[jboss-cvs] JBossAS SVN: r101061 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Feb 17 01:36:28 EST 2010


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2010-02-17 01:36:28 -0500 (Wed, 17 Feb 2010)
New Revision: 101061

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES/Security.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES/resolved.po
Log:
in progress mercoledi

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES/Security.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES/Security.po	2010-02-17 06:10:29 UTC (rev 101060)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES/Security.po	2010-02-17 06:36:28 UTC (rev 101061)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 15:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 14:36+1000\n"
 "Project-Id-Version: Security\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -40,6 +40,10 @@
 "jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=SecurityAssociation\">SecurityAssociation</"
 "ulink> implementations."
 msgstr ""
+"La implementación predeterminada del marco de trabajo de la seguridad de JBoss está basada en JAAS. Implementa la autorización y autenticación J2EE estándar y también soporta los modelos de seguridad extendidos con las implementaciones <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Edit."
+"jsp?page=SecurityProxy\">SecurityProxy?</ulink> y <ulink url=\"http://wiki."
+"jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=SecurityAssociation\">SecurityAssociation</"
+"ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,7 +51,7 @@
 "JAAS based implementation enables pluggable authentication modules (PAMs) "
 "which is a way to integrate with existing authentication frameworks in your "
 "enterprise."
-msgstr ""
+msgstr "La implementación basada en JAAS habilita los módulos de autenticación enchufables (PAMs por sus siglas en inglés pluggable authentication modules), los cuales son una manera de integrarse con marcos de trabajo de autenticación en su compañia."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -69,6 +73,8 @@
 "Authorization Framework is used to plugin default, jacc or xacml "
 "authorization modes."
 msgstr ""
+"Previamente el server.xml del servicio tomcat contenía el JaasSecurityMgrRealm? o el JaccAuthorizationRealm? (para JACC) en el "
+"<filename>server.xml</filename> Empezando desde JBoss5 hemos consolidado los dominios en un \"org.jboss.web.tomcat.security.JBossWebRealm?\". El marco de trabajo de autorización se utiliza para enchufar los modos de autorización predeterminados jacc o xacml."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -84,6 +90,10 @@
 "jboss-service.xml. We are trying to introduce POJO beans such as the ones "
 "defined in deployers/security-deployer-beans.xml."
 msgstr ""
+"Nos estamos esforzando para alejarnos de la configuración previa del servicio MBean <ulink url=\"http://"
+"wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=JaasSecurityManagerService"
+"\">JaasSecurityManagerService</ulink> en conf/"
+"jboss-service.xml. Estamos tratando de introducir beans POJO tal como las definidas en deployers/security-deployer-beans.xml."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -125,11 +135,36 @@
 "property name=\"securityContextClassName\"&gt; org.jboss.security.plugins."
 "JBossSecurityContext&lt;/property&gt;</programlisting>"
 msgstr ""
+"Tenemos el concepto de <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
+"page=SecurityContext\">SecurityContext</ulink> para reemplazar el legado <ulink "
+"url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=SecurityAssociation"
+"\">SecurityAssociation</ulink>. Ahora es posible inyectar objetos personalizados securitycontext proporcionando el FQN de este en los implementadores ejb2/web. En el archivo: <filename>deployers/ejb-deployer-beans.xml</"
+"filename> <programlisting>&lt;bean name=\"EJB2xDeployer\" class=\"org.jboss."
+"ejb.deployers.EjbDeployer\"&gt; ... &lt;!-- especifique una identidad no autenticada --&gt; &lt;property name=\"unauthenticatedIdentity\"&gt;"
+"anonymous&lt;/property&gt; &lt;!-- Especifique un wrapper SecurityManagement --"
+"&gt; &lt;property name=\"securityManagement\"&gt; &lt;inject bean="
+"\"JNDIBasedSecurityManagement\"/&gt; &lt;/property&gt; &lt;!-- Especifique un nombre de clase FQN SecurityContext --&gt; &lt;property name="
+"\"securityContextClassName\"&gt;org.jboss.security.plugins."
+"JBossSecurityContext &lt;/property&gt; &lt;!-- Especifique un SecurityDomain por si acaso --&gt; &lt;property name=\"defaultSecurityDomain\"&gt;jboss-ejb-"
+"policy&lt;/property&gt;</programlisting> Para el programa de implementación web: en el archivo: "
+"<filename>deployers/jbossweb.deployer/META-INF/war-deployer-beans.xml</"
+"filename> <programlisting>&lt;!-- El WebMetaData para prestar servicio al programa de implementación mbean "
+"--&gt; &lt;bean name=\"WarDeployer\" class=\"org.jboss.web.tomcat.service."
