[jboss-cvs] JBossAS SVN: r96548 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Nov 19 01:26:00 EST 2009


Author: Darrin
Date: 2009-11-19 01:25:59 -0500 (Thu, 19 Nov 2009)
New Revision: 96548

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Author_Group.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Preface.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Revision_History.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/architecture.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/batchindex.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/configuration.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/optimize.po
Log:
Translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Author_Group.po	2009-11-19 06:12:45 UTC (rev 96547)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Author_Group.po	2009-11-19 06:25:59 UTC (rev 96548)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of Author_Group.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 15:40+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,7 @@
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
-msgstr ""
-"<firstname>Equipe de développement d'Hibernate</firstname> <surname></"
-"surname>"
+msgstr "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Book_Info.po	2009-11-19 06:12:45 UTC (rev 96547)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Book_Info.po	2009-11-19 06:25:59 UTC (rev 96548)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of Book_Info.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:10+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,30 +18,29 @@
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hibernate Search Reference Guide"
-msgstr "Guide de référence Hibernate Search CP04 FP01"
+msgstr "Guide de référence Hibernate Search"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 5.0"
-msgstr ""
-"A utiliser pour JBoss Enterprise Application Platform 4.3.0 Cumulative Patch "
-"4 Feature Pack 1"
+msgstr "A utiliser pour JBoss Enterprise Application Platform 5.0"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The JBoss Enterprise Application Platform Edition of the Hibernate Search "
 "Reference Guide"
 msgstr ""
-"A utiliser pour JBoss Enterprise Application Platform 4.3.0 Cumulative Patch "
-"4 Feature Pack 1"
+"JBoss Enterprise Application Platform Edition du guide de référence Hibernate Search "
+"Reference Guide"
 
