[jboss-cvs] JBossAS SVN: r95659 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Oct 28 02:19:57 EDT 2009
Author: Darrin
Date: 2009-10-28 02:19:57 -0400 (Wed, 28 Oct 2009)
New Revision: 95659
Modified:
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/Author_Group.po
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/architecture.po
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/association_mapping.po
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/basic_mapping.po
Log:
translation in progress
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/Author_Group.po 2009-10-28 06:12:55 UTC (rev 95658)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/Author_Group.po 2009-10-28 06:19:57 UTC (rev 95659)
@@ -1,22 +1,24 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Author_Group.po to French
# Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:14+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
msgid "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
+
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/architecture.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/architecture.po 2009-10-28 06:12:55 UTC (rev 95658)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/architecture.po 2009-10-28 06:19:57 UTC (rev 95659)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of architecture.po to French
# Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: architecture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 14:24+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: architecture.xml:30
@@ -29,14 +30,13 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The diagram below provides a high-level view of the Hibernate architecture:"
-msgstr "Voici une vue (très) haut niveau de l'architecture Hibernate :"
+#, no-c-format
+msgid "The diagram below provides a high-level view of the Hibernate architecture:"
+msgstr "Le diagramme ci-dessus procure une vue - (très) haut niveau - de l'architecture Hibernate :"
#. Tag: para
#: architecture.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"We do not have the scope in this document to provide a more detailed view of "
"all the runtime architectures available; Hibernate is flexible and supports "
@@ -45,53 +45,48 @@
msgstr ""
"Nous aimerions décrire une vue plus détaillée de l'architecture. "
"Malheureusement, Hibernate est flexible et prend en charge différentes "
-"approches. Nous allons en montrer les deux extrêmes. L'architecture légère "
-"permet à l'application de fournir ses propres connexions JDBC et de gérer "
-"ses propres transactions. Cette approche utilise un sous-ensemble minimum "
-"des API Hibernate :"
+"approches. Nous allons en montrer les deux extrêmes : l'architecture \"légère\" "
+" et l'architecture \"complète\"."
#. Tag: para
#: architecture.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This next diagram illustrates how Hibernate utilizes database and "
"configuration data to provide persistence services, and persistent objects, "
"to the application."
msgstr ""
"Ce diagramme montre Hibernate utilisant la base de données et des données de "
-"configuration pour fournir un service de persistance (et des objets "
-"persistants) à l'application."
+"configuration pour fournir un service de persistance, et des objets "
+"persistants, à l'application."
#. Tag: para
#: architecture.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The \"minimal\" architecture has the application provide its own JDBC "
"connections and manage its own transactions. This approach uses a minimal "
"subset of Hibernate's APIs:"
msgstr ""
-"Nous aimerions décrire une vue plus détaillée de l'architecture. "
-"Malheureusement, Hibernate est flexible et prend en charge différentes "
-"approches. Nous allons en montrer les deux extrêmes. L'architecture légère "
-"permet à l'application de fournir ses propres connexions JDBC et de gérer "
+"L'architecture \"légère\" permet à l'application de fournir ses propres connexions JDBC et de gérer "
"ses propres transactions. Cette approche utilise un sous-ensemble minimum "
"des API Hibernate :"
#. Tag: para
#: architecture.xml:74
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The \"comprehensive\" architecture abstracts the application away from the "
"underlying JDBC/JTA APIs and allows Hibernate to manage the details."
msgstr ""
-"L'architecture la plus complète abstrait l'application des API JDBC/JTA sous-"
+"L'architecture \"complète\" abstrait l'application des API JDBC/JTA sous-"
"jacentes et permet à Hibernate de s'occuper des détails."
#. Tag: para
#: architecture.xml:88
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Here are some definitions of the objects depicted in the diagrams:"
-msgstr "Voici quelques définitions des objets dans les diagrammes : "
+msgstr "Voici quelques définitions des objets dans les diagrammes :"
#. Tag: term
#: architecture.xml:93
@@ -101,7 +96,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:95
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A threadsafe, immutable cache of compiled mappings for a single database. A "
"factory for <literal>Session</literal> and a client of "
@@ -109,12 +104,11 @@
"hold an optional (second-level) cache of data that is reusable between "
"transactions at a process, or cluster, level."
msgstr ""
-"Un cache threadsafe (immuable) de mappings compilés pour une (et une seule) "
-"base de données. Une fabrique de <literal>Session</literal> et un client du "
-"<literal>ConnectionProvider</literal>. Peut contenir un cache optionnel de "
-"données (de second niveau), réutilisable entre les différentes transactions "
-"que cela soit au sein du même processus (JVLM) ou par plusieurs noeuds d'un "
-"cluster. "
+"Un cache threadsafe (immuable) de mappages compilés pour une "
+"base de données. En tant que fabrique de <literal>Session</literal> et que client du "
+"<literal>ConnectionProvider</literal>, <literal>SessionFactory</literal>peut contenir un cache optionnel de données (de second niveau), réutilisable entre les différentes transactions "
+"que cela soit au sein du même processus ou au niveau d'un "
+"cluster."
#. Tag: term
#: architecture.xml:105
@@ -124,7 +118,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:107
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A single-threaded, short-lived object representing a conversation between "
"the application and the persistent store. It wraps a JDBC connection and is "
@@ -134,10 +128,8 @@
msgstr ""
"Un objet mono-threadé, à durée de vie courte, qui représente une "
"conversation entre l'application et l'entrepôt de persistance. Encapsule une "
-"connexion JDBC. Fabrique des objets <literal>Transaction</literal>. Contient "
-"un cache (de premier niveau) des objets persistants, ce cache est "
-"obligatoire. Il est utilisé lors de la navigation dans le graphe d'objets ou "
-"lors de la récupération d'objets par leur identifiant."
+"connexion JDBC. Fabrique des objets <literal>Transaction</literal>. La <literal>Session</literal> contient "
+"un cache (de premier niveau) des objets persistants, qui sont utilisés lors de la navigation dans le graphe d'objets ou lors de la récupération d'objets par leur identifiant."
#. Tag: term
#: architecture.xml:117
@@ -147,7 +139,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Short-lived, single threaded objects containing persistent state and "
"business function. These can be ordinary JavaBeans/POJOs. They are "
@@ -156,23 +148,21 @@
"in any application layer (for example, directly as data transfer objects to "
"and from presentation)."
msgstr ""
-"Objets mono-threadés à vie courte contenant l'état de persistance et la "
-"fonction métier. Ceux-ci sont en général des objets ordinaires de type "
+"Objets mono-threadés à vie courte, contenant état persistant et fonction commerciale. Ceux-ci sont en général des objets ordinaires de type "
"JavaBean (ou POJO); la seule particularité est qu'ils sont associés avec une "
"(et une seule) <literal>Session</literal>. Dès que la <literal>Session</"
"literal> est fermée, ils sont détachés et libres d'être utilisés par "
-"n'importe quelle couche de l'application (par ex. de et vers la présentation "
-"en tant que Data Transfer Objects - DTO : objet de transfert de données)."
+"n'importe quelle couche de l'application (par ex. de et vers la présentation)."
#. Tag: term
#: architecture.xml:129
#, no-c-format
msgid "Transient and detached objects and collections"
-msgstr "Objets et collections transients et détachés"
+msgstr "Objets et collections éphémères (transient) et détachés"
#. Tag: para
#: architecture.xml:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Instances of persistent classes that are not currently associated with a "
"<literal>Session</literal>. They may have been instantiated by the "
@@ -181,7 +171,7 @@
msgstr ""
"Instances de classes persistantes qui ne sont actuellement pas associées à "
"une <literal>Session</literal>. Elles ont pu être instanciées par "
-"l'application et ne pas avoir (encore) été persistées ou elle ont pu être "
+"l'application et ne pas avoir (encore) été persistées, ou elle ont pu être "
"instanciées par une <literal>Session</literal> fermée."
#. Tag: term
@@ -192,7 +182,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:142
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to "
"specify atomic units of work. It abstracts the application from the "
@@ -203,11 +193,11 @@
msgstr ""
"(Optionnel) Un objet mono-threadé à vie courte utilisé par l'application "
"pour définir une unité de travail atomique. Abstrait l'application des "
-"transactions sous-jacentes qu'elles soient JDBC, JTA ou CORBA. Une "
+"transactions sous-jacentes, qu'elles soient JDBC, JTA ou CORBA. Une "
"<literal>Session</literal> peut fournir plusieurs <literal>Transaction</"
"literal>s dans certains cas. Toutefois, la délimitation des transactions, "
"via l'API d'Hibernate ou par la <literal>Transaction</literal> sous-jacente, "
-"n'est jamais optionnelle! "
+"n'est jamais optionnelle. "
#. Tag: term
#: architecture.xml:153
@@ -221,7 +211,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:155
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A factory for, and pool of, JDBC connections. It abstracts the "
"application from underlying <literal>Datasource</literal> or "
@@ -231,19 +221,17 @@
"(Optionnel) Une fabrique de (pool de) connexions JDBC. Abstrait "
"l'application de la <literal>Datasource</literal> ou du "
"<literal>DriverManager</literal> sous-jacent. Non exposé à l'application, "
-"mais peut être étendu/implémenté par le développeur."
+"mais peut être étendu/implémenté par le développeur. "
#. Tag: term
#: architecture.xml:163
#, no-c-format
-msgid ""
-"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
-msgstr ""
-"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+msgid "TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+msgstr "TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
#. Tag: para
#: architecture.xml:165
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A factory for <literal>Transaction</literal> instances. It is not "
"exposed to the application, but it can be extended and/or implemented by the "
@@ -251,7 +239,7 @@
msgstr ""
"(Optionnel) Une fabrique d'instances de <literal>Transaction</literal>. Non "
"exposée à l'application, mais peut être étendue/implémentée par le "
-"développeur."
+"développeur. "
#. Tag: emphasis
#: architecture.xml:172
@@ -261,7 +249,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate offers a range of optional extension interfaces you can implement "
"to customize the behavior of your persistence layer. See the API "
@@ -270,11 +258,11 @@
"Hibernate fournit de nombreuses interfaces d'extensions optionnelles que "
"vous pouvez implémenter pour personnaliser le comportement de votre couche "
"de persistance. Reportez vous à la documentation de l'API pour plus de "
-"détails."
+"détails. "
#. Tag: para
#: architecture.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Given a \"minimal\" architecture, the application bypasses the "
"<literal>Transaction</literal>/<literal>TransactionFactory</literal> and/or "
@@ -284,7 +272,7 @@
"Dans une architecture légère, l'application n'aura pas à utiliser les API "
"<literal>Transaction</literal>/<literal>TransactionFactory</literal> et/ou "
"n'utilisera pas les API <literal>ConnectionProvider</literal> pour utiliser "
-"directement JTA ou JDBC."
