[jboss-cvs] JBossAS SVN: r95555 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Oct 26 02:39:20 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-10-26 02:39:20 -0400 (Mon, 26 Oct 2009)
New Revision: 95555

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/component_mapping.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/configuration.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/component_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/component_mapping.po	2009-10-26 06:11:45 UTC (rev 95554)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/component_mapping.po	2009-10-26 06:39:20 UTC (rev 95555)
@@ -109,7 +109,7 @@
 "Project-Id-Version: component_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 09:57+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-26 11:53+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A component is a contained object that is persisted as a value type and not "
 "an entity reference. The term \"component\" refers to the object-oriented "
@@ -150,12 +150,12 @@
 msgstr ""
 "Um componente é um objeto contido que é persistido como um tipo de valor, "
 "não uma referência de entidade. O termo \"componente\" refere-se à noção de "
-"composição da orientação a objetos (não a componentes no nível de "
-"arquitetura). Por exemplo, você pode modelar uma pessoa desta maneira:"
+"composição da orientação a objetos e não a componentes no nível de "
+"arquitetura. Por exemplo, você pode modelar uma pessoa desta maneira: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class Person {\n"
 "    private java.util.Date birthday;\n"
@@ -183,7 +183,7 @@
 "    ......\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"public class Person {\n"
+"<![CDATA[public class Person {\n"
 "    private java.util.Date birthday;\n"
 "    private Name name;\n"
 "    private String key;\n"
@@ -207,11 +207,11 @@
 "    }\n"
 "    ......\n"
 "    ......\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class Name {\n"
 "    char initial;\n"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "    }\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"public class Name {\n"
+"<![CDATA[public class Name {\n"
 "    char initial;\n"
 "    String first;\n"
 "    String last;\n"
@@ -259,11 +259,11 @@
 "    void setInitial(char initial) {\n"
 "        this.initial = initial;\n"
 "    }\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Now <literal>Name</literal> can be persisted as a component of "
 "<literal>Person</literal>. <literal>Name</literal> defines getter and setter "
@@ -273,17 +273,17 @@
 "Agora <literal>Name</literal> pode ser persistido como um componente de "
 "<literal>Person</literal>. Note que <literal>Name</literal> define métodos "
 "getter e setter para suas propriedades persistentes, mas não necessita "
-"declarar nenhuma interface ou propriedades identificadoras."
+"declarar nenhuma interface ou propriedades identificadoras. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Our Hibernate mapping would look like this:"
-msgstr "Nosso mapeamento do Hibernate seria semelhante a este:"
+msgstr "Nosso mapeamento do Hibernate seria semelhante a este: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
 "    <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
@@ -298,18 +298,18 @@
 "    </component>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"eg.Person\" table=\"person\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"uuid\"/&gt;\n"
-"    &lt;/id&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"birthday\" type=\"date\"/&gt;\n"
-"    &lt;component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"&gt; &lt;!-- class "
-"attribute optional --&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"initial\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"first\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"last\"/&gt;\n"
-"    &lt;/component&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
+"    <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
+"        <generator class=\"uuid\"/>\n"
+"    </id>\n"
+"    <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+"    <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute "
+"optional -->\n"
+"        <property name=\"initial\"/>\n"
+"        <property name=\"first\"/>\n"
+"        <property name=\"last\"/>\n"
+"    </component>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:62
@@ -325,7 +325,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Like value types, components do not support shared references. In other "
 "words, two persons could have the same name, but the two person objects "
@@ -339,13 +339,13 @@
 "cruzadas. Em outras palavras, duas persons podem ter o mesmo nome, mas os "
 "dois objetos person podem ter dois objetos de nome independentes, apenas \"o "
 "mesmo\" por valor. A semântica dos valores null de um componente são "
-"<emphasis>ad hoc</emphasis>. No recarregameno do conteúdo do objeto, O "
+"<emphasis>ad hoc</emphasis>. No recarregameno do conteúdo do objeto, o "
 "Hibernate entenderá que se todas as colunas do componente são null, então "
 "todo o componente é null. Isto seria o certo para a maioria dos propósitos."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:78
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The properties of a component can be of any Hibernate type (collections, "
 "many-to-one associations, other components, etc). Nested components should "
@@ -354,8 +354,8 @@
 msgstr ""
 "As propriedades de um componente podem ser de qualquer tipo do Hibernate"
 "(coleções, associações muitos-para-um, outros componentes, etc). Componentes "
-"agrupados <emphasis>não </emphasis> devem ser considerados luxo. O Hibernate "
-"tem a intenção de suportar um modelo de objetos muito bem granulado."