 #. Tag: holder
 #: Book_Info.xml:25
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
 msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Preface.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Preface.po	2009-11-19 06:12:45 UTC (rev 96547)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Preface.po	2009-11-19 06:25:59 UTC (rev 96548)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of Preface.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: Preface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:12+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Preface.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Full text search engines like Apache Lucene are very powerful technologies "
 "to add efficient free text search capabilities to applications. However, "
@@ -33,8 +33,8 @@
 "between index structure and domain model as well as query mismatches have to "
 "be avoided."
 msgstr ""
-"Les moteurs de recherche de texte intégral comme <productname> Apache "
-"Lucene</productname> représentent des technologies puissantes qui ajoutent "
+"Les moteurs de recherche de texte intégral comme Apache "
+"Lucene représentent des technologies puissantes qui ajoutent "
 "des capacités de recherche de texte efficaces pour les applications. "
 "Cependant, ils rencontrent des problèmes de correspondance quand ils sont "
 "confrontés à des modèles de domaine objet. Entre autre, les index doivent "
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Preface.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate Search addresses these shortcomings - it indexes your domain model "
 "with the help of a few annotations, takes care of database/index "
@@ -58,4 +58,5 @@
 "ramène des objets gérés standards des requêtes en texte libre. Pour cela, "
 "Hibernate Search combine le pouvoir de <ulink url=\"http://www.hibernate.org"
 "\">Hibernate</ulink> à celui de <ulink url=\"http://lucene.apache.org"
-"\">Apache Lucene</ulink>."
+"\">Apache Lucene</ulink>. "
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Revision_History.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Revision_History.po	2009-11-19 06:12:45 UTC (rev 96547)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/Revision_History.po	2009-11-19 06:25:59 UTC (rev 96548)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of Revision_History.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:13+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-msgstr ""
-"<firstname>Danielle</firstname> <surname>Coulson</surname> <email></email>"
+msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/architecture.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/architecture.po	2009-11-19 06:12:45 UTC (rev 96547)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/architecture.po	2009-11-19 06:25:59 UTC (rev 96548)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of architecture.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: architecture\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 15:39+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,17 +30,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate Search consists of an indexing component and an index search "
 "component. Both are backed by Apache Lucene."
 msgstr ""
-"Hibernate Search est un moteur de recherche d'index et d'indexation. Tous "
-"deux sont supportés par Apache Lucene."
+"Hibernate Search est un moteur de recherche qui consiste en un composant d'index et en un composant d'indexation. Tous "
+"deux sont supportés par Apache Lucene. "
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Each time an entity is inserted, updated or removed in/from the database, "
 "Hibernate Search keeps track of this event (through the Hibernate event "
@@ -52,12 +52,11 @@
 "données, Hibernate Search enregistre cet événement (par le système "
 "d'événement Hibernate) et prévoit une mise à jour de l'index. Toutes les "
 "mises à jour de l'index sont gérées pour vous, sans que vous ayez à utiliser "
-"les API Apache Lucene (voir <xref linkend=\"Hibernate_Search-Configuration-"
-"Event\"/>)."
+"les API Apache Lucene (voir <xref linkend=\"search-configuration-event\"/>)."
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To interact with Apache Lucene indexes, Hibernate Search has the notion of "
 "<classname>DirectoryProvider</classname>s. A directory provider will manage "
@@ -65,16 +64,15 @@
 "directory providers to adjust the directory target (see <xref linkend="
 "\"search-configuration-directory\"/>)."
 msgstr ""
-"Pour interagir avec les index Apaches Lucene, Hibernate Search contient la "
+"Pour les interactions avec les index Apaches Lucene, Hibernate Search contient la "
 "notion de <classname>DirectoryProvider</classname>. Un fournisseur de "
 "répertoires va pouvoir gérer un type de <classname>DIrectory</classname> "
 "(répertoire) Lucene donné. Vous pouvez configurer les fournisseurs de "
-"répertoires en ajustant la cible de répertoire (voir <xref linkend="
-"\"Hibernate_Search-Configuration-Directory\"/>)."
+"répertoires en ajustant la cible de répertoire (voir <xref linkend=\"search-configuration-directory\"/>)."
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:50
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate Search uses the Lucene index to search an entity and return a list "
 "of managed entities saving you the tedious object to Lucene document "
@@ -88,15 +86,15 @@
 "Hibernate Search peut également utiliser l'index Lucene pour rechercher une "
 "entité et retourner une liste d'entités gérées, vous évitant ainsi l'objet "
