[jboss-cvs] JBossAS SVN: r94916 - projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Oct 14 23:32:12 EDT 2009


Author: mospina
Date: 2009-10-14 23:32:12 -0400 (Wed, 14 Oct 2009)
New Revision: 94916

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_Alternatives.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_Using_Graphical_Installer.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RPM_Download.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_ZIP_Download.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Post_Installation.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po
Log:
Japanese PO file updated

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,8 @@
 #: Book_Info.xml:7
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 5.0"
-msgstr "JBoss Enterprise Application Platform 4.3 累計パッチ 3 対応"
+msgstr ""
+"JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 4 ユーザー向け"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:14

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Getting_Started.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Getting_Started.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,657 +0,0 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
-# translation of Test_Your_Installation.po to
-# Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Automatically generated, 2007.
-# kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "Getting Started"
-msgstr "スタートガイド"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:8
-#, no-c-format
-msgid "Pre-Requisites"
-msgstr "前提条件"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You must have adequate disk space to install JDK and JBoss Enterprise "
-"Application Platform while also allowing enough space for your applications. "
-"Before installing JBoss Enterprise Application Platform you must have a "
-"working installation of Java and a C runtime. The JBoss Enterprise "
-"Application Platform 5 includes offerings of JBoss Native and mod_jk which "
-"require a C runtime to be installed. Refer to <ulink url=\"http://www.jboss."
-"org/community/wiki/JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> for more "
-"information."
-msgstr ""
-"JDK 及び &JBEAP; のインストールに十分なディスク領域の他、 アプリケーション用"
-"の領域も確保しておく必要があります。 &JBEAP; をインストールする前に、 正常に"
-"動作する Java をインストールしておく必要があります。 JBoss は 100% 純粋な "
-"Java となるため Java に対応するオペレーティングシステム / プラットフォームな"
-"らいずれでも動作します。 ただし、 理解しておく必要があるオペレーティングシス"
-"テム固有の問題がいくつかあります。 詳細については、<ulink url=\"http://wiki."
-"jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> を"
-"参照してください。"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:13
-#, no-c-format
-msgid "Hardware and Operating System Requirements"
-msgstr "ハードウェアおよびオペレーティングシステムの要件"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware Requirements"
-msgstr "ハードウェアおよびオペレーティングシステムの要件"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:16
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following table details the minimum hardware requirements for a basic "
-"JBoss Enterprise Application Platform installation that allows for all "
-"examples to be run correctly."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:21
-#, no-c-format
-msgid "Minimum Hardware Requirements"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: Getting_Started.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Component"
-msgstr "&JBEAP; のコンポーネント"
-
-#. Tag: entry
-#: Getting_Started.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "Requirement"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: Getting_Started.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "<entry>CPU</entry>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: Getting_Started.xml:32
-#, no-c-format
-msgid "Intel Pentium 1GHz or faster for simple applications"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: Getting_Started.xml:35
-#, no-c-format
-msgid "Hard disc space"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: Getting_Started.xml:36 Getting_Started.xml:40
-#, no-c-format
-msgid "1.5GB"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: Getting_Started.xml:39
-#, no-c-format
-msgid "System RAM"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:65
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operating System Requirements"
-msgstr "ハードウェアおよびオペレーティングシステムの要件"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:66
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For the latest information on supported Operating System / JVM combinations "
-"and supported Database platforms, please refer to <ulink url=\"http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
-msgstr ""
-"対応オペレーティングシステム / JVM の組み合わせ、 対応データベースのプラット"
-"フォームに関する最新情報については、 <ulink url=\"http://www.jboss.com/"
-"products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www.jboss.com/"
-"products/platforms/application/testedconfigurations</ulink> を参照してくださ"
-"い。"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:294
-#, no-c-format
-msgid "Configuring Your Java Environment"
-msgstr "Java 環境を設定する"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.6</"
-"emphasis> before you install JBoss Enterprise Application Platform. You can "
-"install the 32-bit or 64-bit JVM as per your requirements. In this guide we "
-"will show you how to install a 32-bit Sun JDK 6.0 using RHN, on a generic "
-"Linux Platform and Microsoft Windows Platform but before we do that let's "
-"take a look at some of the benefits of using a 64-bit JVM."
-msgstr ""
-"&JBEAP; をインストールする前に、 正常に動作する <emphasis role=\"bold\">JDK "
-"1.5</emphasis> をインストールしておく必要があります。 必要に応じて 32-bit ま"
-"たは 64-bit の JVM をインストールすることができます。 本ガイドでは、汎用の "
-"Linux プラットフォームおよび Microsoft Windows プラットフォームに RHN を使用"
-"して、 32-bit の Sun JDK 5.0 をインストールする方法を説明します。 インストー"
-"ルを始める前に、 64-bit の JVM を使用した場合の特長をいくつか示しておきます。"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:298
-#, no-c-format
-msgid "Benefits of 64-bit JVM on 64-bit OS and Hardware:"
-msgstr "64-bit の OS とハードウェアにインストールした 64-bit JVM の特長"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:300
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Wider datapath: The pipe between RAM and CPU is doubled, which improves the "
-"performance of memory-bound applications."
-msgstr ""
-"より広範囲のデータパス: RAM と CPU 間のパイプが二倍の大きさになり、 メモリ依"