+"directement JTA ou JDBC. "
#. Tag: title
#: architecture.xml:191
@@ -294,7 +282,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"An instance of a persistent class can be in one of three different states. "
"These states are defined in relation to a <emphasis>persistence context</"
@@ -304,7 +292,7 @@
"Une instance d'une classe persistante peut être dans l'un des trois états "
"suivants, définis par rapport à un <emphasis>contexte de persistance</"
"emphasis>. L'objet <literal>Session</literal> Hibernate correspond à ce "
-"concept de contexte de persistance :"
+"contexte de persistance. Les trois états distincts sont:"
#. Tag: term
#: architecture.xml:200
@@ -314,14 +302,14 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The instance is not associated with any persistence context. It has no "
"persistent identity or primary key value."
msgstr ""
"L'instance n'est pas et n'a jamais été associée à un contexte de "
"persistance. Elle ne possède pas d'identité persistante (valeur de clé "
-"primaire)"
+"primaire)."
#. Tag: term
#: architecture.xml:210
@@ -331,7 +319,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:212
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The instance is currently associated with a persistence context. It has a "
"persistent identity (primary key value) and can have a corresponding row in "
@@ -344,7 +332,7 @@
"enregistrement correspondant dans la base de données. Pour un contexte de "
"persistance particulier, Hibernate <emphasis>garantit</emphasis> que "
"l'identité persistante est équivalente à l'identité Java (emplacement "
-"mémoire de l'objet)."
+"mémoire de l'objet). "
#. Tag: term
#: architecture.xml:224
@@ -354,7 +342,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The instance was once associated with a persistence context, but that "
"context was closed, or the instance was serialized to another process. It "
@@ -366,7 +354,7 @@
"fermé, ou l'instance a été sérialisée vers un autre processus. Elle possède "
"une identité persistante et peut-être un enregistrement correspondant dans "
"la base de données. Pour des instances détachées, Hibernate ne donne aucune "
-"garantie sur la relation entre l'identité persistante et l'identité Java."
+"garantie sur la relation entre l'identité persistante et l'identité Java. "
#. Tag: title
#: architecture.xml:241
@@ -376,7 +364,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"JMX is the J2EE standard for the management of Java components. Hibernate "
"can be managed via a JMX standard service. AN MBean implementation is "
@@ -386,11 +374,11 @@
"JMX est le standard J2EE de gestion des composants Java. Hibernate peut être "
"géré via un service JMX standard. Nous fournissons une implémentation d'un "
"MBean dans la distribution : <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</"
-"literal>."
+"literal>. "
#. Tag: para
#: architecture.xml:249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For an example of how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss "
"Application Server, please see the JBoss User Guide. JBoss AS also provides "
@@ -399,11 +387,11 @@
"Pour un exemple sur la manière de déployer Hibernate en tant que service JMX "
"dans le serveur d'application JBoss Application Server, référez vous au "
"guide de l'utilisateur JBoss (JBoss User Guide). Si vous déployez Hibernate "
-"via JMX sur JBoss AS, vous aurez également les avantages suivants :"
+"via JMX sur JBoss AS, vous aurez également les avantages suivants : "
#. Tag: para
#: architecture.xml:257
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Session Management</emphasis>: the Hibernate <literal>Session</"
"literal>'s life cycle can be automatically bound to the scope of a JTA "
@@ -415,7 +403,7 @@
"the <literal>HibernateContext</literal> to access a <literal>Session</"
"literal>."
msgstr ""
-"<emphasis>Gestion de la session :</emphasis> Le cycle de vie de la "
+"<emphasis>Gestion de la session</emphasis> : le cycle de vie de la "
"<literal>Session</literal> Hibernate peut être automatiquement liée à la "
"portée d'une transaction JTA. Cela signifie que vous n'avez plus besoin "
"d'ouvrir et de fermer la <literal>Session</literal> manuellement, cela "
@@ -428,7 +416,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:269
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>HAR deployment</emphasis>: the Hibernate JMX service is deployed "
"using a JBoss service deployment descriptor in an EAR and/or SAR file, as it "
@@ -438,11 +426,11 @@
"deployment, JBoss will automatically detect all mapping files in your HAR "
"file."
msgstr ""
-"<emphasis>Déploiement HAR :</emphasis> Habituellement vous déployez le "
+"<emphasis>Déploiement HAR :</emphasis>: habituellement vous déployez le "
"service JMX Hibernate en utilisant le descripteur de déploiement de JBoss "
-"(dans un fichier EAR et/ou un SAR), il supporte toutes les options de "
+"dans un fichier EAR et/ou un SAR, car il supporte toutes les options de "
"configuration usuelles d'une <literal>SessionFactory</literal> Hibernate. "
-"Cependant, vous devez toujours nommer tous vos fichiers de mapping dans le "
+"Cependant, vous devez toujours nommer tous vos fichiers de mappage dans le "
"descripteur de déploiement. Si vous décidez d'utiliser le déploiement "
"optionnel sous forme de HAR, JBoss détectera automatiquement tous vos "
"fichiers de mapping dans votre fichier HAR."
@@ -450,21 +438,20 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:280
#, no-c-format
-msgid ""
-"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
+msgid "Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
msgstr ""
"Consultez le guide d'utilisation de JBoss AS pour plus d'informations sur "
"ces options."
#. Tag: para
#: architecture.xml:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another feature available as a JMX service is runtime Hibernate statistics. "
"See <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/> for more "
"information."
msgstr ""
-"Les statistiques pendant l'exécution de Hibernate (au runtime) sont une "
+"Les statistiques Hibernate (runtime) sont une "
"autre fonctionnalité disponible en tant que service JMX. Voyez pour cela les "
"<xref linkend=\"Optional_configuration_properties-Hibernate_statistics\"/>."
@@ -476,7 +463,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:292
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate can also be configured as a JCA connector. Please see the website "
"for more information. Please note, however, that at this stage Hibernate JCA "
@@ -484,17 +471,17 @@
msgstr ""
"Hibernate peut aussi être configuré en tant que connecteur JCA. Référez-vous "
"au site web pour de plus amples détails. Il est important de noter que le "
-"support JCA de Hibernate est encore considéré comme expérimental."
+"support JCA de Hibernate est encore considéré comme expérimental. "
#. Tag: title
#: architecture.xml:299
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Contextual sessions"
-msgstr "Sessions contextuelles"
+msgstr "Sessions contextuelles "
#. Tag: para
#: architecture.xml:300
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\" session, "
"where a given session is in effect throughout the scope of a given context. "
@@ -516,11 +503,11 @@
"<literal>ThreadLocal</literal>, ainsi que sur des classes utilitaires comme "
"<literal>HibernateUtil</literal>, ou utilisaient des framework tiers (comme "
"Spring ou Pico) qui fournissaient des sessions contextuelles basées sur "
-"l'utilisation de proxy/interception."
+"l'utilisation de proxy/interception. "
#. Tag: para
#: architecture.xml:309
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Starting with version 3.0.1, Hibernate added the <literal>SessionFactory."
"getCurrentSession()</literal> method. Initially, this assumed usage of "
@@ -542,11 +529,11 @@
"gestion des transactions par <literal>JTA</literal> qu'elles soient ou non "
"déployées dans un conteneur <literal>J2EE</literal>. Par conséquent, il vous "
"suffira de contextualiser vos sessions via la méthode basée sur "
-"<literal>JTA</literal>."
+"<literal>JTA</literal>. "
#. Tag: para
#: architecture.xml:319
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"However, as of version 3.1, the processing behind <literal>SessionFactory."
"getCurrentSession()</literal> is now pluggable. To that end, a new extension "
@@ -557,15 +544,15 @@
msgstr ""
"Cependant, depuis la version 3.1, la logique derrière "
"<literal>SessionFactory.getCurrentSession()</literal> est désormais "
-"enfichable. A cette fin, une nouvelle interface d'extension (<literal>org."
-"hibernate.context.CurrentSessionContext</literal>) et un nouveau paramètre "
-"de configuration (<literal>hibernate.current_session_context_class</"
-"literal>) ont été ajoutés pour enficher la portée et le contexte de sessions "
+"enfichable. A cette fin, une nouvelle interface d'extension(<literal>org."
+"hibernate.context.CurrentSessionContext</literal> et un nouveau paramètre "
+"de configuration <literal>hibernate.current_session_context_class</"
+"literal> ont été ajoutés pour enficher la portée et le contexte de sessions "
"courantes caractéristiques."
#. Tag: para
#: architecture.xml:326
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"See the Javadocs for the <literal>org.hibernate.context."
"CurrentSessionContext</literal> interface for a detailed discussion of its "
@@ -576,13 +563,13 @@
msgstr ""
"Pour une description détaillée de son contrat, consultez les Javadocs de "
"l'interface <literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal>. "
-"Elle définit une seule méthode, <literal>currentSession()</literal>, depuis "
+"Elle définit une seule méthode, <literal>currentSession()</literal>, par "
"laquelle l'implémentation est responsable de traquer la session contextuelle "
"courante. Hibernate fournit trois implémentations de cette interface."
#. Tag: para
#: architecture.xml:336
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal>: current sessions "
"are tracked and scoped by a <literal>JTA</literal> transaction. The "
@@ -592,22 +579,22 @@
"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> - les sessions "
"courantes sont associées à une transaction <literal>JTA</literal>. La "
"logique est la même que l'ancienne approche basée sur JTA. Consultez les "
-"javadocs pour pour plus d'informations."
+"javadocs pour pour plus d'informations. "
#. Tag: para
#: architecture.xml:344
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal>:current "
"sessions are tracked by thread of execution. See the Javadocs for details."
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> - les "
"sessions courantes sont traquées par l'exécution du thread. Consultez les "
-"javadocs pour plus d'informations."
+"javadocs pour plus d'informations. "
#. Tag: para
#: architecture.xml:350
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal>: current "
"sessions are tracked by thread of execution. However, you are responsible to "
@@ -616,13 +603,13 @@
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> - les "
"sessions courantes sont traquées par l'exécution du thread. Toutefois, vous "
-"êtes responsable de lier et délier une instance de <literal>Session</"
+"êtes responsable de lier et de délier une instance de <literal>Session</"
"literal> avec des méthodes statiques de cette classe. Elle n'ouvre jamais, "
"ni ne nettoie ou ne ferme une <literal>Session</literal>."
#. Tag: para
#: architecture.xml:359
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The first two implementations provide a \"one session - one database "
"transaction\" programming model. This is also also known and used as "
@@ -638,7 +625,7 @@
"information and code examples."
msgstr ""
"Les deux premières implémentations fournissent un modèle de programmation de "
-"type \"une session - une transaction à la base de données\", aussi connu "
+"type \"une session - une transaction de base de données\", aussi connu "
"sous le nom de <emphasis>session-per-request</emphasis>. Le début et la fin "
"d'une session Hibernate sont définis par la durée d'une transaction de base "
"de données. Si vous utilisez une démarcation programmatique de la "
@@ -653,7 +640,7 @@
#. Tag: para
#: architecture.xml:371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>hibernate.current_session_context_class</literal> configuration "
"parameter defines which <literal>org.hibernate.context."
@@ -674,6 +661,7 @@
"hibernate.transaction.TransactionManagerLookup</literal> est configuré, "
"Hibernate utilisera le <literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</"
"literal>. La valeur de ce paramètre devrait juste nommer la classe "
-"d'implémentation à utiliser, pour les trois implémentations prêtes à "
-"utiliser. Toutefois, il y a deux noms brefs correspondants : \"jta\" et "
-"\"thread\"."
+"d'implémentation à utiliser. Pour les trois implémentations prêtes à "
+"utiliser, toutefois, il y a trois noms brefs correspondants : \"jta\", "
+"\"thread\" et \"managed\"."