+"deployers.TomcatDeployer\"&gt; ... &lt;!-- El dominio de seguridad JAAS a utilizar en la ausencia de una especificación de dominio de segurdad explícita en el war WEB-"
+"INF/jboss-web.xml --&gt; &lt;property name=\"defaultSecurityDomain\"&gt;"
+"java:/jaas/jboss-web-policy&lt;/property&gt; &lt;property name="
+"\"securityManagerService\"&gt; &lt;inject bean=\"jboss.security:"
+"service=JaasSecurityManager\" /&gt; &lt;/property&gt; &lt;!-- Especifique un "
+"SecurityManagement Wrapper --&gt; &lt;property name=\"securityManagement"
+"\"&gt; &lt;inject bean=\"JNDIBasedSecurityManagement\"/&gt; &lt;/"
+"property&gt; &lt;!-- Especifique un nombre de clase FQN SecurityContext --&gt; &lt;"
+"property name=\"securityContextClassName\"&gt; org.jboss.security.plugins."
+"JBossSecurityContext&lt;/property&gt;</programlisting>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Default Security Domains for the EJB and WEB deployments."
-msgstr ""
+msgstr "Dominios de seguridad predeterminados para las implementaciones EJB y WEB."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -138,11 +173,13 @@
 "policy\" as the fall back security domains for the ejb and web layers. These "
 "are defined in deploy/security-policies-service.xml"
 msgstr ""
+"Hemos definido las políticas de aplicación \"jboss-ejb-policy\" y \"jboss-web-"
+"policy\" como los dominios de seguridad opcionales para las capas web y ejb. Estos están definidos en el deploy/security-policies-service.xml"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Securing a Web Application in JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Aseguramiento de una aplicación web en la plataforma de aplicaciones empresariales JBoss"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -159,12 +196,12 @@
 "for security, and the second part deals with setting up the web application "
 "for security using basic authentication. You can access the instructions in "
 "the following section."
-msgstr ""
+msgstr "El asegurar recursos web básicamente implica el configurar algunas cosas en el descriptor de implementación web y en jboss-web.xml.También tiene que preparar el servidor mismo para configurar un dominio de seguridad para JBoss SX. Estas instrucciones asumen que tiene instalado JBoss AS y que tiene una instancia del servidor con Tomcat como mínimo. Aquí la instancia \"predeterminada\" es una buena opción. La variable ${JBOSS_HOME} se refiere a la ubicación en donde extrajo/instaló JBoss AS y ${server_configuration} corresponde al nombre de la instancia del servidor que está configurando para la seguridad. La primera parte de estas instrucciones se refieren a la configuración de JBoss SX para seguridad y la segunda parte aborda la configuración de la aplicación web para la seguridad utilizando autenticación básica. En la siguiente sección encontrará las instrucciones. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Create a simple security domain for JBoss SX"
-msgstr ""
+msgstr "Cree un dominio de seguridad simple para JBoss SX"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,7 +210,7 @@
 "instructions are a step by step methodology for creating a simple domain "
 "that uses two properties files to hold user ids, passwords, and roles for "
 "those users."
-msgstr ""
+msgstr "El configurar un dominio de seguridad es simple con JBoss SX. Las siguientes son las instrucciones paso a paso para crear un dominio simple que utilice dos archivos de propiedades para mantener los ids de usuarios, las contraseñas y los roles para esos usuarios. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -190,6 +227,8 @@
 "few different login modules which you can find more information about on the "
 "JBoss SX wiki page at JBossSX."
 msgstr ""
+"Abra el archivo <filename> ${JBOSS_HOME}/server/${server_configuration}/conf/login-"
+"config.xml</filename>. Este archivo configura los dominios de seguridad disponibles para las aplicaciones ejecutando en el servidor. El archivo ya tiene unos pocos dominios allí para algunos recursos ejemplo/predeterminados así que pueda que quiera mirarlos en busca de algo de inspiración. JBoss SX usa JAAS para la infrastructura de seguridad subyacente y JAAS usa una clase llamada un \"módulo login\" para interactuar con un almacén de seguridad para autenticar credenciales. Este archivo básicamente enlaza un dominio de seguridad (realmente solo un nombre) a un módulo login JAAS. JBoss Enterprise Application Platform viene junto con unos pocos módulos login dieferentes, sobre los cuales puede encontrar más información en la página wiki JBoss SX en JBossSX."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -201,6 +240,9 @@
 "more secure modules, so you probably would want to use something like LDAP "
 "to store/lookup credentials in production."
 msgstr ""
+"El módulo login más fácil para empezar es el <ulink url=\"http://wiki.jboss."