-"存のアプリケーションのパフォーマンスを向上させます。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"64-bit memory addressing gives virtually unlimited (1 exabyte) heap "
-"allocation. However large heaps affect garbage collection."
-msgstr ""
-"64-bit メモリの処理により実質的に無限 (1 exabyte) の heap 割り当てを実現しま"
-"す。 ただし、 大容量の heap はガベージコレクションに影響を及ぼします。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Applications that require more than 1GB of Java memory could utilize the 64-"
-"bit JVM."
-msgstr ""
-"1.5GB 以上の RAM (ガベージコレクションの最適化用の空きスペースも含む) で動作"
-"するアプリケーションには 64-bit の JVM を使用してください。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:315
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Applications that run on 32-bit JVM and do not require more than minimal "
-"heap sizes will gain nothing from a 64-bit JVM. Barring memory issues, 64-"
-"bit hardware with the same relative clock speed and architecture is not "
-"likely to run Java applications faster than their 32-bit cousin."
-msgstr ""
-"32-bit の JVM で稼働し、 最小限のサイズを超える heap は必要としないアプリケー"
-"ションには 64-bit の JVM を使用する利点はありません。 メモリ問題を除いては、 "
-"同じようなクロックスピードとアーキテクチャを持つ 64-bit ハードウェアは Java "
-"アプリケーションを 32-bit 系より速く作動させることはありません。"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 6.0 using RHN"
-msgstr "RHN を使用した 32-bit Sun JDK 5.0 のインストールと設定"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:323
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Java SDKs are provided by the Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
-"channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
-"architecture, the channel names are:"
-msgstr ""
-"Java SDK は、ご使用の Linux の種類とアーキテクチャの為の Red Hat Enterprise "
-"Linux 5 補助チャンネルによって提供されています。アーキテクチャに応じてそれら"
-"のチャンネルには 以下の名前があります:"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:326
-#, no-c-format
-msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
-msgstr ""
-"rhel-i386-server-supplementary-5 及び rhel-x86_64-server-supplementary-5"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:329
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<command moreinfo=\"none\">java-1.6.0-bea</command>, <command moreinfo=\"none"
-"\">java-1.6.0-openjdk</command> <command moreinfo=\"none\">java-1.6.0-ibm</"
-"command> and <command moreinfo=\"none\">java-1.6.0-sun</command> SDKs are "
-"available from these channels. Make sure you also install the <command "
-"moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
-msgstr ""
-"<command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command> と <command moreinfo="
-"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> と <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
-"sun</command> SDK 群はこれらのチャンネルから取得できます。<command moreinfo="
-"\"none\">-devel</command> サブパッケージも忘れずにインストールして下さい。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:338
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Selecting <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> for <command "
-"moreinfo=\"none\">java</command>, <command moreinfo=\"none\">javac</command> "
-"and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.6.0</command> (setting <command "
-"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.6.0</command> is optional)."
-msgstr ""
-"<command moreinfo=\"none\">java</command> と <command moreinfo=\"none"
-"\">javac</command> と <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> 用"
-"に <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> を 選択 。(<command "
-"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> の設定はオプションです)"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:342
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is only needed if you want to use the SysV service script and/or want "
-"this installed SDK to be the default java and javac in the system. This "
-"choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
-"\">JAVA_HOME</command> environment variable."
-msgstr ""
-"SysV service スクリプトの使用を希望したり、このインストール済の SDK をシステ"
-"ム内の デフォルトの  java 及び javac にしたい場合のみにこれが必要になります。"
-"この選択は <command moreinfo=\"none\">JAVA_HOME</command> 環境変数をセットす"
-"ることで 上書きが可能です。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:349
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> system allows "
-"different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
-"system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
-"script uses the one you want."
-msgstr ""
-"<command moreinfo=\"none\">alternatives</command> システムにより、異なる シス"
-"テムからの異なるバージョンの Java が使用中のシステムで共存できるようになりま"
-"す。 サービススクリプトが適切な Java を使用するように意図する Java を確実に選"
-"択する必要が あります。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:353
-#, no-c-format
-msgid "As root, issue the following command:"
-msgstr "root として次のコマンドを実行します:"
-
-#. Tag: screen
-#: Getting_Started.xml:356
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
-msgstr ""
-"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:357
-#, no-c-format
-msgid ""
-"and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
-"by entering its number as prompted."
-msgstr ""
-"そして意図する Java が選択してあること('+' のマーク付き)を確認するか、又は "
-"要求された時にその番号を入力してそれを選択します。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:361
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure you do the same for <command moreinfo=\"none\">javac</command> and "
-"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.6.0.</command> We recommend that all "
-"point to the same manufacturer and version."
-msgstr ""
-"<command moreinfo=\"none\">javac</command> と <command moreinfo=\"none"
-"\">java_sdk_1.5.0.</command> の 為にも同じことを確実に実行して下さい。弊社で"
-"は、全てが同じ製造元とバージョンを指すようにすることを 推奨しています。"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 6.0 on a generic Linux platform"
-msgstr ""
-"汎用 Linux プラットフォームに 32-bit Sun JDK 5.0 をインストールして設定する"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Download the Sun JDK 6.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
-"<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp\"></ulink>. "
-"Choose \"JDK 6.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
-"for download and then select \"RPM in self-extracting\" file for "
-"Linux<footnote><para>Make sure you choose the appropriate file for your "
-"platform.</para></footnote>. Read the instructions on Sun&#39;s website for "
-"installing the JDK."
-msgstr ""