+
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/association_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/association_mapping.po 2009-10-28 06:12:55 UTC (rev 95658)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/association_mapping.po 2009-10-28 06:19:57 UTC (rev 95659)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of association_mapping.po to French
# Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: association_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:15+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:30
@@ -29,7 +30,7 @@
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Association mappings are often the most difficult thing to implement "
"correctly. In this section we examine some canonical cases one by one, "
@@ -38,24 +39,24 @@
"examples."
msgstr ""
"Mapper les associations correctement, est souvent la tâche la plus "
-"difficile. Dans cette section nous traiterons les cas classiques, un par un, "
-"en commençant par les mappings unidirectionnels, puis nous aborderons la "
-"question des mappings bidirectionnels. Nous illustrons tous nos exemples "
+"difficile. Dans cette section, nous traiterons les cas classiques, un par un, "
+"en commençant par les mappages unidirectionnels, puis nous aborderons la "
+"question des mappages bidirectionnels. Nous illustrons tous nos exemples "
"avec les classes <literal>Person</literal> et <literal>Address</literal>."
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Associations will be classified by multiplicity and whether or not they map "
"to an intervening join table."
msgstr ""
"Nous classifions les associations selon qu'elles sont ou non bâties sur une "
-"table de jointure supplémentaire et sur la multiplicité."
+"table de jointure supplémentaire et sur la multiplicité. "
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Nullable foreign keys are not considered to be good practice in traditional "
"data modelling, so our examples do not use nullable foreign keys. This is "
@@ -66,7 +67,7 @@
"la construction d'un modèle de données. Nous supposerons donc que dans tous "
"les exemples qui vont suivre on aura interdit la valeur nulle pour les clés "
"étrangères. Attention, ceci ne veut pas dire que Hibernate ne supporte pas "
-"les clés étrangères pouvant prendre des valeurs nulles, les exemples qui "
+"les clés étrangères pouvant prendre des valeurs nulles, et les exemples qui "
"suivent continueront de fonctionner si vous décidiez ne plus imposer la "
"contrainte de non-nullité sur les clés étrangères."
@@ -78,9 +79,9 @@
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:61 association_mapping.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Many-to-one"
-msgstr "plusieurs-à-un"
+msgstr "plusieurs-à-un "
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:63
@@ -95,7 +96,7 @@
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -112,24 +113,24 @@
" </id>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <many-to-one name=\"address\" \n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <many-to-one name=\"address\" \n"
" column=\"addressId\"\n"
-" not-null=\"true\"/>\n"
-"</class>\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:69 association_mapping.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId bigint "
@@ -137,16 +138,18 @@
"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId bigint "
"not null )\n"
-"create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:74 association_mapping.xml:145
#: association_mapping.xml:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "One-to-one"
-msgstr "un-à-un"
+msgstr "Un-à-un"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:76
@@ -156,13 +159,13 @@
"emphasis> is almost identical. The only difference is the column unique "
"constraint."
msgstr ""
-"une <emphasis>association un-à-un sur une clé étrangère</emphasis> est "
+"Une <emphasis>association un-à-un sur une clé étrangère</emphasis> est "
"presque identique. La seule différence est sur la contrainte d'unicité que "
"l'on impose à cette colonne."
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -180,25 +183,25 @@
" </id>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <many-to-one name=\"address\" \n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <many-to-one name=\"address\" \n"
" column=\"addressId\" \n"
" unique=\"true\"\n"
-" not-null=\"true\"/>\n"
-"</class>\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:82 association_mapping.xml:218
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId bigint "
@@ -206,25 +209,27 @@
"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId bigint "
"not null unique )\n"
-"create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a primary key</"
"emphasis> usually uses a special id generator In this example, however, we "
"have reversed the direction of the association:"
msgstr ""
"Une <emphasis>association un-à-un unidirectionnelle sur une clé primaire</"
-"emphasis> utilise un générateur d'identifiant particulier. (Remarquez que "
-"nous avons inversé le sens de cette association dans cet exemple.)"
+"emphasis> utilise un générateur d'identifiant particulier. Remarquez que "
+"nous avons inversé le sens de cette association dans cet exemple."
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:90
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -241,53 +246,55 @@
" <one-to-one name=\"person\" constrained=\"true\"/>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-"</class>\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"foreign\">\n"
-" <param name=\"property\">person</param>\n"
-" </generator>\n"
-" </id>\n"
-" <one-to-one name=\"person\" constrained=\"true\"/>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"foreign\">\n"
+" <param name=\"property\">person</param>\n"
+" </generator>\n"
+" </id>\n"
+" <one-to-one name=\"person\" constrained=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:91 association_mapping.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
"create table Address ( personId bigint not null primary key )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
-"create table Address ( personId bigint not null primary key )"
+"create table Address ( personId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:96 association_mapping.xml:118
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "One-to-many"
-msgstr "un-à-plusieurs (one-to-many)"
+msgstr "un-à-plusieurs"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a foreign key</"
"emphasis> is an unusual case, and is not recommended."
msgstr ""
"Une <emphasis>association un-à-plusieurs unidirectionnelle sur une clé "
-"étrangère</emphasis> est vraiment inhabituelle, et n'est pas vraiment "
+"étrangère</emphasis> est un cas inhabituel, et n'est pas vraiment "
"recommandée."
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:103
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -306,26 +313,26 @@
" </id>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <set name=\"addresses\">\n"
-" <key column=\"personId\" \n"
-" not-null=\"true\"/>\n"
-" <one-to-many class=\"Address\"/>\n"
-" </set>\n"
-"</class>\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\">\n"
+" <key column=\"personId\" \n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
@@ -333,17 +340,19 @@
"bigint not null )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
"create table Address ( addressId bigint not null primary key, personId "
-"bigint not null )"
+"bigint not null )\n"
+" ]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You should instead use a join table for this kind of association."
msgstr ""
"Nous pensons qu'il est préférable d'utiliser une table de jointure pour ce "
-"type d'association."
+"type d'association. "
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:115
@@ -353,7 +362,7 @@
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:120
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a join table</"
"emphasis> is the preferred option. Specifying <literal>unique=\"true\"</"
@@ -362,11 +371,11 @@
"Une <emphasis>association unidirectionnelle un-à-plusieurs avec une table de "
"jointure</emphasis> est un bien meilleur choix. Remarquez qu'en spécifiant "
"<literal>unique=\"true\"</literal>, on a changé la multiplicité plusieurs-à-"
-"plusieurs pour un-à-plusieurs."
+"plusieurs pour un-à-plusieurs. "
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -386,27 +395,27 @@
" </id>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
-" <key column=\"personId\"/>\n"
-" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
" unique=\"true\"\n"
-" class=\"Address\"/>\n"
-" </set>\n"
-"</class>\n"
+" class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
@@ -415,24 +424,26 @@
"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
-"create table PersonAddress ( personId not null, addressId bigint \n"
-" not null primary key )\n"
-"create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+"create table PersonAddress ( personId not null, addressId bigint not null "
+"primary key )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional many-to-one association on a join table</"
"emphasis> is common when the association is optional. For example:"
msgstr ""
"Une <emphasis>assiociation plusieurs-à-un unidirectionnelle sur une table de "
-"jointure</emphasis> est assez fréquente quand l'association est optionnelle."
+"jointure</emphasis> est assez fréquente quand l'association est optionnelle. Par exemple :"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:139
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -453,28 +464,28 @@
" </id>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <join table=\"PersonAddress\" \n"
-" optional=\"true\">\n"
-" <key column=\"personId\" unique=\"true\"/>\n"
-" <many-to-one name=\"address\"\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+" optional=\"true\">\n"
+" <key column=\"personId\" unique=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"address\"\n"
" column=\"addressId\" \n"
-" not-null=\"true\"/>\n"
-" </join>\n"
-"</class>\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
@@ -483,24 +494,26 @@
"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
"create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, addressId "
"bigint not null )\n"
-"create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:147
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a join table</emphasis> "
"is possible, but extremely unusual."
msgstr ""
"Une <emphasis>association unidirectionnelle un-à-un sur une table de "
-"jointure</emphasis> est extrêmement rare mais envisageable."
+"jointure</emphasis> est extrêmement rare mais envisageable. "
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -523,30 +536,30 @@
" </id>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <join table=\"PersonAddress\" \n"
-" optional=\"true\">\n"
-" <key column=\"personId\" \n"
-" unique=\"true\"/>\n"
-" <many-to-one name=\"address\"\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+" optional=\"true\">\n"
+" <key column=\"personId\" \n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"address\"\n"
" column=\"addressId\" \n"
" not-null=\"true\"\n"
-" unique=\"true\"/>\n"
-" </join>\n"
-"</class>\n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:153 association_mapping.xml:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
@@ -555,31 +568,32 @@
"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
"create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, addressId "
-"bigint\n"
-" not null unique )\n"
-"create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+"bigint not null unique )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:158 association_mapping.xml:263
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Many-to-many"
-msgstr "plusieurs-à-plusieurs "
+msgstr "Plusieurs-à-plusieurs "
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:160
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Finally, here is an example of a <emphasis>unidirectional many-to-many "
"association</emphasis>."
msgstr ""
-"Finalement, nous avons <emphasis>une association unidirectionnelle plusieurs-"
+"Finalement, nous avons un exemple d' <emphasis>association unidirectionnelle plusieurs-"
"à-plusieurs</emphasis>."
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:164
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -598,26 +612,26 @@
" </id>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
-" <key column=\"personId\"/>\n"
-" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
-" class=\"Address\"/>\n"
-" </set>\n"
-"</class>\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+" class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:165 association_mapping.xml:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
@@ -626,39 +640,40 @@
"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
"create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint not "
-"null, \n"
-" primary key (personId, addressId) )\n"
-"create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+"null, primary key (personId, addressId) )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:172
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations"
-msgstr "Associations bidirectionnelles"
+msgstr "Associations bidirectionnelles "
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:175 association_mapping.xml:236
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "one-to-many / many-to-one"
-msgstr "un-à-plusieurs / plusieurs-à-un"
+msgstr "un-à-plusieurs / plusieurs-à-un "
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:177
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional many-to-one association</emphasis> is the most "
"common kind of association. The following example illustrates the standard "
"parent/child relationship."
msgstr ""
"Une <emphasis>association bidirectionnelle plusieurs-à-un</emphasis> est le "
-"type d'association que l'on rencontre le plus fréquemment(c'est la façon "
-"standard de créer des relations parents/enfants)."
+"type d'association que l'on rencontre le plus fréquemment. L'exemple suivant illustre la façon "
+"standard de créer des relations parents/enfants."