+"agrupados <emphasis>não</emphasis> devem ser considerados luxo. O Hibernate "
+"tem a intenção de suportar um modelo de objetos fine-grained (muito bem granulados)."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:85
@@ -371,7 +371,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
 "    <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
@@ -387,19 +387,19 @@
 "    </component>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"eg.Person\" table=\"person\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"uuid\"/&gt;\n"
-"    &lt;/id&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"birthday\" type=\"date\"/&gt;\n"
-"    &lt;component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\"&gt;\n"
-"        &lt;parent name=\"namedPerson\"/&gt; &lt;!-- reference back to the "
-"Person --&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"initial\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"first\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"last\"/&gt;\n"
-"    &lt;/component&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
+"    <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
+"        <generator class=\"uuid\"/>\n"
+"    </id>\n"
+"    <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+"    <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\">\n"
+"        <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to the Person --"
+">\n"
+"        <property name=\"initial\"/>\n"
+"        <property name=\"first\"/>\n"
+"        <property name=\"last\"/>\n"
+"    </component>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:96
@@ -409,21 +409,21 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Collections of components are supported (e.g. an array of type "
 "<literal>Name</literal>). Declare your component collection by replacing the "
 "<literal>&lt;element&gt;</literal> tag with a <literal>&lt;composite-"
 "element&gt;</literal> tag:"
 msgstr ""
-"Coleções de componentes são suportadas (ex. uma matriz de tipo "
+"Coleções de componentes são suportadas (ex.: uma matriz de tipo "
 "<literal>Name</literal>). Declare a sua coleção de componentes substituindo "
 "a tag<literal>&lt;element&gt;</literal> pela tag <literal>&lt;composite-"
-"element&gt;</literal>."
+"element&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:105
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
 "    <key column=\"id\"/>\n"
@@ -434,31 +434,30 @@
 "    </composite-element>\n"
 "</set>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"id\"/&gt;\n"
-"    &lt;composite-element class=\"eg.Name\"&gt; &lt;!-- class attribute "
-"required --&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"initial\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"first\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"last\"/&gt;\n"
-"    &lt;/composite-element&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;"
+"<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
+"    <key column=\"id\"/>\n"
+"    <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute required -->\n"
+"        <property name=\"initial\"/>\n"
+"        <property name=\"first\"/>\n"
+"        <property name=\"last\"/>\n"
+"    </composite-element>\n"
+"</set>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you define a <literal>Set</literal> of composite elements, it is "
 "important to implement <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</"
 "literal> correctly."
 msgstr ""
-"Nota: se você definir um <literal>Set</literal> de elementos compostos, é "
+"Se você definir um <literal>Set</literal> de elementos compostos, é "
 "muito importante implementar <literal>equals()</literal> e <literal>hashCode"
-"()</literal> corretamente."
+"()</literal> corretamente. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Composite elements can contain components but not collections. If your "
 "composite element contains components, use the <literal>&lt;nested-composite-"
@@ -470,7 +469,7 @@
 msgstr ""
 "Elementos compostos podem conter componentes mas não coleções. Se o seu "
 "elemento composto tiver componentes , use a tag <literal>&lt;nested-"
-"composite-element&gt;</literal> . Este é um caso bastante exótico – coleções "
+"composite-element&gt;</literal>. Este é um caso bastante exótico – coleções "
 "de componentes que por si própria possui componentes. Neste momento você "
 "deve estar se perguntando se uma associação de um-para-muitos seria mais "
 "apropriada. Tente remodelar o elemento composto como uma entidade – mas note "
@@ -479,7 +478,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A composite element mapping does not support null-able properties if you are "
 "using a <literal>&lt;set&gt;</literal>. There is no separate primary key "
@@ -489,11 +488,9 @@
 "element or choose a <literal>&lt;list&gt;</literal>, <literal>&lt;map&gt;</"
 "literal>, <literal>&lt;bag&gt;</literal> or <literal>&lt;idbag&gt;</literal>."