-"Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) を Sun のウェブサイト、 <ulink url="
-"\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink> からダウン"
-"ロードします。 ダウンロードするには \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (x は最新の"
-"更新番号) を選択し、 次に Linux 用の \"RPM in self-extracting\" ファイルを選"
-"択します <footnote><para>必ずご使用のプラットフォームに適したファイルを選択し"
-"てください。</para></footnote>。 JDK のインストールについては Sun のウェブサ"
-"イトでインストール方法をお読みください。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:374
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you don&#39;t want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
-"extracting file\" for Linux instead of choosing the \"RPM in self-extracting"
-"\" file. In that case you can skip the next step mentioned here. But it is "
-"recommended to use the SysV service scripts for production servers."
-msgstr ""
-"SysV サービススクリプトを使用したくない場合は、 \"RPM in self-extracting\" "
-"ファイルではなく Linux 用の \"self-extracting file\" をインストールすることが"
-"できます。 この場合、 以下で説明している次の手順は省略して構いません。 ただ"
-"し、 実稼働サーバーには SysV サービススクリプトを使用することを推奨します。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:379
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Download and install the appropriate <literal>-compat RPM</literal> from "
-"<literal>JPackage</literal> <ulink url=\"ftp://jpackage.hmdc.harvard.edu/"
-"JPackage/1.7/generic/RPMS.non-free/\"> here</ulink>. Please ensure you "
-"choose a matching version of the <literal>-compat</literal> package to the "
-"JDK you installed."
-msgstr ""
-"<literal>JPackage</literal> <ulink url=\"ftp://jpackage.hmdc.harvard.edu/"
-"JPackage/1.7/generic/RPMS.non-free/\"> ここ</ulink> から適切な <literal>-"
-"compat RPM</literal> をダウンロードしてインストールします。 必ずインストール"
-"している JDK と一致する <literal>-compat</literal> パッケージのバージョンを選"
-"択するようにしてください。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:387
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
-"and call it <literal>JAVA_HOME</literal>. Add <literal>$JAVA_HOME/bin</"
-"literal> to the system path to be able to run <literal>java</literal> from "
-"the command line. You can do this by adding the following lines to the "
-"<filename>.bashrc</filename> file in your home directory. <programlisting>\n"
-"#In this example /usr/java/jdk1.6.0_15 is the JDK installation directory.\n"
-"export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.6.0_15\n"
-"export PATH=$PATH:$JAVA_HOME/bin\n"
-"</programlisting> Set this variable for the user account doing the "
-"installation and also for the user account that will run the server."
-msgstr ""
-"JDK インストールディレクトリを指す環境変数を作成して<literal>JAVA_HOME</"
-"literal> という名前を付けます。 コマンドラインから <literal>java</literal> を"
-"実行できるようシステムパスに <literal>$JAVA_HOME/bin</literal> を追加しま"
-"す。 ユーザーのホームディレクトリ内の <literal>.bashrc</literal> ファイルに以"
-"下の行を追加すると行うことができます。 <programlisting>\n"
-"#In this example /usr/java/jdk1.5.0_11 is the JDK installation directory.\n"
-"export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_11\n"
-"export PATH=$PATH:$JAVA_HOME/bin\n"
-"</programlisting> この変数をインストールを行っているユーザーおよびサーバーを"
-"稼働する予定のユーザーアカウントに対して設定します。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:393
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you have more than one version of JVM installed in your machine, make "
-"sure you are using the JDK1.6 installation as the default <literal>java</"
-"literal> and <literal>javac</literal>. You can do this using the "
-"alternatives system. The alternatives system allows different versions of "
-"Java, from different sources to co-exist on your system."
-msgstr ""
-"マシンに異なるバージョンの JVM が複数インストールされている場合、 JDK1.5 イン"
-"ストールをデフォルトの <literal>java</literal> および <literal>javac</"
-"literal> として使用していることを確認してください。 alternatives の機構を使用"
-"することで確認することができます。 alternatives により異なるソースからの異な"
-"るバージョンの Java 同士がシステム上で共存できるようになります。"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:397
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.6.0"
-msgstr "java、 javac、 java_sdk_1.5.0 用の alternatives を選択する"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:399
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
-"something like this: <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
-"There are 2 programs which provide &#39;java&#39;.\n"
-"Selection    Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"   1           /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
-"*+ 2           /usr/lib/jvm/jre-1.6.0-sun/bin/java\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> Make sure the Sun version [<literal>jre-1.6.0-sun</"
-"literal> in this case] is selected (marked with a &#39;+&#39; in the "
-"output), or select it by entering its number as prompted."
-msgstr ""
-"root になり、 シェルプロンプトで以下のコマンドを入力すると次のように表示され"
-"ます。 <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
-"There are 2 programs which provide &#39;java&#39;.\n"
-"Selection    Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"   1           /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
-"*+ 2           /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> Sun バージョン [この場合 <literal>jre-1.5.0-sun</literal>] "
-"が選択されていることを確認するか (出力に &#39;+&#39; で表示)、またはプロンプ"
-"トに応じてその番号を入力して選択してください。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Repeat the same for javac and java_sdk_1.6.0. <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
-"There are 1 programs which provide &#39;javac&#39;.\n"
-"        Selection   Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.6.0-sun/bin/javac\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java_sdk_1.6.0\n"
-"There are 1 programs which provide &#39;java_sdk_1.6.0&#39;.\n"
-"        Selection   Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.6.0-sun\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> You should verify that java, javac and java_sdk_1.6.0 all "
-"point to the same manufacturer and version."
-msgstr ""
-"javac および java_sdk_1.5.0 に対しても同じ手順を繰り返します。 "
-"<programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
-"There are 1 programs which provide &#39;javac&#39;.\n"
-"        Selection   Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun/bin/javac\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java_sdk_1.5.0\n"
-"There are 1 programs which provide &#39;java_sdk_1.5.0&#39;.\n"
