn contrôle non-visuel valide un champ d'entrée JSF contre la propriété à laquelle il est lié, en "
 "utilisant Hibernate Validator."
 
 #. Tag: emphasis
@@ -99,7 +102,7 @@
 #: Controls.xml:943 Controls.xml:970 Controls.xml:1024
 #, no-c-format
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attributs"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:39 Controls.xml:64 Controls.xml:129 Controls.xml:154
@@ -108,7 +111,7 @@
 #: Controls.xml:972
 #, no-c-format
 msgid "None."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun."
 
 #. Tag: emphasis
 #: Controls.xml:43 Controls.xml:68 Controls.xml:97 Controls.xml:133
@@ -119,7 +122,7 @@
 #: Controls.xml:949 Controls.xml:976 Controls.xml:1059
 #, no-c-format
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:45
@@ -131,6 +134,11 @@
 "&lt;/h:inputText&gt;\n"
 "&lt;h:message for=\"userName\" styleClass=\"error\" /&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;h:inputText id=\"userName\" required=\"true\" value=\"#{customer."
+"userName}\"&gt;\n"
+"  &lt;s:validate /&gt;\n"
+"&lt;/h:inputText&gt;\n"
+"&lt;h:message for=\"userName\" styleClass=\"error\" /&gt;"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:51
@@ -140,13 +148,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:58
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A non-visual control, validates all child JSF input fields against their "
 "bound properties using Hibernate Validator."
-msgstr ""
-"Valide tous les champs enfants de l'entrée JSF contre la propriété à "
-"laquelle il est lié, en utilisant Hibernate Validator."
+msgstr "un contrôle non-visuel valide tous les champs enfants de l'entrée JSF contre les propriétés auquelles il sontt liés, en utilisant Hibernate Validator."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:70
@@ -174,6 +180,27 @@
 "  &lt;/div&gt;\n"
 "&lt;/s:validateAll&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;s:validateAll&gt;\n"
+"  &lt;div class=\"entry\"&gt;\n"
+"    &lt;h:outputLabel for=\"username\"&gt;Username:&lt;/h:outputLabel&gt;\n"
+"    &lt;h:inputText id=\"username\" value=\"#{user.username}\" required="
+"\"true\"/&gt;\n"
+"    &lt;h:message for=\"username\" styleClass=\"error\" /&gt;\n"
+"  &lt;/div&gt;\n"
+"  &lt;div class=\"entry\"&gt;\n"
+"    &lt;h:outputLabel for=\"password\"&gt;Password:&lt;/h:outputLabel&gt;\n"
+"    &lt;h:inputSecret id=\"password\" value=\"#{user.password}\" required="
+"\"true\"/&gt;\n"
+"    &lt;h:message for=\"password\" styleClass=\"error\" /&gt;\n"
+"  &lt;/div&gt;\n"
+"  &lt;div class=\"entry\"&gt;\n"
+"    &lt;h:outputLabel for=\"verify\"&gt;Verify Password:&lt;/h:"
+"outputLabel&gt;\n"
+"    &lt;h:inputSecret id=\"verify\" value=\"#{register.verify}\" required="
+"\"true\"/&gt;\n"
+"    &lt;h:message for=\"verify\" styleClass=\"error\" /&gt;\n"
+"  &lt;/div&gt;\n"
+"&lt;/s:validateAll&gt;"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:76
@@ -188,29 +215,27 @@
 "Outputs <emphasis>Seam Text</emphasis>, a rich text markup useful for blogs, "
 "wikis and other applications that might use rich text. See the Seam Text "
 "chapter for full usage."
-msgstr ""
+msgstr "Les sorties <emphasis>Seam Text</emphasis>, des balises de texte enrichi et utiles aux blogues, wikis et autres applications qui utilisent le texte enrichi. Voir le chapitre Seam Text pour une utilisation complète."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>value</literal> &mdash; an EL expression specifying the rich text "
 "markup to render."
-msgstr ""
-"<literal>value</literal> - une expression EL qui spécifie les données, "
-"supportant le <literal>List&lt;SelectItem&gt;</literal>"
+msgstr "<literal>value</literal> - une expression EL qui spécifie les balises de texte enrichi pour la restitution."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:99
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:formattedText value=\"#{blog.text}\"/&gt;"
-msgstr "&lt;s:formattedText&gt;"
+msgstr "&lt;s:formattedText value=\"#{blog.text}\"/&gt;"
 
 #. Tag: emphasis
 #: Controls.xml:101 Controls.xml:785
 #, no-c-format
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple :"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:116
@@ -222,8 +247,7 @@
 #: Controls.xml:123
 #, no-c-format
 msgid "Perform date or time conversions in the Seam timezone."
-msgstr ""
-"Effectue des conversions de date et heure dans le fuseau horaire de Seam."
+msgstr "Effectue des conversions de date et heure dans le fuseau horaire de Seam."
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:141
@@ -243,19 +267,19 @@
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:166
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:convertEntity&gt;"
-msgstr "&lt;s:convertEnum&gt;"
+msgstr "&lt;s:convertEntity&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:173
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Assigns an entity converter to the current component. This is primarily "
 "useful for radio button and dropdown controls."
 msgstr ""
-"Assigne un convertisseur enum au composant courant. Cela est essentiellement "
-"utile pour le bouton radio et les contrôles déroulants. "
+"Assigne un convertisseur d'entité au composant courant. Cela est essentiellement "
+"utile pour le bouton radio et les contrôles déroulants."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:176
@@ -265,26 +289,25 @@
 "annotation - either simple or composite. If your <emphasis>Managed "
 "Persistence Context</emphasis> isn&#39;t called <literal>entityManager</"
 "literal>, then you need to set it in components.xml:"
-msgstr ""
+msgstr "Le convertisseur fonctionne avec n'importe quelle entité qui a une annotation <literal>@Id</literal> - simple ou composite. Si <emphasis>contexte de persistence gérée</emphasis> n'est pas nommée <literal>entityManager</literal>, vous devrez le placer dans components.xml :"
 
 #. Tag: emphasis
 #: Controls.xml:186 Controls.xml:1002
 #, no-c-format
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:188
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;component name=\"org.jboss.seam.ui.entityConverter\"&gt;\n"
 "      &lt;property name=\"entityManager\"&gt;#{em}&lt;/property&gt;\n"
 "  &lt;/component&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;component class=\"org.jboss.seam.servlet.MultipartConfig\"&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"createTempFiles\"&gt;true&lt;/property&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"maxRequestSize\"&gt;1000000&lt;/property&gt;\n"
-"    &lt;/component&gt;"
+"&lt;component name=\"org.jboss.seam.ui.entityConverter\"&gt;\n"
+"      &lt;property name=\"entityManager\"&gt;#{em}&lt;/property&gt;\n"
+"  &lt;/component&gt;"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:192
@@ -296,6 +319,11 @@
 "    &lt;s:convertEntity /&gt;\n"
 "&lt;/h:selectOneMenu&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;h:selectOneMenu value=\"#{person.continent}\" required=\"true\"&gt;\n"
+"    &lt;s:selectItems value=\"#{continents.resultList}\" var=\"continent\" "
+"label=\"#{continent.name}\" noSelectionLabel=\"Please Select...\"/&gt;\n"
+"    &lt;s:convertEntity /&gt;\n"
+"&lt;/h:selectOneMenu&gt;"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:198
@@ -315,8 +343,7 @@
 msgid ""
 "<literal>enumValue</literal> &mdash; the string representation of the enum "
 "value."
-msgstr ""
-"<literal>enumValue</literal> - la représentation de chaîne de la valeur enum."
+msgstr "<literal>enumValue</literal> - la représentation de chaîne de la valeur enum."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:218
@@ -419,12 +446,16 @@
 "    &lt;s:selectItems value=\"#{ages}\" var=\"age\" label=\"#{age}\" /&gt;\n"
 "&lt;/h:selectOneMenu&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;h:selectOneMenu value=\"#{person.age}\"  converter=\"#{converters."
+"ageConverter}\"&gt;\n"
+"    &lt;s:selectItems value=\"#{ages}\" var=\"age\" label=\"#{age}\" /&gt;\n"
+"&lt;/h:selectOneMenu&gt;"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:290
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:graphicImage&gt;"
-msgstr "&lt;s:message&gt;"
+msgstr "&lt;s:graphicImage&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:297
@@ -433,7 +464,7 @@
 "An extended <literal>&lt;h:graphicImage&gt;</literal> that allows the image "
 "to be created in a Seam Component; further transforms can be applied to the "
 "image. <emphasis>Facelets only.</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "Une <literal>&lt;h:graphicImage&gt;</literal> étendue qui autorise la création de l'image dans un composant Seam; des transformations pourront ainsi être appliquées à l'image. <emphasis>Facelets uniquement.</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:300
@@ -441,7 +472,7 @@
 msgid ""
 "All attributes for <literal>&lt;h:graphicImage&gt;</literal> are supported, "
 "as well as:"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les attributs pour <literal>&lt;h:graphicImage&gt;</literal> sont supportés, y compris :"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:308
@@ -453,7 +484,7 @@
 "literal> or a <literal>java.net.URL</literal>. Currently supported image "
 "formats are <literal>image/png</literal>, <literal>image/jpeg</literal> and "
 "<literal>image/gif</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>value</literal> &mdash; image à afficher. Peut être un chemin <literal>String</literal> (chargé depuis le chemin de classe), un <literal>byte[]</literal>, un <literal>java.io.File</literal>, un <literal>java.io.InputStream</literal> ou un <literal>java.net.URL</literal>. Les formats d'image actuellement supportés sont <literal>image/png</literal>, <literal>image/jpeg</literal> et <literal>image/gif</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:313
@@ -462,13 +493,13 @@
 "<literal>fileName</literal> &mdash; if not specified the served image will "
 "have a generated file name. If you want to name your file, you should "
 "specify it here. This name should be unique"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>fileName</literal> &mdash; Si elle n'est pas spécifiée, l'image servie aura un nom de fichier généré. Si vous souhaitez nommer votre fichier, vous devez le spécifier ici. Ce nom doit être unique."
 
 #. Tag: emphasis
 #: Controls.xml:319
 #, no-c-format
 msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Transformations"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:321
@@ -476,25 +507,25 @@
 msgid ""
 "To apply a transform to the image, you would nest a tag specifying the "
 "transform to apply. Seam currently supports these transforms:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour appliquer une transfne transformation à l'image, vous devriez imbriquer une balise en spécifiant quels changements doiveffectué appliquês. Actuellement, Seam supptransformations :orte ces transform"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:326
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:transformImageSize&gt;"
-msgstr "&lt;s:formattedText&gt;"
+msgstr "&lt;s:transformImageSize&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:330
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>width</literal> &mdash; new width of the image"
-msgstr "<literal>disabled</literal> &mdash; le lien est-il désactivé ?"
+msgstr "<literal>width</literal> &mdash; nouvelle largeur de l'image"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>height</literal> &mdash; new height of the image"
-msgstr "<literal>value</literal> &mdash; l'étiquette."
+msgstr "<literal>height</literal> &mdash; nouvelle hauteur de l'image"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:340
@@ -505,44 +536,43 @@
 "literal> are specified, the image will be resized with the dimension not "
 "specified being calculated to maintain the aspect ratio."
 msgstr ""
+"<literal>maintainRatio</literal> &mdash; Si <literal>true</literal>, et"
+"<emphasis>un de</emphasis> <literal>width</literal>/<literal>height</"
+"literal> est spécifié, l'image sera redimensionnée avec la dimension non-spécifiée recalculée afin de maintenir les proportions."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:345
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>factor</literal> &mdash; scale the image by the given factor"
-msgstr "<literal>view</literal> &mdash; l'id d'affichage JSF auquel se lier."
+msgstr "<literal>factor</literal> &mdash; redimensionne l'image en fonction du facteur donné."
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:353
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:transformImageBlur&gt;"
-msgstr "&lt;s:fragment&gt;"
+msgstr "&lt;s:transformImageBlur&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:357
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>radius</literal> &mdash; perform a convolution blur with the given "
 "radius"
-msgstr "<literal>disabled</literal> &mdash; le lien est-il désactivé ?"
+msgstr "<literal>radius</literal> &mdash; faire un flou de convolution avec le rayon donné."
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:transformImageType&gt;"
-msgstr "&lt;s:formattedText&gt;"
+msgstr "&lt;s:transformImageType&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:369
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>contentType</literal> &mdash; alter the type of the image to either "
 "<literal>image/jpeg</literal> or <literal>image/png</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>accept</literal> &mdash; une liste, de types de contenus séparés "
-"par des virgules à accepter, qui peut ne pas être supportée par le "
-"navigateur. Par ex., <literal>\"images/png,images/jpg\"</literal>, <literal>"
-"\"images/*\"</literal>."
+msgstr "<literal>contentType</literal> &mdash; changer le type d'image en <literal>image/jpeg</literal> ou <literal>image/png</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:377
@@ -555,6 +585,10 @@
 "original image and <literal>image.setBufferedImage()</literal> to set your "
 "transformed image. Transforms are applied in the order specified in the view."
 msgstr ""
+"Il est facile de créer votre propre transformation - créez un <literal>UIComponent</"
+"literal> qui <literal>implémente</literal><literal>org.jboss.seam.ui."
+"graphicImage.ImageTransform</literal>. Dans la méthode <literal>applyTransform()</"
+"literal>, utilisez <literal>image.getBufferedImage()</literal> pour obtenir l'image d'origine et <literal>image.setBufferedImage()</literal> pour garder votre image transformée. Les transformations sont appliquées dans l'ordre spécifié dans la vue."
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:391
@@ -564,17 +598,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:398
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\"Decorate\" a JSF input field when validation fails or when "
 "<literal>required=\"true\"</literal> is set."
-msgstr "\"Décore\" un champ d'entrée JSF quand la validation échoue."
+msgstr "\"Décore\" un champ d'entrée JSF quand la validation échoue ou quand <literal>required=\"true\"</literal> est en marche."
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:418
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:layoutForm&gt;"
-msgstr "&lt;s:button&gt;"
+msgstr "&lt;s:layoutForm&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:425
@@ -583,7 +617,7 @@
 "A layout component for producing a \"standard\" form layout. Each child "
 "component will be treated as a row, and if the child is a <literal>&lt;s:"
 "decorate&gt;</literal>, additional formatting will be applied:"
-msgstr ""
+msgstr "Un composant de disposition pour produire une disposition de formulaire  \"standard\" . Chaque composant enfant sera traité comme une rangée et si l'enfant est un <literal>&lt;s:decorate&gt;</literal>, un formatage supplémentaire sera appliqué :"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:428
@@ -593,19 +627,22 @@
 "decorate&gt;</literal> then it&#39;s contents will be used as the label for "
 "this field. The labels are rendered right-aligned in a column"
 msgstr ""
+"Label &mdash; Si un facet <literal>label</literal> facet se trouve sur le <literal>&lt;s:"
+"decorate&gt;</literal>, alors son contenu sera utilisé comme label pour ce champ. Les labels sont rendus alignés à droite dans une colonne."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:431
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Some further decoration facets are supported - <literal>beforeLabel</"
 "literal>, <literal>afterLabel</literal>, <literal>aroundLabel</literal>, "
 "<literal>beforeInvalidLabel</literal>, <literal>afterInvalidLabel</literal> "
 "and <literal>aroundInvalidLabel</literal>."
 msgstr ""
-"<literal>propagation</literal> &mdash; détermine le style de la propagation "
-"de conversation : <literal>begin</literal>, <literal>join</literal>, "
-"<literal>nest</literal>, <literal>none</literal> ou <literal>end</literal>."
+"Certains autres facets sont supportés - <literal>beforeLabel</"
+"literal>, <literal>afterLabel</literal>, <literal>aroundLabel</literal>, "
+"<literal>beforeInvalidLabel</literal>, <literal>afterInvalidLabel</literal> "
+"et <literal>aroundInvalidLabel</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:436
@@ -616,6 +653,9 @@
 "decorate&gt;</literal> then it&#39;s contents will be placed below the label "
 "or the field"
 msgstr ""
+"Other text &mdash; Si un facet <literal>belowLabel</literal> et/ou un facet "
+"<literal>belowField</literal> sont présents sur <literal>&lt;s:"
+"decorate&gt;</literal>, alors son contenu sera placé sous le label ou sous le champ."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:441
@@ -628,6 +668,8 @@
 "<literal>beforeRequiredLabel</literal> and <literal>afterRequiredLabel</"
 "literal> will be applied."
 msgstr ""
+"Required &mdash; Si <literal>required=\"true\"</literal> est sur le champ, alors <literal>aroundRequiredField</literal>, "
+"<literal>beforeRequiredField</literal>, <literal>afterRequiredField</literal>, <literal>aroundRequiredLabel</literal>, <literal>beforeRequiredLabel</literal> et <literal>afterRequiredLabel</literal> seront appliqués."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:457
@@ -663,6 +705,35 @@
 "    &lt;/s:decorate&gt;\n"
 "&lt;/s:layoutForm&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;s:layoutForm&gt;\n"
+"   &lt;f:facet name=\"aroundInvalidField\"&gt;\n"
+"       &lt;s:span styleClass=\"error\"/&gt;\n"
+"   &lt;/f:facet&gt;\n"
+"   &lt;f:facet name=\"afterInvalidField\"&gt;\n"
+"       &lt;s:message /&gt;\n"
+"   &lt;/f:facet&gt;\n"
+"   &lt;f:facet name=\"beforeRequiredLabel\"&gt;\n"
+"           &lt;s:span&gt;&lowast;&lt;/s:span&gt;\n"
+"   &lt;/f:facet&gt;\n"
+"   &lt;f:facet name=\"aroundLabel\"&gt;\n"
+"           &lt;s:span style=\"text-align:right;\" /&gt;\n"
+"   &lt;/f:facet&gt;\n"
+"   &lt;f:facet name=\"aroundInvalidLabel\"&gt;\n"
+"           &lt;s:span style=\"text-align:right;\" styleClass=\"error\" /"
+"&gt;\n"
+"   &lt;/f:facet&gt;\n"
+"   &lt;s:decorate&gt;\n"
+"        &lt;f:facet name=\"label\"&gt;\n"
+"                    &lt;h:outputText value=\"Name\" /&gt;\n"
+"        &lt;/f:facet&gt;\n"
+"        &lt;h:inputText value=\"#{person.name}\" required=\"true\"/&gt;\n"
+"        &lt;f:facet name=\"belowField\"&gt;\n"
+"            &lt;h:outputText styleClass=\"help\" \n"
+"               value=\"Enter your name as it appears \n"
+"                  on your passport\" /&gt;\n"
+"        &lt;/f:facet&gt;\n"
+"    &lt;/s:decorate&gt;\n"
+"&lt;/s:layoutForm&gt;"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:472
@@ -674,8 +745,7 @@
 #: Controls.xml:479
 #, no-c-format
 msgid "\"Decorate\" a JSF input field with the validation error message."
-msgstr ""
-"\"Décore\" un champ d'entrée JSF avec le message d'erreur de validation."
+msgstr "\"Décore\" un champ d'entrée JSF avec le message d'erreur de validation."
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:499
@@ -709,13 +779,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:560
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A non-rendering component useful for enabling/disabling rendering of it&#39;"
 "s children."
 msgstr ""
-"Un composant non-rendu, utile pour l'activation/la désactivation du rendu de "
-"ses enfants"
+"Un composant non-rendu, utile pour l'activation/désactivation du rendu de "
+"ses enfants."
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:580
@@ -752,13 +822,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:600
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>enabled</literal> &mdash; a value expression that determines if the "
 "cache should be used."
 msgstr ""
 "<literal>enabled</literal> &mdash; une expression de la valeur qui détermine "
-"si le cache devrait être utilisé. "
+"si le cache devrait être utilisé."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:605
@@ -871,7 +941,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:750
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Displays a dynamic date picker component that selects a date for the "
 "specified input field. The body of the <literal>selectDate</literal> element "
@@ -886,8 +956,8 @@
 "champ d'entrée spécifique. Le corps de l'élément <literal>selectDate</"
 "literal> devrait contenir des éléments HTML, comme du texte ou une image, "
 "qui invite l'utilisateur à cliquer pour afficher l'agenda. L'agenda peut "
-"être stylisé avec CSS. Vous trouverez un exemple de fichier CSS dans la "
-"démonstration de réservation Seam, sous <literal>date.css</literal>."
+"être stylisé avec CSS. Un exemple de fichier CSS se trouve dans la "
+"démonstration de réservation Seam, sous <literal>date.css</literal>, il peut aussi être généré en utilisant seam-gen. Les styles CSS utilisés pour contrôler l'apparence de l'agenda sont aussi décrits ci-dessous."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:758
@@ -911,20 +981,19 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:768
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>startYear</literal> &mdash; The popup year selector range will "
 "start at this year."
-msgstr "<literal>style</literal> &mdash; Le style de contrôle"
+msgstr "<literal>startYear</literal> &mdash; Le popup éventail de sélection d'année démarrera à partir de cette année."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:773
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>endYear</literal> &mdash; The popup year selector range will end at "
 "this year."
-msgstr ""
-"<literal>enumValue</literal> - la représentation de chaîne de la valeur enum."
+msgstr "<literal>endYear</literal> &mdash; Le popup éventail de sélection d'année finira cette année."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:782
@@ -942,12 +1011,23 @@
 "div&gt;\n"
 "  &lt;/div&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;div class=\"row\"&gt;\n"
+"    &lt;h:outputLabel for=\"dob\"&gt;Date of birth&lt;em&gt;*&lt;/em&gt;&lt;/"
+"h:outputLabel&gt;\n"
+"    &lt;h:inputText id=\"dob\" value=\"#{user.dob}\" required=\"true\"&gt;\n"
+"      &lt;s:convertDateTime pattern=\"MM/dd/yyyy\"/&gt;\n"
+"    &lt;/h:inputText&gt;\n"
+"    &lt;s:selectDate for=\"dob\" startYear=\"1910\" endYear=\"2007\"&gt;&lt;"
+"img src=\"img/datepicker.png\"/&gt;&lt;/s:selectDate&gt;\n"
+"    &lt;div class=\"validationError\"&gt;&lt;h:message for=\"dob\"/&gt;&lt;/"
+"div&gt;\n"
+"  &lt;/div&gt;"
 
