[jboss-cvs] JBossAS SVN: r94816 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Oct 14 00:50:24 EDT 2009
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-10-14 00:50:24 -0400 (Wed, 14 Oct 2009)
New Revision: 94816
Modified:
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/basic_mapping.po
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/collection_mapping.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/basic_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/basic_mapping.po 2009-10-14 04:47:34 UTC (rev 94815)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/basic_mapping.po 2009-10-14 04:50:24 UTC (rev 94816)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: basic_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-14 13:54+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:46+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -840,7 +840,7 @@
msgstr ""
"<literal>batch-size</literal> (opcional, valor padrão <literal>1</literal>) "
"Especifica um \"tamanho de lote\" para a recuperação de instâncias desta "
-"classe pelo identificador."
+"classe pela identificação."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:329
@@ -1844,7 +1844,6 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:793
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a re-"
"thinking of 2 different aspects of identifier generation. The first aspect "
@@ -1853,7 +1852,7 @@
"value. These two new generators are intended to take the place of some of "
"the named generators described above, starting in 3.3.x. However, they are "
"included in the current releases and can be referenced by FQN."
-msgstr "Inicializando com a liberação 3.2.3, existem dois geradores novos que representam uam reavaliação de dois diferentes aspectos do gerador de identificador. O primeiro aspecto é a portabilidade do banco de dados, enquanto que a segunda "
+msgstr ""
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:801
@@ -1879,27 +1878,26 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:815
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to "
"<literal>hibernate_sequence</literal>): the name of the sequence or table to "
"be used."
msgstr ""
-"<literal>column</literal> (opcional - valor padrão <literal>class</literal>) "
-"o nome da coluna discriminadora"
+"<literal>sequence_name</literal> (opcional - valor padrão <literal>hibernate_sequence</literal>) "
+"o nome da seqüência ou tabela a ser usada."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:821
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to <literal>1</"
"literal>): the initial value to be retrieved from the sequence/table. In "
"sequence creation terms, this is analogous to the clause typically named "
"\"STARTS WITH\"."
msgstr ""
-"<literal>base</literal> (opcional - padrão para <literal>0</literal>) O "
-"valor da coluna do índice que corresponde ao primeiro elemento da lista da "
-"faixa. "
+"<literal>initial_value</literal> (opcional - padrão para <literal>1</"
+"literal>) O valor inicial a ser restaurado a partir da seqüência/tabela. Em termos da criação de seqüência, isto é análogo à cláusula tipicamente nomeada \"STARTS WITH\"."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:828
@@ -1910,38 +1908,38 @@
"differ. In sequence creation terms, this is analogous to the clause "
"typically named \"INCREMENT BY\"."
msgstr ""
+"<literal>increment_size</literal> (opcional - padrão para <literal>1</"
+"literal>): o valor pelo qual as chamadas para a seqüência/tabela devem diferenciar-se. Nos termos da criação da seqüência, isto é análogo à cláusula tipicamente nomeada \"INCREMENT BY\"."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:835
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>force_table_use</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
"literal>): should we force the use of a table as the backing structure even "
"though the dialect might support sequence?"
-msgstr ""
-"<literal>inverse</literal> (opcional - padrão para <literal>false</literal>) "
-"marque esta coleção como o lado \"inverso\" de uma associação bidirecional."
+msgstr "<literal>force_table_use</literal> (opcional - padrão para <literal>false</literal>): devemos forçar o uso de uma tabela como uma estrutura de reforço, mesmo que o dialeto possa suportar a seqüência?"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:842
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>value_column</literal> (optional - defaults to <literal>next_val</"
"literal>): only relevant for table structures, it is the name of the column "
"on the table which is used to hold the value."
msgstr ""
-"<literal>column</literal> (opcional - valor padrão <literal>class</literal>) "
-"o nome da coluna discriminadora"
+"<literal>value_column</literal> (opcional - padrão para <literal>next_val</"
+"literal>): apenas relevante para estruturas de tabela, este é o nome da coluna onde na tabela que é usado para manter o valor."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:849
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimizer</literal> (optional - defaults to <literal>none</"
"literal>): See"
msgstr ""
-"<literal>cascade</literal> (opcional – valor padrão <literal>none</"
-"literal>): o estilo cascata."
+"<literal>optimizer</literal> (opcional – padrão para <literal>none</"
+"literal>): Veja"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:855
@@ -1961,96 +1959,87 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:865
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table_name</literal> (optional - defaults to "
"<literal>hibernate_sequences</literal>): the name of the table to be used."