 msgstr ""
-"Por favor, note que um mapeamento de elemento composto não suporta "
-"propriedades capazes de serem null se você estiver usando um <literal>&lt;"
-"set&gt;</literal>. O Hibernate tem que usar cada valor das colunas para "
-"identificar um registro quando estiver deletando objetos (não existe coluna "
-"chave primária separada na tabela de elemento composto), que não é possível "
+"Um mapeamento de elemento composto não suporta propriedades capazes de serem null se você estiver usando um <literal>&lt;set&gt;</literal>. Não existe coluna "
+"chave primária separada na tabela de elemento composto. O Hibernate tem que usar cada valor das colunas para "
+"identificar um registro quando estiver deletando objetos, que não é possível "
 "com valores null. Você tem que usar um dos dois, ou apenas propriedades não "
 "null em um elemento composto ou escolher uma <literal>&lt;list&gt;</"
 "literal>, <literal>&lt;map&gt;</literal>, <literal>&lt;bag&gt;</literal> ou "
@@ -501,7 +498,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A special case of a composite element is a composite element with a nested "
 "<literal>&lt;many-to-one&gt;</literal> element. This mapping allows you to "
@@ -513,7 +510,7 @@
 msgstr ""
 "Um caso especial de elemento composto é um elemento composto com um elemento "
 "<literal>&lt;many-to-one&gt;</literal> aninhado. Um mapeamento como este "
-"permite que você  mapeie colunas extras de uma tabela de associação de "
+"permite que você mapeie colunas extras de uma tabela de associação de "
 "muitos-para-muitos para a classe de elemento composto. A seguinte associação "
 "de muitos-para-muitos de <literal>Order</literal> para um <literal>Item</"
 "literal> onde <literal>purchaseDate</literal>, <literal>price</literal> e "
@@ -521,7 +518,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
 "    ....\n"
@@ -537,24 +534,23 @@
 "    </set>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"eg.Order\" .... &gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true"
-"\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"order_id\"&gt;\n"
-"        &lt;composite-element class=\"eg.Purchase\"&gt;\n"
-"            &lt;property name=\"purchaseDate\"/&gt;\n"
-"            &lt;property name=\"price\"/&gt;\n"
-"            &lt;property name=\"quantity\"/&gt;\n"
-"            &lt;many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/&gt; &lt;!-- "
-"class attribute is optional --&gt;\n"
-"        &lt;/composite-element&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"    <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
+"        <key column=\"order_id\">\n"
+"        <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
+"            <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
+"            <property name=\"price\"/>\n"
+"            <property name=\"quantity\"/>\n"
+"            <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/> <!-- class "
+"attribute is optional -->\n"
+"        </composite-element>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:150
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There cannot be a reference to the purchase on the other side for "
 "bidirectional association navigation. Components are value types and do not "
@@ -562,7 +558,7 @@
 "set of an <literal>Order</literal>, but it cannot be referenced by the "
 "<literal>Item</literal> at the same time."
 msgstr ""
-"Claro, que não pode haver uma referência de compra no outro lado, para a "
+"Não pode haver uma referência de compra no outro lado, para a "
 "navegação da associação bidirecional. Lembre-se que componentes são tipos "
 "por valor e não permitem referências compartilhadas. Uma classe "
 "<literal>Purchase</literal> simples pode estar no conjunto de uma classe "
@@ -577,7 +573,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:160
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
 "    ....\n"
@@ -590,27 +586,25 @@
 "    </set>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"eg.Order\" .... &gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true"
-"\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"order_id\"&gt;\n"
-"        &lt;composite-element class=\"eg.OrderLine\"&gt;\n"
-"            &lt;many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/"
-"&gt;\n"
-"            &lt;many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/&gt;\n"
-"        &lt;/composite-element&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"    <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
+"        <key column=\"order_id\">\n"
+"        <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
+"            <many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/>\n"
+"            <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/>\n"
+"        </composite-element>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Composite elements can appear in queries using the same syntax as "
 "associations to other entities."
 msgstr ""
-"Elementos compostos podem aparecer em pesquisas usando a mesma sintáxe assim "
+"Elementos compostos podem aparecer em pesquisas usando a mesma sintaxe assim "
 "como associações para outras entidades."
 
 #. Tag: title
@@ -621,7 +615,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;composite-map-key&gt;</literal> element allows you to map a "
 "component class as the key of a <literal>Map</literal>. Ensure that you "
@@ -631,7 +625,7 @@
 "O elemento <literal>&lt;composite-map-key&gt;</literal> permite você mapear "
 "uma classe componente como uma chave de um <literal>Map</literal>. Tenha "
 "certeza que você sobrescreveu <literal>hashCode()</literal> e <literal>equals"
-"()</literal> corretamente na classe componente."
+"()</literal> corretamente na classe componente. "
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:181
@@ -641,13 +635,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can use a component as an identifier of an entity class. Your component "
 "class must satisfy certain requirements:"
 msgstr ""
 "Você pode usar um componente como um identificador de uma classe entidade. "
-"Sua classe componente deve satisfazer certos requisitos:"
+"Sua classe componente deve satisfazer certos requisitos: "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:190
@@ -657,45 +651,45 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It must re-implement <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</"
 "literal> consistently with the database's notion of composite key equality."
 msgstr ""
 "Ele deve re-implementar <literal>equals()</literal> e <literal>hashCode()</"
 "literal>, consistentemente com a noção de igualdade de chave composta do "
-"banco de dados."