 #. Tag: emphasis
 #: Controls.xml:796
 #, no-c-format
 msgid "CSS Styling"
-msgstr ""
+msgstr "Styles CSS"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:798
@@ -955,7 +1035,7 @@
 msgid ""
 "The following list describes the CSS class names that are used to control "
 "the style of the selectDate control."
-msgstr ""
+msgstr "La liste suivante décrit les noms de classe CSS utilisés pour contrôler le style du contrôle selectDate."
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:803
@@ -965,18 +1045,16 @@
 "<literal>div</literal> containing the popup calendar. (1) It is also applied "
 "to the <literal>table</literal> that controls the inner layout of the "
 "calendar. (2)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date</literal> &mdash; Cette classe est appliquée au <literal>div</literal> externe, qui contient le popup calendrier. (1) Elle est aussi appliquée au <literal>table</literal> qui contrôle la disposition intérieure du calendrier. (2)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:808
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>seam-date-header</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "calendar header table row (<literal>tr</literal>) and header table cells "
 "(<literal>td</literal>). (3)"
-msgstr ""
-"<literal>label</literal> - l'étiquette à utiliser quand <literal>SelectItem</"
-"literal> est affiché. Peut référencer la variable <literal>var</literal> "
+msgstr "<literal>seam-date-header</literal> &mdash; Cette classe est appliquée à la rangée du tableau d'en-tête du calendrier (<literal>tr</literal>) et aux cellules du tableau d'en-tête (<literal>td</literal>). (3)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:813
@@ -986,7 +1064,7 @@
 "to the \"previous month\" table cell, (<literal>td</literal>), which when "
 "clicked causes the calendar to display the month prior to the one currently "
 "displayed. (4)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-header-prevMonth</literal> &mdash; Cette classe est appliquée à la cellule du tableau du \"mois précédent\", (<literal>td</literal>), une fois sélectionné, le calendrier affichera le mois précédant celui qui est actuellement affiché. (4)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:818
@@ -996,7 +1074,7 @@
 "to the \"next month\" table cell, (<literal>td</literal>), which when "
 "clicked causes the calendar to display the month following the one currently "
 "displayed. (5)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-header-nextMonth</literal> &mdash; Cette classe est appliquée à la cellule du tableau du \"mois suivant\", (<literal>td</literal>), une fois sélectionnée, le calendrier affichera le mois qui suit celui qui est actuellement affiché. (5)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:823
@@ -1005,7 +1083,7 @@
 "<literal>seam-date-headerDays</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "calendar days header row (<literal>tr</literal>), which contains the names "
 "of the week days. (6)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-headerDays</literal> &mdash; Cette classe est appliquée à la rangée de l'en-tête des jours du calendrier (<literal>tr</literal>) qui contient les noms des jours de la semaine. (6)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:828
@@ -1014,7 +1092,7 @@
 "<literal>seam-date-footer</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "calendar footer row (<literal>tr</literal>), which displays the current "
 "date. (7)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-footer</literal> &mdash; Cette classe est appliquée à la rangée du pied de page du calendrier (<literal>tr</literal>) qui affiche la date actuelle. (7)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:833
@@ -1023,7 +1101,7 @@
 "<literal>seam-date-inMonth</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "table cell (<literal>td</literal>) elements that contain a date within the "
 "month currently displayed. (8)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-inMonth</literal> &mdash;  Cette classe est appliquée aux éléments (<literal>td</literal>) qui contiennent une date dans le mois actuellement sélectionné. (8)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:838
@@ -1032,7 +1110,7 @@
 "<literal>seam-date-outMonth</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "table cell (<literal>td</literal>) elements that contain a date outside of "
 "the month currently displayed. (9)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-outMonth</literal> &mdash; Cette classe est appliquée aux éléments (<literal>td</literal>) qui contiennent une date en-dehors du mois sélectionné. (9)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:843
@@ -1041,7 +1119,7 @@
 "<literal>seam-date-selected</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "table cell (<literal>td</literal>) element that contains the currently "
 "selected date. (10)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-selected</literal> &mdash; Cette classe est appliquée à l'élément (<literal>td</literal>) qui contient la date actuellement sélectionnée. (10)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:848
@@ -1051,7 +1129,7 @@
 "the table cell (<literal>td</literal>) elements that contain a \"day off\" "
 "date (i.e. weekend days, Saturday and Sunday) within the currently selected "
 "month. (11)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-dayOff-inMonth</literal> &mdash; Cette classe est appliquée aux éléments (<literal>td</literal>) qui contiennent les dates de \"jours de repos\"(les jours de fin de semaine, samedi et dimanche) qui se trouvent dans le mois actuellement sélectionné. (11)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:853
@@ -1061,7 +1139,7 @@
 "to the table cell (<literal>td</literal>) elements that contain a \"day off"
 "\" date (i.e. weekend days, Saturday and Sunday) outside of the currently "
 "selected month. (12)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-dayOff-outMonth</literal> &mdash; Cette classe est appliquée aux éléments de cellule du tableau (<literal>td</literal>) qui contiennent les dates de \"jours de repos\" (les jours de fin de semaine, samedi et dimanche) qui se trouvent en-dehors du mois actuellement sélectionné. (12)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:858
@@ -1070,7 +1148,7 @@
 "<literal>seam-date-hover</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "table cell (<literal>td</literal>) element over which the cursor is "
 "hovering. (13)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-hover</literal> &mdash; Cette classe est appliquée à l'élément de cellule du tableau (<literal>td</literal>) sur lequel le curseur est pointé. (13)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:863
@@ -1079,6 +1157,8 @@
 "<literal>seam-date-monthNames</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "<literal>div</literal> control that contains the popup month selector. (14)"
 msgstr ""
+"<literal>seam-date-monthNames</literal> &mdash; Cette classe est appliquée au contrôle"
+"<literal>div</literal> qui contient le popup de sélection du mois. (14)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:868
@@ -1087,7 +1167,7 @@
 "<literal>seam-date-monthNameLink</literal> &mdash; This class is applied to "
 "the anchor (<literal>a</literal>) controls that contain the popup month "
 "names. (15)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-monthNameLink</literal> &mdash; Cette classe est appliquée au contrôle de point d'ancrage (<literal>a</literal>) qui contient le popup des noms de mois. (15)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:873
@@ -1095,7 +1175,7 @@
 msgid ""
 "<literal>seam-date-years </literal> &mdash; This class is applied to the "
 "<literal>div</literal> control that contains the popup year selector. (16)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-years </literal> &mdash; Cette classe est appliquée au contrôle <literal>div</literal> qui contient le popup sélection d'année. (16)"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:878
@@ -1103,7 +1183,7 @@
 msgid ""
 "<literal>seam-date-yearLink</literal> &mdash; This class is applied to the "
 "anchor (<literal>a</literal>) controls that contain the popup years. (15)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-date-yearLink</literal> &mdash; Cette classe est appliquée au contrôle de point d'ancrage (<literal>a</literal>) qui contient le popup années. (15)"
 
 #. Tag: literal
 #: Controls.xml:896
@@ -1190,7 +1270,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:1000
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;filter&gt;\n"
 "    &lt;filter-name&gt;Seam Filter&lt;/filter-name&gt;\n"
@@ -1203,15 +1283,14 @@
 "  &lt;/filter-mapping&gt;"
 msgstr ""
 "&lt;filter&gt;\n"
-"      &lt;filter-name&gt;Seam Filter&lt;/filter-name&gt;\n"
-"      &lt;filter-class&gt;org.jboss.seam.web.SeamFilter&lt;/filter-"
-"class&gt;\n"
-"    &lt;/filter&gt;\n"
-"    \n"
-"    &lt;filter-mapping&gt;\n"
-"      &lt;filter-name&gt;Seam Filter&lt;/filter-name&gt;\n"
-"      &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
-"    &lt;/filter-mapping&gt;"
+"    &lt;filter-name&gt;Seam Filter&lt;/filter-name&gt;\n"
+"    &lt;filter-class&gt;org.jboss.seam.web.SeamFilter&lt;/filter-class&gt;\n"
+"  &lt;/filter&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;filter-mapping&gt;\n"
+"    &lt;filter-name&gt;Seam Filter&lt;/filter-name&gt;\n"
+"    &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
+"  &lt;/filter-mapping&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:1004
@@ -1246,23 +1325,23 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:1019
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Here&#39;s an example:"
 msgstr "En voici un exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Controls.xml:1022
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;component class=\"org.jboss.seam.web.MultipartFilter\"&gt;\n"
 "      &lt;property name=\"createTempFiles\"&gt;true&lt;/property&gt;\n"
 "      &lt;property name=\"maxRequestSize\"&gt;1000000&lt;/property&gt;\n"
 "  &lt;/component&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;component class=\"org.jboss.seam.servlet.MultipartConfig\"&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"createTempFiles\"&gt;true&lt;/property&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"maxRequestSize\"&gt;1000000&lt;/property&gt;\n"
-"    &lt;/component&gt;"
+"&lt;component class=\"org.jboss.seam.web.MultipartFilter\"&gt;\n"
+"      &lt;property name=\"createTempFiles\"&gt;true&lt;/property&gt;\n"
+"      &lt;property name=\"maxRequestSize\"&gt;1000000&lt;/property&gt;\n"
+"  &lt;/component&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:1028
@@ -1279,7 +1358,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:1033
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>contentType</literal> &mdash; this value binding receives the "
 "file&#39;s content type (optional)."
@@ -1312,22 +1391,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:1048
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>style</literal> &mdash; The control&#39;s style"
 msgstr "<literal>style</literal> &mdash; Le style de contrôle"
 
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:1053
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>styleClass</literal> &mdash; The control&#39;s style class"
 msgstr "<literal>styleClass</literal> &mdash; La classe de style de contrôle"
 
-#~ msgid "Output <emphasis>Seam Text</emphasis>."
-#~ msgstr "Sortie <emphasis>Texte Seam</emphasis>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "And here's a list of the supported attributes for the "
-#~ "<literal>fileUpload</literal> control:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Et voici une liste des attributs supportés pour le contrôle "
-#~ "<literal>fileUpload</literal> :"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Conversations.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Conversations.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Conversations.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of Conversations.po to french
+# translation of Conversations.po to French
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Seam translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Conversations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-03 17:49+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:08+1000\n"
+"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,9 +26,8 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"It&#39;s time to understand Seam&#39;s conversation model in more detail."
+#, no-c-format
+msgid "It&#39;s time to understand Seam&#39;s conversation model in more detail."
 msgstr ""
 "Il est temps de comprendre le modèle de conversation de Seam de façon plus "
 "détaillée."
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The idea of an <emphasis>application transaction</emphasis> with optimistic "
 "semantics, and the realization that existing frameworks based around a "
@@ -70,10 +70,10 @@
 "Spring framework or the traditional <emphasis>stateless session facade</"
 "emphasis> (anti)pattern in J2EE.)"
 msgstr ""
-"l'idée d'une <emphasis>transaction d'application</emphasis> avec une "
-"sémantique optimiste,et la réalisation que des frameworks existants, basés "
+"L'idée d'une <emphasis>transaction d'application</emphasis> avec une "
+"sémantique optimiste,et la prise de conscience que des frameworks existants, basés "
 "sur une architecture stateless, ne pourraient pas fournir une gestion "
-"efficace des contextes de persistance. (L'équipe Hibernate en a vraiment "
+"efficace des contextes de persistance prolongés. (L'équipe Hibernate en a vraiment "
 "assez d'être blâmée pour les<literal>LazyInitializationException</literal>, "
 "qui ne sont pas vraiment la faute de Hibernate, mais plutôt la faute d'un "
 "modèle de contexte de persistance extrêmement limité et supporté par des "
@@ -100,7 +100,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: Conversations.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Seam&#39;s conversation model"
 msgstr "Modèle de conversation de Seam"
 
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There is always a conversation context active during the apply request "
 "values, process validations, update model values, invoke application and "
@@ -125,7 +125,7 @@
 "Il y a toujours un contexte de conversation actif durant les valeurs "
 "\"appliquer la requête\", les validations de processus, les valeurs de "
 "modèle de mise à jour, l'application invoke et les phases d'affichage de "
-"réponse du cycle de vie de la requête JSF. "
+"réponse du cycle de vie de la requête JSF."
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:45
@@ -201,7 +201,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Seam transparently propagates the conversation context across JSF postbacks "
 "and redirects. If you don&#39;t do anything special, a <emphasis>non-faces "
@@ -209,11 +209,11 @@
 "conversation context and will be processed in a new temporary conversation. "
 "This is usually - but not always - the desired behavior."
 msgstr ""
-"Seam propage de façon transparente, le contexte de conversation sur tous les "
+"Seam propage de façon transparente le contexte de conversation sur tous les "
 "postbacks et les redirections JSF. Si vous n'effectuez rien de spécial, une "
 "<emphasis>requête non-faces</emphasis> (une requête GET par exemple) ne "
 "propagera pas le contexte de conversation et sera traitée dans une nouvelle "
-"conversation temporaire. C'est en général - pas toujours - le comportement "
+"conversation temporaire. C'est en général - mais pas toujours - le comportement "
 "désiré."
 