-msgstr ""
-"<literal>type</literal> (opcional - valor padrão para <literal>integer</"
-"literal>): O tipo do número da versão"
+msgstr "<literal>table_name</literal> (opcional - padrão para <literal>hibernate_sequences</literal>): O nome da tabela a ser usado."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:871
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>value_column_name</literal> (optional - defaults to "
"<literal>next_val</literal>): the name of the column on the table that is "
"used to hold the value."
msgstr ""
-"<literal>column</literal> (opcional - valor padrão <literal>class</literal>) "
-"o nome da coluna discriminadora"
+"<literal>value_column_name</literal> (opcional - padrão para <literal>next_val</literal>): "
+"o nome da coluna na tabela que é usado para manter o valor."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:877
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_column_name</literal> (optional - defaults to "
"<literal>sequence_name</literal>): the name of the column on the table that "
"is used to hold the \"segment key\". This is the value which identifies "
"which increment value to use."
-msgstr ""
-"<literal>base</literal> (opcional - padrão para <literal>0</literal>) O "
-"valor da coluna do índice que corresponde ao primeiro elemento da lista da "
-"faixa. "
+msgstr "<literal>segment_column_name</literal> (opcional - padrão para <literal>sequence_name</literal>) O nome da coluna da tabela que é usado para manter a \"chave de segmento\". Este é o valor que identifica qual valor de incremento a ser usado."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:884
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_value</literal> (optional - defaults to <literal>default</"
"literal>): The \"segment key\" value for the segment from which we want to "
"pull increment values for this generator."
msgstr ""
-"<literal>base</literal> (opcional - padrão para <literal>0</literal>) O "
-"valor da coluna do índice que corresponde ao primeiro elemento da lista da "
-"faixa. "
+"<literal>base</literal> (opcional - padrão para <literal>default</"
+"literal>) O "
+"valor da \"chave de segmento\" para o segmento pelo qual nós queremos obter os valores de incremento para este gerador."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:891
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_value_length</literal> (optional - defaults to "
"<literal>255</literal>): Used for schema generation; the column size to "
"create this segment key column."
-msgstr ""
-"<literal>column</literal> (opcional - valor padrão <literal>class</literal>) "
-"o nome da coluna discriminadora"
+msgstr "<literal>segment_value_length</literal> (opcional - padrão para <literal>255</literal>): Usado para a geração do esquema. O tamanho da coluna para criar esta coluna de chave de segmento."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:897
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>initial_value</literal> (optional - defaults to <literal>1</"
"literal>): The initial value to be retrieved from the table."
msgstr ""
-"<literal>type</literal> (opcional - valor padrão para <literal>integer</"
-"literal>): O tipo do número da versão"
+"<literal>initial_value</literal> (opcional - valor padrão para <literal>1</"
+"literal>): O valor inicial a ser restaurado a partir da tabela."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:903
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>increment_size</literal> (optional - defaults to <literal>1</"
"literal>): The value by which subsequent calls to the table should differ."
msgstr ""
-"<literal>type</literal> (opcional - valor padrão para <literal>integer</"
-"literal>): O tipo do número da versão"
+"<literal>increment_size</literal> (opcional - padrão para <literal>1</"
+"literal>): O valor pelo qual as chamadas subseqüentes para a tabela devem diferir-se."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:909
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimizer</literal> (optional - defaults to <literal></literal>): "
"See"
-msgstr ""
-"<literal>cascade</literal> (opcional – valor padrão <literal>none</"
-"literal>): o estilo cascata."
+msgstr "<literal>optimizer</literal> (opcional – padrão para <literal></literal>): Consulte"
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:918
#, no-c-format
msgid "Identifier generator optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Otimização do Gerador de Identificação"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:919
@@ -2138,14 +2127,14 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:959
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A table with a composite key can be mapped with multiple properties of the "
"class as identifier properties. The <literal><composite-id></literal> "
"element accepts <literal><key-property></literal> property mappings "
"and <literal><key-many-to-one></literal> mappings as child elements."