+"banco de dados. "
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:204
 #, no-c-format
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:205
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In Hibernate3, although the second requirement is not an absolutely hard "
 "requirement of Hibernate, it is recommended."
 msgstr ""
-"Nota: no Hibernate 3, o segundo requisito não é um requisito absolutamente "
+"No Hibernate 3, o segundo requisito não é um requisito absolutamente "
 "necessário. Mas atenda ele de qualquer forma."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:211
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You cannot use an <literal>IdentifierGenerator</literal> to generate "
 "composite keys. Instead the application must assign its own identifiers."
 msgstr ""
 "Você não pode usar um <literal>IdentifierGenerator</literal> para gerar "
-"chaves compostas. Ao invés disso o aplicativo deve gerenciar seus próprios "
+"chaves compostas. Ao invés disso, o aplicativo deve gerenciar seus próprios "
 "identificadores."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use the <literal>&lt;composite-id&gt;</literal> tag, with nested "
 "<literal>&lt;key-property&gt;</literal> elements, in place of the usual "
@@ -703,15 +697,15 @@
 "<literal>OrderLine</literal> class has a primary key that depends upon the "
 "(composite) primary key of <literal>Order</literal>."
 msgstr ""
-"Use a tag <literal>&lt;composite-id&gt;</literal> (com elementos "
-"<literal>&lt;key-property&gt;</literal> aninhados) no lugar da declaração "
+"Use a tag <literal>&lt;composite-id&gt;</literal>, com elementos "
+"<literal>&lt;key-property&gt;</literal> aninhados, no lugar da declaração "
 "<literal>&lt;id&gt;</literal> de costume. Por exemplo, a classe "
 "<literal>OrderLine</literal> possui uma chave primária que depende da chave "
-"primária (composta) de <literal>Order</literal>."
+"primária (composta) de <literal>Order</literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
 "    \n"
@@ -732,41 +726,41 @@
 "    \n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"OrderLine\"&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
 "    \n"
-"    &lt;composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\"&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"lineId\"/&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"    &lt;/composite-id&gt;\n"
+"    <composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\">\n"
+"        <key-property name=\"lineId\"/>\n"
+"        <key-property name=\"orderId\"/>\n"
+"        <key-property name=\"customerId\"/>\n"
+"    </composite-id>\n"
 "    \n"
-"    &lt;property name=\"name\"/&gt;\n"
+"    <property name=\"name\"/>\n"
 "    \n"
-"    &lt;many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
-"            insert=\"false\" update=\"false\"&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"    &lt;/many-to-one&gt;\n"
+"    <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
+"            insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+"        <column name=\"orderId\"/>\n"
+"        <column name=\"customerId\"/>\n"
+"    </many-to-one>\n"
 "    ....\n"
 "    \n"
-"&lt;/class&gt;"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Any foreign keys referencing the <literal>OrderLine</literal> table are now "
 "composite. Declare this in your mappings for other classes. An association "
 "to <literal>OrderLine</literal> is mapped like this:"
 msgstr ""
-"Agora, qualquer chave estrangeira referenciando a tabela <literal>OrderLine</"
+"Agora, qualquer chave exterior referenciando a tabela <literal>OrderLine</"
 "literal> também será composta. Você deve declarar isto em seus mapeamentos "
 "para outras classes. Uma associação para <literal>OrderLine</literal> seria "
 "mapeada dessa forma:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
 "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
@@ -775,22 +769,22 @@
 "    <column name=\"customerId\"/>\n"
 "</many-to-one>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\"&gt;\n"
-"&lt;!-- the \"class\" attribute is optional, as usual --&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"lineId\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"&lt;/many-to-one&gt;"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
+"<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
+"    <column name=\"lineId\"/>\n"
+"    <column name=\"orderId\"/>\n"
+"    <column name=\"customerId\"/>\n"
+"</many-to-one>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:235
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;column&gt;</literal> tag is an alternative to the "
 "<literal>column</literal> attribute everywhere."
 msgstr ""
-"(Note que a tag <literal>&lt;column&gt;</literal> é uma alternativa para a "
-"função <literal>column</literal> em todos os lugares.)"
+"A tag <literal>&lt;column&gt;</literal> é uma alternativa para a "
+"função <literal>column</literal> em todos os lugares."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:241
@@ -804,7 +798,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:246
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
 "    <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
@@ -815,28 +809,28 @@
 "    </many-to-many>\n"
 "</set>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"undeliveredOrderLines\"&gt;\n"
-"    &lt;key column name=\"warehouseId\"/&gt;\n"
-"    &lt;many-to-many class=\"OrderLine\"&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"lineId\"/&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"    &lt;/many-to-many&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;"
+"<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
+"    <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
+"    <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
+"        <column name=\"lineId\"/>\n"
+"        <column name=\"orderId\"/>\n"
+"        <column name=\"customerId\"/>\n"
+"    </many-to-many>\n"
+"</set>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:248
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The collection of <literal>OrderLine</literal>s in <literal>Order</literal> "
 "would use:"
 msgstr ""
 "A coleção de <literal>OrderLine</literal>s em <literal>Order</literal> "
-"usaria: "
+"usaria:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:253
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
 "    <key>\n"
@@ -846,21 +840,21 @@
 "    <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
 "</set>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"orderLines\" inverse=\"true\"&gt;\n"
-"    &lt;key&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"    &lt;/key&gt;\n"
-"    &lt;one-to-many class=\"OrderLine\"/&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;"
+"<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
+"    <key>\n"
+"        <column name=\"orderId\"/>\n"
+"        <column name=\"customerId\"/>\n"
+"    </key>\n"
+"    <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
+"</set>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> element declares no columns."
 msgstr ""
-"(O elemento <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal>, como de costume, não "
-"declara colunas.)"