 "fastidieux pour le mappage du document Lucene. Le même contexte de "
-"persistance est partagé entre Hibernate et Hibernate Search. En fait, le "
-"Search Session est construite au dessus de la Session Hibernate. Le code "
+"persistance est partagé entre Hibernate et Hibernate Search. En fait, la "
+"Search Session est construite en superposition au dessus de la Session Hibernate. Le code "
 "d'application utilise les API unifiés <classname>org.hibernate.Query</"
 "classname> ou <classname>javax.persistence.Query</classname> de la même "
 "manière que des requêtes natives, JPA-QL ou HQL pourraient le faire."
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To be more efficient, Hibernate Search batches the write interactions with "
 "the Lucene index. There is currently two types of batching depending on the "
@@ -109,7 +107,7 @@
 "case of transaction rollback. The batching scope is the transaction. There "
 "are two immediate benefits:"
 msgstr ""
-"Il est malgré tout conseillé, pour la base de données et pour Hibernate "
+"Pour être plus efficace, Hibernate Search regroupe les interactions d'écriture avec l'index de Lucene. Il existe actuellement deux types de traitement par lot en fonction de la portée de traitement prévue. En dehors d'une transaction, l'opération de mise à jour d'index est exécutée immédiatement après l'opération de base de données réelles. Ce champ d'application n'est pas lié à la portée de traitement et aucun traitement par lot n'est effectué. Il est malgré tout conseillé, pour la base de données et pour Hibernate "
 "Search, d'exécuter votre opération dans une transaction JDBC ou JTA. Quand "
 "vous êtes dans une transaction, l'opération de mise à jour de l'index est "
 "prévue au moment de la validation de la transaction et sera ignorée en cas "
@@ -128,7 +126,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:78
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "ACIDity: The work executed has the same scoping as the one executed by the "
 "database transaction and is executed if and only if the transaction is "
@@ -136,14 +134,14 @@
 "rarely useful for full text search indexes since they can be rebuilt from "
 "the source at any time."
 msgstr ""
-"Clause d'exclusion de responsabilité : le travail n'est pas ACID au sens "
+"ACIDity: le travail exécuté a la même portée que celui qui est exécuté par la transaction de la base de données et ne sera exécuté qui si, et seulement si, la transaction a été validée. Le travail n'est pas ACID au sens "
 "strict du terme, mais le comportement ACID est rarement utile pour les index "
 "de recherche en texte intégral puisqu'ils peuvent être reconstruits à partir "
 "de la source à n'importe quel moment."
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:86
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can think of those two scopes (no scope vs transactional) as the "
 "equivalent of the (infamous) autocommit vs transactional behavior. From a "
@@ -152,15 +150,15 @@
 "detects the presence of a transaction and adjust the scoping."
 msgstr ""
 "Vous pouvez imaginer ces deux étendues (no scope vs transactionnel) comme "
-"équivalent au comportement (infâme) auto-commit (auto-validation) vs "
+"équivalent au comportement (tristement célèbre) d'auto-validation vs "
 "comportement transactionnel. Du point de vue de la performance, le mode "
 "<emphasis>en transaction</emphasis> est conseillé. Le choix de la portée est "
-"effectué de façon transparente : Hibernate Search détecte la présence d'une "
+"en toute transparente : Hibernate Search détecte la présence d'une "
 "transaction et en ajuste la portée."
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:93
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate Search works perfectly fine in the Hibernate/EntityManager long "
 "conversation pattern aka. atomic conversation. Also, depending on user "
@@ -168,13 +166,13 @@
 "being already in place."
 msgstr ""
 "Hibernate Search fonctionnne parfaitement bien dans le modèle de longue "
-"conversation, connu également sous le nom de conversation atomique."
+"conversation, connu également sous le nom de conversation atomique. En outre, on considérera des étendures supplémentaires en fonction de la demande des utilisateurs, le mécanisme de pluggabilité étant déjà en place."
 
 #. Tag: title
 #: architecture.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Back end"
-msgstr "Back End"
+msgstr "Back end"
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:102
@@ -190,9 +188,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: architecture.xml:107
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Back end types"
-msgstr "Back End"
+msgstr "Types de Back End"
 
 #. Tag: title
 #: architecture.xml:110
@@ -217,9 +215,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Lucene back end configuration."
-msgstr "Configuration de la stratégie de Reader"
+msgstr "Configuration du back end de Lucene."
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:135
@@ -234,13 +232,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:139
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The main advantage is simplicity and immediate visibility of the changes in "
 "Lucene queries (a requirement in some applications)."
 msgstr ""
 "Le grand avantage réside dans la simplicité et la visibilité immédiate des "
-"changements dans les requêtes Lucene (un prérequis pour certaines "
+"changements des requêtes Lucene (un prérequis pour certaines "
 "applications)."
 