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -679,28 +694,28 @@
" </set>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <many-to-one name=\"address\" \n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <many-to-one name=\"address\" \n"
" column=\"addressId\"\n"
-" not-null=\"true\"/>\n"
-"</class>\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <set name=\"people\" inverse=\"true\">\n"
-" <key column=\"addressId\"/>\n"
-" <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
-" </set>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"people\" inverse=\"true\">\n"
+" <key column=\"addressId\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:187
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you use a <literal>List</literal>, or other indexed collection, set the "
"<literal>key</literal> column of the foreign key to <literal>not null</"
@@ -709,8 +724,8 @@
"by setting <literal>update=\"false\"</literal> and <literal>insert=\"false"
"\"</literal>:"
msgstr ""
-"Si vous utilisez une <literal>List</literal> (ou toute autre collection "
-"indexée) vous devez paramétrer la colonne <literal>key</literal> de la clé "
+"Si vous utilisez une <literal>List</literal>, ou toute autre collection "
+"indexée, vous devez paramétrer la colonne <literal>key</literal> de la clé "
"étrangère à <literal>not null</literal>, et laisser Hibernate gérer "
"l'association depuis l'extrémité collection pour maintenir l'index de chaque "
"élément (rendant l'autre extrémité virtuellement inverse en paramétrant "
@@ -718,7 +733,7 @@
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\"/>\n"
@@ -740,29 +755,29 @@
" </list>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\"/>\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\"/>\n"
" ...\n"
-" <many-to-one name=\"address\"\n"
+" <many-to-one name=\"address\"\n"
" column=\"addressId\"\n"
" not-null=\"true\"\n"
" insert=\"false\"\n"
-" update=\"false\"/>\n"
-"</class>\n"
+" update=\"false\"/>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\"/>\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\"/>\n"
" ...\n"
-" <list name=\"people\">\n"
-" <key column=\"addressId\" not-null=\"true\"/>\n"
-" <list-index column=\"peopleIdx\"/>\n"
-" <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
-" </list>\n"
-"</class>"
+" <list name=\"people\">\n"
+" <key column=\"addressId\" not-null=\"true\"/>\n"
+" <list-index column=\"peopleIdx\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
+" </list>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:197
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the underlying foreign key column is <literal>NOT NULL</literal>, it is "
"important that you define <literal>not-null=\"true\"</literal> on the "
@@ -771,7 +786,7 @@
"<literal><column></literal> element, but on the <literal><key></"
"literal> element."
msgstr ""
-"Il est important de définir <literal>not-null=\"true\"</literal> sur "
+"Il est important de définir <literal>not-null=\"true</literal> sur "
"l'élément <literal><key></literal> du mapping de la collection mapping "
"si la colonne de clé étrangère sous-jacente est <literal>NOT NULL</literal>. "
"Ne déclarez pas seulement <literal>not-null=\"true\"</literal> sur un "
@@ -780,17 +795,17 @@
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:212
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a foreign key</emphasis> "
"is common:"
msgstr ""
"Une <emphasis>association bidirectionnelle un-à-un sur une clé étrangère</"
-"emphasis> est également assez fréquente."
+"emphasis> est assez fréquente :"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -810,37 +825,37 @@
" property-ref=\"address\"/>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <many-to-one name=\"address\" \n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <many-to-one name=\"address\" \n"
" column=\"addressId\" \n"
" unique=\"true\"\n"
-" not-null=\"true\"/>\n"
-"</class>\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <one-to-one name=\"person\" \n"
-" property-ref=\"address\"/>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <one-to-one name=\"person\" \n"
+" property-ref=\"address\"/>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a primary key</emphasis> "
"uses the special id generator:"
msgstr ""
"Une <emphasis>association bidirectionnelle un-à-un sur une clé primaire</"
-"emphasis> utilise un générateur particulier d'id."
+"emphasis> utilise un générateur particulier d'id :"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:225
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -859,22 +874,22 @@
" constrained=\"true\"/>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <one-to-one name=\"address\"/>\n"
-"</class>\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <one-to-one name=\"address\"/>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"foreign\">\n"
-" <param name=\"property\">person</param>\n"
-" </generator>\n"
-" </id>\n"
-" <one-to-one name=\"person\" \n"
-" constrained=\"true\"/>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"foreign\">\n"
+" <param name=\"property\">person</param>\n"
+" </generator>\n"
+" </id>\n"
+" <one-to-one name=\"person\" \n"
+" constrained=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:233
@@ -884,7 +899,7 @@
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The following is an example of a <emphasis>bidirectional one-to-many "
"association on a join table</emphasis>. The <literal>inverse=\"true\"</"
@@ -893,12 +908,12 @@
msgstr ""
"Une <emphasis>association bidirectionnelle un-à-plusieurs sur une table de "
"jointure</emphasis>. Remarquez que <literal>inverse=\"true\"</literal> peut "
-"s'appliquer sur les deux extrémités de l' association, sur la collection, ou "
+"s'appliquer sur les deux extrémités de l'association, sur la collection, ou "
"sur la jointure."
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -927,36 +942,36 @@
" </join>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <set name=\"addresses\" \n"
-" table=\"PersonAddress\">\n"
-" <key column=\"personId\"/>\n"
-" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\" \n"
+" table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
" unique=\"true\"\n"
-" class=\"Address\"/>\n"
-" </set>\n"
-"</class>\n"
+" class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
" inverse=\"true\" \n"
-" optional=\"true\">\n"
-" <key column=\"addressId\"/>\n"
-" <many-to-one name=\"person\"\n"
+" optional=\"true\">\n"
+" <key column=\"addressId\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"person\"\n"
" column=\"personId\"\n"
-" not-null=\"true\"/>\n"
-" </join>\n"
-"</class>"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:245
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
@@ -965,10 +980,12 @@
"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
"create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint not "
"null primary key )\n"
-"create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:250
@@ -978,17 +995,17 @@
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a join table</emphasis> "
"is possible, but extremely unusual."
msgstr ""
"Une <emphasis>association bidirectionnelle un-à-un sur une table de "
-"jointure</emphasis> est extrêmement rare mais envisageable."
+"jointure</emphasis> est extrêmement rare mais envisageable. "
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:257
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -1021,50 +1038,50 @@
" </join>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <join table=\"PersonAddress\" \n"
-" optional=\"true\">\n"
-" <key column=\"personId\" \n"
-" unique=\"true\"/>\n"
-" <many-to-one name=\"address\"\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+" optional=\"true\">\n"
+" <key column=\"personId\" \n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"address\"\n"
" column=\"addressId\" \n"
" not-null=\"true\"\n"
-" unique=\"true\"/>\n"
-" </join>\n"
-"</class>\n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
" optional=\"true\"\n"
-" inverse=\"true\">\n"
-" <key column=\"addressId\" \n"
-" unique=\"true\"/>\n"
-" <many-to-one name=\"person\"\n"
+" inverse=\"true\">\n"
+" <key column=\"addressId\" \n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"person\"\n"
" column=\"personId\" \n"
" not-null=\"true\"\n"
-" unique=\"true\"/>\n"
-" </join>\n"
-"</class>"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:265
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Here is an example of a <emphasis>bidirectional many-to-many association</"
"emphasis>."
msgstr ""
"Finalement nous avons <emphasis>l'association bidirectionnelle plusieurs-à-"
-"plusieurs</emphasis>."
+"plusieurs</emphasis>. "
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:269
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
@@ -1088,37 +1105,37 @@
" </set>\n"
"</class>]]>"
msgstr ""
-"<class name=\"Person\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
-" <key column=\"personId\"/>\n"
-" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
-" class=\"Address\"/>\n"
-" </set>\n"
-"</class>\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+" class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
"\n"
-"<class name=\"Address\">\n"
-" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
-" <set name=\"people\" inverse=\"true\" table=\"PersonAddress\">\n"
-" <key column=\"addressId\"/>\n"
-" <many-to-many column=\"personId\"\n"
-" class=\"Person\"/>\n"
-" </set>\n"
-"</class>"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"people\" inverse=\"true\" table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"addressId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"personId\"\n"
+" class=\"Person\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
#. Tag: title
#: association_mapping.xml:278
#, no-c-format
msgid "More complex association mappings"
-msgstr "Des mappings d'associations plus complexes"
+msgstr "Des mappages d'associations plus complexes"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:280
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"More complex association joins are <emphasis>extremely</emphasis> rare. "
"Hibernate handles more complex situations by using SQL fragments embedded in "
@@ -1132,12 +1149,12 @@
"des extraits SQL embarqués dans le fichier de mapping. Par exemple, si une "
"table avec des informations historiques sur un compte définit les colonnes "
"<literal>accountNumber</literal>, <literal>effectiveEndDate</literal> et "
-"<literal>effectiveStartDate</literal>, et qu'elles sont mappées de la façon "
-"suivante : "
+"<literal>effectiveStartDate</literal>, elle sera mappée de la façon "
+"suivante : "
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:289
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
" <property name=\"accountNumber\" type=\"string\" not-null=\"true\"/>\n"
@@ -1149,31 +1166,30 @@
"<property name=\"effectiveEndDate\" type=\"date\"/>\n"
"<property name=\"effectiveStateDate\" type=\"date\" not-null=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
-"<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
-" <property name=\"accountNumber\" type=\"string\" not-null=\"true\"/"
-">\n"
-" <property name=\"currentAccount\" type=\"boolean\">\n"
-" <formula>case when effectiveEndDate is null then 1 else 0 "
-"end</formula>\n"
-" </property>\n"
-"</properties>\n"
-"<property name=\"effectiveEndDate\" type=\"date\"/>\n"
-"<property name=\"effectiveStateDate\" type=\"date\" not-null=\"true\"/>"
+"<![CDATA[<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
+" <property name=\"accountNumber\" type=\"string\" not-null=\"true\"/>\n"
+" <property name=\"currentAccount\" type=\"boolean\">\n"
+" <formula>case when effectiveEndDate is null then 1 else 0 end</"
+"formula>\n"
+" </property>\n"
+"</properties>\n"
+"<property name=\"effectiveEndDate\" type=\"date\"/>\n"
+"<property name=\"effectiveStateDate\" type=\"date\" not-null=\"true\"/>]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:291
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can then map an association to the <emphasis>current</emphasis> "
"instance, the one with null <literal>effectiveEndDate</literal>, by using:"
msgstr ""
-"nous pouvons mapper une association à l'instance <emphasis>courante</"
-"emphasis> (celle avec une <literal>effectiveEndDate</literal>) nulle en "
+"Nous pouvons mapper une association à l'instance <emphasis>courante</"
+"emphasis>, celle avec une <literal>effectiveEndDate</literal> nulle, en "
"utilisant :"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:296
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
" property-ref=\"currentAccountKey\"\n"
@@ -1182,16 +1198,16 @@
" <formula>'1'</formula>\n"
"</many-to-one>]]>"
msgstr ""
-"<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
" property-ref=\"currentAccountKey\"\n"
-" class=\"AccountInfo\">\n"
-" <column name=\"accountNumber\"/>\n"
-" <formula>'1'</formula>\n"
-"</many-to-one>"
+" class=\"AccountInfo\">\n"
+" <column name=\"accountNumber\"/>\n"
+" <formula>'1'</formula>\n"
+"</many-to-one>]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:298
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In a more complex example, imagine that the association between "
"<literal>Employee</literal> and <literal>Organization</literal> is "
@@ -1201,15 +1217,15 @@
"literal>, could be mapped in the following way:"
msgstr ""
"Dans un exemple plus complexe, imaginez qu'une association entre "
-"<literal>Employee</literal> et <literal>Organization</literal> est gérée "
-"dans une table <literal>Employment</literal> pleines de données historiques. "
+"<literal>Employee</literal> et <literal>Organization</literal> soit gérée "
+"dans une table <literal>Employment</literal> pleine de données historiques. "
"Dans ce cas, une association vers l'employeur <emphasis>le plus récent</"
-"emphasis> (celui avec la <literal>startDate</literal> la plus récente) "
+"emphasis> (celui avec la <literal>startDate</literal> (date de commencement de travail la plus récente) "
"pourrait être mappée comme suit :"
#. Tag: programlisting
#: association_mapping.xml:306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<join>\n"
" <key column=\"employeeId\"/>\n"
@@ -1224,26 +1240,27 @@
" column=\"orgId\"/>\n"
"</join>]]>"
msgstr ""
-"<join>\n"
-" <key column=\"employeeId\"/>\n"
-" <subselect>\n"
+"<![CDATA[<join>\n"
+" <key column=\"employeeId\"/>\n"
+" <subselect>\n"
" select employeeId, orgId \n"
" from Employments \n"
" group by orgId \n"
" having startDate = max(startDate)\n"
-" </subselect>\n"
-" <many-to-one name=\"mostRecentEmployer\" \n"
+" </subselect>\n"
+" <many-to-one name=\"mostRecentEmployer\" \n"
" class=\"Organization\" \n"
-" column=\"orgId\"/>\n"
-"</join>"
+" column=\"orgId\"/>\n"
+"</join>]]>"
#. Tag: para
#: association_mapping.xml:308
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This functionality allows a degree of creativity and flexibility, but it is "
"more practical to handle these kinds of cases using HQL or a criteria query."
msgstr ""
"Vous pouvez être créatif grâce à ces possibilités, mais il est généralement "
"plus pratique de gérer ce genre de cas en utilisant des requêtes HQL ou par "
-"critères."