 #. Tag: para
@@ -433,7 +433,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A nested conversation is created by invoking a method marked <literal>@Begin"
 "(nested=true)</literal> inside the scope of an existing conversation. A "
@@ -450,7 +450,7 @@
 "contexte de conversation, et a un accès en lecture seule, au contexte de la "
 "conversation externe. (Il peut lire les variables de contexte de "
 "conversation mais ne peut pas les écrire.) Quand un <literal>@End</literal> "
-"est rencontré subséquemment, la conversation imbriquée sera détruite et la "
+"est rencontré, subséquemment la conversation imbriquée sera détruite et la "
 "conversation externe recommencera, en \"dépilant\" la pile de la "
 "conversation. Les conversations peuvent être imbriquées à une profondeur "
 "arbitraire."
@@ -543,7 +543,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:149
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sometimes we want to begin a conversation immediately the page is accessed. "
 "Since there is no JSF action method, we can&#39;t solve the problem in the "
@@ -551,12 +551,12 @@
 msgstr ""
 "Quelquefois on souhaite commencer une conversation aussitôt qu'on accède à "
 "la page. Étant donné qu'il n'y a pas de méthode d'action JSF, nous pouvons "
-"résoudre le problème de la manière la plus usitée, en annotant l'action avec "
+"résoudre le problème de la manière la plus utilisée, en annotant l'action avec "
 "<literal>@Begin</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A further problem arises if the page needs some state to be fetched into a "
 "context variable. We&#39;ve already seen two ways to solve this problem. If "
@@ -564,9 +564,9 @@
 "<literal>@Create</literal> method. If not, we can define a "
 "<literal>@Factory</literal> method for the context variable."
 msgstr ""
-"Un autre problème survient quand la page doit extraire un état d'une "
+"Un autre problème survient quand la page a besoin qu'un état soit placé dans une "
 "variable de contexte. Nous avons déjà vu deux façons de résoudre ce "
-"problème. Si cet état est dans un composant Seam, nous pouvons l'extraire "
+"problème. Si cet état se trouve dans un composant Seam, nous pouvons l'extraire "
 "d'une méthode <literal>@Create</literal>. Si ce n'est pas le cas, nous "
 "pouvons définir une méthode <literal>@Factory</literal> pour la variable de "
 "contexte."
@@ -688,8 +688,7 @@
 #: Conversations.xml:173
 #, no-c-format
 msgid "There is also an <literal>&lt;end-conversation&gt;</literal> element."
-msgstr ""
-"Il y a également l'élément <literal>&lt;end-conversation&gt;</literal>."
+msgstr "Il y a également l'élément <literal>&lt;end-conversation&gt;</literal>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:176
@@ -713,16 +712,13 @@
 #: Conversations.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "To solve the first problem, we now have five options:"
-msgstr ""
-"Pour résoudre le premier problème, nous avons maintenant cinq options :"
+msgstr "Pour résoudre le premier problème, nous avons maintenant cinq options :"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:182
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Annotate the <literal>@Create</literal> method with <literal>@Begin</literal>"
-msgstr ""
-"Annoter la méthode <literal>@Create</literal> avec <literal>@Begin</literal>"
+msgid "Annotate the <literal>@Create</literal> method with <literal>@Begin</literal>"
+msgstr "Annoter la méthode <literal>@Create</literal> avec <literal>@Begin</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:187
@@ -730,15 +726,13 @@
 msgid ""
 "Annotate the <literal>@Factory</literal> method with <literal>@Begin</"
 "literal>"
-msgstr ""
-"Annoter la méthode <literal>@Factory</literal> avec <literal>@Begin</literal>"
+msgstr "Annoter la méthode <literal>@Factory</literal> avec <literal>@Begin</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:192
 #, no-c-format
 msgid "Annotate the Seam page action method with <literal>@Begin</literal>"
-msgstr ""
-"Annoter la méthode d'action de page Seam avec <literal>@Begin</literal>"
+msgstr "Annoter la méthode d'action de page Seam avec <literal>@Begin</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:197
@@ -753,8 +747,7 @@
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:202
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Use <literal>#{conversation.begin}</literal> as the Seam page action method"
+msgid "Use <literal>#{conversation.begin}</literal> as the Seam page action method"
 msgstr ""
 "Utiliser <literal>#{conversation.begin}</literal> en tant que méthode "
 "d'action de page Seam "
@@ -771,7 +764,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:211
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "JSF command links always perform a form submission via JavaScript, which "
 "breaks the web browser&#39;s \"open in new window\" or \"open in new tab\" "
@@ -779,8 +772,8 @@
 "literal> if you need this functionality. But there are two major limitations "
 "to <literal>&lt;h:outputLink&gt;</literal>."
 msgstr ""
-"les liens de commande JSF effectuent toujours une soumission de formulaire, "
-"via JavaScript, qui casse la fonction du navigateur web \"ouvrir dans une "
+"Les liens de commande JSF effectuent toujours une soumission de formulaire, "
+"via JavaScript, qui casse les fonctions du navigateur web \"ouvrir dans une "
 "nouvelle fenêtre\" ou \"ouvrir dans un nouvel onglet\". En simple JSF, vous "
 "devez utiliser <literal>&lt;h:outputLink&gt;</literal> si vous avez besoin "
 "de cette fonctionnalité. Mais il existe deux limitations majeures à "
@@ -808,7 +801,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Seam provides the notion of a <emphasis>page action</emphasis> to help solve "
 "the first problem, but this does nothing to help us with the second problem. "
@@ -826,11 +819,11 @@
 "dans la résolution du second. Nous <emphasis>pourrions</emphasis> contourner "
 "cela en utilisant l'approche RESTful qui passe un paramètre de requête et "
 "requiert les objets sélectionnés, côté serveur. Dans certains cas - comme "
-"avec l'exemple d'application seam blog - c'est de loin la meilleure "
+"avec l'exemple d'application Seam blog - c'est en effet la meilleure "
 "approche. Le style RESTful supporte la mise en signet, étant donné qu'il ne "
 "demande pas l'état, côté serveur. Dans d'autres cas, où les signets n'ont "
 "pas d'importance, l'utilisation de <literal>@DataModel</literal> et de "
-"<literal>@DataModelSelection</literal> est tellement commode et "
+"<literal>@DataModelSelection</literal> est véritablement commode et "
 "transparente !"
 
 #. Tag: para
@@ -853,10 +846,9 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:235
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:link view=“/login.xhtml” value=“Login”/&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;s:link view=&#8220;/login.xhtml&#8221; value=&#8220;Login&#8221;/&gt;"
+msgstr "&lt;s:link view=“/login.xhtml” value=“Login”/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:236
@@ -870,15 +862,13 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:239
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:link action=“#{login.logout}” value=“Logout”/&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;s:link action=&#8220;#{login.logout}&#8221; value=&#8220;Logout&#8221;/"
-"&gt;"
+msgstr "&lt;s:link action=“#{login.logout}” value=“Logout”/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:240
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you specify <emphasis>both</emphasis> a JSF view id and an action method, "
 "the &#39;view&#39; will be used <emphasis>unless</emphasis> the action "
@@ -886,38 +876,37 @@
 msgstr ""
 "Si vous spécifiez <emphasis>à la fois</emphasis> un id d'affichage JSF et "
 "une méthode d'action, l'affichage' sera utilisé <emphasis>à moins que</"
-"emphasis> la méthode d'action ne retourne un résultat non nulle :"
+"emphasis> la méthode d'action ne retourne un résultat non null :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;s:link view=\"/loggedOut.xhtml\"  action=“#{login.logout}” "
 "value=“Logout”/&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;s:link view=\"/loggedOut.xhtml\"  action=&#8220;#{login.logout}&#8221; "
-"value=&#8220;Logout&#8221;/&gt;"
+"&lt;s:link view=\"/loggedOut.xhtml\"  action=“#{login.logout}” "
+"value=“Logout”/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The link automatically propagates the selected row of a <literal>DataModel</"
 "literal> using inside <literal>&lt;h:dataTable&gt;</literal>:"
 msgstr ""
 "Le lien propage automatiquement la rangée sélectionnée d'un "
-"<literal>DataModel</literal> en utilisant <literal>&lt;h:dataTable&gt;</"
-"literal> intérieur :"
+"<literal>DataModel</literal> en utilisant <literal>&lt;h:dataTable&gt;</literal> intérieur :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:247
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;s:link view=“/hotel.xhtml” action=“#{hotelSearch.selectHotel}” value=“#"
 "{hotel.name}”/&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;s:link view=&#8220;/hotel.xhtml&#8221; action=&#8220;#{hotelSearch."
-"selectHotel}&#8221; value=&#8220;#{hotel.name}&#8221;/&gt;"
+"&lt;s:link view=“/hotel.xhtml” action=“#{hotelSearch.selectHotel}” value=“#"
+"{hotel.name}”/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:248
@@ -927,10 +916,9 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:link view=“/main.xhtml” propagation=“none”/&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;s:link view=&#8220;/main.xhtml&#8221; propagation=&#8220;none&#8221;/&gt;"
+msgstr "&lt;s:link view=“/main.xhtml” propagation=“none”/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:252
@@ -940,11 +928,9 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:link action=“#{issueEditor.viewComment}” propagation=“nest”/&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;s:link action=&#8220;#{issueEditor.viewComment}&#8221; "
-"propagation=&#8220;nest&#8221;/&gt;"
+msgstr "&lt;s:link action=“#{issueEditor.viewComment}” propagation=“nest”/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:256
@@ -958,33 +944,31 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;s:link action=“#{documentEditor.getDocument}” propagation=“begin” \n"
 "        pageflow=“EditDocument”/&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;s:link action=&#8220;#{documentEditor.getDocument}&#8221; "
-"propagation=&#8220;begin&#8221; \n"
-"        pageflow=&#8220;EditDocument&#8221;/&gt;"
+"&lt;s:link action=“#{documentEditor.getDocument}” propagation=“begin” \n"
+"        pageflow=“EditDocument”/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:260
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>taskInstance</literal> attribute if for use in jBPM task lists:"
+msgid "The <literal>taskInstance</literal> attribute if for use in jBPM task lists:"
 msgstr ""
 "L'attribut <literal>taskInstance</literal> si utilisé dans les listes de "
 "tâches jBPM :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:263
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;s:link action=“#{documentApproval.approveOrReject}” taskInstance=“#"
 "{task}”/&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;s:link action=&#8220;#{documentApproval.approveOrReject}&#8221; "
-"taskInstance=&#8220;#{task}&#8221;/&gt;"
+"&lt;s:link action=“#{documentApproval.approveOrReject}” taskInstance=“#"
+"{task}”/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:264
@@ -1006,11 +990,9 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:270
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&lt;s:button action=“#{login.logout}” value=“Logout”/&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;s:button action=&#8220;#{login.logout}&#8221; value=&#8220;Logout&#8221;/"
-"&gt;"
+msgstr "&lt;s:button action=“#{login.logout}” value=“Logout”/&gt;"
 
 #. Tag: title
 #: Conversations.xml:274
@@ -1160,8 +1142,7 @@
 #: Conversations.xml:304
 #, no-c-format
 msgid "Or it can be used to assign a meaningful conversation id:"
-msgstr ""
-"Ou il peut être utilisé pour assigner un id de conversation significatif :"
+msgstr "Ou il peut être utilisé pour assigner un id de conversation significatif :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:307
@@ -1185,12 +1166,12 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:309
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "@Begin(id=\"entry#{params[&#39;blogId&#39;]}\")\n"
 "public String viewBlogEntry() { ... }"
 msgstr ""
-"@Begin(id=\"entry#{params['blogId']}\")\n"
+"@Begin(id=\"entry#{params[&#39;blogId&#39;]}\")\n"
 "public String viewBlogEntry() { ... }"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1358,7 +1339,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Conversations.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;pageflow-definition name=\"shopping\"&gt;\n"
 "\n"
@@ -1399,7 +1380,7 @@
 "   &lt;/page&gt;\n"
 "   \n"
 "   &lt;page name=\"checkout\" view-id=\"/checkout.xhtml\"&gt;\n"
-"      &lt;description&gt;Purchase: &#36;#{cart.total}&lt;/description&gt;\n"
+"      &lt;description&gt;Purchase: $#{cart.total}&lt;/description&gt;\n"
 "      &lt;transition to=\"checkout\"/&gt;\n"
 "      &lt;transition name=\"complete\" to=\"complete\"/&gt;\n"
 "   &lt;/page&gt;\n"
@@ -1539,15 +1520,14 @@
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:376
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We imagine that you will want to customize this for your own application."
+msgid "We imagine that you will want to customize this for your own application."
 msgstr ""
 "Nous présumons que vous souhaitez personnaliser cela pour votre propre "
 "application."
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:387
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The conversation list is nice, but it takes up a lot of space on the page, "
 "so you probably don&#39;t want to put it on <emphasis>every</emphasis> page."
@@ -1635,14 +1615,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: Conversations.xml:425
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To work around this use an event scoped component to store the component "
 "bindings and inject it into the conversation scoped component that requires "
 "it."
 msgstr ""
-"Pour contourner ce problème, utilisez un composant d'évènement scoped pour "
-"stocker les associations de composants et injectez-le dans le composant de "
+"Pour contourner ce problème, utilisez un composant orienté-évènement pour "
+"stocker les associations de composants et injectez-le dans le composant "
 "conversation scoped qui l'exige. "
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1693,11 +1673,3 @@
 "    ...\n"
 "}"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Notice that here we are using the MyFaces <literal>&lt;t:dataList&gt;</"
-#~ "literal> component, since JSF amazingly does not provide any standard "
-#~ "component for looping."
-#~ msgstr ""
-#~ "Notez qu'ici nous utilisons le composant, MyFaces <literal>&lt;t:"
-#~ "dataList&gt;</literal>, étant donné que JSF ne fournit aucun composant "
-#~ "standard pour le bouclage, ce qui est surprenant. "

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Events.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Events.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Events.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Events\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 10:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-12 10:19+1000\n"
 "Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1438,13 +1438,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: Events.xml:356
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>org.jboss.seam.rememberMe</literal> &mdash; occurs when Seam "
 "security detects the username in a cookie"
-msgstr ""
-"<literal>org.jboss.seam.afterPhase </literal>&mdash; appelé après la fin "
-"d'une phase JSF "
+msgstr "<literal>org.jboss.seam.rememberMe</literal> &mdash; se produit lorsque le système de sécurité de Seam détecte le nom d'utilisateur dans un cookie."
 
 #. Tag: para
 #: Events.xml:361
@@ -1673,7 +1671,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Events.xml:388
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Much of the functionality of Seam is implemented as a set of built-in Seam "
 "interceptors, including the interceptors named in the previous example. You "
@@ -1684,7 +1682,7 @@
 "d'intercepteurs Seam imbriqués, y compris les intercepteurs appelés dans "
 "l'exemple précédent. Vous ne devez pas spécifier explicitement ces "
 "intercepteurs en annotant vos composants, ils existent pour tous les "
-"composants Seam interceptables. "
+"composants Seam interceptables."
 
 #. Tag: para
 #: Events.xml:391
@@ -1828,13 +1826,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: Events.xml:415
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To enable Seam&#39;s exception handling, we need to make sure we have the "
 "master servlet filter declared in <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 "Pour activer la gestion des exceptions dans Seam, nous devons nous assurer "
-"que nous avons le filtre de servlet maître, déclaré dans <literal>web.xml</"
+"que nous avons déclaré le filtre de servlet maître dans <literal>web.xml</"
 "literal> :"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1870,7 +1868,7 @@
 "You may also need to disable Facelets development mode in <literal>web.xml</"
 "literal> and Seam debug mode in <literal>components.xml</literal> if you "
 "want your exception handlers to fire."
-msgstr ""
+msgstr "Vous aurez aussi peut-être besoin de désactiver les modes de développement Facelets dans <literal>web.xml</literal> et celui de débogage dans <literal>components.xml</literal> si vous voulez que vos gestionnaires d'exceptions réagissent."
 