 #. Tag: title
@@ -251,7 +249,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:146
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "All index update operations applied on a given node are sent to a JMS queue. "
 "A unique reader will then process the queue and update the master index. The "
@@ -265,7 +263,7 @@
 "sont envoyées dans une queue JMS. Un lecteur unique traitera alors la file "
 "d'attente et mettra à jour l'index maître Lucene. L'index maître (master "
 "index) sera alors répliqué régulièrement sur les copies esclaves. Cela est "
-"connu comme le modèle maître / esclaves. L'index maître est le seul qui peut "
+"connu comme le modèle maître / esclaves. L'index maître est le seul qui puisse "
 "mettre à jour l'index Lucene. Les esclaves peuvent accepter les opérations "
 "de lecture ou d'écriture, mais ils ne peuvent traiter l'opération de lecture "
 "sur la copie de leur index local, ni déléguer les opérations de mise à jour "
@@ -273,9 +271,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:167
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "JMS back end configuration."
-msgstr "Configuration JMS Maître/Esclave"
+msgstr "Configuration back end JMS"
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:171
@@ -292,22 +290,20 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:175
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate Search is an extensible architecture. Feel free to drop ideas for "
 "other third party back ends to <literal>hibernate-dev at lists.jboss.org</"
 "literal>."
 msgstr ""
-"Hibernate Search est une architecture extensible. Malgré qu'il ne fasse pas "
-"encore partie de l'API public, il est possible de connecter un back end "
-"tiers. Vous pouvez nous faire part de vos idées sur <literal>hibernate-"
+"Hibernate Search est une architecture extensible. Vous pouvez nous faire part de vos idées sur <literal>hibernate-"
 "dev at lists.jboss.org</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: architecture.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Work execution"
-msgstr "Exécution du travail"
+msgstr "Exécution"
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:185
@@ -370,7 +366,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is recommended to use synchronous execution first and evaluate "
 "asynchronous execution if performance problems occur and after having set up "
@@ -380,17 +376,17 @@
 "Il est conseillé d'utiliser l'exécution synchrone pour commencer et "
 "d'évaluer l'exécution asynchrone si les problèmes de performance se "
 "manifestent et après qu'on ait fixé des limites convenables (c'est à dire ne "
-"pas submerger le système sans considération aucune)."
+"pas submerger le système sans considération aucune). "
 
 #. Tag: title
 #: architecture.xml:219
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Reader strategy"
-msgstr "Stratégie de lecture"
+msgstr "Stratégie de lecteur"
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:221
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "When executing a query, Hibernate Search interacts with the Apache Lucene "
 "indexes through a reader strategy. chosing a reader strategy will depend on "
@@ -399,7 +395,7 @@
 msgstr ""
 "Quand on exécute une requête, Hibernate Search interagit avec les index "
 "Apache Lucene par une stratégie de lecteur. Le choix d'une stratégie de "
-"lecture va dépendre du profil de l'application (mises à jour fréquentes, "
+"lecteur va dépendre du profil de l'application (mises à jour fréquentes, "
 "lecture surtout, mises à jour d'index asynchrones, etc.). Voir également "
 
 #. Tag: title
@@ -410,7 +406,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:230
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "With this strategy, Hibernate Search will share the same "
 "<classname>IndexReader</classname>, for a given Lucene index, across "
@@ -422,49 +418,41 @@
 "that have been modified or created after last opening and shares the already "
 "loaded segments from the previous instance. This strategy is the default."
 msgstr ""
-"Par cette stratégie, Hibernate Search va partager le même IndexReader, pour "
+"Par cette stratégie, Hibernate Search va partager le même <classname>IndexReader</classname>, pour "
 "un index Lucene donné, pour des requêtes et des threads multiples, dans la "
-"mesure où l'IndexReader est toujours à la page. Si l'IndexReader n'était pas "
-"mis à jour, on en ouvrirait et en fournirait un nouveau. En général, cette "
-"stratégie fournit des bien meilleures performances que la stratégie "
-"<literal>not-shared</literal> (non partagée). Cela s'applique surtout si le "
-"nombre de mises à jour est moins élevé que le nombre de lectures. Cette "
-"stratégie est la stratégie par défaut."
+"mesure où l'<classname>IndexReader</classname> est toujours à la page. Si l'<classname>IndexReader</classname> n'était pas "
+"mis à jour, on en ouvrirait et en fournirait un nouveau. Chaque <classname>IndexReader</classname> est constitué de plusieurs <classname>SegmentReader</classname>. Cette stratégie ouvre à nouveau les segments qui ont été modifiés ou créés après la dernière ouverture uniquement et partage les segments déjà chargés de l'instance précédente. Cette stratégie est la valeur par défaut."
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:241
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The name of this strategy is <literal>shared</literal>."
-msgstr ""
-"L'ajout de cette propriété entraîne un changement de stratégie <literal>non "
-"partagée</literal>."
+msgstr "Le nom de cette stratégie est <literal>shared</literal> (partagé)."
 
