[jboss-cvs] JBossAS SVN: r88594 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon May 11 02:39:11 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-05-11 02:39:11 -0400 (Mon, 11 May 2009)
New Revision: 88594

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Security_On_JBOSS.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Security_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-05-11 06:34:35 UTC (rev 88593)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-05-11 06:39:11 UTC (rev 88594)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Security_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-11 16:22+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-11 16:38+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4081,7 +4081,7 @@
 "implementation that authenticates against an LDAP server. You would use the "
 "<literal>LdapLoginModule</literal> if your username and credentials are "
 "stored in an LDAP server that is accessible using a JNDI LDAP provider."
-msgstr ""
+msgstr "O <literal>LdapLoginModule</literal> é uma implementação <literal>LoginModule</literal> que autentica em relação ao servidor LDAP. Você usaria o <literal>LdapLoginModule</literal> caso seu nome do usuário e credenciais forem armazenadas num servidor LDAP que é acessível usando um provedor JNDI LDAP."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1066
@@ -4090,7 +4090,7 @@
 "The LDAP connectivity information is provided as configuration options that "
 "are passed through to the environment object used to create JNDI initial "
 "context. The standard LDAP JNDI properties used include the following:"
-msgstr ""
+msgstr "A informação da conectividade LDAP é fornecida como opções de configuração que são passadas através do objeto de ambiente usado para criar o contexto inicial JNDI. As propriedades LDAP JNDI padrão usada incluem o seguinte:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1071
@@ -4101,36 +4101,32 @@
 "This defaults to the Sun LDAP provider implementation <literal>com.sun.jndi."
 "ldap.LdapCtxFactory</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">java.naming.factory.initial</emphasis>: O nome da classe da implementação <literal>InitialContextFactory</literal>. Isto padroniza à implementação do fornecedor Sun LDAP <literal>com.sun.jndi."
+"ldap.LdapCtxFactory</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1076
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">java.naming.provider.url</emphasis>: The LDAP URL "
 "for the LDAP server"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">name</emphasis>:  Um nome único pelo qual o servidor "
-"é conhecido. "
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java.naming.provider.url</emphasis>: O LDAP URL para o servidor LDAP"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1081
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.authentication</emphasis>: The "
 "security level to use. This defaults to <literal>simple</literal>."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">mcast_port</emphasis> especifica o número da porta "
-"multicast. O padrão é <literal>45566</literal>."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.authentication</emphasis>: O nível da segurança a ser usado. Isto padroniza para <literal>simple</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1086
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.protocol</emphasis>: The "
 "transport protocol to use for secure access, such as, SSL."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">protocol</emphasis>: A versão do protocolo SSL a ser "
-"utilizada. Caso não seja especificado, o padrão será <literal>LS</literal>."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.protocol</emphasis>: O protocolo de transporte para uso do acesso de segurança, tal como o SSL."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1091
@@ -4139,7 +4135,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.principal</emphasis>: The "
 "principal for authenticating the caller to the service. This is built from "
 "other properties as described below."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.principal</emphasis>: O principal para autenticação do chamador para o serviço. Isto é construído a partir de outras propriedades conforme descrita abaixo:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1096
@@ -4148,18 +4144,16 @@
 "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.credentials</emphasis>: The "
 "value of the property depends on the authentication scheme. For example, it "
 "could be a hashed password, clear-text password, key, certificate, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.credentials</emphasis>: O valor da propriedade depende no esquema da autenticação. Por exemplo: isto pode ser uma senha com hash, senha de texto limpo, chave, certificado e muito mais."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">principalDNPrefix</emphasis>: A prefix to add to the "
 "username to form the user distinguished name. See "
 "<literal>principalDNSuffix</literal> for more info."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">prefix</emphasis>: Este é o prefixo a ser adicionado "
-"em cada nome de arquivo log. Seu padrão é <literal>access_log</literal>."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">principalDNPrefix</emphasis>: Um prefixo para adicionar ao nome do usuário para formar o nome de usuário distinto. Consulte <literal>principalDNSuffix</literal> para maiores informações."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1111
@@ -4171,7 +4165,7 @@
 "enter the fully distinguished name. Using this property and "
 "<literal>principalDNSuffix</literal> the <literal>userDN</literal> will be "
 "formed as <literal>principalDNPrefix + username + principalDNSuffix</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">principalDNSuffix</emphasis>: Um sufixo para adicionar o nome do usuário quando formando o nome distinto do usuário. Isto é útil caso você avise o usuário a respeito do nome do usuário que você não queira que ele entre o nome distinto por completo. O uso desta propriedade e <literal>principalDNSuffix</literal> o <literal>userDN</literal> irá formar como <literal>principalDNPrefix + username + principalDNSuffix</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1116




More information about the jboss-cvs-commits mailing list