 #. Tag: title
 #: Events.xml:422
@@ -1970,7 +1968,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Events.xml:439
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Since we can&#39;t add annotations to all the exception classes we are "
 "interested in, Seam also lets us specify this functionality in "
@@ -2046,7 +2044,7 @@
 msgid ""
 "You can also access the handled exception instance through EL, Seam places "
 "it in the conversation context, e.g. to access the message of the exception:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez aussi accéder à l'instance de gestionnaire d'exceptions  en passant par EL, Seam le place dans le contexte d'une conversation. Par exemple, pour accéder au message de l'exception :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Events.xml:449
@@ -2068,4 +2066,19 @@
 "\n"
 "&lt;/pages&gt;"
 msgstr ""
+"...\n"
+"throw new AuthorizationException(\"You are not allowed to do this!\");\n"
+"\n"
+"&lt;pages&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;exception class=\"org.jboss.seam.security.AuthorizationException"
+"\"&gt;\n"
+"        &lt;end-conversation/&gt;\n"
+"        &lt;redirect view-id=\"/error.xhtml\"&gt;\n"
+"            &lt;message severity=\"WARN\"&gt;#{handledException.message}&lt;/"
+"message&gt;\n"
+"        &lt;/redirect&gt;\n"
+"    &lt;/exception&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/pages&gt;"
 

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Gettingstarted.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Gettingstarted.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Gettingstarted.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -1,13 +1,14 @@
-# translation of Gettingstarted.po to french
+# translation of Gettingstarted.po to French
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gettingstarted\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-06 11:29+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-16 16:46+1000\n"
+"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,7 +63,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You <emphasis>can</emphasis> use seam-gen without Eclipse, but in this "
 "tutorial, we want to show you how to use it in conjunction with Eclipse for "
@@ -129,7 +130,7 @@
 #: Gettingstarted.xml:30
 #, no-c-format
 msgid "-Xms512m -Xmx1024m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=512"
-msgstr ""
+msgstr "-Xms512m -Xmx1024m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=512"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:31
@@ -143,7 +144,7 @@
 #: Gettingstarted.xml:34
 #, no-c-format
 msgid "-Xms256m -Xmx512m -XX:PermSize=128m -XX:MaxPermSize=256"
-msgstr ""
+msgstr "-Xms256m -Xmx512m -XX:PermSize=128m -XX:MaxPermSize=256"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:35
@@ -170,14 +171,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The first thing we need to do is configure seam-gen for your environment: "
 "JBoss AS installation directory, Eclipse workspace, and database connection. "
 "It&#39;s easy, just type:"
 msgstr ""
 "Notre première étape est de configurer seam-gen pour votre environnement : "
-"répertoire d'installation JBoss, espace de travail Eclipse, et connexion à "
+"répertoire d'installation JBoss AS, espace de travail Eclipse, et connexion à "
 "la base de données. C'est facile, il suffit de saisir :"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -198,7 +199,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam setup\n"
 "Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
@@ -259,8 +260,8 @@
 "Total time: 1 minute 17 seconds\n"
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 msgstr ""
-"C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&gt;seam setup\n"
-"Buildfile: C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&#92;seam-gen&#92;build.xml\n"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam setup\n"
+"Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
 "\n"
 "setup:\n"
 "    [echo] Welcome to seam-gen :-)\n"
@@ -273,7 +274,7 @@
 "helloworld\n"
 "    [input] Is this project deployed as an EAR (with EJB components) or a "
 "WAR \n"
-"        (with no EJB support) [ear] (ear,war,)\n"
+"       (with no EJB support) [ear] (ear,war,)\n"
 "\n"
 "    [input] Enter the Java package name for your session beans [com.mydomain."
 "helloworld]\n"
@@ -284,7 +285,7 @@
 "    [input] Enter the Java package name for your test cases [org.jboss."
 "helloworld.test]\n"
 "\n"
-"    [input] What kind of database are you using? [hsql]\n"
+"    [input] What kind of database are you using? [hsql] \n"
 "    (hsql,mysql,oracle,postgres,mssql,db2,sybase,)\n"
 "mysql\n"
 "    [input] Enter the Hibernate dialect for your database [org.hibernate."
@@ -309,14 +310,14 @@
 "import.sql \n"
 "    each time you deploy? [n] (y,n,)\n"
 "n\n"
-"[propertyfile] Creating new property file: C:&#92;Projects&#92;jboss-"
-"seam&#92;seam-gen&#92;build.properties\n"
+"[propertyfile] Creating new property file: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen"
+"\\build.properties\n"
 "     [echo] Installing JDBC driver jar to JBoss server\n"
-"     [echo] Type 'seam new-project' to create the new project\n"
+"     [echo] Type &#39;seam new-project&#39; to create the new project\n"
 "\n"
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 1 minute 17 seconds\n"
-"C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&gt;"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:53
@@ -330,7 +331,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The most important choice you need to make is between EAR deployment and WAR "
 "deployment of your project. EAR projects support EJB 3.0 and require Java EE "
@@ -390,7 +391,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-project\n"
 "Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
@@ -427,8 +428,8 @@
 "Total time: 7 seconds\n"
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 msgstr ""
-"C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&gt;seam new-project\n"
-"Buildfile: C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&#92;seam-gen&#92;build.xml\n"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-project\n"
+"Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
 "\n"
 "validate-workspace:\n"
 "\n"
@@ -436,34 +437,35 @@
 "\n"
 "copy-lib:\n"
 "     [echo] Copying project jars ...\n"
-"     [copy] Copying 32 files to C:&#92;Projects&#92;helloworld&#92;lib\n"
-"     [copy] Copying 9 files to C:&#92;Projects&#92;helloworld&#92;embedded-"
-"ejb\n"
+"     [copy] Copying 32 files to C:\\Projects\\helloworld\\lib\n"
+"     [copy] Copying 9 files to C:\\Projects\\helloworld\\embedded-ejb\n"
 "\n"
 "file-copy-wtp:\n"
 "\n"
 "file-copy:\n"
 "     [echo] Copying project resources ...\n"
-"     [copy] Copying 12 files to C:&#92;Projects&#92;helloworld&#92;"
-"resources\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;helloworld&#92;resources\n"
-"     [copy] Copying 5 files to C:&#92;Projects&#92;helloworld&#92;view\n"
-"     [copy] Copying 5 files to C:&#92;Projects&#92;helloworld\n"
-"    [mkdir] Created dir: C:&#92;Projects&#92;helloworld&#92;src\n"
+"     [copy] Copying 12 files to C:\\Projects\\helloworld\\resources\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\resources\n"
+"     [copy] Copying 5 files to C:\\Projects\\helloworld\\view\n"
+"     [copy] Copying 5 files to C:\\Projects\\helloworld\n"
+"    [mkdir] Created dir: C:\\Projects\\helloworld\\src\n"
 "\n"
 "new-project:\n"
-"     [echo] A new Seam project was created in the C:/Projects directory\n"
-"     [echo] Add the project from inside Eclipse (or type 'seam explode') and "
-"go to http://localhost:\n"
-"8080/helloworld\n"
+"     [echo] A new Seam project named &#39;helloworld&#39; was created in "
+"the /Users/gavin/Documents/workspace directory\n"
+"     [echo] Type &#39;seam explode&#39; and go to http://localhost:8080/"
+"helloworld\n"
+"     [echo] Eclipse Users: Add the project into Eclipse using File &gt; New "
+"&gt; Project and select General &gt; Project (not Java Project)\n"
+"     [echo] NetBeans Users: Open the project in NetBeans\n"
 "\n"
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 7 seconds\n"
-"C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&gt;"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This copies the Seam jars, dependent jars and the JDBC driver jar to a new "
 "Eclipse project, and generates all needed resources and configuration files, "
@@ -480,14 +482,9 @@
 "configuration nécessaires, ainsi qu'un fichier modèle facelets et une "
 "feuille de style, les méta-données Eclipse et un script de montage Ant. Le "
 "projet Eclipse sera automatiquement déployé à une structure éclatée dans "
-"JBoss AS dès que vous ajoutez le projet, en utilisant <literal>New -&gt; "
-"Project... -&gt; General -&gt; Project -&gt; Next</literal>, et en "
-"saisissant le <literal>Project name</literal> (<literal>myproject</literal> "
-"dans ce cas), puis en sélectionnant votre Java SE 5 ou Java SE 6 JRE et en "
-"cliquand sur <literal>Finish</literal>. Ne sélectionnez pas <literal>Create "
-"new project from existing source</literal>. Alternativement, vous pouvez "
-"déployer le projet en dehors d'Eclipse, en saisissant <literal>seam explode</"
-"literal>."
+"JBoss AS dès que vous ajoutez le projet, en utilisant <literal>New -&gt; Project... -&gt; General -&gt; Project -&gt; Next</"
+"literal>, et en saisissant le <literal>Project name</literal> (<literal>helloworld</literal> "
+"dans ce cas), puis en cliquant sur <literal>Finish</literal>. Ne sélectionnez pas <literal>Java Project</literal>à partir de l'assistant de nouveau projet."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:73
@@ -524,7 +521,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:82
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Don&#39;t get scared by the XML configuration documents that were generated "
 "into the project directory. They are mostly standard Java EE stuff, the "
@@ -534,9 +531,7 @@
 msgstr ""
 "N'ayez pas peur des documents de configuration XML qui ont été générés dans "
 "le répertoire du projet. Ce sont principalement des choses standards Java "
-"EE, à créer une fois sans aucune autre modification et à 90%, elles sont "
-"identiques dans tous les projets Seam. (Elles sont tellement faciles à "
-"écrire que même seam-gen peut le faire.)"
+"EE, à créer une seule et unique fois, sans aucune autre modification, et elles sont à 90% identiques dans tous les projets Seam. (Elles sont tellement faciles à écrire que même seam-gen peut le faire.)"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:85
@@ -582,13 +577,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:92
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you&#39;re used to traditional action-style web frameworks, you&#39;re "
 "probably wondering how you can create a simple webpage with a stateless "
 "action method in Java. If you type:"
 msgstr ""
-"Si vous êtes habitué aus frameworks web traditionnels de type action, vous "
+"Si vous êtes habitué aux frameworks web traditionnels de type action, vous "
 "vous demandez sûrement comment créer une page web simple avec une action "
 "sans état en java. Si vous saisissez :"
 
@@ -610,7 +605,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:99
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-action ping\n"
 "Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
@@ -648,8 +643,8 @@
 "Total time: 13 seconds\n"
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 msgstr ""
-"C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&gt;seam new-action ping\n"
-"Buildfile: C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&#92;seam-gen&#92;build.xml\n"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-action ping\n"
+"Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
 "\n"
 "validate-workspace:\n"
 "\n"
@@ -672,25 +667,21 @@
 "new-action:\n"
 "     [echo] Creating a new stateless session bean component with an action "
 "method\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;src&#92;com&#92;"
-"hello\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;src&#92;com&#92;"
-"hello\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;src&#92;com&#92;"
-"hello&#92;test\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;src&#92;com&#92;"
-"hello&#92;test\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;view\n"
-"     [echo] Type 'seam restart' and go to \n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\com\\hello\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\com\\hello\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\com\\hello\\test\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\com\\hello\\test\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\view\n"
+"     [echo] Type &#39;seam restart&#39; and go to \n"
 "     http://localhost:8080/helloworld/ping.seam\n"
 "\n"
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 13 seconds\n"
-"C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&gt;"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Because we&#39;ve added a new Seam component, we need to restart the "
 "exploded directory deployment. You can do this by typing <literal>seam "
@@ -759,7 +750,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-form\n"
 "Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
@@ -797,8 +788,8 @@
 "Total time: 5 seconds\n"
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 msgstr ""
-"C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&gt;seam new-form\n"
-"Buildfile: C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&#92;seam-gen&#92;build.xml\n"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-form\n"
+"Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
 "\n"
 "validate-workspace:\n"
 "\n"
@@ -821,21 +812,17 @@
 "new-form:\n"
 "     [echo] Creating a new stateful session bean component with an action "
 "method\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;src&#92;com&#92;"
-"hello\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;src&#92;com&#92;"
-"hello\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;src&#92;com&#92;"
-"hello&#92;test\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;view\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:&#92;Projects&#92;hello&#92;src&#92;com&#92;"
-"hello&#92;test\n"
-"     [echo] Type 'seam restart' and go to http://localhost:8080/hello/hello."
-"seam\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\com\\hello\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\com\\hello\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\com\\hello\\test\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\view\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\com\\hello\\test\n"
+"     [echo] Type &#39;seam restart&#39; and go to http://localhost:8080/"
+"hello/hello.seam\n"
 "\n"
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 5 seconds\n"
-"C:&#92;Projects&#92;jboss-seam&gt;"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:118
@@ -877,7 +864,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:129
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Restart the deployment, and go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</"
 "literal>. You can browse the database, edit existing objects, and create new "
@@ -977,7 +964,7 @@
 #: Gettingstarted.xml:153
 #, no-c-format
 msgid "&lt;core:init debug=\"true\"/&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;core:init debug=\"true\"/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:154
@@ -1071,3 +1058,4 @@
 "source directory. However, seam-gen does not support incremental hot "
 "deployment for EAR projects."
 msgstr ""
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Jbpm.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Jbpm.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Jbpm.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Jbpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-06 16:57+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-11 14:33+1000\n"
 "Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@
 "The <literal>taskInstanceListForType</literal> component includes tasks of a "
 "particular type that are assigned to the current user:"
 msgstr ""
-"Le composant <literal>taskInstanceListByType</literal> inclut les tâches de "
+"Le composant <literal>taskInstanceListForType</literal> inclut les tâches de "
 "type particulier qui sont assignées à l'utilisateur actuel :"
 
 #. Tag: programlisting

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Mail.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Mail.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Mail.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of Mail.po to french
+# translation of Mail.po to French
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Seam translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-06 15:55+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-16 09:53+1000\n"
+"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,8 +27,7 @@
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:7
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Seam now includes an optional components for templating and sending emails."
+msgid "Seam now includes an optional components for templating and sending emails."
 msgstr ""
 "Seam inclut maintenant un composant optionnel pour la modélisation et "
 "l'envoi de courriels."
@@ -66,7 +66,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You don&#39;t need to learn a whole new templating language to use Seam "
 "Mail&mdash;an email is just facelet!"
@@ -280,8 +280,7 @@
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:52
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Or a <literal>byte[]</literal> or a <literal>java.io.InputStream</literal>:"
+msgid "Or a <literal>byte[]</literal> or a <literal>java.io.InputStream</literal>:"
 msgstr ""
 "Ou un <literal>byte[]</literal> ou un <literal>java.io.InputStream</"
 "literal> :"
@@ -289,14 +288,12 @@
 #. Tag: programlisting
 #: Mail.xml:55
 #, no-c-format
-msgid ""
-"&lt;m:attachment value=\"#{person.photo}\" contentType=\"image/png\"/&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;m:attachment value=\"#{person.photo}\" contentType=\"image/png\"/&gt;"
+msgid "&lt;m:attachment value=\"#{person.photo}\" contentType=\"image/png\"/&gt;"
+msgstr "&lt;m:attachment value=\"#{person.photo}\" contentType=\"image/png\"/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You&#39;ll notice that for a <literal>byte[]</literal> and a <literal>java."
 "io.InputStream</literal> you need to specify the MIME type of the attachment "
@@ -374,18 +371,18 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:71
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Whilst most mail readers nowadays support HTML, some don&#39;t, so you can "
 "add a plain text alternative to your email body:"
 msgstr ""
-"Actuellement la plupart des lecteurs de courriel prennent en charge HTML, "
-"certains non, mais vous pouvez ajouter un texte en clair alternatif au corps "
+"Tandis que la plupart des lecteurs de courriel prennent en charge HTML, "
+"certains ne le peuvent pas, mais vous pouvez ajouter un texte en clair alternatif au corps "
 "de votre courriel :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Mail.xml:74
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;m:body&gt;\n"
 "    &lt;f:facet name=\"alternative\"&gt;Sorry, your email reader can&#39;t "
@@ -395,8 +392,8 @@
 "&lt;/m:body&gt;"
 msgstr ""
 "&lt;m:body&gt;\n"
-"    &lt;f:facet name=\"alternative\"&gt;Sorry, your email reader can't show "
-"our fancy email, \n"
+"    &lt;f:facet name=\"alternative\"&gt;Sorry, your email reader can&#39;t "
+"show our fancy email, \n"
 "please go to http://labs.jboss.com/jbossseam to explore Seam.&lt;/f:"
 "facet&gt;\n"
 "&lt;/m:body&gt;"
@@ -409,7 +406,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Often you&#39;ll want to send an email to a group of recipients (for example "
 "your users). All of the recipient mail tags can be placed inside a "
@@ -417,8 +414,7 @@
 msgstr ""
 "Vous souhaiterez souvent envoyer un courriel à un groupe de destinataires "
 "(par exemple vos utilisateurs). Toutes les balises de courriel du "
-"destinataire peuvent être placées à l'intérieur de <literal>&lt;ui:repeat&gt;"
-"</literal> :"
+"destinataire peuvent être placées à l'intérieur de <literal>&lt;ui:repeat&gt;</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Mail.xml:82
@@ -499,7 +495,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Mail.xml:101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;m:message&gt;\n"
 "   &lt;m:from name=\"Seam\" address=\"do-not-reply at jboss.com\" /&gt;\n"
@@ -527,7 +523,7 @@
 "           &lt;body&gt;\n"
 "               &lt;ui:insert name=\"body\"&gt;This is the default body, "
 "specified by the template.\n"
-"               &lt;/ui:insert&gt;\n"
+"                                   &lt;/ui:insert&gt;\n"
 "           &lt;/body&gt;\n"
 "       &lt;/html&gt;\n"
 "   &lt;/m:body&gt;\n"
@@ -559,7 +555,7 @@
 #: Mail.xml:109
 #, no-c-format
 msgid "Internationalisation"
-msgstr ""
+msgstr "Internationalisation"
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:110
@@ -567,7 +563,7 @@
 msgid ""
 "Seam supports sending internationalised messages. By default, the encoding "
 "provided by JSF is used, but this can be overridden on the template:"
-msgstr ""
+msgstr "Seam peut prendre en charge l'envoi de messages internationalisés. Par défaut, l'encodage offert par JSF est utilisé, mais ceci peut être remplacé sur le modèle :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Mail.xml:113
@@ -577,6 +573,9 @@
 "   ...\n"
 "&lt;/m:message&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;m:message charset=\"UTF-8\"&gt;\n"
+"   ...\n"
+"&lt;/m:message&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:114
@@ -585,13 +584,13 @@
 "The body, subject and recipient (and from) name will be encoded. You&#39;ll "
 "need to make sure facelets uses the correct charset for parsing your pages "
 "by setting encoding of the template:"
-msgstr ""
+msgstr "Le corps, le sujet et le nom du récipient (et de l'envoyeur) seront encodés. Vous devrezfare en sorte que facelets utilise le jeu de caractères correct pour analyser vos pages en réglant l'encodage du modèle :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Mail.xml:117
 #, no-c-format
 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;"
 