+"O elemento <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> não "
+"declara colunas."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:259
@@ -874,7 +868,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:264
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
 "    ....\n"
@@ -892,22 +886,21 @@
 "    </set>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"OrderLine\"&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
 "    ....\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;list name=\"deliveryAttempts\"&gt;\n"
-"        &lt;key&gt;   &lt;!-- a collection inherits the composite key type --"
-"&gt;\n"
-"            &lt;column name=\"lineId\"/&gt;\n"
-"            &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"            &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"        &lt;/key&gt;\n"
-"        &lt;list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/&gt;\n"
-"        &lt;composite-element class=\"DeliveryAttempt\"&gt;\n"
+"    <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
+"        <key>   <!-- a collection inherits the composite key type -->\n"
+"            <column name=\"lineId\"/>\n"
+"            <column name=\"orderId\"/>\n"
+"            <column name=\"customerId\"/>\n"
+"        </key>\n"
+"        <list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/>\n"
+"        <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
 "            ...\n"
-"        &lt;/composite-element&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"        </composite-element>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:269
@@ -917,13 +910,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "You can also map a property of type <literal>Map</literal>:"
-msgstr "Você pode até mesmo mapear uma propriedade do tipo <literal>Map</literal>:"
+msgstr "Você pode até mesmo mapear uma propriedade do tipo <literal>Map</literal>: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:275
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
 "    <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
@@ -931,15 +924,15 @@
 "    <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
 "</dynamic-component>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;dynamic-component name=\"userAttributes\"&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/&gt;\n"
-"    &lt;many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/&gt;\n"
-"&lt;/dynamic-component&gt;"
+"<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
+"    <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
+"    <property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/>\n"
+"    <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
+"</dynamic-component>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:277
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The semantics of a <literal>&lt;dynamic-component&gt;</literal> mapping are "
 "identical to <literal>&lt;component&gt;</literal>. The advantage of this "
@@ -954,7 +947,7 @@
 "mapeamento é a habilidade de determinar as propriedades atuais do bean no "
 "momento da implementação, apenas editando o documento de mapeamento. A "
 "Manipulação em tempo de execução do documento de mapeamento também é "
-"possível, usando o parser DOM. Até melhor, você pode acessar (e mudar) o "
+"possível, usando o parser DOM. Até melhor, você pode acessar,e mudar, o "
 "tempo de configuração do metamodelo do Hibernate através do objeto "
 "<literal>Configuration</literal>."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/configuration.po	2009-10-26 06:11:45 UTC (rev 95554)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/configuration.po	2009-10-26 06:39:20 UTC (rev 95555)
@@ -109,7 +109,7 @@
 "Project-Id-Version: configuration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 16:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:14+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate is designed to operate in many different environments and, as "
 "such, there is a broad range of configuration parameters. Fortunately, most "
@@ -139,17 +139,17 @@
 "maioria possui valores padrão consideráveis e o Hibernate é distribuído com "
 "um arquivo <literal>hibernate.properties</literal> de exemplo no "
 "<literal>etc/</literal> que mostra várias opções. Apenas coloque o arquivo "
-"de exemplo no seu classpath e personalize-o."
+"de exemplo no seu classpath e personalize-o. "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:40
 #, no-c-format
 msgid "Programmatic configuration"
-msgstr "1.11 Configuração programática"
+msgstr "Configuração programática"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An instance of <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> "
 "represents an entire set of mappings of an application's Java types to an "
@@ -159,22 +159,21 @@
 msgstr ""
 "Uma instância de <literal>org.hibernate.cfg.Configuration</literal> "
 "representa um conjunto inteiro de mapeamentos de tipos Java de aplicação "
-"para um banco de dados SQL. O <literal>Configuration</literal> é usado para "
-"construir uma <literal>SessionFactory</literal> (imutável). Os mapeamentos "
-"são compilados a partir de diversos arquivos de mapeamento XML."