 #. Tag: title
 #: architecture.xml:245
 #, no-c-format
 msgid "Not-shared"
-msgstr "Not-shared (non partagée)"
+msgstr "Not-shared (non partagé)"
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:247
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Every time a query is executed, a Lucene <classname>IndexReader</classname> "
 "is opened. This strategy is not the most efficient since opening and warming "
 "up an <classname>IndexReader</classname> can be a relatively expensive "
 "operation."
 msgstr ""
-"A chaque fois qu'une requête est exécutée, un IndexReader Lucene est ouvert. "
+"A chaque fois qu'une requête est exécutée, un <classname>IndexReader</classname> Lucene est ouvert. "
 "Cette stratégie n'est pas la plus efficace dans la mesure où l'ouverture et "
-"le démarrage d'un IndexReader peut être une opération coûteuse."
+"le démarrage d'un <classname>IndexReader</classname> peut être une opération coûteuse."
 
 #. Tag: para
 #: architecture.xml:253
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The name of this strategy is <literal>not-shared</literal>."
-msgstr ""
-"L'ajout de cette propriété entraîne un changement de stratégie <literal>non "
-"partagée</literal>."
+msgstr "L'ajout de cette propriété entraîne un changement de stratégie <literal>not-shared</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: architecture.xml:257
@@ -483,3 +471,4 @@
 "Vous pouvez rédiger votre propre stratégie de lecture en fonction des "
 "besoins de votre application en implémentant <classname>org.hibernate.search."
 "reader.ReaderProvider</classname>. L'implémentation doit être thread safe."
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/batchindex.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/batchindex.po	2009-11-19 06:12:45 UTC (rev 96547)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/batchindex.po	2009-11-19 06:25:59 UTC (rev 96548)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of batchindex.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: batchindex\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 15:59+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: batchindex.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Manual indexing"
-msgstr "Indexation du manuel"
+msgstr "Indexation manuelle"
 
 #. Tag: title
 #: batchindex.xml:33
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is sometimes useful to index an entity even if this entity is not "
 "inserted or updated to the database. This is for example the case when you "
@@ -39,19 +39,17 @@
 msgstr ""
 "Il est parfois utile d'indexer un objet même si cet objet n'est pas inséré, "
 "ni mis à jour dans la base de données. Cela est surtout vrai quand vous "
-"voulez construire votre index pour la première fois. Vous pourrez réaliser "
-"ce but en utilisant <classname>FullTextSession</classname>."
+"voulez construire votre index pour la première fois. Vous pourrez y parvenir en utilisant <classname>FullTextSession</classname>."
 
 #. Tag: title
 #: batchindex.xml:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Indexing an entity via <methodname>FullTextSession.index()</methodname>"
-msgstr ""
-"Utilisé pendant l'indexation via <literal>FullTextSession.index()</literal>"
+msgstr "Indexation d'une entité via <<methodname>FullTextSession.index()</methodname>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: batchindex.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession(session);\n"
 "Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
@@ -60,13 +58,12 @@
 "}\n"
 "tx.commit(); //index are written at commit time"
 msgstr ""
-"FullTextSession fullTextSession = Search.createFullTextSession(session);\n"
-"                Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
-"                for (Customer customer : customers) {\n"
-"                <emphasis role=\"bold\">fullTextSession.index(customer);</"
-"emphasis>\n"
-"                }\n"
-"                tx.commit(); //index are written at commit time"
+"FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession(session);\n"
+"Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
+"for (Customer customer : customers) {\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">fullTextSession.index(customer);</emphasis>\n"
+"}\n"
+"tx.commit(); //index are written at commit time"
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:48
@@ -83,6 +80,8 @@
 "memory) applying all index changes. Be aware that once flushed changes "
 "cannot be rolled back."
 msgstr ""
+"Pour une efficacité maximale, Hibernate Search regroupe les opérations d'index par lots et les exécute au moment de la validation. Toutefois, si vous prévoyez d'une grande quantité de données d'index, vous devez faire attention à la consommation de mémoire, puisque tous les documents sont conservés dans une file d'attente jusqu'à la validation de la transaction. Vous pouvez éventuellement faire face à une "
+"<classname>OutOfMemoryException</classname>. Pour éviter cette exception, vous pouvez utiliser <methodname>fullTextSession.flushToIndexes()</methodname>. Chaque fois que <methodname>fullTextSession.flushToIndexes()</methodname> est appelé (ou si la transaction est validée), la file d'attente des traitements par lots est traitée (libération de mémoire), procédant ainsi à toutes les modifications d'index. Sachez qu'une fois vidées, les modifications ne peuvent pas être annulées."
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:61
@@ -90,7 +89,7 @@
 msgid ""
 "<literal>hibernate.search.worker.batch_size</literal> has been deprecated in "
 "favor of this explicit API which provides better control"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>hibernate.search.worker.batch_size</literal> est déconseillé et est remplacé par cette API explicite qui permet un meilleur contrôle"
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:66
@@ -98,59 +97,67 @@
 msgid ""
 "Other parameters which also can affect indexing time and memory consumption "
 "are:"
-msgstr ""
+msgstr "Les autres paramètres qui peuvent également affecter la durée d'indexation et la consommation de mémoire sont les suivants :"
 
 #. Tag: literal
 #: batchindex.xml:71
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
 "max_buffered_docs"
 msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
+"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
+"max_buffered_docs"
 
 #. Tag: literal
 #: batchindex.xml:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
 "max_field_length"
 msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
+"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
+"max_field_length"
 
 #. Tag: literal
 #: batchindex.xml:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
 "max_merge_docs"
 msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_merge_docs"
+"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
+"max_merge_docs"
 
 #. Tag: literal
 #: batchindex.xml:86
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
 "merge_factor"
-msgstr "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.merge_factor"
+msgstr ""
+"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
+"merge_factor"
 
 #. Tag: literal
 #: batchindex.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
 "ram_buffer_size"
 msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
+"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
+"ram_buffer_size"
 
 #. Tag: literal
 #: batchindex.xml:96
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
 "term_index_interval"
-msgstr "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.merge_factor"
+msgstr ""
+"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction]."
+"term_index_interval"
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:100
@@ -159,20 +166,19 @@
 "These parameters are Lucene specific and Hibernate Search is just passing "
 "these parameters through - see <xref linkend=\"lucene-indexing-performance\"/"
 "> for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Ces paramètres sont spécifiques à Lucene et Hibernate Search se contente de faire passer ces paramètres - voir <xref linkend=\"lucene-indexing-performance\"/> pour en savoir plus."
 