 #. Tag: title
 #: Mail.xml:121
@@ -601,7 +600,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:122
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sometimes you&#39;ll want to add other headers to your email. Seam provides "
 "support for some (see <xref linkend=\"Seam_Reference_Guide-Email-Tags\"/>). "
@@ -609,9 +608,7 @@
 "receipt:"
 msgstr ""
 "Quelquefois vous souhaiterez ajouter d'autres en-têtes à votre courriel. "
-"Seam fournit la prise en charge de quelques-uns (consultez <xref linkend="
-"\"Email-Tags\"/>). Par exemple, nous pouvons définir l'importance du "
-"courriel et demander un accusé de réception :"
+"Seam fournit la prise en charge de quelques-uns (consultez <xref linkend=\"Seam_Reference_Guide-Email-Tags\"/>). Par exemple, nous pouvons définir l'importance du courriel et demander un accusé de réception :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Mail.xml:125
@@ -728,7 +725,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:143
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Each message received will cause <literal>onMessage(Message message)</"
 "literal> to be called. Most seam annotations will work inside a MDB but you "
@@ -736,7 +733,7 @@
 msgstr ""
 "Chaque message reçu entraînera l'appel de <literal>onMessage(Message message)"
 "</literal>. La plupart des annotations Seam fonctionneront dans un MDB mais "
-"vous ne devez pas accéder au contexte de persistance. "
+"vous ne devez pas accéder au contexte de persistance."
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:146
@@ -765,7 +762,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:149
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren&#39;t using JBoss AS you can still use <literal>mail-ra.rar</"
 "literal> (included with Seam in the mail directory), or you may find your "
@@ -774,7 +771,7 @@
 "Si vous n'utilisez pas JBoss AS, vous pouvez encore utiliser <literal>mail-"
 "ra.rar</literal> (y compris avec Seam dans le répertoire de courriel), ou "
 "vous constaterez que votre serveur d'applications inclut un adaptateur "
-"similaire. "
+"similaire."
 
 #. Tag: title
 #: Mail.xml:155
@@ -784,7 +781,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:156
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To include Email support in your application, include <literal>jboss-seam-"
 "mail.jar</literal> in your WEB-INF/lib directory. If you are using JBoss AS "
@@ -798,12 +795,12 @@
 "Pour inclure la prise en charge de courriel dans votre application, incluez "
 "<literal>jboss-seam-mail.jar</literal> dans votre répertoire WEB-INF/lib. Si "
 "vous utilisez JBoss AS, une configuration supplémentaire n'est pas "
-"nécessaire pour utiliser la prise en charge du courriel de Seam. Autrement, "
+"nécessaire pour utiliser la prise en charge du courriel de Seam. Sinon"
 "vous devez vous assurer que vous avez l'API JavaMail, une implémentation de "
 "l'API JavaMail présent (l'API et l'implémentation utilisés dans JBoss AS "
 "sont distribués avec Seam en tant que <literal>lib/mail.jar</literal>), de "
 "même qu'une copie du Java Activation Framework (distribué avec Seam en tant "
-"que <literal>lib/activation.jar</literal>."
+"que <literal>lib/activation.jar</literal>)."
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:159
@@ -820,7 +817,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>mailSession</literal> component uses JavaMail to talk to a &#39;"
 "real&#39; SMTP server."
@@ -847,14 +844,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The mailSession component&#39;s properties are described in more detail in "
 "<xref linkend=\"Seam_Reference_Guide-Built_in_Seam_components-"
 "Mail_related_components\"/>."
 msgstr ""
-"Les propriétés du composant mailSession sont décrites en détails dans <xref "
-"linkend=\"Built_in_Seam_components-Mail_related_components\"/>."
+"Les propriétés du composant mailSession sont décrites en détails dans <xref linkend=\"Seam_Reference_Guide-Built_in_Seam_components-"
+"Mail_related_components\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: Mail.xml:174
@@ -900,7 +897,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:179
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Here we tell Seam to get the mail session bound to <literal>java:/Mail</"
 "literal> from JNDI."
@@ -967,7 +964,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:201
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The standard templating tags of facelets can be used as normal. Inside the "
 "body you can use any JSF tag which doesn&#39;t require access to external "
@@ -1024,7 +1021,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:228
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>urlBase</literal> &mdash; If set, the value is prepended to the "
 "<literal>requestContextPath</literal> allowing you to use components such as "
@@ -1033,7 +1030,7 @@
 "<literal>urlBase</literal> - Si elle est définie, la valeur est placée en "
 "avant de <literal>requestContextPath</literal>, ce qui vous permet "
 "d'utiliser les composants tels que <literal>&lt;h:graphicImage&gt;</literal> "
-"dans vos courriels. "
+"dans vos courriels."
 
 #. Tag: term
 #: Mail.xml:236
@@ -1043,7 +1040,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Set&#39;s the From: address for the email. You can only have one of these "
 "per email."
@@ -1055,8 +1052,7 @@
 #: Mail.xml:243
 #, no-c-format
 msgid "<literal>name</literal> &mdash; the name the email should come from."
-msgstr ""
-"<literal>name</literal> &mdash; le nom duquel le courriel devrait provenir."
+msgstr "<literal>name</literal> &mdash; le nom duquel le courriel devrait provenir."
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:248 Mail.xml:263
@@ -1076,7 +1072,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Set&#39;s the Reply-to: address for the email. You can only have one of "
 "these per email."
@@ -1159,8 +1155,7 @@
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:333
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Add a header to the email (e.g. <literal>X-Sent-From: JBoss Seam</literal>"
+msgid "Add a header to the email (e.g. <literal>X-Sent-From: JBoss Seam</literal>"
 msgstr ""
 "Ajoute un en-tête au courriel (par ex. <literal>X-Sent-From: JBoss Seam</"
 "literal>"
@@ -1305,8 +1300,7 @@
 msgid ""
 "<literal>contentType</literal> &mdash; Specify the MIME type of the attached "
 "file"
-msgstr ""
-"<literal>contentType</literal> &mdash; indique le type MIME du fichier joint"
+msgstr "<literal>contentType</literal> &mdash; indique le type MIME du fichier joint"
 
 #. Tag: term
 #: Mail.xml:418
@@ -1316,7 +1310,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:420
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Set&#39;s the subject for the email."
 msgstr "Définit le sujet du courriel."
 
@@ -1328,7 +1322,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:428
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Set&#39;s the body for the email. Supports an <literal>alternative</literal> "
 "facet which, if an HTML email is generated can contain alternative text for "
@@ -1336,7 +1330,7 @@
 msgstr ""
 "Définit le corps du courriel. Prend en charge un facet <literal>alternative</"
 "literal> qui, si un courriel HTML est généré, peut contenir un texte "
-"alternatif pour un lecteur de courriel qui ne prend pas en charge html. "
+"alternatif pour un lecteur de courriel qui ne prend pas en charge html."
 
 #. Tag: para
 #: Mail.xml:433
@@ -1347,3 +1341,4 @@
 msgstr ""
 "<literal>type</literal> &mdash; si défini à <literal>plain</literal>, un "
 "courriel en texte clairsera généré, autrement un courriel HTML est généré."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Remoting.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Remoting.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Remoting.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -1,18 +1,19 @@
 # translation of Remoting.po to French
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Seam translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # Decroux Fabien <fdecroux at redhat.com>, 2007.
+# Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Remoting\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-24 15:58+1000\n"
-"Last-Translator: Decroux Fabien <fdecroux at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 12:08+1000\n"
+"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -134,7 +135,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Remoting.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;script type=\"text/javascript\" src=\"seam/resource/remoting/interface."
 "js?customerAction\"&gt;\n"
@@ -142,7 +143,7 @@
 msgstr ""
 "&lt;script type=\"text/javascript\" src=\"seam/resource/remoting/interface."
 "js?customerAction\"&gt;\n"
-"      &lt;/script&gt;"
+"    &lt;/script&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:23
@@ -156,7 +157,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Remoting.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;script type=\"text/javascript\" \n"
 "     src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction&amp;"
@@ -164,7 +165,7 @@
 "  &lt;/script&gt;"
 msgstr ""
 "&lt;script type=\"text/javascript\" \n"
-"      src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction&amp;"
+"     src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction&amp;"
 "accountAction\"&gt;\n"
 "  &lt;/script&gt;"
 
@@ -300,10 +301,8 @@
 #. Tag: programlisting
 #: Remoting.xml:47
 #, no-c-format
-msgid ""
-"&lt;button onclick=\"javascript:sayHello()\"&gt;Say Hello&lt;/button&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;button onclick=\"javascript:sayHello()\"&gt;Say Hello&lt;/button&gt;"
+msgid "&lt;button onclick=\"javascript:sayHello()\"&gt;Say Hello&lt;/button&gt;"
+msgstr "&lt;button onclick=\"javascript:sayHello()\"&gt;Say Hello&lt;/button&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:48
@@ -387,10 +386,8 @@
 #. Tag: programlisting
 #: Remoting.xml:58
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);"
-msgstr ""
-"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);"
+msgid "Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);"
+msgstr "Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:59
@@ -564,8 +561,7 @@
 #: Remoting.xml:77
 #, no-c-format
 msgid "To create a client-side Customer you would write the following code:"
-msgstr ""
-"Pour créer un \"customer\" côté client vous écririez le code suivant&nbsp;:"
+msgstr "Pour créer un \"customer\" côté client vous écririez le code suivant&nbsp;:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Remoting.xml:80
@@ -985,8 +981,7 @@
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:156
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Simply use Javascript String objects when setting String parameter values."
+msgid "Simply use Javascript String objects when setting String parameter values."
 msgstr ""
 "Utilisez simplement les objets String Javascript lorsque vous définissez des "
 "valeurs de paramètre String."
@@ -1014,7 +1009,7 @@
 #: Remoting.xml:163
 #, no-c-format
 msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Booléen"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:164
@@ -1106,7 +1101,7 @@
 #: Remoting.xml:182
 #, no-c-format
 msgid "Dates and Times"
-msgstr ""
+msgstr "Dates et heures"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:183
@@ -1123,7 +1118,7 @@
 #: Remoting.xml:186
 #, no-c-format
 msgid "Enums"
-msgstr ""
+msgstr "Enums"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:187
@@ -1209,7 +1204,7 @@
 #: Remoting.xml:203
 #, no-c-format
 msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mappages"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:204
@@ -1246,7 +1241,7 @@
 #: Remoting.xml:211
 #, no-c-format
 msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Débogage"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:212
@@ -1304,7 +1299,7 @@
 #: Remoting.xml:227
 #, no-c-format
 msgid "Changing the message"
-msgstr ""
+msgstr "Changer le message"
 
 #. Tag: para
 #: Remoting.xml:228
@@ -1795,3 +1790,4 @@
 "  \n"
 "  // Wait up to 5 seconds on the server for new messages\n"
 "  Seam.Remoting.pollTimeout = 5;"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Security.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Security.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Security.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of Security.po to french
+# translation of Security.po to French
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Seam translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Security\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 11:43+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-16 12:16+1000\n"
+"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -183,7 +184,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For web-based security, <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> must also be "
 "included in the application&#39;s war file. Also, to make use of the "
@@ -341,7 +342,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>authenticate-method</literal> property specified for "
 "<literal>identity</literal> in <literal>components.xml</literal> specifies "
@@ -362,7 +363,7 @@
 "il est prévu qu'elle retourne un boléen, indiquant si l'identification a "
 "réussi ou non. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur "
 "peuvent être obtenus de <literal>Identity.instance().getUsername()</literal> "
-"et de <literal>Identity.instance().getPassword()</literal>, respectivement. "
+"et de <literal>Identity.instance().getPassword()</literal>. "
 "Tout rôle dont l'utilisateur est membre, doit être assigné en utilisant "
 "<literal>Identity.instance().addRole()</literal>. Voici un exemple complet "
 "d'une méthode d'identification à l'intérieur d'un composant JavaBean :"
@@ -465,7 +466,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:112
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Identity</literal> component provides both <literal>username</"
 "literal> and <literal>password</literal> properties, catering for the most "
@@ -537,8 +538,7 @@
 #. Tag: para
 #: Security.xml:120
 #, no-c-format
-msgid ""
-"So to sum up, there are the three easy steps to configure authentication:"
+msgid "So to sum up, there are the three easy steps to configure authentication:"
 msgstr ""
 "Pour résumer, il existe trois étapes simples pour configurer "
 "l'identification :"
@@ -546,8 +546,7 @@
 #. Tag: para
 #: Security.xml:125
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Configure an authentication method in <literal>components.xml</literal>."
+msgid "Configure an authentication method in <literal>components.xml</literal>."
 msgstr ""
 "Configurer une méthode d'identification dans <literal>components.xml</"
 "literal>."
@@ -562,8 +561,7 @@
 #: Security.xml:135
 #, no-c-format
 msgid "Write a login form so that the user can authenticate."
-msgstr ""
-"Écrire un formulaire de connexion de façon à identifier l'utilisateur. "
+msgstr "Écrire un formulaire de connexion de façon à identifier l'utilisateur. "
 
 #. Tag: title
 #: Security.xml:140
@@ -573,7 +571,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To prevent users from receiving the default error page in response to a "
 "security error, it&#39;s recommended that <literal>pages.xml</literal> is "
@@ -583,7 +581,7 @@
 "Pour éviter que les utilisateurs ne reçoivent la page d'erreur par défaut en "
 "réponse à une erreur de sécurité, il est recommandé de configurer "
 "<literal>pages.xml</literal> pour rediriger les erreurs de sécurité vers une "
-"page plus \"pretty\". Les deux types principaux d'exceptions lancées par "
+"page plus \"jolie\". Les deux types d'exceptions principaux lancées par "
 "l'API de sécurité sont :"
 
 #. Tag: para
@@ -613,7 +611,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:156
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In the case of a <literal>NotLoggedInException</literal>, it is recommended "
 "that the user is redirected to either a login or registration page so that "
@@ -631,7 +629,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:159
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;pages&gt;\n"
 "\n"
@@ -675,8 +673,8 @@
 "        &lt;end-conversation/&gt;\n"
 "        &lt;redirect view-id=\"/security_error.xhtml\"&gt;\n"
 "            &lt;message&gt;\n"
-"                You do not have the necessary security privileges to perform "
-"this action.\n"
+"                              You do not have the necessary security "
+"privileges to perform this action.\n"
 "            &lt;/message&gt;\n"
 "        &lt;/redirect&gt;\n"
 "    &lt;/exception&gt;\n"
@@ -788,7 +786,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:175
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Note that login redirection is implemented as a conversation-scoped "
 "mechanism, so don&#39;t end the conversation in your <literal>authenticate()"
@@ -816,7 +814,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: Security.xml:182
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Using your container&#39;s JAAS configuration"
 msgstr "Utilisation de votre configuration de conteneur JAAS"
 
@@ -857,7 +855,7 @@
 #: Security.xml:187
 #, no-c-format
 msgid "Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messages d'erreurs"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:188
@@ -867,19 +865,19 @@
 "security-related events. The following table lists the message keys that can "
 "be used to override these messages by specifying them in a <literal>message."
 "properties</literal> resource file."
-msgstr ""
+msgstr "L'API de sécurité produit un nombre de messages faces par défaut pour divers évenements liés à la sécurité. La table suivante liste les messages clés en les spécifiant dans un fichier de ressources <literal>message.properties</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: Security.xml:192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Security Message Keys"
-msgstr "Sécurisation des pages"
+msgstr "Sécurisation des clés de messages"
 
 #. Tag: literal
 #: Security.xml:200
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.seam.loginSuccessful"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.seam.loginSuccessful"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:204
@@ -887,13 +885,13 @@
 msgid ""
 "This message is produced when a user successfully logs in via the security "
 "API."
-msgstr ""
+msgstr "Ce message est produit lorsqu'un utilisateur se connecte via l'API de sécurité avec succès."
 