-"        Selection   Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting>  java、 javac、 java_sdk_1.5.0 がすべて同一のメーカーとバー"
-"ジョンをポイントしていることを確認してください。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:414
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can always override this step by setting the <literal>JAVA_HOME</"
-"literal> environment variable as explained in the previous step."
-msgstr ""
-"前述のように、 <literal>JAVA_HOME</literal> 環境変数を設定することによりいつ"
-"でもこの手順を上書きすることができます。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:420
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and "
-"that you are using an appropriate version. To verify your Java environment, "
-"type <literal>java -version</literal> at the shell prompt and you should see "
-"something like this:"
-msgstr ""
-"<literal>java</literal> 実行ファイルがパスの中にあり、 適切なバージョンを使用"
-"していることを確認してください。 Java 環境を確認するには、 シェルプロンプト"
-"で <literal>java -version</literal> と入力して以下のように表示されることを確"
-"認します。"
-
-#. Tag: programlisting
-#: Getting_Started.xml:421
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"[root at vsr ~]$ java -version\n"
-"java version \"1.6.0_15\"\n"
-"Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.6.0_15)\n"
-"Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.6.0_15, mixed mode, sharing)"
-msgstr ""
-"[root at vsr ~]$ java -version\n"
-"java version \"1.5.0_11\"\n"
-"Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_11-b03)\n"
-"Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:426
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 6.0 on Microsoft Windows"
-msgstr "Microsoft Windows に 32-bit Sun JDK 5.0 をインストールして設定する"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:428
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Download the Sun JDK 6.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
-"<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp\"></ulink>. "
-"Choose \"JDK 6.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
-"for download and then select your Windows Platform options to perform the "
-"installation."
-msgstr ""
-"Sun の ウェブサイト、 <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/"
-"index_jdk5.jsp\"></ulink> から Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) をダウン"
-"ロードします。 ダウンロードするには \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (x は最新の"
-"更新番号) を選択し、 次に Windows Platform のオプションを選択してインストール"
-"を実行します。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:433
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Create a System environment variable called <literal>JAVA_HOME</literal> "
-"that points to the JDK installation directory, for example: <literal>C:\\Java"
-"\\jdk1.6.0_11\\</literal>. In order to run java from the command line add "
-"the <literal>jre\\bin</literal> directory to your path, for example: "
-"<literal>C:\\Java\\jdk1.6.0_11\\jre\\bin</literal>. To do this, open the "
-"Control Panel from the Start Menu, switch to Classic View if necessary, open "
-"the System Control Panel applet, select the Advanced Tab, and click on the "
-"Environment Variables button."
-msgstr ""
-"JDK インストールディレクトリを指す <literal>JAVA_HOME</literal> と言う名前の"
-"環境変数を作成します。 例えば、 <literal>C:\\Program Files\\Java\\jdk1.5.0_11"
-"\\</literal> などです。 コマンドラインから java を実行するために、 パスに "
-"<literal>jre\\bin</literal> ディレクトリを追加します。 例えば、 <literal>C:"
-"\\Program Files\\Java\\jdk1.5.0_11\\jre\\bin</literal> などです。 これを行う"
-"には、 スタートメニューからコントロールパネルを開き必要に応じてクラシック"
-"ビューに切り替え、 システムコントロールパネルアプレットを開いて高度な設定のタ"
-"ブを選択し環境変数ボタンをクリックします。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:437
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When installing Java and configurating PATH environment variables on "
-"Windows, make sure that the directory paths used do not contain any spaces. "
-"If an environment variable references a path with a space it may generate a "
-"<exceptionname>ClassNotFoundException</exceptionname> when starting the "
-"server."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:444
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 64-bit Sun JDK 6.0 on Solaris"
-msgstr "RHN を使用した 32-bit Sun JDK 5.0 のインストールと設定"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:446
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Download the Sun JDK 6.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
-"<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp\"></ulink>. "
-"Choose \"JDK 6.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
-"for download and then select your Solaris options to perform the "
-"installation."
-msgstr ""
-"Sun の ウェブサイト、 <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/"
-"index_jdk5.jsp\"></ulink> から Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) をダウン"
-"ロードします。 ダウンロードするには \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (x は最新の"
-"更新番号) を選択し、 次に Windows Platform のオプションを選択してインストール"
-"を実行します。"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:451
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Solarius uses a 32-bit JVM by default. In order to use a 64-bit JVM the "
-"<code>-d64</code> parameter must be added to <literal>JAVA_OPTS</literal>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:462
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Components of JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "JBoss Enterprise Application Platform 4.3 累計パッチ 3 対応"
-
-#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"For current information on the revision level of included components please "
-"refer to <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/en-US/"
-"JBoss_Enterprise_Application_Platform/5.0.0/html-single/Release_Notes/index."
-"html\">http://www.redhat.com/docs/en-US/"
-"JBoss_Enterprise_Application_Platform/5.0.0/html-single/Release_Notes/index."
-"html</ulink>."
-msgstr ""
-"含まれているコンポーネントの改訂レベルに関する最新情報は、 <ulink url="
-"\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/components\">http://"
-"www.jboss.com/products/platforms/application/components</ulink> を参照してく"
-"ださい。"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_Alternatives.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_Alternatives.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_Alternatives.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,103 +26,20 @@
 msgid "Installation Alternatives"
 msgstr "インストールの代替"
 