+"para um banco de dados SQL. O <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> é usado para "
+"construir uma <literal>SessionFactory</literal> imutável. Os mapeamentos "
+"são compilados a partir de diversos arquivos de mapeamento XML. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can obtain a <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> "
 "instance by instantiating it directly and specifying XML mapping documents. "
 "If the mapping files are in the classpath, use <literal>addResource()</"
 "literal>. For example:"
 msgstr ""
-"Você pode obter uma instância <literal>Configuration</literal> intanciando- "
-"o diretamente e especificando documentos de mapeamento XML. Se os arquivos "
-"de mapeamento estiverem no classpath, use <literal>addResource()</literal>:"
+"Você pode obter uma instância <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> intanciando-a diretamente e especificando os documentos de mapeamento XML. Se os arquivos "
+"de mapeamento estiverem no classpath, use <literal>addResource()</literal>. Por exemplo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:55
@@ -190,12 +189,12 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An alternative way is to specify the mapped class and allow Hibernate to "
 "find the mapping document for you:"
 msgstr ""
-"Uma alternativa (às vezes melhor) é especificar a classe mapeada, e permitir "
+"Uma alternativa é especificar a classe mapeada e permitir "
 "que o Hibernate encontre o documento de mapeamento para você:"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -212,27 +211,27 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate will then search for mapping files named <filename>/org/hibernate/"
 "auction/Item.hbm.xml</filename> and <filename>/org/hibernate/auction/Bid.hbm."
 "xml</filename> in the classpath. This approach eliminates any hardcoded "
 "filenames."
 msgstr ""
-"Então, o Hibernate procurará pelos arquivos de mapeamento chamados <literal>/"
+"O Hibernate procurará pelos arquivos de mapeamento chamados <literal>/"
 "org/hibernate/auction/Item.hbm.xml</literal> e <literal>/org/hibernate/"
 "auction/Bid.hbm.xml</literal> no classpath. Esta abordagem elimina qualquer "
 "nome de arquivo de difícil compreensão."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> also allows you to "
 "specify configuration properties. For example:"
 msgstr ""
 "Uma <literal>Configuration</literal> também permite que você especifique "
-"propriedades de configuração:"
+"propriedades de configuração específica. Por exemplo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:75
@@ -258,32 +257,32 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This is not the only way to pass configuration properties to Hibernate. Some "
 "alternative options include:"
 msgstr ""
 "Esta não é a única forma de passar as propriedades de configuração para o "
-"Hibernate. As várias opções incluem:"
+"Hibernate. As várias opções incluem: "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Pass an instance of <classname>java.util.Properties</classname> to "
 "<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
 msgstr ""
 "Passar uma instância de <literal>java.util.Properties</literal> para "
-"<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
+"<literal>Configuration.setProperties()</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:90
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Place a file named <filename>hibernate.properties</filename> in a root "
 "directory of the classpath."
 msgstr ""
-"Colocar <literal>hibernate.properties</literal> no diretório raíz do "
+"Colocar <literal>hibernate.properties</literal> de arquivo nomeado no diretório raíz do "
 "classpath."
 
 #. Tag: para
@@ -298,13 +297,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Include <literal>&lt;property&gt;</literal> elements in <literal>hibernate."
 "cfg.xml</literal> (this is discussed later)."
 msgstr ""
 "Incluir elementos <literal>&lt;property&gt;</literal> no <literal>hibernate."
-"cfg.xml</literal> (discutido mais tarde)."
+"cfg.xml</literal> (discutido mais tarde). "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:107
@@ -316,15 +315,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:111
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> is intended as a "
 "startup-time object that will be discarded once a <literal>SessionFactory</"
 "literal> is created."
 msgstr ""
-"O <literal>Configuration</literal> é previsto como um objeto de tempo de "
-"inicialização, a ser descartado quando a <literal>SessionFactory</literal> "
-"for criada."
+"O <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> é previsto como um objeto de tempo de "
+"inicialização, a ser descartado quando um <literal>SessionFactory</literal> "
+"for criado."
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:119
@@ -334,16 +333,16 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:121
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "When all mappings have been parsed by the <classname>org.hibernate.cfg."
 "Configuration</classname>, the application must obtain a factory for "
 "<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> instances. This factory "
 "is intended to be shared by all application threads:"
 msgstr ""
-"Quando todos os mapeamentos forem analisados pelo <literal>Configuration</"
-"literal>, a aplicação deve obter uma factory para as instâncias da "
-"<literal>Session</literal>. O objetivo desta factory é ser compartilhado por "
+"Quando todos os mapeamentos forem analisados pelo <classname>org.hibernate.cfg."
+"Configuration</classname>, a aplicação deve obter uma factory para as instâncias do "
+"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename>. O objetivo desta factory é ser compartilhado por "
 "todas as threads da aplicação:"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -354,15 +353,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:129
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate does allow your application to instantiate more than one "
 "<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename>. This is useful "
 "if you are using more than one database."
 msgstr ""
-"O Hibernate permite sua aplicação instanciar mais do que uma "
-"<literal>SessionFactory</literal>. Isto será útil se você estiver usando "
-"mais do que um banco de dados."