 #. Tag: literal
 #: Security.xml:212
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.seam.loginFailed"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.seam.loginFailed"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:216
@@ -902,13 +900,13 @@
 "This message is produced when the login process fails, either because the "
 "user provided an incorrect username or password, or because authentication "
 "failed in some other way."
-msgstr ""
+msgstr "Ce message est produit lorsque le processus d'enregistrement a échoué, soit parceque l'utilisateur a entréun nom d'utilisateur ou un mot de passe incorrect, soit parceque l'identification a échoué pour une quelconque autre raison."
 
 #. Tag: literal
 #: Security.xml:224
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.seam.NotLoggedIn"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.seam.NotLoggedIn"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:228
@@ -917,7 +915,7 @@
 "This message is produced when a user attempts to perform an action or access "
 "a page that requires a security check, and the user is not currently "
 "authenticated."
-msgstr ""
+msgstr "Ce messag est produit lorsqu'un utilisateur tente de lancer une action ou d'accéder à une page qui requiert une vérification de sécurité, et que l'utilisateur n'est pas authentifié."
 
 #. Tag: title
 #: Security.xml:236
@@ -999,7 +997,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:248
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Let&#39;s start by examining the simplest form of authorization, component "
 "security, starting with the <literal>@Restrict</literal> annotation."
@@ -1015,7 +1013,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Seam components may be secured either at the method or the class level, "
 "using the <literal>@Restrict</literal> annotation. If both a method and "
@@ -1069,7 +1067,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In this example, the implied permission required to call the <literal>delete"
 "()</literal> method is <literal>account:delete</literal>. The equivalent of "
@@ -1085,7 +1083,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:262
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "@Restrict @Name(\"account\")\n"
 "public class AccountAction {\n"
@@ -1103,7 +1101,7 @@
 "    public void insert() {\n"
 "      ...\n"
 "    }\n"
-"    @Restrict(\"#{s:hasRole('admin')}\") \n"
+"    @Restrict(\"#{s:hasRole(&#39;admin&#39;)}\") \n"
 "    public void delete() {\n"
 "      ...\n"
 "    }\n"
@@ -1131,7 +1129,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:266
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Before we go any further, let&#39;s address the <literal>#{s:hasRole()}</"
 "literal> expression seen in the above example. Both <literal>s:hasRole</"
@@ -1145,7 +1143,7 @@
 "<literal>s:hasPermission</literal> sont des fonctions EL, qui délèguent aux "
 "méthodes nommées correspondantes de la classe <literal>Identity</literal>. "
 "Ces fonctions peuvent être utilisées à l'intérieur de toute expression EL "
-"dans la totalité de l'API."
+"dans la totalité de l'API de sécurité."
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:269
@@ -1163,7 +1161,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:272
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "@Name(\"account\")\n"
 "public class AccountAction {\n"
@@ -1178,7 +1176,8 @@
 "@Name(\"account\")\n"
 "public class AccountAction {\n"
 "    @In Account selectedAccount;\n"
-"    @Restrict(\"#{s:hasPermission('account','modify',selectedAccount)}\")\n"
+"    @Restrict(\"#{s:hasPermission(&#39;account&#39;,&#39;modify&#39;,"
+"selectedAccount)}\")\n"
 "    public void modify() {\n"
 "        selectedAccount.modify();\n"
 "    }\n"
@@ -1226,7 +1225,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:280
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "public void deleteCustomer() {\n"
 "    Identity.instance().checkRestriction(\"#{s:hasPermission(&#39;"
@@ -1235,14 +1234,14 @@
 "}"
 msgstr ""
 "public void deleteCustomer() {\n"
-"    Identity.instance().checkRestriction(\"#{s:hasPermission"
-"('customer','delete',\n"
-"        selectedCustomer)}\");\n"
+"    Identity.instance().checkRestriction(\"#{s:hasPermission(&#39;"
+"customer&#39;,&#39;delete&#39;,\n"
+"      selectedCustomer)}\");\n"
 "}"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:281
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If the expression specified doesn&#39;t evaluate to <literal>true</literal>, "
 "either"
@@ -1305,7 +1304,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:301
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "One indication of a well designed user interface is that the user is not "
 "presented with options for which they don&#39;t have the necessary "
@@ -1323,7 +1322,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:304
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Let&#39;s take a look at some examples of interface security. First of all, "
 "let&#39;s pretend that we have a login form that should only be rendered if "
@@ -1338,14 +1337,12 @@
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:307
 #, no-c-format
-msgid ""
-"&lt;h:form class=\"loginForm\" rendered=\"#{not identity.loggedIn}\"&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;h:form class=\"loginForm\" rendered=\"#{not identity.loggedIn}\"&gt;"
+msgid "&lt;h:form class=\"loginForm\" rendered=\"#{not identity.loggedIn}\"&gt;"
+msgstr "&lt;h:form class=\"loginForm\" rendered=\"#{not identity.loggedIn}\"&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:308
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If the user isn&#39;t logged in, then the login form will be rendered - very "
 "straight forward so far. Now let&#39;s pretend there is a menu on the page "
@@ -1361,7 +1358,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:311
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;h:outputLink action=\"#{reports.listManagerReports}\" rendered=\"#{s:"
 "hasRole(&#39;manager&#39;)}\"&gt;\n"
@@ -1369,7 +1366,7 @@
 "&lt;/h:outputLink&gt;"
 msgstr ""
 "&lt;h:outputLink action=\"#{reports.listManagerReports}\" rendered=\"#{s:"
-"hasRole('manager')}\"&gt;\n"
+"hasRole(&#39;manager&#39;)}\"&gt;\n"
 "    Manager Reports\n"
 "&lt;/h:outputLink&gt;"
 
@@ -1391,7 +1388,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:315
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Now for something more complex. Let&#39;s say you have a <literal>h:"
 "dataTable</literal> control on a page listing records for which you may or "
@@ -1412,7 +1409,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;h:dataTable value=\"#{clients}\" var=\"cl\"&gt;\n"
 "    &lt;h:column&gt;\n"
@@ -1449,10 +1446,12 @@
 "        &lt;f:facet name=\"header\"&gt;Action&lt;/f:facet&gt;\n"
 "        &lt;s:link value=\"Modify Client\" action=\"#{clientAction.modify}"
 "\"\n"
-"                rendered=\"#{s:hasPermission('client','modify',cl)\"/&gt;\n"
+"                rendered=\"#{s:hasPermission(&#39;client&#39;,&#39;"
+"modify&#39;,cl)\"/&gt;\n"
 "        &lt;s:link value=\"Delete Client\" action=\"#{clientAction.delete}"
 "\"\n"
-"                rendered=\"#{s:hasPermission('client','delete',cl)\"/&gt;\n"
+"                rendered=\"#{s:hasPermission(&#39;client&#39;,&#39;"
+"delete&#39;,cl)\"/&gt;\n"
 "    &lt;/h:column&gt;\n"
 "&lt;/h:dataTable&gt;"
 
@@ -1464,7 +1463,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:320
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Page security requires that the application is using a <literal>pages.xml</"
 "literal> file, however is extremely simple to configure. Simply include a "
@@ -1487,7 +1486,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;page view-id=\"/settings.xhtml\"&gt;\n"
 "    &lt;restrict/&gt;\n"
@@ -1502,7 +1501,7 @@
 "&lt;/page&gt;\n"
 "        \n"
 "&lt;page view-id=\"/reports.xhtml\"&gt;    \n"
-"    &lt;restrict&gt;#{s:hasRole('admin')}&lt;/restrict&gt;\n"
+"    &lt;restrict&gt;#{s:hasRole(&#39;admin&#39;)}&lt;/restrict&gt;\n"
 "&lt;/page&gt;"
 
 #. Tag: para
@@ -1563,7 +1562,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If no expression is specified in the <literal>@Restrict</literal> "
 "annotation, the default security check that is performed is a permission "
@@ -1641,7 +1640,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:363
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Here&#39;s an example of how an entity would be configured to perform a "
 "security check for any <literal>insert</literal> operations. Please note "
@@ -1666,7 +1665,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:367
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "And here&#39;s an example of an entity permission rule that checks if the "
 "authenticated user is allowed to insert a new <literal>MemberBlog</literal> "
@@ -1675,12 +1674,12 @@
 "case <literal>MemberBlog</literal>):"
 msgstr ""
 "Voici un exemple d'une règle de permission d'entité qui vérifie si "
-"l'utilisateur identifié est autorisé à créer une nouvelle entrée de blogue "
-"(depuis l'exemple seamspace) :"
+"l'utilisateur identifié est autorisé à créer une nouvelle entrée <literal>MemberBlog</literal>"
+"(depuis l'exemple seamspace). L'entité pour laquelle la vérification de sécurité est faite est automatiquement déclarée dans la mémoire de travail (dans ce cas <literal>MemberBlog</literal>) :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:370
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "rule InsertMemberBlog\n"
 "  no-loop\n"
@@ -1697,15 +1696,15 @@
 msgstr ""
 "rule InsertMemberBlog\n"
 "  no-loop\n"
-"  activation-group \"permissions\"\n"
+"  activation-group \"permissions\"  \n"
 "when\n"
-"  c: PermissionCheck(name == \"memberBlog\", action == \"insert\", granted "
-"== false)\n"
-"  Principal(nm : name)\n"
-"  MemberBlog(mbr : member -&gt; (mbr.getUsername().equals(nm)))\n"
+"  check: PermissionCheck(name == \"memberBlog\", action == \"insert\", "
+"granted == false)\n"
+"  Principal(principalName : name)\n"
+"  MemberBlog(member : member -&gt; (member.getUsername().equals"
+"(principalName)))\n"
 "then\n"
-"  c.grant();\n"
-"  modify(c);\n"
+"  check.grant();\n"
 "end;"
 
 #. Tag: para
@@ -1723,7 +1722,7 @@
 "the following line which compares the member&#39;s username to the "
 "<literal>Principal</literal> name. For more details, please refer to the "
 "JBoss Rules documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Cette règle autorisera la permission <literal>memberBlog:insert</literal> si l'utilisateur actuellement authentifié (indiqué par le fait <literal>Principal</literal>) possède le même nom que celui du membre pour qui l'entrée du blog a été créée. La structure \"<literal>name : name</literal>\" que l'on peut voir dans le fait <literal>Principal</literal> (et ailleurs) est une variable de reliure - elle relie la propriété <literal>name</literal> du <literal>Principal</literal> à une variable nommée <literal>name</literal>. Les reliures variables permettent aux valeurs d'être appelées dans d'autres endroits, comme la ligne suivante qui compare le nom de l'utilisateurau nom <literal>Principal</literal>. Pour plus de détails, réferez-vous à la documentation JBoss Rules."
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:374
@@ -1755,7 +1754,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:381
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "&lt;entity-mappings xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/persistence/orm\"\n"
@@ -1782,7 +1781,8 @@
 "                 xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
 "                 xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/persistence/"
 "orm \n"
-"                 http://java.sun.com/xml/ns/persistence/orm_1_0.xsd\"\n"
+"                                            http://java.sun.com/xml/ns/"
+"persistence/orm_1_0.xsd\"\n"
 "                 version=\"1.0\"&gt;\n"
 "                 \n"
 "    &lt;persistence-unit-metadata&gt;\n"
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:383
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you are using a Hibernate <literal>SessionFactory</literal> configured "
 "via Seam, you don&#39;t need to do anything special to use entity security."
@@ -1883,7 +1883,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:398
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;components xmlns=\"http://jboss.com/products/seam/components\"\n"
 "            xmlns:core=\"http://jboss.com/products/seam/core\"\n"
@@ -1919,14 +1919,17 @@
 "            xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
 "            xsi:schemaLocation=\n"
 "                \"http://jboss.com/products/seam/core \n"
-"                     http://jboss.com/products/seam/core-1.2.xsd \n"
-"                 http://jboss.com/products/seam/components  \n"
-"                     http://jboss.com/products/seam/components-1.2.xsd\n"
+"                                              http://jboss.com/products/seam/"
+"core-1.2.xsd \n"
+"                 http://jboss.com/products/seam/components \n"
+"                                              http://jboss.com/products/seam/"
+"components-1.2.xsd\n"
 "                 http://jboss.com/products/seam/drools \n"
-"                     http://jboss.com/products/seam/drools-1.2.xsd\"\n"
+"                                              http://jboss.com/products/seam/"
+"drools-1.2.xsd\"\n"
 "                 http://jboss.com/products/seam/security \n"
-"                     http://jboss.com/products/seam/security-1.2.xsd"
-"\"&gt;                 \n"
+"                                              http://jboss.com/products/seam/"
+"security-1.2.xsd\"&gt;                 \n"
 "        \n"
 "   &lt;drools:rule-base name=\"securityRules\"&gt;\n"
 "       &lt;drools:rule-files&gt;\n"
@@ -1938,7 +1941,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:399
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Once the <literal>RuleBase</literal> component is configured, it&#39;s time "
 "to write the security rules."
@@ -1954,7 +1957,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:403
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For this step you need to create a file called <literal>security.drl</"
 "literal> in the <literal>/META-INF</literal> directory of your "
@@ -1970,7 +1973,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:406
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "So what should the security rules file contain? At this stage it might be a "
 "good idea to at least skim through the JBoss Rules documentation, however to "
@@ -2012,7 +2015,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:410
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Let&#39;s break this down. The first thing we see is the package "
 "declaration. A package in JBoss Rules is essentially a collection of rules. "
@@ -2022,11 +2025,11 @@
 "Procédons à une décomposition. La première chose que nous constatons est la "
 "déclaration du paquetage. Un paquetage dans JBoss Rules est essentiellement "
 "un ensemble de règles. Choisissez n'importe quel nom pour le paquetage - il "
-"ne se rapporte à rien d'autre hormis l'étendue de la base de règles. "
+"ne se rapporte à rien d'autre hormis l'étendue de la base de règles."
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:413
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The next thing we can notice is a couple of import statements for the "
 "<literal>PermissionCheck</literal> and <literal>Role</literal> classes. "
@@ -2036,7 +2039,7 @@
 "Nous remarquons également deux déclarations d'import pour les classes "
 "<literal>PermissionCheck</literal> et <literal>Role</literal>. Ces imports "
 "informent le moteur de règles que nous référencerons ces classes dans nos "
-"règles. "
+"règles."
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:416
@@ -2079,7 +2082,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:422
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If we look at the LHS of the rule, we see two conditions listed there. "
 "Let&#39;s examine the first condition:"
@@ -2132,7 +2135,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "So what else is in the working memory? Besides the short-lived temporary "
 "facts asserted during a permission check, there are some longer-lived "
@@ -2146,7 +2149,7 @@
 "literal>, passing the object as a parameter."
 msgstr ""
 "Qu'y a-t-il d'autre dans la mémoire de travail ? À côté des faits "
-"temporaires de courte durée, déclarés durant la vérification de permission, "
+"temporaires de courte durée déclarés durant la vérification de permission, "
 "il existe des objets de plus longue durée dans la mémoire de travail qui y "
 "restent pour toute la durée pendant laquelle un utilisateur est identifié. "
 "Ils incluent tous les objets <literal>java.security.Principal</literal> qui "
@@ -2154,8 +2157,8 @@
 "objet <literal>org.jboss.seam.security.Role</literal> pour chacun des rôles "
 "dont l'utilisateur est membre. Il est également possible de déclarer des "
 "faits supplémentaires de longue durée dans la mémoire de travail en appelant "
-"<literal>Identity.instance().getSecurityContext().assertObject()</literal>, "
-"et en passant l'objet en tant que paramètre. "
+"<literal>RuleBasedIdentity.instance().getSecurityContext().assertObject()</"
+"literal>, et en passant l'objet en tant que paramètre."
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:432
@@ -2201,7 +2204,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:439
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "So what is the consequence of the rule firing? Let&#39;s take a look at the "
 "RHS of the rule:"
@@ -2248,7 +2251,7 @@
 #: Security.xml:446
 #, no-c-format
 msgid "Wildcard permission checks"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifications d'autorisation générique"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:447
@@ -2258,7 +2261,7 @@
 "actions for a given permission name), by omitting the <literal>action</"
 "literal> constraint for the <literal>PermissionCheck</literal> in your rule, "
 "like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Il est possible d'implémenter une vérification de permission générique (qui autorise toutes les actions pour un nom  de permission), en omettant la contrainte <literal>action</literal> pour la <literal>PermissionCheck</literal> dans votre règle comme ceci :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Security.xml:450
@@ -2272,6 +2275,13 @@
 "  c.grant();\n"
 "end;"
 msgstr ""
+"rule CanDoAnythingToCustomersIfYouAreAnAdmin\n"
+"when\n"
+"  c: PermissionCheck(name == \"customer\")\n"
+"  Role(name == \"admin\")\n"
+"then\n"
+"  c.grant();\n"
+"end;"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:451
@@ -2280,7 +2290,7 @@
 "This rule allows users with the <literal>admin</literal> role to perform "
 "<emphasis>any</emphasis> action for any <literal>customer</literal> "
 "permission check."
-msgstr ""
+msgstr "Cette règle permet aux utilisateurs qui ont un rôle <literal>admin</literal> de réaliser <emphasis>quelque</emphasis> action que ce soit pour quelque vérification d'autorisation <emphasis>client</emphasis> que ce soit."
 