msgstr ""
-"Para tabelas com uma chave composta, você pode mapear múltiplas propriedades "
+"Uma tabela com uma chave composta, pode ser mapeada com múltiplas propriedades "
"da classe como propriedades de identificação. O elemento <literal><"
"composite-id></literal> aceita o mapeamento da propriedade <literal><"
"key-property></literal> e mapeamentos <literal><key-many-to-one></"
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/collection_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/collection_mapping.po 2009-10-14 04:47:34 UTC (rev 94815)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/collection_mapping.po 2009-10-14 04:50:24 UTC (rev 94816)
@@ -1,5 +1,4 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to Brazilian Portuguese
-# translation of Collection_Mapping.po to Spanish
+# translation of collection_mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
@@ -107,16 +106,16 @@
# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: collection_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:14+1000\n"
-"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:48+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: collection_mapping.xml:29
@@ -142,7 +141,7 @@
#. Tag: programlisting
#: collection_mapping.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Product {\n"
" private String serialNumber;\n"
@@ -154,7 +153,7 @@
" void setSerialNumber(String sn) { serialNumber = sn; }\n"
"}]]>"
msgstr ""
-"public class Product {\n"
+"<![CDATA[public class Product {\n"
" private String serialNumber;\n"
" private Set parts = new HashSet();\n"
" \n"
@@ -162,7 +161,7 @@
" void setParts(Set parts) { this.parts = parts; }\n"
" public String getSerialNumber() { return serialNumber; }\n"
" void setSerialNumber(String sn) { serialNumber = sn; }\n"
-"}"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: collection_mapping.xml:41
@@ -204,7 +203,7 @@
#. Tag: programlisting
#: collection_mapping.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
"Cat kitten = new DomesticCat();\n"
@@ -216,7 +215,7 @@
"kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set\n"
"(HashSet) cat.getKittens(); // Error!]]>"
msgstr ""
-"Cat cat = new DomesticCat();\n"
+"<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
"Cat kitten = new DomesticCat();\n"
"....\n"
"Set kittens = new HashSet();\n"
@@ -224,7 +223,7 @@
"cat.setKittens(kittens);\n"
"session.persist(cat);\n"
"kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set\n"
-"(HashSet) cat.getKittens(); // Error!"
+"(HashSet) cat.getKittens(); // Error!]]>"
#. Tag: para
#: collection_mapping.xml:62
@@ -311,7 +310,7 @@
#. Tag: programlisting
#: collection_mapping.xml:105
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
" <id name=\"serialNumber\" column=\"productSerialNumber\"/>\n"
@@ -321,13 +320,13 @@
" </set>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Product\">\n"
-" <id name=\"serialNumber\" column=\"productSerialNumber\"/>\n"
-" <set name=\"parts\">\n"
-" <key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>\n"
-" <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
-" </set>\n"
-"</class>"
+"<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
+" <id name=\"serialNumber\" column=\"productSerialNumber\"/>\n"
+" <set name=\"parts\">\n"
+" <key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: para
#: collection_mapping.xml:107
@@ -347,7 +346,7 @@
#. Tag: programlisting
#: collection_mapping.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map\n"
" name=\"propertyName\"\n"
@@ -373,7 +372,7 @@
" <element .... />\n"
"</map>]]>"
msgstr ""
-"<map\n"
+"<![CDATA[<map\n"
" name=\"propertyName\"\n"
" table=\"table_name\"\n"
" schema=\"schema_name\"\n"
@@ -390,12 +389,12 @@
" mutable=\"true|false\"\n"
" node=\"element-name|.\"\n"
" embed-xml=\"true|false\"\n"
-">\n"
+">\n"
"\n"
-" <key .... />\n"
-" <map-key .... />\n"
-" <element .... />\n"
-"</map>"
+" <key .... />\n"
+" <map-key .... />\n"
+" <element .... />\n"
+"</map>]]>"
#. Tag: para
#: collection_mapping.xml:135
@@ -605,8 +604,7 @@
#. Tag: para
#: collection_mapping.xml:249
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
+msgid "The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
msgstr ""
"A restrição da chave estrangeira pode usar <literal>ON DELETE CASCADE</"
"literal>."
@@ -928,8 +926,7 @@
#: collection_mapping.xml:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An array of entities, in this case, a many-to-many association:"
-msgstr ""
-"Uma matriz de entidades, neste caso, uma associação muitos-para-muitos:"
+msgstr "Uma matriz de entidades, neste caso, uma associação muitos-para-muitos:"
#. Tag: programlisting
#: collection_mapping.xml:526
@@ -1493,8 +1490,7 @@
msgid ""
"The non-inverse side is used to save the in-memory representation to the "
"database."
-msgstr ""
-"A outra ponta é usada para salvar a representação em memória à base de dados."
+msgstr "A outra ponta é usada para salvar a representação em memória à base de dados."
#. Tag: para
#: collection_mapping.xml:739
@@ -1892,10 +1888,8 @@
#. Tag: para
#: collection_mapping.xml:867
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
-msgstr ""
-"O seguinte código seria usado para adicionar um novo <literal>Child</literal>"
+msgid "The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
+msgstr "O seguinte código seria usado para adicionar um novo <literal>Child</literal>"
#. Tag: programlisting
#: collection_mapping.xml:871
@@ -2255,3 +2249,4 @@
msgstr ""
"Até mesmo o mapeamento de associações mais exóticas são possíveis, nós "
"catalogaremos todas as possibilidades no próximo capítulo."
+
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list