-#. Tag: title
-#: Installation_Alternatives.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Supported Operating Systems"
-msgstr "ハードウェアおよびオペレーティングシステムの要件"
-
 #. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This release of JBoss Enterprise Application Platform is certified for the "
-"following Operating Systems:"
-msgstr ""
-"JBoss Enterprise Application Platform は以下の 3 種類の方法のいずれかでインス"
-"トールすることができます。"
-
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:15
+#: Installation_Alternatives.xml:7
 #, no-c-format
-msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 (32-bit systems, 64-bit systems)"
+msgid "There are two installation options available:"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat Enterprise Linux 5 (32-bit systems, 64-bit systems)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:25
-#, no-c-format
-msgid "Solaris&trade; 9 (32-bit systems)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:30
-#, no-c-format
-msgid "Solaris&trade; 10 (32-bit systems and 64-bit systems)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:35
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Microsoft&reg; Windows Server&reg; 2008 R2 (32-bit systems and 64-bit "
-"systems)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "Microsoft&reg; Windows&reg; XP (32-bit systems and 64-bit systems)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:50
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Microsoft&reg; Windows Server&reg; 2003 (32-bit systems and 64-bit systems)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The JBoss Enterprise Application Platform 5 is supported on any Operating "
-"System as long as a certified JVM is used, following the JBoss Support "
-"Policy: <ulink url=\"http://jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>. However this does not apply to the optional "
-"Native code install, which only applies to the Operating Systems included in "
-"the list above."
-msgstr ""
-"対応オペレーティングシステム / JVM の組み合わせ、 対応データベースのプラット"
-"フォームに関する最新情報については、 <ulink url=\"http://www.jboss.com/"
-"products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www.jboss.com/"
-"products/platforms/application/testedconfigurations</ulink> を参照してくださ"
-"い。"
-
-#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You can install the JBoss Enterprise Application Platform in one of these "
-"modes:"
-msgstr ""
-"JBoss Enterprise Application Platform は以下の 3 種類の方法のいずれかでインス"
-"トールすることができます。"
-
 #. Tag: emphasis
-#: Installation_Alternatives.xml:64
+#: Installation_Alternatives.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "Graphical Installer"
 msgstr "グラフィカルインストーラ"
 