 #. Tag: title
 #: Security.xml:454
@@ -2479,7 +2489,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:483
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Adding a captcha challenge to a page is extremely easy. Seam provides a page-"
 "scoped component, <literal>captcha</literal>, which provides everything that "
@@ -2522,7 +2532,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:487
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "That&#39;s all there is to it. The <literal>graphicImage</literal> control "
 "displays the Captcha challenge, and the <literal>inputText</literal> "
@@ -2532,4 +2542,5 @@
 "C'est aussi simple que ça. Le contrôle <literal>graphicImage</literal> "
 "affiche le challenge Captcha, et le <literal>inputText</literal> reçoit la "
 "réponse de l'utilisateur. La réponse est automatiquement validée contre le "
-"Captcha quand le formulaire est soumis. "
+"Captcha quand le formulaire est soumis."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Spring.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Spring.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Spring.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Spring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 15:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-11 14:36+1000\n"
 "Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -429,11 +429,11 @@
 "should be explicitly specified. A Seam component name may be explicitly "
 "specified in cases where there is potential for a naming conflict."
 msgstr ""
-"Par défaut, <literal>&lt;seam:component/&gt;</literal> créera un composant "
+"Par défaut, literal>&lt;seam:component/&gt;</literal> créera un composant "
 "<literal>STATELESS</literal> Seam avec la classe et le nom fournis dans la "
 "définition du bean. Parfois, comme quand un <literal>FactoryBean</literal> "
 "est utilisé, la classe du bean Spring peut ne pas être la classe qui "
-"apparaît dans la définition du bean. Dans de tels cas, <literal>beanClass</"
+"apparaît dans la définition du bean. Dans de tels cas, <literal>Class</"
 "literal> devrait être explicitement spécifié. Un nom de composant peut être "
 "explicitement spécifié dans les cas où il existe potentiellement un conflit "
 "entre noms."

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Tutorial.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Tutorial.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Tutorial.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of Tutorial.po to french
+# translation of Tutorial.po to French
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Seam translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tutorial\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 03:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 15:40+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:15+1000\n"
+"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,7 +36,7 @@
 msgid ""
 "In this tutorial, we'll assume that you are using JBoss AS 4.2 with Seam, as "
 "in the case of JBoss Enterprise Application Platform."
-msgstr ""
+msgstr "Dans ce tutoriel, nous allons supposer que vous utilisez JBoss AS 4.2 avec Seam, comme dans le cas de la plate-forme'application JBoss Entreprise."
 
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:12
@@ -133,13 +134,13 @@
 
 #. Tag: screen
 #: Tutorial.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;property name=\"deploy.dir\"           value=\"${jboss.home}/server/"
 "production/deploy\"/&gt;"
 msgstr ""
 "&lt;property name=\"deploy.dir\"           value=\"${jboss.home}/server/"
-"default/deploy\"/&gt;"
+"production/deploy\"/&gt;"
 
 #. Tag: screen
 #: Tutorial.xml:46
@@ -620,10 +621,8 @@
 #. Tag: title
 #: Tutorial.xml:193
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The stateless session bean class: <literal>RegisterAction.java</literal>"
-msgstr ""
-"La classe de bean session stateless : <literal>RegisterAction.java</literal>"
+msgid "The stateless session bean class: <literal>RegisterAction.java</literal>"
+msgstr "La classe de bean session stateless : <literal>RegisterAction.java</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:194
@@ -808,8 +807,7 @@
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:249
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>Log</literal> API lets us easily display templated log messages."
+msgid "The <literal>Log</literal> API lets us easily display templated log messages."
 msgstr ""
 "L'API <literal>Log</literal> nous permet d'afficher facilement des messages "
 "journal modélisés."
@@ -942,16 +940,13 @@
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:284
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"That&#39;s the end of the Java code. Now onto the deployment descriptors."
-msgstr ""
-"Voilà pour le code Java. Maintenant passons aux descripteurs de déploiement."
+msgid "That&#39;s the end of the Java code. Now onto the deployment descriptors."
+msgstr "Voilà pour le code Java. Maintenant passons aux descripteurs de déploiement."
 
 #. Tag: title
 #: Tutorial.xml:290
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Seam component deployment descriptor: <literal>components.xml</literal>"
+msgid "The Seam component deployment descriptor: <literal>components.xml</literal>"
 msgstr ""
 "Le descripteur de déploiement du composant Seam : <literal>components.xml</"
 "literal>"
@@ -1038,7 +1033,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:308
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "&lt;web-app version=\"2.5\"\n"
@@ -1092,19 +1087,16 @@
 "    xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\n"
 "        http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\"&gt;\n"
 "\n"
-"    &lt;!-- Seam --&gt;\n"
+"    &lt;!- - Seam - -&gt;\n"
 "\n"
 "    &lt;listener&gt;\n"
 "        &lt;listener-class&gt;org.jboss.seam.servlet.SeamListener&lt;/"
 "listener-class&gt;\n"
 "    &lt;/listener&gt;\n"
-"\n"
-"    &lt;!-- MyFaces --&gt;\n"
-"\n"
-"    &lt;listener&gt;\n"
-"        &lt;listener-class&gt;\n"
-"            org.apache.myfaces.webapp.StartupServletContextListener\n"
-"        &lt;/listener-class&gt;\n"
+"    \n"
+"     &lt;listener&gt;\n"
+"         &lt;listener-class&gt;com.sun.faces.config.ConfigureListener&lt;/"
+"listener-class&gt;\n"
 "    &lt;/listener&gt;\n"
 "\n"
 "    &lt;context-param&gt;\n"
@@ -1113,19 +1105,24 @@
 "        &lt;param-value&gt;client&lt;/param-value&gt;\n"
 "    &lt;/context-param&gt;\n"
 "\n"
-"    &lt;servlet&gt;\n"
-"        &lt;servlet-name&gt;Faces Servlet&lt;/servlet-name&gt;\n"
-"        &lt;servlet-class&gt;javax.faces.webapp.FacesServlet&lt;/servlet-"
-"class&gt;\n"
-"        &lt;load-on-startup&gt;1&lt;/load-on-startup&gt;\n"
-"    &lt;/servlet&gt;\n"
+"    &lt;context-param&gt;\n"
+"        &lt;param-name&gt;javax.faces.DEFAULT_SUFFIX&lt;/param-name&gt;\n"
+"        &lt;param-value&gt;.jspx&lt;/param-value&gt;\n"
+"    &lt;/context-param&gt;\n"
 "\n"
-"    &lt;!-- Faces Servlet Mapping --&gt;\n"
-"    &lt;servlet-mapping&gt;\n"
-"        &lt;servlet-name&gt;Faces Servlet&lt;/servlet-name&gt;\n"
-"        &lt;url-pattern&gt;*.seam&lt;/url-pattern&gt;\n"
-"    &lt;/servlet-mapping&gt;\n"
+"        &lt;servlet&gt;\n"
+"                &lt;servlet-name&gt;Faces Servlet&lt;/servlet-name&gt;\n"
+"                &lt;servlet-class&gt;javax.faces.webapp.FacesServlet&lt;/"
+"servlet-class&gt;\n"
+"                &lt;load-on-startup&gt;1&lt;/load-on-startup&gt;\n"
+"        &lt;/servlet&gt;\n"
 "\n"
+"        <!-- Faces Servlet Mapping -->\n"
+"        &lt;servlet-mapping&gt;\n"
+"                &lt;servlet-name&gt;Faces Servlet&lt;/servlet-name&gt;\n"
+"                &lt;url-pattern&gt;*.seam&lt;/url-pattern&gt;\n"
+"        &lt;/servlet-mapping&gt;\n"
+"\n"
 "&lt;/web-app&gt;"
 
 #. Tag: para
@@ -1255,7 +1252,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;ejb-jar xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
 "         xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
@@ -1283,8 +1280,9 @@
 msgstr ""
 "&lt;ejb-jar xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
 "         xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
-"         xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\n"
-"         http://java.sun.com/xml/ns/javaee/ejb-jar_3_0.xsd\"\n"
+"         xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee \n"
+"                           http://java.sun.com/xml/ns/javaee/ejb-jar_3_0.xsd"
+"\"\n"
 "         version=\"3.0\"&gt;\n"
 "         \n"
 "   &lt;interceptors&gt;\n"
@@ -1307,8 +1305,7 @@
 #. Tag: title
 #: Tutorial.xml:339
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The EJB persistence deployment descriptor: <literal>persistence.xml</literal>"
+msgid "The EJB persistence deployment descriptor: <literal>persistence.xml</literal>"
 msgstr ""
 "Le descripteur de déploiement de persistance d'EJB : <literal>persistence."
 "xml</literal>"
@@ -1328,7 +1325,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:343
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "&lt;persistence xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/persistence\" \n"
@@ -1352,7 +1349,8 @@
 "&lt;persistence xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/persistence\" \n"
 "             xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
 "             xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/persistence \n"
-"             http://java.sun.com/xml/ns/persistence/persistence_1_0.xsd\" \n"
+"                           http://java.sun.com/xml/ns/persistence/"
+"persistence_1_0.xsd\" \n"
 "             version=\"1.0\"&gt;\n"
 "    &lt;persistence-unit name=\"userDatabase\"&gt;\n"
 "      &lt;provider&gt;org.hibernate.ejb.HibernatePersistence&lt;/"
@@ -1393,7 +1391,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:351
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\" %&gt;\n"
 "&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\" %&gt;\n"
@@ -1432,12 +1430,10 @@
 " &lt;/body&gt;\n"
 "&lt;/html&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;&#37;@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\" &#37;"
+"&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\" %&gt;\n"
+"&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\" %&gt;\n"
+"&lt;%@ taglib uri=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\" prefix=\"s\" %"
 "&gt;\n"
-"&lt;&#37;@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\" &#37;"
-"&gt;\n"
-"&lt;&#37;@ taglib uri=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\" prefix=\"s\" "
-"&#37;&gt;\n"
 "&lt;html&gt;\n"
 " &lt;head&gt;\n"
 "  &lt;title&gt;Register New User&lt;/title&gt;\n"
@@ -1549,7 +1545,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:366
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "&lt;application xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
@@ -1583,7 +1579,8 @@
 "&lt;application xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
 "             xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
 "             xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee \n"
-"             http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+"                                   http://java.sun.com/xml/ns/javaee/"
+"application_5.xsd\"\n"
 "             version=\"5\"&gt;\n"
 "             \n"
 "    &lt;display-name&gt;Seam Registration&lt;/display-name&gt;\n"
@@ -1601,9 +1598,6 @@
 "        &lt;java&gt;jboss-seam.jar&lt;/java&gt;\n"
 "    &lt;/module&gt;\n"
 "    &lt;module&gt;\n"
-"        &lt;java&gt;el-api.jar&lt;/java&gt;\n"
-"    &lt;/module&gt;\n"
-"    &lt;module&gt;\n"
 "        &lt;java&gt;el-ri.jar&lt;/java&gt;\n"
 "    &lt;/module&gt;\n"
 "    \n"
@@ -2153,10 +2147,8 @@
 #. Tag: title
 #: Tutorial.xml:503
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The session bean local interface: <literal>MessageManager.java</literal>"
-msgstr ""
-"L'interface du bean session locale : <literal>MessageManager.java</literal>"
+msgid "The session bean local interface: <literal>MessageManager.java</literal>"
+msgstr "L'interface du bean session locale : <literal>MessageManager.java</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:504
@@ -2657,7 +2649,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:623
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\"%&gt;\n"
 "&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\"%&gt;\n"
@@ -2678,10 +2670,8 @@
 "&lt;/body&gt;\n"
 "&lt;/html&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;&#37;@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\"&#37;"
-"&gt;\n"
-"&lt;&#37;@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\"&#37;"
-"&gt;\n"
+"&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\"%&gt;\n"
+"&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\"%&gt;\n"
 "&lt;html&gt;\n"
 "&lt;head&gt;\n"
 "&lt;title&gt;Login&lt;/title&gt;\n"
@@ -2808,12 +2798,11 @@
 #: Tutorial.xml:657
 #, no-c-format
 msgid "Finally, the meat of the application is in <literal>todo.jsp</literal>:"
-msgstr ""
-"Enfin, l'essentiel de l'application est dans <literal>todo.jsp</literal> :"
+msgstr "Enfin, l'essentiel de l'application est dans <literal>todo.jsp</literal> :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:660
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\" %&gt;\n"
 "&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\" %&gt;\n"
@@ -2890,12 +2879,10 @@
 "&lt;/body&gt;\n"
 "&lt;/html&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;&#37;@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\" &#37;"
+"&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/html\" prefix=\"h\" %&gt;\n"
+"&lt;%@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\" %&gt;\n"
+"&lt;%@ taglib uri=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\" prefix=\"s\" %"
 "&gt;\n"
-"&lt;&#37;@ taglib uri=\"http://java.sun.com/jsf/core\" prefix=\"f\" &#37;"
-"&gt;\n"
-"&lt;&#37;@ taglib uri=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\" prefix=\"s\" "
-"&#37;&gt;\n"
 "&lt;html&gt;\n"
 "&lt;head&gt;\n"
 "&lt;title&gt;Todo List&lt;/title&gt;\n"
@@ -2907,9 +2894,10 @@
 "      &lt;div&gt;\n"
 "         &lt;h:outputText value=\"There are no todo items.\" rendered=\"#"
 "{empty \n"
-"             taskInstanceList}\"/&gt;\n"
+"                                       taskInstanceList}\"/&gt;\n"
 "         &lt;h:dataTable value=\"#{taskInstanceList}\" var=\"task\" rendered="
-"\"#{not empty taskInstanceList}\"&gt;\n"
+"\"#{not empty \n"
+"                                       taskInstanceList}\"&gt;\n"
 "            &lt;h:column&gt;\n"
 "                &lt;f:facet name=\"header\"&gt;\n"
 "                    &lt;h:outputText value=\"Description\"/&gt;\n"
@@ -3385,8 +3373,7 @@
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:769
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Here is the main page of the application, <literal>numberGuess.jsp</literal>:"
+msgid "Here is the main page of the application, <literal>numberGuess.jsp</literal>:"
 msgstr ""
 "Voici la page de manuel de l'application, <literal>numberGuess.jsp</"
 "literal> :"
@@ -3760,8 +3747,7 @@
 #: Tutorial.xml:819
 #, no-c-format
 msgid "A complete Seam application: the Hotel Booking example"
-msgstr ""
-"Une application Seam complète : l'exemple Hotel Booking (réservation d'hôtel)"
+msgstr "Une application Seam complète : l'exemple Hotel Booking (réservation d'hôtel)"
 
 #. Tag: title
 #: Tutorial.xml:821
@@ -3835,7 +3821,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: Tutorial.xml:874
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Booking Example"
 msgstr "Exemple de réservation"
 
@@ -3965,21 +3951,19 @@
 #: Tutorial.xml:913
 #, no-c-format
 msgid "<literal>RegisterAction</literal> registers a new system user."
-msgstr ""
-"<literal>RegisterAction</literal> inscrit une nouvel utilisateur du système."
+msgstr "<literal>RegisterAction</literal> inscrit une nouvel utilisateur du système."
 
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:916
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Three entity beans implement the application&#39;s persistent domain model."
+msgid "Three entity beans implement the application&#39;s persistent domain model."
 msgstr ""
 "Trois beans entité implémentent le modèle de domaine de persistance de "
 "l'applicaiton."
 