+"critère."
+
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/basic_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/basic_mapping.po 2009-10-28 06:12:55 UTC (rev 95658)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/basic_mapping.po 2009-10-28 06:19:57 UTC (rev 95659)
@@ -1,68 +1,69 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of basic_mapping.po to French
# Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: basic_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:00+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Basic O/R Mapping"
-msgstr "Mapping O/R de base"
+msgstr "Mappage O/R de base"
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:32
#, no-c-format
msgid "Mapping declaration"
-msgstr "Déclaration de mapping"
+msgstr "Déclaration de mappage"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The "
"mapping document is designed to be readable and hand-editable. The mapping "
"language is Java-centric, meaning that mappings are constructed around "
"persistent class declarations and not table declarations."
msgstr ""
-"Les mappings objet/relationnel sont généralement définis dans un document "
-"XML. Le document de mapping est conçu pour être lisible et éditable à la "
-"main. Le langage de mapping est Java-centrique, c'est-à-dire que les "
-"mappings sont construits à partir des déclarations de déclarations de "
-"classes persistantes et non à partir de déclarations de tables."
+"Les mappages objet/relationnel sont généralement définis dans un document "
+"XML. Le document de mappage est conçu pour être lisible et éditable à la "
+"main. Le langage de mappage est Java-centrique, c'est-à-dire que les "
+"mappages sont construits à partir des déclarations de déclarations de "
+"classes persistantes et non à partir de déclarations de tables. "
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Please note that even though many Hibernate users choose to write the XML by "
"hand, a number of tools exist to generate the mapping document. These "
"include XDoclet, Middlegen and AndroMDA."
msgstr ""
"Remarquez que même si beaucoup d'utilisateurs de Hibernate préfèrent écrire "
-"les fichiers de mappings XML à la main, plusieurs outils existent pour "
-"générer ce document, notamment XDoclet, Middlegen et AndroMDA."
+"les fichiers de mappages XML à la main, plusieurs outils existent pour "
+"générer ce document, notamment XDoclet, Middlegen et AndroMDA. "
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Here is an example mapping:"
-msgstr "Commençons avec un exemple de mapping :"
+msgstr "Commençons avec un exemple de mappage : "
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:51
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
@@ -129,75 +130,74 @@
"\n"
"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
-"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
" \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
-" \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd"
-"\">\n"
+" \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\">\n"
"\n"
-"<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
+"<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
"\n"
-" <class name=\"Cat\" \n"
+" <class name=\"Cat\"\n"
" table=\"cats\"\n"
-" discriminator-value=\"C\">\n"
-" \n"
-" <id name=\"id\">\n"
-" <generator class=\"native\"/>\n"
-" </id>\n"
+" discriminator-value=\"C\">\n"
"\n"
-" <discriminator column=\"subclass\" \n"
-" type=\"character\"/>\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
"\n"
-" <property name=\"weight\"/>\n"
+" <discriminator column=\"subclass\"\n"
+" type=\"character\"/>\n"
"\n"
-" <property name=\"birthdate\"\n"
-" type=\"date\" \n"
-" not-null=\"true\" \n"
-" update=\"false\"/>\n"
+" <property name=\"weight\"/>\n"
"\n"
-" <property name=\"color\"\n"
+" <property name=\"birthdate\"\n"
+" type=\"date\"\n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" update=\"false\"/>\n"
+"\n"
+" <property name=\"color\"\n"
" type=\"eg.types.ColorUserType\"\n"
" not-null=\"true\"\n"
-" update=\"false\"/>\n"
+" update=\"false\"/>\n"
"\n"
-" <property name=\"sex\"\n"
-" not-null=\"true\" \n"
-" update=\"false\"/>\n"
+" <property name=\"sex\"\n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" update=\"false\"/>\n"
"\n"
-" <property name=\"litterId\"\n"
+" <property name=\"litterId\"\n"
" column=\"litterId\"\n"
-" update=\"false\"/>\n"
+" update=\"false\"/>\n"
"\n"
-" <many-to-one name=\"mother\"\n"
+" <many-to-one name=\"mother\"\n"
" column=\"mother_id\"\n"
-" update=\"false\"/>\n"
+" update=\"false\"/>\n"
"\n"
-" <set name=\"kittens\"\n"
+" <set name=\"kittens\"\n"
" inverse=\"true\"\n"
-" order-by=\"litter_id\">\n"
-" <key column=\"mother_id\"/>\n"
-" <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
-" </set>\n"
+" order-by=\"litter_id\">\n"
+" <key column=\"mother_id\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
+" </set>\n"
"\n"
-" <subclass name=\"DomesticCat\"\n"
-" discriminator-value=\"D\">\n"
+" <subclass name=\"DomesticCat\"\n"
+" discriminator-value=\"D\">\n"
"\n"
-" <property name=\"name\" \n"
-" type=\"string\"/>\n"
+" <property name=\"name\"\n"
+" type=\"string\"/>\n"
"\n"
-" </subclass>\n"
+" </subclass>\n"
"\n"
-" </class>\n"
+" </class>\n"
"\n"
-" <class name=\"Dog\">\n"
-" <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
-" </class>\n"
+" <class name=\"Dog\">\n"
+" <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
+" </class>\n"
"\n"
-"</hibernate-mapping>"
+"</hibernate-mapping>]]>"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:53
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"We will now discuss the content of the mapping document. We will only "
"describe, however, the document elements and attributes that are used by "
@@ -205,11 +205,11 @@
"attributes and elements that affect the database schemas exported by the "
"schema export tool (for example, the <literal> not-null</literal> attribute)."
msgstr ""
-"Étudions le contenu du document de mapping. Nous ne décrirons que les "
+"Étudions le contenu du document de mappage. Nous ne décrirons que les "
"éléments et attributs du document utilisés par Hibernate à l'exécution. Le "
-"document de mapping contient aussi des attributs et éléments optionnels qui "
+"document de mappage contient aussi des attributs et éléments optionnels qui "
"agissent sur le schéma de base de données exporté par l'outil de génération "
-"de schéma. (Par exemple l'attribut <literal>not-null</literal>.)"
+"de schéma. (Par exemple l'attribut <literal>not-null</literal>)."
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:64
@@ -219,7 +219,7 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD can be "
"found at the URL above, in the directory <literal>hibernate-x.x.x/src/org/"
@@ -228,13 +228,13 @@
"lookups of the DTD using an Internet connection, check the DTD declaration "
"against the contents of your classpath."
msgstr ""
-"Tous les mappings XML devraient utiliser le doctype indiqué. En effet vous "
+"Tous les mappages XML devraient utiliser le doctype indiqué. En effet vous "
"trouverez le fichier DTD à l'URL ci-dessus, dans le répertoire "
"<literal>hibernate-x.x.x/src/org/hibernate</literal> ou dans "
"<literal>hibernate3.jar</literal>. Hibernate va toujours chercher la DTD "
"dans son classpath en premier lieu. Si vous constatez des recherches de la "
"DTD sur Internet, vérifiez votre déclaration de DTD par rapport au contenu "
-"de votre classpath."
+"de votre classpath. "
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:76
@@ -244,7 +244,7 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its classpath. It does this "
"is by registering a custom <literal>org.xml.sax.EntityResolver</literal> "
@@ -257,11 +257,11 @@
"implémentation personnalisée de <literal>org.xml.sax.EntityResolver</"
"literal> avec le SAXReader qu'il utilise pour lire les fichiers xml. Cet "
"<literal>EntityResolver</literal> personnalisé reconnaît deux espaces de "
-"nommage systemId différents."
+"nommage systemId différents :"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"a <literal>hibernate namespace</literal> is recognized whenever the resolver "
"encounters a systemId starting with <literal>http://hibernate.sourceforge."
@@ -270,12 +270,12 @@
msgstr ""
"un <literal>espace de nommage hibernate</literal> est reconnu dès que le "
"résolveur rencontre un systemId commençant par <literal>http://hibernate."
-"sourceforge.net/</literal>; le résolveur tente alors de résoudre ces entités "
+"sourceforge.net/</literal>. Le résolveur tente alors de résoudre ces entités "
"via le chargeur de classe qui a chargé les classes Hibernate."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:94
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"a <literal>user namespace</literal> is recognized whenever the resolver "
"encounters a systemId using a <literal>classpath://</literal> URL protocol. "
@@ -291,13 +291,13 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:103
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The following is an example of utilizing user namespacing:"
-msgstr "Un exemple d'utilisation de l'espace de nommage utilisateur:"
+msgstr "Un exemple d'utilisation de l'espace de nommage utilisateur: "
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
@@ -315,25 +315,25 @@
" &types;\n"
"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
-"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
" \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
" \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\" [\n"
-" <!ENTITY types SYSTEM \"classpath://your/domain/types.xml\">\n"
-"]>\n"
+" <!ENTITY types SYSTEM \"classpath://your/domain/types.xml\">\n"
+"]>\n"
"\n"
-"<hibernate-mapping package=\"your.domain\">\n"
-" <class name=\"MyEntity\">\n"
-" <id name=\"id\" type=\"my-custom-id-type\">\n"
+"<hibernate-mapping package=\"your.domain\">\n"
+" <class name=\"MyEntity\">\n"
+" <id name=\"id\" type=\"my-custom-id-type\">\n"
" ...\n"
-" </id>\n"
-" </class>\n"
-" & types;\n"
-"</hibernate-mapping>"
+" </id>\n"
+" <class>\n"
+" &types;\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:107
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the <literal>your."