 #. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:66
+#: Installation_Alternatives.xml:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Using the Graphical Installer can simplify the installation and "
@@ -131,20 +48,20 @@
 "capabilities, allows you to control whether the JMX interfaces are secured "
 "and the ability to enter console username/password."
 msgstr ""
-"グラフィカルインストーラを使用すると、 経験の浅いユーザーにとってインストール"
-"と設定のプロセスが簡単になります。 基本インストールの他、 基本的な設定機能も"
-"提供しているため、 JMX インターフェースの安全化を行うかどうか、 またコンソー"
-"ルのユーザー名/パスワードの入力ができるようにするかどうかを制御できるようにな"
-"ります。"
+"経験の浅いユーザーの場合、 グラフィカルインストーラを使用するとインストールお"
+"よび設定のプロセスが簡単になります。 基本的なインストールに加え、 インストー"
+"ラーは基本的な設定に関する機能も提供するため、 JMX インターフェースの安全化を"
+"行うかどうか、 またコンソールのユーザー名/パスワードの入力ができるようにする"
+"かどうかなどを制御できるようになります。"
 
 #. Tag: emphasis
-#: Installation_Alternatives.xml:72
+#: Installation_Alternatives.xml:20
 #, no-c-format
 msgid "ZIP download"
 msgstr "ZIP ダウンロード"
 