+"O Hibernate permite sua aplicação instanciar mais do que um "
+"<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename>. Isto será útil se você estiver usando "
+"mais do que um banco de dados. "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:138
@@ -372,16 +371,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is advisable to have the <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
 "interfacename> create and pool JDBC connections for you. If you take this "
 "approach, opening a <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> is "
 "as simple as:"
 msgstr ""
-"Normalmente, você deseja que a <literal>SessionFactory</literal> crie e faça "
+"Normalmente, você deseja que o <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
+"interfacename> crie e faça "
 "um um pool de conexões JDBC para você. Se você seguir essa abordagem, a "
-"abertura de uma <literal>Session</literal> será tão simples quanto:"
+"abertura de um <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> será tão simples quanto:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:146
@@ -391,17 +391,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Once you start a task that requires access to the database, a JDBC "
 "connection will be obtained from the pool."
-msgstr ""
-"Assim que você fizer algo que requeira o acesso ao banco de dados, obterá "
-"uma conexão JDBC  do pool."
+msgstr "Assim que você fizer algo que requeira o acesso ao banco de dados, uma conexão JDBC será obtida a partir do pool."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Before you can do this, you first need to pass some JDBC connection "
 "properties to Hibernate. All Hibernate property names and semantics are "
@@ -412,17 +410,17 @@
 "Para esse trabalho, precisaremos passar algumas propriedades da conexão JDBC "
 "para o Hibernate. Todos os nomes de propriedades Hibernate e semânticas são "
 "definidas na classe <literal>org.hibernate.cfg.Environment</literal>. "
-"Descreveremos agora as configurações mais importantes para a conexão JDBC."
+"Descreveremos agora as configurações mais importantes para a conexão JDBC. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:159
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate will obtain and pool connections using <classname>java.sql."
 "DriverManager</classname> if you set the following properties:"
 msgstr ""
 "O Hibernate obterá conexões (e efetuará o pool) usando <literal>java.sql."
-"DriverManager</literal> se você determinar as seguintes propriedades:"
+"DriverManager</literal> se você determinar as seguintes propriedades: "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:165
@@ -454,9 +452,9 @@
 
 #. Tag: emphasis
 #: configuration.xml:181
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "JDBC driver class"
-msgstr "classe de driver jdbc"
+msgstr "classe de driver JDBC"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:186
@@ -508,7 +506,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate's own connection pooling algorithm is, however, quite rudimentary. "
 "It is intended to help you get started and is <emphasis>not intended for use "
@@ -525,11 +523,11 @@
 "e estabilidade. Apenas substitua a propriedade <literal>hibernate.connection."
 "pool_size</literal> pela configuração específica do pool de conexões. Isto "
 "irá desligar o pool interno do Hibernate. Por exemplo, você pode gostar de "
-"usar C3P0."
+"usar C3P0. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:230
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "C3P0 is an open source JDBC connection pool distributed along with Hibernate "
 "in the <filename>lib</filename> directory. Hibernate will use its "
@@ -540,21 +538,21 @@
 "more information."
 msgstr ""
 "O C3P0 é um pool conexão JDBC de código aberto distribuído junto com "
-"Hibernate no diretório <literal>lib</literal>. O Hibernate usará o "
-"<literal>C3P0ConnectionProvider</literal> para o pool de conexão se você "
+"Hibernate no diretório <literal>lib</literal>. O Hibernate usará o próprio"
+" <classname>org.hibernate.connection.C3P0ConnectionProvider</classname> para o pool de conexão se você "
 "configurar a propriedade <literal>hibernate.c3p0.*</literal>. Se você gostar "
-"de usar Proxool consulte o pacote <literal>hibernate.properties</literal> e "
+"de usar Proxool, consulte o pacote <literal>hibernate.properties</literal> e "
 "o web site do Hibernate para mais informações."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following is an example <filename>hibernate.properties</filename> file "
 "for c3p0:"
 msgstr ""
 "Este é um exemplo de arquivo <literal>hibernate.properties</literal> para "
-"C3P0:"
+"c3p0:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:242
@@ -582,7 +580,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For use inside an application server, you should almost always configure "
 "Hibernate to obtain connections from an application server "
@@ -591,7 +589,7 @@
 msgstr ""
 "Para usar dentro de um servidor de aplicação, você deve configurar o "
 "Hibernate para obter conexões de um servidor de "
-"aplicação<literal>Datasource</literal> registrado no JNDI. Você precisará "
+"aplicação <interfacename>javax.sql.Datasource</interfacename> registrado no JNDI. Você precisará "
 "determinar pelo menos uma das seguintes propriedades:"
 
 #. Tag: title
@@ -654,13 +652,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Here is an example <filename>hibernate.properties</filename> file for an "
 "application server provided JNDI datasource:"
 msgstr ""
 "Eis um exemplo de arquivo <literal>hibernate.properties</literal> para um "
-"servidor de aplicação fornecedor de datasources JNDI:"
+"servidor de aplicação fornecedor de fontes de dados JNDI:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:311
@@ -692,7 +690,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Arbitrary connection properties can be given by prepending "
 "\"<literal>hibernate.connection</literal>\" to the connection property name. "
@@ -701,12 +699,11 @@
 msgstr ""
 "As propriedades de conexão arbitrárias podem ser acrescentandas ao "
 "\"<literal>hibernate.connnection</literal>\" ao nome da propriedade. Por "
-"exemplo, você deve especificar o <literal>charSet</literal> usando "
-"<literal>hibernate.connection.charSet</literal>.t."