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:921
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>Hotel</literal> is an entity bean that represents a hotel"
 msgstr "<literal>Hotel</literal> est un bean entité qui représente un hôtel"
 
@@ -4232,7 +4216,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:981
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "@Stateful\n"
 "@Name(\"hotelSearch\")\n"
@@ -4311,7 +4295,7 @@
 "@Stateful\n"
 "@Name(\"hotelSearch\")\n"
 "@Scope(ScopeType.SESSION)\n"
-"@LoggedIn\n"
+"@Restrict(\"#{identity.loggedIn}\")\n"
 "public class HotelSearchingAction implements HotelSearching\n"
 "{\n"
 "   \n"
@@ -4341,12 +4325,13 @@
 "      \n"
 "   private void queryHotels()\n"
 "   {\n"
-"      String searchPattern = searchString==null ? \"&#37;\" : '&#37;' + \n"
-"          searchString.toLowerCase().replace('*', '&#37;') + '&#37;';\n"
+"      String searchPattern = searchString==null ? \"%\" : &#39;%&#39; + \n"
+"         searchString.toLowerCase().replace(&#39;*&#39;, &#39;%&#39;) + &#39;"
+"%&#39;;\n"
 "      hotels = em.createQuery(\"select h from Hotel h where lower(h.name) "
-"like\n"
-"          :search or lower(h.city) like :search \n"
-"          or lower(h.zip) like :search or lower(h.address) like :search\")\n"
+"like \n"
+"        :search or lower(h.city) like :search \n"
+"        or lower(h.zip) like :search or lower(h.address) like :search\")\n"
 "            .setParameter(\"search\", searchPattern)\n"
 "            .setMaxResults(pageSize)\n"
 "            .setFirstResult( page * pageSize )\n"
@@ -4457,7 +4442,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:1017
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;div class=\"section\"&gt;\n"
 "&lt;h:form&gt;\n"
@@ -4546,11 +4531,11 @@
 "\" \n"
 "                   reRender=\"searchResults\" /&gt;\n"
 "     &lt;/h:inputText&gt;\n"
-"     &amp;#160;\n"
+"     &#160;\n"
 "     &lt;a:commandButton value=\"Find Hotels\" action=\"#{hotelSearch.find}"
 "\" \n"
 "                      styleClass=\"button\" reRender=\"searchResults\"/&gt;\n"
-"     &amp;#160;\n"
+"     &#160;\n"
 "     &lt;a:status&gt;\n"
 "        &lt;f:facet name=\"start\"&gt;\n"
 "           &lt;h:graphicImage value=\"/img/spinner.gif\"/&gt;\n"
@@ -4558,7 +4543,7 @@
 "     &lt;/a:status&gt;\n"
 "     &lt;br/&gt;\n"
 "     &lt;h:outputLabel for=\"pageSize\"&gt;Maximum results:&lt;/h:"
-"outputLabel&gt;&amp;#160;\n"
+"outputLabel&gt;&#160;\n"
 "     &lt;h:selectOneMenu value=\"#{hotelSearch.pageSize}\" id=\"pageSize"
 "\"&gt;\n"
 "        &lt;f:selectItem itemLabel=\"5\" itemValue=\"5\"/&gt;\n"
@@ -5010,10 +4995,8 @@
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:1100
 #, no-c-format
-msgid ""
-"&lt;s:link value=\"View Hotel\" action=\"#{hotelBooking.selectHotel}\"/&gt;"
-msgstr ""
-"&lt;s:link value=\"View Hotel\" action=\"#{hotelBooking.selectHotel}\"/&gt;"
+msgid "&lt;s:link value=\"View Hotel\" action=\"#{hotelBooking.selectHotel}\"/&gt;"
+msgstr "&lt;s:link value=\"View Hotel\" action=\"#{hotelBooking.selectHotel}\"/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:1101
@@ -5279,7 +5262,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:1225
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;h:dataTable value=\"#{blog.recentBlogEntries}\" var=\"blogEntry\" rows="
 "\"3\"&gt;\n"
@@ -5339,9 +5322,9 @@
 "            &lt;h:outputText value=\"#{blogEntry.date}\"&gt;\n"
 "               &lt;f:convertDateTime timeZone=\"#{blog.timeZone}\" locale=\"#"
 "{blog.locale}\" \n"
-"                   type=\"both\"/&gt;\n"
+"                                     type=\"both\"/&gt;\n"
 "            &lt;/h:outputText&gt;]\n"
-"            &amp;#160;\n"
+"            &#160;\n"
 "            &lt;h:outputLink value=\"entry.seam\"&gt;[Link]\n"
 "               &lt;f:param name=\"blogEntryId\" value=\"#{blogEntry.id}\"/"
 "&gt;\n"
@@ -5649,15 +5632,14 @@
 #. Tag: para
 #: Tutorial.xml:1280
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Which again uses \"pull\"-style MVC to retrieve the actual search results:"
+msgid "Which again uses \"pull\"-style MVC to retrieve the actual search results:"
 msgstr ""
 "Qui par la suite utilise \"pull\"-style MVC pour extraire les résultats "
 "réels de la recherche :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:1283
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "@Name(\"searchService\")\n"
 "public class SearchService \n"
@@ -5727,9 +5709,10 @@
 "      else\n"
 "      {\n"
 "         return entityManager.createQuery(\"select be from BlogEntry be "
-"where lower(be.title)\n"
-"             like :searchPattern or lower(be.body) like :searchPattern \n"
-"             order by be.date desc\")\n"
+"where lower(be.title) \n"
+"                               like :searchPattern or lower(be.body) like :"
+"searchPattern \n"
+"                               order by be.date desc\")\n"
 "               .setParameter( \"searchPattern\", getSqlSearchPattern() )\n"
 "               .setMaxResults(100)\n"
 "               .getResultList();\n"
@@ -5738,9 +5721,10 @@
 "\n"
 "   private String getSqlSearchPattern()\n"
 "   {\n"
-"      return searchPattern==null ? \"\" : '&#37;' + \n"
-"          searchPattern.toLowerCase().replace('*', '&#37;').replace('?', "
-"'_') + '&#37;';\n"
+"      return searchPattern==null ? \"\" : &#39;%&#39; + \n"
+"        searchPattern.toLowerCase().replace(&#39;*&#39;, &#39;%&#39;).replace"
+"(&#39;?&#39;, &#39;_&#39;) \n"
+"           + &#39;%&#39;;\n"
 "   }\n"
 "\n"
 "   public String getSearchPattern()\n"
@@ -5906,7 +5890,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Tutorial.xml:1306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;div class=\"blogEntry\"&gt;\n"
 "   &lt;h3&gt;#{blogEntry.title}&lt;/h3&gt;\n"
@@ -5928,7 +5912,7 @@
 "      &lt;h:outputText escape=\"false\" value=\"#{blogEntry.body}\"/&gt;\n"
 "   &lt;/div&gt;\n"
 "   &lt;p&gt;\n"
-"      [Posted on&amp;#160;\n"
+"      [Posted on&#160;\n"
 "      &lt;h:outputText value=\"#{blogEntry.date}\"&gt;\n"
 "         &lt;f:convertDateTime timezone=\"#{blog.timeZone}\" locale=\"#{blog."
 "locale}\" type=\"both\"/&gt;\n"
@@ -6056,132 +6040,3 @@
 msgid "It is a matter of taste which implementation you prefer."
 msgstr "C'est à vous de choisir l'implémentation que vous préférez utiliser."
 
-#~ msgid ""
-#~ "<literal>LoginAction</literal> validates the login details and retrieves "
-#~ "the logged in user."
-#~ msgstr ""
-#~ "<literal>LoginAction</literal> valide les informations de connexion et "
-#~ "récupère l'utilisateur connecté. "
-
-#~ msgid "<literal>LogoutAction</literal> ends the login session."
-#~ msgstr "<literal>LogoutAction</literal> termine la session de connexion."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, the <literal>LoggedIn</literal> annotation and the "
-#~ "<literal>LoggedInInterceptor</literal> are used to protect actions that "
-#~ "require a logged in user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enfin, l'annotation <literal>LoggedIn</literal> et le "
-#~ "<literal>LoggedInInterceptor</literal> sont utilisés pour protéger les "
-#~ "actions qui nécessitent un utilisateur connecté."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <literal>@LoggedIn</literal> annotation applies a custom Seam "
-#~ "interceptor to the component. This works because <literal>@LoggedIn</"
-#~ "literal> is marked with an <literal>@Interceptor</literal> meta-"
-#~ "annotation."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'annotation <literal>@LoggedIn</literal> applique un intercepteur "
-#~ "personnalisé Seam au composant. Cela fonctionne parce que "
-#~ "<literal>@LoggedIn</literal> est marqué avec une méta-annotation "
-#~ "<literal>@Interceptor</literal>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this tutorial, we'll assume that you have downloaded JBoss AS 4.0.5 "
-#~ "and installed the EJB 3.0 profile (using the JBoss AS installer). You "
-#~ "should also have a copy of Seam downloaded and extracted to a work "
-#~ "directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans ce tutoriel, nous présumons que vous avez téléchargé JBoss AS 4.0.5 "
-#~ "et installé le profile EJB 3.0 (en utilisant l'installateur JBoss AS). "
-#~ "Vous devriez également avoir une copie de Seam, téléchargée et extraite "
-#~ "pour un répertoire de travail. "
-
-#~ msgid "Running the Seam examples in JBoss using the JSF 1.2 RI"
-#~ msgstr "Utilisation des exemples Seam dans JBoss avec JSF 1.2 RI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JBoss AS 4.0 ships with the Apache MyFaces implementation of JSF 1.1. "
-#~ "After many months of waiting, there is <emphasis>still</emphasis> no "
-#~ "implementation of JSF 1.2 from MyFaces. For this and other reasons, JBoss "
-#~ "AS 4.2 will embed the JSF 1.2 Reference Implementation by default. Soon "
-#~ "after the release of 4.2, we will migrate the Seam examples to JSF 1.2."
-#~ msgstr ""
-#~ "JBoss AS 4.0 est distribué avec l'implémentation Apache MyFaces de JSF "
-#~ "1.1. Après de nombreux mois d'attente, il n'y a <emphasis>toujours pas</"
-#~ "emphasis> d'implémentation de JSF 1.2 depuis MyFaces. C'est pourquoi, "
-#~ "JBoss AS 4.2 intègrera JSF 1.2 Reference Implementation par défaut. Peu "
-#~ "après la publication de la version 4.2, nous migrerons les exemples Seam "
-#~ "vers JSF 1.2."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For those who can't wait, Seam is already compatible with JSF 1.2, and "
-#~ "it's easy to get the Seam examples running with JSF 1.2 in JBoss 4.0.5. "
-#~ "Let's start with the famous booking example:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour les impatients, Seam est déjà compatible avec JSF 1.2, et il est "
-#~ "facile d'utiliser les exemples Seam avec JSF 1.2 dans JBoss 4.0.5. "
-#~ "Commençons par le fameux exemple de réservation :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "copy <literal>jsf-api.jar</literal>, <literal>jsf-impl.jar</literal>, "
-#~ "<literal>el-api.jar</literal>, <literal>el-impl.jar</literal> to "
-#~ "<literal>server/default/deploy/tomcat/jbossweb-tomcat55.sar/jsf-libs</"
-#~ "literal>."
-#~ msgstr ""
-#~ "copiez <literal>jsf-api.jar</literal>, <literal>jsf-impl.jar</literal>, "
-#~ "<literal>el-api.jar</literal>, <literal>el-impl.jar</literal> au "
-#~ "<literal>server/default/deploy/tomcat/jbossweb-tomcat55.sar/jsf-libs</"
-#~ "literal>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "delete <literal>myfaces-api.jar</literal> and <literal>myfaces-impl.jar</"
-#~ "literal> from <literal>server/default/deploy/tomcat/jbossweb-tomcat55.sar/"
-#~ "jsf-libs</literal>."
-#~ msgstr ""
-#~ "supprimez <literal>myfaces-api.jar</literal> et <literal>myfaces-impl."
-#~ "jar</literal> du <literal>server/default/deploy/tomcat/jbossweb-tomcat55."
-#~ "sar/jsf-libs</literal>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "edit <literal>server/default/deploy/tomcat/jbossweb-tomcat55.sar/conf/web."
-#~ "xml</literal>, replacing <literal>myfaces-impl.jar</literal> with "
-#~ "<literal>jsf-impl.jar</literal>."
-#~ msgstr ""
-#~ "éditez <literal>server/default/deploy/tomcat/jbossweb-tomcat55.sar/conf/"
-#~ "web.xml</literal>, en remplaçant <literal>myfaces-impl.jar</literal> par "
-#~ "<literal>jsf-impl.jar</literal>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "edit <literal>examples/booking/resources/WEB-INF/web.xml</literal>, "
-#~ "deleting the MyFaces listener, uncommenting the RI listener"
-#~ msgstr ""
-#~ "éditez <literal>examples/booking/resources/WEB-INF/web.xml</literal>, en "
-#~ "supprimant le listener MyFaces, et en décommentant le listener RI "
-
-#~ msgid ""
-#~ "edit <literal>examples/booking/resources/WEB-INF/faces-config.xml</"
-#~ "literal>, uncommenting the lines that install the "
-#~ "<literal>SeamELResolver</literal> using the new JSF 1.2 XML schema "
-#~ "declaration."
-#~ msgstr ""
-#~ "éditez <literal>examples/booking/resources/WEB-INF/faces-config.xml</"
-#~ "literal>, en décommentant les lignes qui installent "
-#~ "<literal>SeamELResolver</literal> en utilisant la déclaration de schéma "
-#~ "JSF 1.2 XML."
-
-#~ msgid ""
-#~ "edit <literal>examples/booking/resources/META-INF/application.xml</"
-#~ "literal>, deleting the lines that declare <literal>el-api.jar</literal> "
-#~ "and <literal>el-impl.jar</literal> as Java modules."
-#~ msgstr ""
-#~ "éditez <literal>examples/booking/resources/META-INF/application.xml</"
-#~ "literal>, en supprimant les lignes qui déclarent <literal>el-api.jar</"
-#~ "literal> et <literal>el-impl.jar</literal> en tant que modules Java."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Restart JBoss, and type <literal>ant</literal> in the <literal>examples/"
-#~ "booking</literal> directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Redémarrez JBoss, et saisissez <literal>ant</literal> dans le répertoire "
-#~ "<literal>examples/booking</literal>."

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Validation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Validation.po	2009-03-16 06:38:30 UTC (rev 85882)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Seam/Reference_Guide/fr-FR/Validation.po	2009-03-16 06:49:00 UTC (rev 85883)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Validation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 12:57+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-12 10:18+1000\n"
 "Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,6 +367,8 @@
 "image, message and input field for every field on the form. So, instead, "
 "we&#39;ll specify the common layout in a facelets template:"
 msgstr ""
+"Nous avons besoin d'un nombre important de fonctionnalités pour chaque champ de notre formulaire. "
+"Nous ne voudrions pas avoir à spécifier le surlignage et la mise en page de l'image, du message, et du champ de saisie pour chaque champ du formulaire. Donc, à la place, nous allons spécifier la mise en page habituelle dans un modèle facelets :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Validation.xml:45
@@ -401,6 +403,34 @@
 "    \n"
 "&lt;/ui:composition&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;ui:composition xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
+"                xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
+"                xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
+"                xmlns:f=\"http://java.sun.com/jsf/core\"\n"
+"                xmlns:s=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\"&gt;\n"
+"                 \n"
+"    &lt;div&gt;\n"
+"    \n"
+"        &lt;s:label styleClass=\"#{invalid?&#39;error&#39;:&#39;&#39;}"
+"\"&gt;\n"
+"            &lt;ui:insert name=\"label\"/&gt;\n"
+"            &lt;s:span styleClass=\"required\" rendered=\"#{required}\"&gt;"
+"*&lt;/s:span&gt;\n"
+"        &lt;/s:label&gt;\n"
+"        \n"
+"        &lt;span class=\"#{invalid?&#39;error&#39;:&#39;&#39;}\"&gt;\n"
+"            &lt;h:graphicImage src=\"img/error.gif\" rendered=\"#{invalid}\"/"
+"&gt;\n"
+"            &lt;s:validateAll&gt;\n"
+"                &lt;ui:insert/&gt;\n"
+"            &lt;/s:validateAll&gt;\n"
+"        &lt;/span&gt;\n"
+"        \n"
+"        &lt;s:message styleClass=\"error\"/&gt;\n"
+"        \n"
+"    &lt;/div&gt;\n"
+"    \n"
+"&lt;/ui:composition&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Validation.xml:46
@@ -523,7 +553,7 @@
 "UI, using some toolkit like Selenium. If you don&#39;t provide explicit ids, "
 "JSF will generate them, but the generated values will change if you change "
 "anything on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Pour la note finale, il est de meilleur style de définir explicitement les id pour les contrôles les plus importants de la page, surtout si vous voulez faire des tests automatiques pour l'IU en utilisant une boîte à outils comme Selenium. Si vous ne fournissez pas de ID explicites JSF va les générer, mais les valeurs générées changeront si vous changez quoi que ce soit sur la page. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: Validation.xml:57




More information about the jboss-cvs-commits mailing list