 #. Tag: title
 #: batchindex.xml:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Efficiently indexing a given class (useful for index (re)initialization)"
+#, no-c-format
+msgid "Efficiently indexing a given class (useful for index (re)initialization)"
 msgstr ""
 "Voici une manière particulièrement efficace d'indexer une classe donnée "
-"(utile pour la (re)initialisation) d'index):"
+"(utile pour la (re)initialisation) d'index) :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: batchindex.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "fullTextSession.setFlushMode(FlushMode.MANUAL);\n"
 "fullTextSession.setCacheMode(CacheMode.IGNORE);\n"
@@ -193,22 +199,22 @@
 "transaction.commit();"
 msgstr ""
 "fullTextSession.setFlushMode(FlushMode.MANUAL);\n"
-"                fullTextSession.setCacheMode(CacheMode.IGNORE);\n"
-"                transaction = fullTextSession.beginTransaction();\n"
-"                //Scrollable results will avoid loading too many objects in "
-"memory\n"
-"                ScrollableResults results = fullTextSession.createCriteria"
-"( Email.class ).scroll(\n"
-"                ScrollMode.FORWARD_ONLY );\n"
-"                int index = 0;\n"
-"                while( results.next() ) {\n"
-"                index++;\n"
-"                fullTextSession.index( results.get(0) ); //index each "
-"element\n"
-"                if (index % batchSize == 0) s.clear(); //clear every "
-"batchSize since the queue is processed\n"
-"                }\n"
-"                transaction.commit();"
+"fullTextSession.setCacheMode(CacheMode.IGNORE);\n"
+"transaction = fullTextSession.beginTransaction();\n"
+"//Scrollable results will avoid loading too many objects in memory\n"
+"ScrollableResults results = fullTextSession.createCriteria( Email.class )\n"
+"    .setFetchSize(BATCH_SIZE)\n"
+"    .scroll( ScrollMode.FORWARD_ONLY );\n"
+"int index = 0;\n"
+"while( results.next() ) {\n"
+"    index++;\n"
+"    fullTextSession.index( results.get(0) ); //index each element\n"
+"    if (index % BATCH_SIZE == 0) {\n"
+"        fullTextSession.flushToIndexes(); //apply changes to indexes\n"
+"        fullTextSession.clear(); //clear since the queue is processed\n"
+"    }\n"
+"}\n"
+"transaction.commit();"
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:111
@@ -216,7 +222,7 @@
 msgid ""
 "Try to use a batch size that guarantees that your application will not run "
 "out of memory."
-msgstr ""
+msgstr "Essayez d'utiliser une taille de lot qui assure que votre application ne manquera pas de mémoire."
 
 #. Tag: title
 #: batchindex.xml:116
@@ -226,7 +232,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:118
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is equally possible to remove an entity or all entities of a given type "
 "from a Lucene index without the need to physically remove them from the "
@@ -236,17 +242,17 @@
 "Il est également possible de retirer une entité ou toutes les entités d'un "
 "type particulier d'un index Lucene sans avoir besoin de les retirer "
 "physiquement de la base de données. Cette opération s'appelle 'purging' et "
-"s'effectue par la <classname>FullTextSession</classname>."
+"s'effectue par la <classname>FullTextSession</classname>. "
 
 #. Tag: title
 #: batchindex.xml:124
 #, no-c-format
 msgid "Purging a specific instance of an entity from the index"
-msgstr ""
+msgstr "Purger une instance spécifique d'une entité dans l'index"
 
 #. Tag: programlisting
 #: batchindex.xml:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession(session);\n"
 "Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
@@ -256,13 +262,13 @@
 "}\n"
 "tx.commit(); //index are written at commit time"
 msgstr ""
-"FullTextSession fullTextSession = Search.createFullTextSession(session);\n"
-"                Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
-"                for (Customer customer : customers) {\n"
-"                <emphasis role=\"bold\">fullTextSession.purge( Customer."
-"class, customer.getId() );</emphasis>\n"
-"                }\n"
-"                tx.commit(); //index are written at commit time"
+"FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession(session);\n"
+"Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
+"for (Customer customer : customers) {\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">fullTextSession.purge( Customer.class, customer."
+"getId() );</emphasis>\n"
+"}\n"
+"tx.commit(); //index are written at commit time"
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:129
@@ -272,28 +278,28 @@
 "will not touch the database."
 msgstr ""
 "Purging retirera l'entité associée à un id donné de l'index Lucene mais ne "
-"touchera pas la base de données."
+"touchera pas la base de données. "
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you need to remove all entities of a given type, you can use the "
 "<methodname>purgeAll</methodname> method. This operation remove all entities "
 "of the type passed as a parameter as well as all its subtypes."
 msgstr ""
 "Si vous avez besoin de retirer toutes les entités d'un type donné, vous "
-"pouvez utiliser la méthode <command>purgeAll</command>."
+"pouvez utiliser la méthode <methodname>purgeAll</methodname>. Cette opération retirera toutes les entités du type-paramètre, ainsi que de tous ses sous-types."
 