 #. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:74
+#: Installation_Alternatives.xml:22
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In this form of installation, simply unzip the downloaded zip file to the "
@@ -156,7 +73,7 @@
 "ラットフォームを解凍することができます。"
 
 #. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:88
+#: Installation_Alternatives.xml:36
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "When you install from the installer, you get a smaller install image that is "
@@ -168,7 +85,7 @@
 "使用したインストールとはディレクトリ構成が若干異なります。"
 
 #. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:91
+#: Installation_Alternatives.xml:39
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Six types of server profiles will be included in your installation - "

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_Using_Graphical_Installer.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_Using_Graphical_Installer.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_Using_Graphical_Installer.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,6 +83,14 @@
 msgstr "インストールの手順"
 
 #. Tag: para
+#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the language to be used for the installation instructions and press "
+"the OK button."
+msgstr "インストール手順で使用される言語を選択してから OK ボタンを押します。"
+
+#. Tag: para
 #: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:33
 #, no-c-format
 msgid ""

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RHN.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RHN.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,12 +68,12 @@
 "Red Hat Update Agent で Red Hat Network への初めての接続を行います。 Red Hat "
 "Enterprise Linux 4 およびそれ以降のシステムでは Red Hat Update Agent を使用"
 "して RHN への登録を行います。 登録行うには、 固有となる RHN ユーザー名とパス"
-"ワードの作成、 ハードウェアプロフィールの作成に伴うシステムのハードウェア検"
-"出、 パッケージプロフィールの作成に伴いシステムにインストールされているソフト"
-"ウェアの検出が必要になります。 これらの情報は RHN に送信され、 RHN は固有のシ"
-"ステム ID をそのシステムに返してきます。 登録が完了すると、 Red Hat Update "
-"Agent によりチャンネルのサブスクリプション、 パッケージのインストール、 シス"
-"テムプロフィールの管理ができるようになります。"
+"ワードの作成、 ハードウェアプロフィール作成のためのシステム上のハードウェア検"
+"出、 またパッケージプロフィール作成のためのシステムにインストールされているソ"
+"フトウェアの検出などが必要になります。 これらの情報が RHN に送信されると固有"
+"のシステム ID がそのシステムに返されてきます。 登録が完了すると、 Red Hat "
+"Update Agent によりチャンネルのサブスクライブ、 パッケージのインストール、 シ"
+"ステムプロフィールの管理などができるようになります。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:18
@@ -89,9 +89,9 @@
 msgstr ""
 "Red Hat Update Agent は RHN のベースコンポーネントととして単一のシステムを管"
 "理するよう設計されています。 これによりシステムのスーパーユーザーはエラータを"
-"表示してシステムに適用できるようになります。 RHN web インターフェースにより各"
-"システムの Red Hat Update Agent の設定などを含めて大規模なシステム配備におけ"
-"る管理、 監視、 プロビジョニングが容易になります。 RHN に関する詳細は <ulink "
+"表示してシステムに適用できるようになります。 RHN Web インターフェースにより各"
+"システムの Red Hat Update Agent の設定などを含め大規模なシステム配備における"
+"管理、 監視、 プロビジョニングが容易になります。 RHN に関する詳細は <ulink "
 "url=\"https://www.redhat.com/rhn/\">https://www.redhat.com/rhn/</ulink> でご"
 "覧ください。"
 