"domain</literal> package and contains a custom <xref linkend=\"mapping-types-"
@@ -341,13 +341,13 @@
msgstr ""
"Là où <literal>types.xml</literal> est une ressource dans votre paquetage "
"<literal>your.domain</literal> et contient un typedef <xref linkend="
-"\"Hibernate_Types-Custom_value_types\"/> personnalisé. "
+"\"Hibernate_Types-Custom_value_types\"/> personnalisé. "
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hibernate-mapping"
-msgstr "hibernate-mapping"
+msgstr "Hibernate-mappage"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:117
@@ -366,7 +366,7 @@
msgstr ""
"Cet élément a plusieurs attributs optionnels. Les attributs <literal>schema</"
"literal> et <literal>catalog</literal> indiquent que les tables mentionnées "
-"dans ce mapping appartiennent au schéma nommé et/ou au catalogue. S'ils sont "
+"dans ce mappage appartiennent au schéma nommé et/ou au catalogue. S'ils sont "
"spécifiés, les noms de tables seront qualifiés par les noms de schéma et de "
"catalogue. L'attribut <literal>default-cascade</literal> indique quel type "
"de cascade sera utilisé par défaut pour les propriétés et collections qui ne "
@@ -447,7 +447,7 @@
msgstr ""
"<literal>default-lazy</literal> (optionnel - par défaut vaut : "
"<literal>true</literal>) : Valeur par défaut pour des attributs "
-"<literal>lazy</literal> non spécifiés des mappings de classe et de "
+"<literal>lazy</literal> non spécifiés des mappages de classe et de "
"collection."
#. Tag: para
@@ -460,7 +460,7 @@
msgstr ""
"<literal>auto-import</literal> (optionnel - par défaut vaut : <literal>true</"
"literal>) : spécifie si l'on peut utiliser des noms de classes non qualifiés "
-"(de classes de ce mapping) dans le langage de requête."
+"(de classes de ce mappage) dans le langage de requête."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:178
@@ -470,7 +470,7 @@
"unqualified class names in the mapping document."
msgstr ""
"<literal>package</literal> (optionnel) : préfixe de paquetage par défaut "
-"pour les noms de classe non qualifiés du document de mapping."
+"pour les noms de classe non qualifiés du document de mappage."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:186
@@ -497,12 +497,12 @@
"literal>, <literal>Dog.hbm.xml</literal>, or if using inheritance, "
"<literal>Animal.hbm.xml</literal>."
msgstr ""
-"Notez que l'élément <literal>hibernate-mapping</literal> vous permet "
-"d'imbriquer plusieurs mappings de <literal><class></literal> "
+"Notez que l'élément <literal>hibernate-mappage</literal> vous permet "
+"d'imbriquer plusieurs mappages de <literal><class></literal> "
"persistantes, comme dans l'exemple ci-dessus. Cependant il est recommandé "
"(et c'est parfois une exigence de certains outils) de mapper une seule "
"classe persistante (ou une seule hiérarchie de classes) par fichier de "
-"mapping et de nommer ce fichier d'après le nom de la superclasse "
+"mappage et de nommer ce fichier d'après le nom de la superclasse "
"persistante, par exemple <literal>Cat.hbm.xml</literal>, <literal>Dog.hbm."
"xml</literal>, ou en cas d'héritage, <literal>Animal.hbm.xml</literal>."
@@ -518,8 +518,7 @@
msgid ""
"You can declare a persistent class using the <literal>class</literal> "
"element. For example:"
-msgstr ""
-"Déclarez une classe persistante avec l'élément <literal>class</literal> :"
+msgstr "Déclarez une classe persistante avec l'élément <literal>class</literal> :"
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:235
@@ -585,7 +584,7 @@
msgstr ""
"<literal>name</literal> (optionnel) : le nom Java complet de la classe (ou "
"interface) persistante. Si cet attribut est absent, nous supposons que ce "
-"mapping ne se rapporte pas à une entité POJO."
+"mappage ne se rapporte pas à une entité POJO."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:245
@@ -629,7 +628,7 @@
"the root <literal><hibernate-mapping></literal> element."
msgstr ""
"<literal>schema</literal> (optionnel) : surcharge le nom de schéma spécifié "
-"par l'élément racine <literal><hibernate-mapping></literal>."
+"par l'élément racine <literal><hibernate-mappage></literal>."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:270 basic_mapping.xml:2233
@@ -639,7 +638,7 @@
"by the root <literal><hibernate-mapping></literal> element."
msgstr ""
"<literal>catalog</literal> (optionnel) : surcharge le nom du catalogue "
-"spécifié par l'élément racine <literal><hibernate-mapping></literal>."
+"spécifié par l'élément racine <literal><hibernate-mappage></literal>."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:276
@@ -779,7 +778,7 @@
msgstr ""
"<literal>entity-name</literal> (optionnel) : Hibernate3 permet à une classe "
"d'être mappée plusieurs fois (potentiellement à plusieurs tables), et permet "
-"aux mappings d'entité d'être représentés par des Maps ou du XML au niveau "
+"aux mappages d'entité d'être représentés par des Maps ou du XML au niveau "
"Java. Dans ces cas, vous devez indiquer un nom explicite arbitraire pour les "
"entités. Consultez <xref linkend=\"Persistent_Classes-Dynamic_models\"/> and "
"<xref linkend=\"XML_Mapping\"/> pour plus d'informations."
@@ -1036,7 +1035,7 @@
"schema). In this case, you can map an immutable and read-only entity to a "
"given SQL subselect expression:"
msgstr ""
-"Il n'y a pas de différence entre table et vue pour le mapping Hibernate, "
+"Il n'y a pas de différence entre table et vue pour le mappage Hibernate, "
"comme on peut s'y attendre, cela est transparent au niveau base de données "
"(remarquez que certaines BDD ne supportent pas les vues correctement, "
"notamment pour les mise à jour). Il arrive que vous souhaitiez utiliser une "
@@ -1087,7 +1086,7 @@
"flush automatique se produise correctement, et pour que les requêtes sur "
"l'entité dérivée ne renvoient pas des données périmées. Le <literal><"
"subselect></literal> est disponible comme attribut ou comme élément de "
-"mapping imbriqué."
+"mappage imbriqué."
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:488
@@ -1108,7 +1107,7 @@
"Les classes mappées <emphasis>doivent</emphasis> déclarer la clef primaire "
"de la table en base de données. La plupart des classes auront aussi une "
"propriété de type JavaBeans présentant l'identifiant unique d'une instance. "
-"L'élément <literal><id></literal> sert à définir le mapping entre "
+"L'élément <literal><id></literal> sert à définir le mappage entre "
"cette propriété et la colonne de la clef primaire."
#. Tag: programlisting
@@ -1140,16 +1139,13 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:508
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal> (optional): the name of the identifier property."
-msgstr ""
-"<literal>name</literal> (optionnel) : nom de la propriété de l'identifiant."
+msgid "<literal>name</literal> (optional): the name of the identifier property."
+msgstr "<literal>name</literal> (optionnel) : nom de la propriété de l'identifiant."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:513 basic_mapping.xml:1347
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
+msgid "<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
msgstr "<literal>type</literal> (optionnel) : nom indiquant le type Hibernate."
#. Tag: para
@@ -1404,8 +1400,7 @@
#: basic_mapping.xml:639
#, no-c-format
msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."
-msgstr ""
-"Utilise une chaîne GUID générée par la base pour MS SQL Server et MySQL."
+msgstr "Utilise une chaîne GUID générée par la base pour MS SQL Server et MySQL."
#. Tag: literal
#: basic_mapping.xml:645
@@ -1720,8 +1715,7 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:773
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Hibernate does not generate DDL with triggers. It is for legacy schemas only."
+msgid "Hibernate does not generate DDL with triggers. It is for legacy schemas only."
msgstr ""
"Pour les schémas de base hérités d'anciens systèmes uniquement (Hibernate ne "
"génère pas de DDL avec des triggers)"
@@ -2069,8 +2063,8 @@
msgstr ""
"Pour une table avec clef composée, vous pouvez mapper plusieurs attributs de "
"la classe comme propriétés identifiantes. L'élément <literal><composite-"
-"id></literal> accepte les mappings de propriétés <literal><key-"
-"property></literal> et les mappings <literal><key-many-to-one></"
+"id></literal> accepte les mappages de propriétés <literal><key-"
+"property></literal> et les mappages <literal><key-many-to-one></"
"literal> comme éléments enfants."
#. Tag: programlisting
@@ -2170,10 +2164,8 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1000
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
-msgstr ""
-"Les attributs suivants servent à configurer un identifiant composé mappé :"
+msgid "The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
+msgstr "Les attributs suivants servent à configurer un identifiant composé mappé :"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1006
@@ -2185,7 +2177,7 @@
"identifier class."
msgstr ""
"<literal>mapped</literal> (optionnel, défaut à <literal>false</literal>) : "
-"indique qu'un identifiant composé mappé est utilisé, et que les mappings de "
+"indique qu'un identifiant composé mappé est utilisé, et que les mappages de "
"propriétés contenues font référence aux deux classes, la classe mappée et la "
"classe identifiante composée."
@@ -2282,7 +2274,7 @@
"literal>."
msgstr ""
"L'élément <literal><discriminator></literal> est nécessaire pour la "
-"persistance polymorphique qui utilise la stratégie de mapping de table par "
+"persistance polymorphique qui utilise la stratégie de mappage de table par "
"hiérarchie de classe et déclare une colonne discriminante de la table. La "
"colonne discriminante contient des valeurs marqueur qui permettent à la "
"couche de persistance de savoir quelle sous-classe instancier pour une ligne "
@@ -2476,10 +2468,8 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal>: the name of a property of the persistent class."
-msgstr ""
-"<literal>name</literal> : le nom d'un attribut de la classe persistante."
+msgid "<literal>name</literal>: the name of a property of the persistent class."
+msgstr "<literal>name</literal> : le nom d'un attribut de la classe persistante."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1168
@@ -2835,7 +2825,7 @@
msgstr ""
"<literal>formula</literal> (optionnel) : une expression SQL qui définit la "
"valeur pour une propriété <emphasis>calculée</emphasis>. Les propriétés "
-"calculées ne possèdent pas leur propre mapping."
+"calculées ne possèdent pas leur propre mappage."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1374
@@ -3035,7 +3025,7 @@
"Remarquez que vous pouvez référencer la propre table des entités en ne "
"déclarant pas un alias sur une colonne particulière (<literal>customerId</"
"literal> dans l'exemple donné). Notez aussi que vous pouvez utiliser le sous-"
-"élément de mapping <literal><formula></literal> plutôt que d'utiliser "
+"élément de mappage <literal><formula></literal> plutôt que d'utiliser "
"l'attribut si vous le souhaitez."
#. Tag: title
@@ -3232,7 +3222,7 @@
"(nécessite une instrumentation du bytecode lors de la phase de "
"construction). Remarquez que cela n'influence pas le comportement du proxy "
"Hibernate - comme l'attribut <literal>lazy</literal> sur des classes ou des "
-"mappings de collections, mais utilise l'interception pour le chargement "
+"mappages de collections, mais utilise l'interception pour le chargement "
"différé. <literal>lazy=\"false\"</literal> indique que l'association sera "
"toujours chargée."