 #. Tag: title
 #: batchindex.xml:138
 #, no-c-format
 msgid "Purging all instances of an entity from the index"
-msgstr ""
+msgstr "Purger toutes les instances d'une entité d'un index"
 
 #. Tag: programlisting
 #: batchindex.xml:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession(session);\n"
 "Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
@@ -303,14 +309,13 @@
 "//fullTextSession.getSearchFactory().optimize( Customer.class );\n"
 "tx.commit(); //index are written at commit time"
 msgstr ""
-"FullTextSession fullTextSession = Search.createFullTextSession(session);\n"
-"                Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
-"                <emphasis role=\"bold\">fullTextSession.purgeAll( Customer."
-"class );</emphasis>\n"
-"                //optionally optimize the index\n"
-"                //fullTextSession.getSearchFactory().optimize( Customer."
-"class );\n"
-"                tx.commit(); //index are written at commit time"
+"FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession(session);\n"
+"Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
+"<emphasis role=\"bold\">fullTextSession.purgeAll( Customer.class );</"
+"emphasis>\n"
+"//optionally optimize the index\n"
+"//fullTextSession.getSearchFactory().optimize( Customer.class );\n"
+"tx.commit(); //index are written at commit time"
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:143
@@ -320,12 +325,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: batchindex.xml:147
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Methods <methodname>index</methodname>, <methodname>purge</methodname> and "
 "<methodname>purgeAll</methodname> are available on "
 "<classname>FullTextEntityManager</classname> as well."
 msgstr ""
-"Les méthodes <command>index</command>, <command>purge</command> et "
-"<command>purgeAll</command> sont disponibles sur "
-"<classname>FullTextEntityManager</classname> également."
+"Les méthodes <methodname>index</methodname>, <methodname>purge</methodname> et "
+"<methodname>purgeAll</methodname> sont disponibles sur "
+"<classname>FullTextEntityManager</classname> également. "
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/configuration.po	2009-11-19 06:12:45 UTC (rev 96547)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/configuration.po	2009-11-19 06:25:59 UTC (rev 96548)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of configuration.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: configuration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:23+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,13 +24,13 @@
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Directory configuration"
-msgstr "Configuration du répertoire"
+msgstr "Configuration du répertoire "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Apache Lucene has a notion of <literal>Directory</literal> to store the "
 "index files. The <classname>Directory</classname> implementation can be "
@@ -44,18 +44,17 @@
 "providers bundled with Hibernate Search."
 msgstr ""
 "Apache Lucene contient la notion de <literal>Répertoire</literal> pour "
-"stocker les fichiers d'index. L'implémentation du répertoire peut être "
+"stocker les fichiers d'index. L'implémentation du <classname>répertoire</classname> peut être "
 "personnalisée, mais Lucene est proposé avec un système de fichiers "
 "(<literal>FSDirectoryProvider</literal>) et une implémentation "
-"(<literal>RAMDirectoryProvider</literal>) en mémoire. Hibernate Search "
-"contient la notion de <literal>DirectoryProvider</literal> pour gérer pour "
-"la configuration et l'initialisation du Répertoire Lucene (Lucene Directory)."
+"(<literal>RAMDirectoryProvider</literal>) en mémoire. Les <literal>DirectoryProvider</literal> représentent des abstractions Hibernate Search évoluant autour d'un <classname>Directory</classname> (répertoire) Lucene et gèrent la configuration et l'initialisation des ressources Lucene sous-jacentes.  "
+"<xref linkend=\"directory-provider-table\"/> montre la liste des fournisseurs de répertoires fournis avec Hibernate Search."
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "List of built-in Directory Providers"
-msgstr "FSMasterDirectoryProvider"
+msgstr "Liste des Directory Provider intégrés"
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:52 configuration.xml:780
@@ -80,17 +79,17 @@
 #: configuration.xml:62
 #, no-c-format
 msgid "org.hibernate.search.store.RAMDirectoryProvider"
-msgstr ""
+msgstr "org.hibernate.search.store.RAMDirectoryProvider"
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Memory based directory, the directory will be uniquely identified (in the "
 "same deployment unit) by the <literal>@Indexed.index</literal> element"
 msgstr ""
 "Répertoire basé mémoire, le répertoire sera identifié de façon unique (dans "
-"la même unité de déploiement) par l'élément <literal>@Indexed.name</literal>"
+"la même unité de déploiement) par l'élément <literal>@Indexed.name</literal> "
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:68 configuration.xml:815
@@ -102,17 +101,17 @@
 #: configuration.xml:72
 #, no-c-format
 msgid "org.hibernate.search.store.FSDirectoryProvider"
-msgstr ""
+msgstr "org.hibernate.search.store.FSDirectoryProvider"
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:74
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "File system based directory. The directory used will be &lt;indexBase&gt;/"
 "&lt; indexName &gt;"
 msgstr ""
-"Répertoire basé système de fichiers. Le répertoire utilisé sera &lt;"
-"indexBase&gt;/&lt; <literal>@Indexed.name</literal> &gt;"
+"Répertoire basé système de fichiers. Le répertoire utilisé sera &lt;indexBase&gt;/"
+"&lt; indexName &gt;;"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:77
@@ -122,13 +121,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:78 configuration.xml:101 configuration.xml:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>indexName</literal>: override @Indexed.index (useful for sharded "
 "indexes)"
 msgstr ""
 "<literal>indexName</literal>: override @Index.name (utile pour les index "
-"partitionnés)"
+"partitionnés) "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:79 configuration.xml:112 configuration.xml:145
@@ -437,8 +436,7 @@
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:217
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enabling index sharding by specifying nbr_of_shards for a specific index"
+msgid "Enabling index sharding by specifying nbr_of_shards for a specific index"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1155,8 +1153,7 @@
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:514
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Adding this property switches to the <literal>not-shared</literal> strategy."
+msgid "Adding this property switches to the <literal>not-shared</literal> strategy."
 msgstr ""
 "L'ajout de cette propriété entraîne un changement de stratégie <literal>non "
 "partagée</literal>."
@@ -1454,8 +1451,7 @@
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[transaction|batch]."
 "max_buffered_delete_terms"
-msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
+msgstr "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:646
@@ -1478,8 +1474,7 @@
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[transaction|batch]."
 "max_buffered_docs"
-msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
+msgstr "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:657
@@ -1498,8 +1493,7 @@
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[transaction|batch]."
 "max_field_length"
-msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
+msgstr "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:667
@@ -1543,8 +1537,7 @@
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[transaction|batch]."
 "max_merge_docs"
-msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_merge_docs"
+msgstr "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_merge_docs"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:689
@@ -1610,8 +1603,7 @@
 msgid ""
 "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter.[transaction|batch]."
 "ram_buffer_size"
-msgstr ""
-"hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
+msgstr "hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].transaction.max_buffered_docs"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:717
@@ -1869,3 +1861,4 @@
 "hibernate.search.Books.locking_strategy org.custom.components."
 "MyLockingFactory"
 msgstr ""
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/optimize.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/optimize.po	2009-11-19 06:12:45 UTC (rev 96547)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/optimize.po	2009-11-19 06:25:59 UTC (rev 96548)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of optimize.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: optimize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:08+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "From time to time, the Lucene index needs to be optimized. The process is "
 "essentially a defragmentation. Until an optimization is triggered Lucene "
@@ -36,11 +36,11 @@
 "surtout un processus de défragmentation : avant l'optimisation, les "
 "documents supprimés sont juste marqués dans ce but, il n'y a pas "
 "d'effacement physique, l'optimisation peut également ajuster le nombre de "
-"fichiers dans le répertoire Lucene."
+"fichiers dans le répertoire Lucene. "
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Optimising the Lucene index speeds up searches but has no effect on the "
 "indexation (update) performance. During an optimization, searches can be "
@@ -50,20 +50,19 @@
 "L'optimisation accélère les recherches mais n'accélère pas l'indexation "
 "(mise à jour). En cours d'optimisation, les recherches peuvent être "
 "effectuées (malgré qu'elles risquent d'être ralenties), et toutes les mises "
-"à jour cesseront. Choisissez plutôt l'optimisation :"
+"à jour cesseront. Choisissez plutôt l'optimisation : "
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:45
 #, no-c-format
 msgid "on an idle system or when the searches are less frequent"
-msgstr ""
-"ou bien un système inactif ou quand les recherches sont moins fréquentes"
+msgstr "ou bien un système inactif ou quand les recherches sont moins fréquentes"
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:49
 #, no-c-format
 msgid "after a lot of index modifications"
-msgstr ""
+msgstr "suite à de nombreuses modifications d'index"
 