@@ -143,9 +143,9 @@
 "for your account."
 msgstr ""
 "以下の手順でシステムをアプリケーションプラットフォーム(Application "
-"Platform )チャンネルに購読させることができます。 このチャンネルは有効なサブ"
-"スクリプションに対してのみ使用できます。 チャンネルのタブを使用して自分のアカ"
-"ウントに使用できるソフトウェアチャンネルを表示させます。"
+"Platform) チャンネルに購読させることができます。 このチャンネルは有効なサブス"
+"クリプションに対してのみ使用できます。 チャンネルのタブを使用して自分のアカウ"
+"ントに使用できるソフトウェアチャンネルを表示させます。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:35
@@ -274,6 +274,7 @@
 "you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
 "Platform."
 msgstr ""
-"ドキュメント (rh-eap-docs) のインストールとログベースイベントプロファイラー "
-"(jboss-profiler) はオプションですが、これらは JBoss Enterprise Application  "
-"Platform の理解とトラブルシューティングに役立つため、お薦め事項です。"
+"ドキュメント (rh-eap-docs) のインストールおよびログベースのイベントプロファイ"
+"ラー (jboss-profiler) はオプションになりますが、 JBoss Enterprise "
+"Application Platform の理解を深めたりトラブルシューティングを行う際に役立つの"
+"でお勧めします。"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RPM_Download.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RPM_Download.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RPM_Download.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_ZIP_Download.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_ZIP_Download.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_ZIP_Download.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,12 +38,13 @@
 "choice for users just starting out with J2EE, as well as senior architects "
 "looking for a customizable middleware platform."
 msgstr ""
-"&JBEAP; は Java EE サービススィートのオープンソース実装です。 検証および認定"
-"済みの JBoss エンタープライズミドルウェアコンポーネントを事前構成したプロ"
-"フィールで統合的な運用を目指す企業顧客に適したパッケージで構成されてます。 取"
-"扱いが容易なサーバーアーキテクチャとなるため、 高度な柔軟性により JBoss は "
-"J2EE を使いはじめたばかりのユーザーのみならずカスタマイズ可能なミドルウェアプ"
-"ラットフォームを求める上級アーキテクチャの方にも理想的な選択となります。"
+"&JBEAP; は Java EE サービススィートのオープンソース実装です。 統合的な運用を"
+"提供できるよう検証および認定済みの JBoss エンタープライズミドルウェアコンポー"
+"ネントを事前に組み合わせて構成したプロフィールを求める企業顧客に適したパッ"
+"ケージで構成されています。 取扱いが容易なサーバーアーキテクチャとなるため、 "
+"高度な柔軟性により JBoss は J2EE を使いはじめたばかりのユーザーのみならずカス"
+"タマイズ可能なミドルウェアプラットフォームを求める上級アーキテクチャの方にも"
+"理想的な選択となります。"
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:10

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Post_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Post_Installation.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Post_Installation.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po	2009-10-15 03:01:57 UTC (rev 94915)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po	2009-10-15 03:32:12 UTC (rev 94916)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to Japanese
+# translation of Getting_Started.po to Japanese
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/brisbane/mhideo/cvs/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 15:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:34+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,14 +51,14 @@
 "1 つのオプションは、 アンインストーラをコマンドラインから実行することです。 "
 "&JBEAP; インストールディレクトリ内に <filename>Uninstaller</filename> と言う"
 "名前のディレクトリがあります。 <filename>Uninstaller</filename> ディレクトリ"
-"内には、<filename>uninstaller. jar</filename> と言う名前の jar ファイルがあり"
-"ます。 コマンドラインから <literal>jar</literal> ユーティリティを使用してアン"
-"インストーラを実行します。<programlisting>\n"
+"内には、 <filename>uninstaller. jar</filename> と言う名前の jar ファイルがあ"
+"ります。 コマンドラインから <literal>jar</literal> ユーティリティを使用してア"
+"ンインストーラを実行します。 <programlisting>\n"
 "[vsr]$ java -jar uninstaller.jar\n"
-"</programlisting>。 このコマンドがアンインストーラプログラムを開始します。 イ"
-"ンストールディレクトリとその内容全てを削除したい場合は、 \"Force the "
-"deletion of &lt;installation_directory&gt;\" と言うチェックボックスを選択して"
-"アンインストールボタンをクリックします。"
+"</programlisting> このコマンドがアンインストーラプログラムを開始します。 イン"
+"ストールディレクトリとその内容全てを削除したい場合は、 \"Force the deletion "
+"of &lt;installation_directory&gt;\" と言うチェックボックスを選択してアンイン"
+"ストールボタンをクリックします。"
 
 #. Tag: title
 #: Uninstall_JBoss.xml:12




More information about the jboss-cvs-commits mailing list