+"exemplo, você deve especificar a propriedade de conexão <literal>charSet</literal> usando <property>hibernate.connection.charSet</property>."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:324
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can define your own plugin strategy for obtaining JDBC connections by "
 "implementing the interface <interfacename>org.hibernate.connection."
@@ -716,8 +713,8 @@
 msgstr ""
 "Você pode definir sua própria estratégia de plugin para obter conexões JDBC "
 "implementando a interface <literal>org.hibernate.connection."
-"ConnectionProvider</literal>. Você pode escolher uma implementação "
-"customizada configurando <literal>hibernate.connection.provider_class</"
+"ConnectionProvider</literal> e especificando sua implementação "
+"customizada através da propriedade <literal>hibernate.connection.provider_class</"
 "literal>."
 
 #. Tag: title
@@ -728,29 +725,28 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There are a number of other properties that control the behavior of "
 "Hibernate at runtime. All are optional and have reasonable default values."
 msgstr ""
 "Há um grande número de outras propriedades que controlam o comportamento do "
 "Hibernate em tempo de execução. Todos são opcionais e têm valores padrão "
-"lógicos."
+"lógicos. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Some of these properties are system-level only. System-level properties can "
 "be set only via <code>java -Dproperty=value</code> or <filename>hibernate."
 "properties</filename>. They <emphasis>cannot</emphasis> be set by the other "
 "techniques described above."
 msgstr ""
-"<emphasis>Aviso: algumas destas propriedades são somente em \"nível de "
-"sistema\".</emphasis> Propriedades em nível de sistema podem ser "
-"determinados somente via <literal>java -Dproperty=value</literal> ou "
-"<literal>hibernate.properties</literal>. Elas <emphasis>não</emphasis> podem "
-"ser configuradas por outras técnicas descritas abaixo."
+"Algumas destas propriedades são somente em nível de "
+"sistema. As propriedades em nível de sistema podem ser "
+"determinadas somente via <literal>java -Dproperty=value</literal> ou "
+"<literal>hibernate.properties</literal>. Elas <emphasis>não podem</emphasis> ser configuradas por outras técnicas descritas abaixo."
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:347
@@ -766,23 +762,24 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:362
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The classname of a Hibernate <classname>org.hibernate.dialect.Dialect</"
 "classname> which allows Hibernate to generate SQL optimized for a particular "
 "relational database."
 msgstr ""
-"O nome da classe de um <literal>Dialect</literal> que permite o Hibernate "
+"O nome da classe de um Hibernate <classname>org.hibernate.dialect.Dialect</"
+"classname> que permite o Hibernate "
 "gerar SQL otimizado para um banco de dados relacional em particular.  "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>full.classname.of."
 "Dialect</literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis><literal>full.classname.of."
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>full.classname.of."
 "Dialect</literal>"
 
 #. Tag: para
@@ -818,12 +815,12 @@
 #: configuration.xml:583 configuration.xml:610 configuration.xml:623
 #: configuration.xml:678 configuration.xml:906 configuration.xml:921
 #: configuration.xml:1011
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true</literal> | "
 "<literal>false</literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis><literal>true</literal> | "
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true</literal> | "
 "<literal>false</literal>"
 
 #. Tag: property
@@ -846,19 +843,19 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:406
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Qualify unqualified table names with the given schema/tablespace in "
 "generated SQL."
 msgstr ""
 "Qualifica no SQL gerado, os nome das tabelas desqualificadas com o esquema/"
-"espaço da tabela dado "
+"espaço da tabela dado."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:409
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis><literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:417
@@ -868,17 +865,17 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:419
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
 msgstr ""
 "Qualifica no SQL gerado, os nome das tabelas desqualificadas com catálogo "
-"dado"
+"dado."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:422
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis><literal>CATALOG_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:430
@@ -888,23 +885,23 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:432
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename> will be "
 "automatically bound to this name in JNDI after it has been created."
 msgstr ""
-"O  <literal>SessionFactory</literal> irá automaticamente se ligar a este "
+"O <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename> irá automaticamente se ligar a este "
 "nome no JNDI depois de ter sido criado. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:435 configuration.xml:877
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>jndi/composite/name</"
 "literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis> <literal>jndi/composite/name</"
-"literal> "
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>jndi/composite/name</"
+"literal>"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:443




More information about the jboss-cvs-commits mailing list