@@ -3302,10 +3292,8 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1628
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here is an example of a typical <literal>many-to-one</literal> declaration:"
-msgstr ""
-"Une déclaration <literal>many-to-one</literal> typique est aussi simple que :"
+msgid "Here is an example of a typical <literal>many-to-one</literal> declaration:"
+msgstr "Une déclaration <literal>many-to-one</literal> typique est aussi simple que :"
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:1632
@@ -3313,8 +3301,7 @@
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID"
"\"/>]]>"
-msgstr ""
-"<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID\"/>"
+msgstr "<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID\"/>"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1634
@@ -3350,7 +3337,7 @@
#: basic_mapping.xml:1645
#, no-c-format
msgid "Then the mapping for <literal>OrderItem</literal> might use:"
-msgstr "Ainsi le mapping pour <literal>OrderItem</literal> peut utiliser :"
+msgstr "Ainsi le mappage pour <literal>OrderItem</literal> peut utiliser :"
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:1649
@@ -3561,7 +3548,7 @@
"For a primary key association, add the following mappings to "
"<literal>Employee</literal> and <literal>Person</literal> respectively:"
msgstr ""
-"Pour une association par clef primaire, ajoutez les mappings suivants à "
+"Pour une association par clef primaire, ajoutez les mappages suivants à "
"<literal>Employee</literal> et <literal>Person</literal>, respectivement."
#. Tag: programlisting
@@ -3576,8 +3563,7 @@
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained=\"true"
"\"/>]]>"
-msgstr ""
-"<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained=\"true\"/>"
+msgstr "<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained=\"true\"/>"
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1790
@@ -3663,7 +3649,7 @@
"<literal>Person</literal> mapping:"
msgstr ""
"Et cette association peut être rendue bidirectionnelle en ajoutant ceci au "
-"mapping de <literal>Person</literal> :"
+"mappage de <literal>Person</literal> :"
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:1816
@@ -3715,7 +3701,7 @@
"de propriétés unique et non nulle. Si elle est aussi immuable, c'est encore "
"mieux. Mappez les propriétés de la clé naturelle dans l'élément <literal><"
"natural-id></literal>. Hibernate générera la clé unique nécessaire et les "
-"contraintes de non-nullité, et votre mapping s'auto-documentera."
+"contraintes de non-nullité, et votre mappage s'auto-documentera."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:1834
@@ -3736,7 +3722,7 @@
"This mapping is not intended for use with entities that have natural primary "
"keys."
msgstr ""
-"Ce mapping n'est pas destiné à être utilisé avec des entités qui ont des "
+"Ce mappage n'est pas destiné à être utilisé avec des entités qui ont des "
"clés naturelles."
#. Tag: para
@@ -3999,7 +3985,7 @@
"For example, if we have the following <literal><properties></literal> "
"mapping:"
msgstr ""
-"Par exemple, si nous avons le mapping de <literal><properties></"
+"Par exemple, si nous avons le mappage de <literal><properties></"
"literal> suivant :"
#. Tag: programlisting
@@ -4066,7 +4052,7 @@
"recommended."
msgstr ""
"Nous ne recommandons pas une telle utilisation, en dehors du contexte de "
-"mapping de données héritées d'anciens systèmes."
+"mappage de données héritées d'anciens systèmes."
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:2028
@@ -4083,7 +4069,7 @@
"the <literal><subclass></literal> declaration is used. For example:"
msgstr ""
"Pour finir, la persistance polymorphique nécessite la déclaration de chaque "
-"sous-classe de la classe racine persistante. Pour la stratégie de mapping de "
+"sous-classe de la classe racine persistante. Pour la stratégie de mappage de "
"type table-per-class-hierarchy, on utilise la déclaration <literal><"
"subclass></literal>."
@@ -4124,8 +4110,7 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:2046 basic_mapping.xml:2104 basic_mapping.xml:2167
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal>: the fully qualified class name of the subclass."
+msgid "<literal>name</literal>: the fully qualified class name of the subclass."
msgstr "<literal>name</literal> : le nom de classe complet de la sous-classe."
#. Tag: para
@@ -4183,7 +4168,7 @@
"For information about inheritance mappings see <xref linkend=\"inheritance\"/"
">."
msgstr ""
-"Pour plus d'informations sur les mappings d'héritage, consultez le <xref "
+"Pour plus d'informations sur les mappages d'héritage, consultez le <xref "
"linkend=\"Inheritance_Mapping\"/>. "
#. Tag: title
@@ -4202,7 +4187,7 @@
"subclass></literal> element. For example:"
msgstr ""
"Il est également possible de mapper chaque sous-classe vers sa propre table "
-"(stratégie de mapping de type table-per-subclass). L'état hérité est "
+"(stratégie de mappage de type table-per-subclass). L'état hérité est "
"récupéré en joignant la table de la super-classe. L'élément <literal><"
"joined-subclass></literal> est utilisé."
@@ -4289,9 +4274,9 @@
"of the chapter would then be re-written as:"
msgstr ""
"Aucune colonne discriminante n'est nécessaire pour cette stratégie de "
-"mapping. Cependant, chaque sous-classe doit déclarer une colonne de table "
+"mappage. Cependant, chaque sous-classe doit déclarer une colonne de table "
"contenant l'objet identifiant qui utilise l'élément <literal><key></"
-"literal>. Le mapping au début de ce chapitre serait ré-écrit ainsi :"
+"literal>. Le mappage au début de ce chapitre serait ré-écrit ainsi :"
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:2135
@@ -4391,7 +4376,7 @@
"simplement mapper chaque classe avec une déclaration <literal><class></"
"literal> différente. Cependant, si vous souhaitez utiliser des associations "
"polymorphiques (c'est-à-dire une association vers la superclasse de votre "
-"hiérarchie), vous devez utiliser le mapping <literal><union-subclass></"
+"hiérarchie), vous devez utiliser le mappage <literal><union-subclass></"
"literal>."
#. Tag: programlisting
@@ -4441,11 +4426,10 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:2191
#, no-c-format
-msgid ""
-"No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
+msgid "No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
msgstr ""
"Aucune colonne discriminante ou colonne clef n'est requise pour cette "
-"stratégie de mapping."
+"stratégie de mappage."
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:2202
@@ -4608,7 +4592,7 @@
"Cette fonctionnalité est souvent seulement utile pour les modèles de données "
"hérités d'anciens systèmes, nous recommandons d'utiliser moins de tables que "
"de classes et un modèle de domaine à granularité fine. Cependant, c'est "
-"utile pour passer d'une stratégie de mapping d'héritage à une autre dans une "
+"utile pour passer d'une stratégie de mappage d'héritage à une autre dans une "
"hiérarchie simple ainsi comme nous le verrons plus tard."
#. Tag: title
@@ -4627,7 +4611,7 @@
"defines the foreign key in the joined table:"
msgstr ""
"Nous avons rencontré l'élément <literal><key></literal> à plusieurs "
-"reprises maintenant. Il apparaît partout que l'élément de mapping parent "
+"reprises maintenant. Il apparaît partout que l'élément de mappage parent "
"définit une jointure sur une nouvelle table, et définit la clef étrangère "
"dans la table jointe, qui référence la clef primaire de la table d'origine."
@@ -4763,7 +4747,7 @@
"Likewise, <literal><formula></literal> is an alternative to the "
"<literal>formula</literal> attribute. For example:"
msgstr ""
-"Tout élément de mapping qui accepte un attribut <literal>column</literal> "
+"Tout élément de mappage qui accepte un attribut <literal>column</literal> "
"acceptera alternativement un sous-élément <literal><column></literal>. "
"Pareillement <literal><formula></literal> est une alternative à "
"l'attribut <literal>formula</literal>."
@@ -4813,7 +4797,7 @@
"example, exotic join conditions."
msgstr ""
"Les attributs <literal>column</literal> et <literal>formula</literal> "
-"peuvent même être combinés au sein d'une même propriété ou mapping "
+"peuvent même être combinés au sein d'une même propriété ou mappage "
"d'association pour exprimer, par exemple, des conditions de jointure "
"exotiques."
@@ -4879,8 +4863,7 @@
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:2409
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>class</literal>: the fully qualified class name of any Java class."
+msgid "<literal>class</literal>: the fully qualified class name of any Java class."
msgstr "<literal>class</literal> : nom complet de toute classe Java."
#. Tag: para
@@ -4912,9 +4895,9 @@
"mapping polymorphic associations and you should use this only in special "
"cases. For example, for audit logs, user session data, etc."
msgstr ""
-"Il existe encore un type de mapping de propriété. L'élément de mapping "
+"Il existe encore un type de mappage de propriété. L'élément de mappage "
"<literal><any></literal> définit une association polymorphique vers "
-"des classes de tables multiples. Ce type de mapping requiert toujours plus "
+"des classes de tables multiples. Ce type de mappage requiert toujours plus "
"d'une colonne. La première colonne contient le type de l'entité associée. "
"Les colonnes restantes contiennent l'identifiant. Il est impossible de "
"spécifier une contrainte de clef étrangère pour ce type d'association, donc "
@@ -4936,7 +4919,7 @@
"L'attribut <literal>meta-type</literal> permet à l'application de spécifier "
"un type personnalisé qui mappe des valeurs de colonnes de le base de données "
"sur des classes persistantes qui ont un attribut identifiant du type "
-"spécifié par <literal>id-type</literal>. Vous devez spécifier le mapping à "
+"spécifié par <literal>id-type</literal>. Vous devez spécifier le mappage à "
"partir de valeurs du méta-type sur les noms des classes."
#. Tag: programlisting
@@ -5015,7 +4998,7 @@
"literal>): any type that is allowed for a discriminator mapping."
msgstr ""
"<literal>meta-type</literal> (optionnel - par défaut à <literal>string</"
-"literal>) : tout type permis pour un mapping par discriminateur."
+"literal>) : tout type permis pour un mappage par discriminateur."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:2474
@@ -5146,8 +5129,7 @@
#: basic_mapping.xml:2547
#, fuzzy, no-c-format
msgid "We will revisit both concepts throughout this reference guide."
-msgstr ""
-"Nous nous pencherons sur ces deux concepts tout au long de la documentation."
+msgstr "Nous nous pencherons sur ces deux concepts tout au long de la documentation."
#. Tag: para
#: basic_mapping.xml:2551
@@ -5171,10 +5153,10 @@
"literal> et ainsi de suite. Pour les types valeurs nous utilisons "
"<literal><property></literal>, <literal><component></literal>, "
"etc., habituellement avec un attribut <literal>type</literal>. La valeur de "
-"cet attribut est le nom d'un <emphasis>type de mapping</emphasis> Hibernate. "
-"Hibernate propose de nombreux mappings prêts à l'utilisation (pour les types "
+"cet attribut est le nom d'un <emphasis>type de mappage</emphasis> Hibernate. "
+"Hibernate propose de nombreux mappages prêts à l'utilisation (pour les types "
"de valeurs standards du JDK). Vous pouvez écrire vos propres types de "
-"mappings et implémenter aussi vos propres stratégies de conversion comme "
+"mappages et implémenter aussi vos propres stratégies de conversion comme "
"nous le verrons plus tard."