 #. Tag: title
 #: optimize.xml:54
@@ -73,23 +72,23 @@
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hibernate Search can automatically optimize an index after:"
 msgstr "Hibernate Search peut optimiser un index automatiquement :"
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "a certain amount of operations (insertion, deletion)"
 msgstr ""
 "après qu'un certain nombre d'opérations aient eu lieu (insertion, "
-"suppression)"
+"suppression) "
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "or a certain amout of transactions"
-msgstr "ou qu'un certain nombre de transactions aient eu lieu"
+msgstr "ou qu'un certain nombre de transactions aient eu lieu "
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:68
@@ -97,28 +96,25 @@
 msgid ""
 "The configuration for automatic index optimization can be defined on a "
 "global level or per index:"
-msgstr ""
+msgstr "La configuration pour l'optimisation automatique des index peut être définie sur un niveau global ou par index :"
 
 #. Tag: title
 #: optimize.xml:72
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Defining automatic optimization parameters"
-msgstr "Optimisation automatique"
+msgstr "Déterminer l'optimisation automatique des paramètres"
 
 #. Tag: programlisting
 #: optimize.xml:74
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "hibernate.search.default.optimizer.operation_limit.max = 1000\n"
 "hibernate.search.default.optimizer.transaction_limit.max = 100\n"
 "hibernate.search.Animal.optimizer.transaction_limit.max = 50"
 msgstr ""
 "hibernate.search.default.optimizer.operation_limit.max = 1000\n"
-"                        hibernate.search.default.optimizer.transaction_limit."
-"max = 100\n"
-"                        \n"
-"                        hibernate.search.Animal.optimizer.transaction_limit."
-"max = 50"
+"hibernate.search.default.optimizer.transaction_limit.max = 100\n"
+"hibernate.search.Animal.optimizer.transaction_limit.max = 50"
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:77
@@ -126,36 +122,35 @@
 msgid ""
 "An optimization will be triggered to the <literal>Animal</literal> index as "
 "soon as either:"
-msgstr ""
-"On déclenche l'optimisation de l'index <literal>Animal</literal> dès que :"
+msgstr "On déclenche l'optimisation de l'index <literal>Animal</literal> dès que :"
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:82
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "the number of additions and deletions reaches 1000"
-msgstr "le nombre d'additions et de suppressions atteint 1000"
+msgstr "le nombre d'additions et de suppressions atteint 1000 "
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:86
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "the number of transactions reaches 50 (<constant>hibernate.search.Animal."
 "optimizer.transaction_limit.max</constant> having priority over "
 "<constant>hibernate.search.default.optimizer.transaction_limit.max</"
 "constant>)"
 msgstr ""
-"le nombre de transactions atteint 50 (<command>hibernate.search.Animal."
-"optimizer.transaction_limit.max</command> ayant priorité par rapport à "
-"<command>hibernate.search.default.optimizer.transaction_limit.max</command>)"
+"le nombre de transactions atteint 50 (<constant>hibernate.search.Animal."
+"optimizer.transaction_limit.max</constant> ayant priorité par rapport à "
+"<constant>hibernate.search.default.optimizer.transaction_limit.max</constant>)"
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:93
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If none of these parameters are defined, no optimization is processed "
 "automatically."
 msgstr ""
-"Si aucun de ces paramètres ne sont définis, la non optimisation est "
+"Si aucuns de ces paramètres ne sont définis, la non optimisation est "
 "automatique."
 
 #. Tag: title
@@ -166,23 +161,23 @@
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can programmatically optimize (defragment) a Lucene index from Hibernate "
 "Search through the <classname>SearchFactory</classname>:"
 msgstr ""
 "Vous pouvez optimiser programmatiquement (défragmenter) un index Lucene "
-"d'Hibernate Search par <classname>SearchFactory</classname>"
+"d'Hibernate Search par <classname>SearchFactory</classname> "
 
 #. Tag: title
 #: optimize.xml:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Programmatic index optimization"
-msgstr "Optimisation automatique"
+msgstr "Optimisation d'index par programmation"
 
 #. Tag: programlisting
 #: optimize.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession"
 "(regularSession);\n"
@@ -192,31 +187,34 @@
 "// or\n"
 "searchFactory.optimize();"
 msgstr ""
-"FullTextSession fullTextSession = Search.createFullTextSession"
+"FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession"
 "(regularSession);\n"
-"                        SearchFactory searchFactory = fullTextSession."
-"getSearchFactory();"
+"SearchFactory searchFactory = fullTextSession.getSearchFactory();\n"
+"\n"
+"searchFactory.optimize(Order.class);\n"
+"// or\n"
+"searchFactory.optimize();"
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:109
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The first example optimizes the Lucene index holding <classname>Order</"
 "classname>s; the second, optimizes all indexes."
 msgstr ""
-"Le premier exemple re-index l'index Lucene dans <classname>Order</"
-"classname>; le second optimise tous les index."
+"Le premier exemple optimise l'index Lucene qui contient les <classname>Order</"
+"classname> (ordres); le second optimise tous les index."
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:113
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>searchFactory.optimize()</literal> has no effect on a JMS backend. "
 "You must apply the optimize operation on the Master node."
 msgstr ""
 "Notez bien que <literal>searchFactory.optimize()</literal> n'a aucun effet "
 "sur un backend JMS. Vous devez appliquer l'opération optimize sur le Maître "
-"noeud."
+"noeud. "
 
 #. Tag: title
 #: optimize.xml:120
@@ -226,13 +224,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:122
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Apache Lucene has a few parameters to influence how optimization is "
 "performed. Hibernate Search exposes those parameters."
 msgstr ""
-"Apache Lucene contient certains paramètres qui influencent le déroulement de "
-"l'optimisation. Hibernate Search expose ces paramètres."
+"Apache Lucene contient certains paramètres qui influencent "
+"l'optimisation. Hibernate Search expose ces paramètres. "
 
 #. Tag: para
 #: optimize.xml:125
@@ -254,3 +252,19 @@
 "literal></para> </listitem> </itemizedlist> See <xref linkend=\"lucene-"
 "indexing-performance\"/> for more details."
 msgstr ""
+"Autres paramètres d'optimisation d'index : <itemizedlist> <listitem> "
+"<para> <literal>hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;].indexwriter."
+"[batch|transaction].max_buffered_docs</literal></para> </listitem> "
+"<listitem> <para> <literal>hibernate.search.[default|&lt;indexname&gt;]."
+"indexwriter.[batch|transaction].max_field_length</literal></para> </"
+"listitem> <listitem> <para> <literal>hibernate.search.[default|&lt;"
+"indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction].max_merge_docs</literal></"
+"para> </listitem> <listitem> <para> <literal>hibernate.search.[default|&lt;"
+"indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction].merge_factor</literal></para> "
+"</listitem> <listitem> <para> <literal>hibernate.search.[default|&lt;"
+"indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction].ram_buffer_size</literal></"
+"para> </listitem> <listitem> <para> <literal>hibernate.search.[default|&lt;"
+"indexname&gt;].indexwriter.[batch|transaction].term_index_interval</"
+"literal></para> </listitem> </itemizedlist>. Voir <xref linkend=\"lucene-"
+"indexing-performance\"/> pour en savoir plus."
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list