#. Tag: para
@@ -5200,7 +5182,7 @@
"The built-in <emphasis>basic mapping types</emphasis> can be roughly "
"categorized into the following:"
msgstr ""
-"Les <emphasis>types de mapping de base</emphasis> peuvent être classés de la "
+"Les <emphasis>types de mappage de base</emphasis> peuvent être classés de la "
"façon suivante"
#. Tag: literal
@@ -5222,7 +5204,7 @@
"<literal>true_false</literal> are all alternative encodings for a Java "
"<literal>boolean</literal> or <literal>java.lang.Boolean</literal>."
msgstr ""
-"Les mappings de type des primitives Java ou leurs classes wrappers (ex : "
+"Les mappages de type des primitives Java ou leurs classes wrappers (ex : "
"Integer pour int) vers les types de colonne SQL (propriétaires) appropriés. "
"<literal>boolean, yes_no</literal>et <literal>true_false</literal> sont tous "
"des alternatives pour les types Java <literal>boolean</literal> ou "
@@ -5241,7 +5223,7 @@
"A type mapping from <literal>java.lang.String</literal> to <literal>VARCHAR</"
"literal> (or Oracle <literal>VARCHAR2</literal>)."
msgstr ""
-"Mapping de type de <literal>java.lang.String</literal> vers "
+"mappage de type de <literal>java.lang.String</literal> vers "
"<literal>VARCHAR</literal> (ou le <literal>VARCHAR2</literal> Oracle)."
#. Tag: literal
@@ -5258,7 +5240,7 @@
"SQL types <literal>DATE</literal>, <literal>TIME</literal> and "
"<literal>TIMESTAMP</literal> (or equivalent)."
msgstr ""
-"Mappings de type pour <literal>java.util.Date</literal> et ses sous-classes "
+"mappages de type pour <literal>java.util.Date</literal> et ses sous-classes "
"vers les types SQL <literal>DATE</literal>, <literal>TIME</literal> et "
"<literal>TIMESTAMP</literal> (ou équivalent)."
@@ -5275,7 +5257,7 @@
"Type mappings from <literal>java.util.Calendar</literal> to SQL types "
"<literal>TIMESTAMP</literal> and <literal>DATE</literal> (or equivalent)."
msgstr ""
-"Mappings de type pour <literal>java.util.Calendar</literal> vers les types "
+"mappages de type pour <literal>java.util.Calendar</literal> vers les types "
"SQL <literal>TIMESTAMP</literal> et <literal>DATE</literal> (ou équivalent)."
#. Tag: literal
@@ -5292,7 +5274,7 @@
"math.BigInteger</literal> to <literal>NUMERIC</literal> (or Oracle "
"<literal>NUMBER</literal>)."
msgstr ""
-"Mappings de type de <literal>java.math.BigDecimal</literal> et <literal>java."
+"mappages de type de <literal>java.math.BigDecimal</literal> et <literal>java."
"math.BigInteger</literal> vers <literal>NUMERIC</literal> (ou le "
"<literal>NUMBER</literal> Oracle)."
@@ -5313,7 +5295,7 @@
"mapped to their ISO codes. Instances of <literal>TimeZone</literal> are "
"mapped to their <literal>ID</literal>."
msgstr ""
-"Mappings de type pour <literal>java.util.Locale</literal>, <literal>java."
+"mappages de type pour <literal>java.util.Locale</literal>, <literal>java."
"util.TimeZone</literal> et <literal>java.util.Currency</literal> vers "
"<literal>VARCHAR</literal> (ou le <literal>VARCHAR2</literal> Oracle). Les "
"instances de <literal>Locale</literal> et <literal>Currency</literal> sont "
@@ -5334,7 +5316,7 @@
"literal> (or Oracle <literal>VARCHAR2</literal>). A <literal>Class</literal> "
"is mapped to its fully qualified name."
msgstr ""
-"Un type de mapping de <literal>java.lang.Class</literal> vers "
+"Un type de mappage de <literal>java.lang.Class</literal> vers "
"<literal>VARCHAR</literal> (ou le <literal>VARCHAR2</literal> Oracle). Un "
"objet <literal>Class</literal> est mappé sur son nom Java complet."
@@ -5400,7 +5382,7 @@
"applications, since the blob or clob object cannot be reused outside of a "
"transaction. Driver support is patchy and inconsistent."
msgstr ""
-"Mappings de type pour les classes JDBC <literal>java.sql.Clob</literal> et "
+"mappages de type pour les classes JDBC <literal>java.sql.Clob</literal> et "
"<literal>java.sql.Blob</literal>. Ces types peuvent ne pas convenir pour "
"certaines applications car un objet blob ou clob peut ne pas être "
"réutilisable en dehors d'une transaction (de plus l'implémentation par les "
@@ -5428,7 +5410,7 @@
"have that change made persistent, the application must assign a new, "
"nonidentical, object to the property."
msgstr ""
-"Mappings de type pour ceux qui sont habituellement considérés comme des "
+"mappages de type pour ceux qui sont habituellement considérés comme des "
"types Java modifiables, et pour lesquels Hibernate effectue certaines "
"optimisations convenant seulement aux types Java immuables. L'application "
"les traite comme immuables. Par exemple, vous ne devriez pas appeler "
@@ -5563,11 +5545,11 @@
"type></literal> element in your mapping files."
msgstr ""
"Vous pouvez même fournir des paramètres en indiquant <literal>UserType</"
-"literal> dans le fichier de mapping. À cet effet, votre <literal>UserType</"
+"literal> dans le fichier de mappage. À cet effet, votre <literal>UserType</"
"literal> doit implémenter l'interface <literal>org.hibernate.usertype."
"ParameterizedType</literal>. Pour spécifier des paramètres dans votre type "
"propre, vous pouvez utiliser l'élément <literal><type></literal> dans "
-"vos fichiers de mapping."
+"vos fichiers de mappage."
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:2769
@@ -5641,7 +5623,7 @@
"case-by-case basis by using type parameters on the property mapping."
msgstr ""
"Il est également possible de redéfinir les paramètres par défaut du typedef "
-"au cas par cas en utilisant des paramètres type sur le mapping de la "
+"au cas par cas en utilisant des paramètres type sur le mappage de la "
"propriété."
#. Tag: para
@@ -5665,7 +5647,7 @@
"<literal>MonetaryAmount</literal> est un bon candidat pour un "
"<literal>CompositeUserType</literal> même si elle pourrait facilement être "
"mappée en tant que composant. Une motivation pour cela est l'abstraction. "
-"Avec un type personnalisé, vos documents de mapping sont à l'abri des "
+"Avec un type personnalisé, vos documents de mappage sont à l'abri des "
"changements futurs dans votre façon de représenter des valeurs monétaires."
#. Tag: title
@@ -5685,7 +5667,7 @@
"entity name when working with persistent objects, when writing queries, or "
"when mapping associations to the named entity."
msgstr ""
-"Il est possible de fournir plus d'un mapping par classe persistante. Dans ce "
+"Il est possible de fournir plus d'un mappage par classe persistante. Dans ce "
"cas, vous devez spécifier un <emphasis>nom d'entité</emphasis> pour lever "
"l'ambiguité entre les instances des entités mappées (par défaut, le nom de "
"l'entité est celui de la classe). Hibernate vous permet de spécifier le nom "
@@ -5761,7 +5743,7 @@
msgstr ""
"Vous pouvez forcer Hibernate à mettre un identifiant entre quotes dans le "
"SQL généré en mettant le nom de la table ou de la colonne entre backticks "
-"dans le document de mapping. Hibernate utilisera les bons styles de quotes "
+"dans le document de mappage. Hibernate utilisera les bons styles de quotes "
"pour le SQL <literal>Dialect</literal> (habituellement des doubles quotes, "
"mais des parenthèses pour SQL Server et des backticks pour MySQL)."
@@ -5797,7 +5779,7 @@
"mapping metadata in Hibernate."
msgstr ""
"XML ne convient pas à tout le monde, il y a donc des moyens alternatifs pour "
-"définir des métadonnées de mapping O/R dans Hibernate."
+"définir des métadonnées de mappage O/R dans Hibernate."
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:2848
@@ -5816,11 +5798,11 @@
"literal> class with XDoclet mappings:"
msgstr ""
"De nombreux utilisateurs de Hibernate préfèrent embarquer les informations "
-"de mappings directement au sein du code source en utilisant lesbalises "
+"de mappages directement au sein du code source en utilisant lesbalises "
"XDoclet <literal>@hibernate.tags</literal>. Nous ne couvrons pas cette "
"approche dans ce document puisque cela est considéré comme faisant partie de "
"XDoclet. Cependant, nous présentons l'exemple suivant de la classe "
-"<literal>Cat</literal> avec des mappings XDoclet."
+"<literal>Cat</literal> avec des mappages XDoclet."
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:2857
@@ -6040,8 +6022,7 @@
#: basic_mapping.xml:2859
#, fuzzy, no-c-format
msgid "See the Hibernate website for more examples of XDoclet and Hibernate."
-msgstr ""
-"Voyez le site web de Hibernate pour plus d'exemples sur XDoclet et Hibernate."
+msgstr "Voyez le site web de Hibernate pour plus d'exemples sur XDoclet et Hibernate."
#. Tag: title
#: basic_mapping.xml:2866
@@ -6072,7 +6053,7 @@
"des EJB (JSR-220) utilise les annotations JDK 5.0 comme mécanisme primaire "
"pour les meta-données des beans entités. Hibernate3 implémente "
"l'<literal>EntityManager</literal> de la JSR-220 (API de persistance), le "
-"support du mapping de métadonnées est disponible via le paquetage "
+"support du mappage de métadonnées est disponible via le paquetage "
"<emphasis>Hibernate Annotations</emphasis>, en tant que module séparé à "
"télécharger. EJB3 (JSR-220) et les métadonnées Hibernate3 sont supportés."
@@ -6249,7 +6230,7 @@
"Permettent les ordres CREATE et DROP d'objets arbitraire de la base de "
"données, en conjonction avec les outils Hibernate d'évolutions de schéma, "
"pour permettre de définir complètement un schéma utilisateur au sein des "
-"fichiers de mapping Hibernate. Bien que conçu spécifiquement pour créer et "
+"fichiers de mappage Hibernate. Bien que conçu spécifiquement pour créer et "
"supprimer des objets tels que les triggers et les procédures stockées, en "
"réalité toute commande pouvant être exécutée via une méthode de "
"<literal>java.sql.Statement.execute()</literal> (ALTERs, INSERTS, etc) est "
@@ -6264,7 +6245,7 @@
"mapping file:"
msgstr ""
"Le premier mode est de lister explicitement les commandes CREATE et DROP "
-"dans le fichier de mapping :"
+"dans le fichier de mappage :"
#. Tag: programlisting
#: basic_mapping.xml:2947
@@ -6296,7 +6277,7 @@
msgstr ""
"Le second mode est de fournir une classe personnalisée qui sait comment "
"construire les commandes CREATE et DROP. Cette classe personnalisée doit "
-"implémenter l'interface <literal>org.hibernate.mapping."
+"implémenter l'interface <literal>org.hibernate.mappage."
"AuxiliaryDatabaseObject</literal>."
#. Tag: programlisting
@@ -6349,3 +6330,4 @@
" <dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.OracleDialect\"/>\n"
" </database-object>\n"
"</hibernate-mapping>"
+
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list