+"org/wiki/Wiki.jsp?page=UsersRolesLoginModule\">UsersRolesLoginModule</"
+"ulink>. Este módulo login le permite especificar nombres de usuario, contraseñas y roles en un archivo de propiedades simple. Obviamente, este módulo no es uno de los más seguros así que probablemente quiera usar algo como LDAP para almacenar/buscar credenciales en producción."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -239,6 +281,21 @@
 "role information (rolesProperties). These paths are relative to the "
 "${JBOSS_HOME}/server/${server_configuration}/conf directory."
 msgstr ""
+"Copie la política de dominio \"jmx-console\" como punto de inicio. las política de dominio de seguridad \"jmx-console"
+"\" contiene lo básico para configurar un UsersRolesLoginModule con base en el dominio de seguridad. Esta es una  copia de esa sección: "
+"<programlisting>&lt;application-policy name = \"jmx-console\"&gt; &lt;"
+"authentication&gt; &lt;login-module code=\"org.jboss.security.auth.spi."
+"UsersRolesLoginModule\" flag = \"required\"&gt; &lt;module-option name="
+"\"usersProperties\"&gt; props/jmx-console-users.properties &lt;/module-"
+"option&gt; &lt;module-option name=\"rolesProperties\"&gt; props/jmx-console-"
+"roles.properties &lt;/module-option&gt; &lt;/login-module&gt; &lt;/"
+"authentication&gt; &lt;/application-policy&gt;</programlisting> Copie esta sección al final del archivo y cambie el atributo \"name\" en el atributo application-policy a \"my-web\". También cambie el valor de texto de la opción del módulo \"userProperties"
+"\" para que sea \"props/my-web-users.properties\" y el valor de texto de la opción del módulo \"roleProperties\" para que sea \"props/my-web-roles."
+"properties\". Guarde el archivo login-config.xml. El atributo \"name\" en el elemento \"application-policy\" especifica el nombre del dominio de seguridad. Este nombre es importante por que es lo que se utilizará para enlazar el dominio de seguridad a la aplicación web más adelante. El elemento \"login-module\" especifica el módulo login que este dominio utilizará. De hecho puede tener múltiples elementos \"login-module\" para tener autenticación multi-nivel, pero para este simple caso nos vamos a quedar con solo uno. El atributo \"flag\" en el elemento login-"
+"module especifica la manera de manejar autenticaciones fallidas de este módulo y cómo interactúa con otros módulos. El valor \"requerido\" es lo que usted quisiera para un solo módulo login, pero se puede referir al DTD "
+"para el archivo login-config.xml para obtener mayor información sobre las otras opciones. Finalmente, los elementos \"module-option\" especifican algunos valores a pasar en el método \"initialize\" del módulo login. Estos valores se pasan como un mapeo de valor-nombre a ese método. En el caso del <ulink url=\"http://wiki.jboss."
+"org/wiki/Wiki.jsp?page=UsersRolesLoginModule\">UsersRolesLoginModule</"
+"ulink> necesitamos decirle al módulo que archivos de propiedades utilizar para buscar información del usuario (usersProperties) y qué archivo utilizar para buscar información sobre roles (rolesProperties). Estas rutas son relativas al directorio ${JBOSS_HOME}/server/${server_configuration}/conf."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -261,4 +318,10 @@
 "user. Add a new entry to this file by pasting \"chris=WebAppUser\" on a new "
 "line below the \"admin=....\" line. Save this file."
 msgstr ""
+"En el directorio ${JBOSS_HOME}/server/conf/props, copie el jmx-console-users."
+"properties en un nuevo archivo llamado my-web-users.properties y copie el jmx-"
+"console-roles.properties en un nuevo archivo llamado my-web-roles.properties. Al abrir el archivo my-web-users.properties verá una sola entrada como esta: \"admin=admin\". Cuando un usuario inicia sesión en este dominio de seguridad, el módulo login examinará los datos de las propiedades en este archivo para los usuarios conocidos. La estructura de las entradas en este archivo es \"username=password\". Vamos a agregar una nueva "
+"entrada al archivo para su propio usuario copiando \"chris=secure\" en una nueva línea abajo de la línea \"admin=admin\" en el archivo. Guarde este archivo. Luego, abra el archivo <filename>my-web-roles.properties</filename> y debe ver una línea como la siguiente: \"<emphasis>admin=JBossAdmin,HttpInvoker</emphasis>"
+"\". Las entradas en este archivo definen los roles que un usuario tiene asociados con su cuenta cuando inician sesión. La forma de estas entradas es \"username=Role1,"
+"Role2,...\" en donde el nombre del usuario es el usuario al que desea asignarle roles y las entradas Roles son una lista de roles a asignar a ese usuario. Agregue una nueva entrada a este archivi pegando \"chris=WebAppUser\" en una nueva línea debajo de la línea \"admin=....\". Guarde este archivo."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES/resolved.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES/resolved.po	2010-02-17 06:10:29 UTC (rev 101060)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/es-ES/resolved.po	2010-02-17 06:36:28 UTC (rev 101061)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 16:04+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 16:30+1000\n"
 "Project-Id-Version: resolved\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -6298,9 +6298,8 @@
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:1684
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "corePoolSize - average number of idle threads"
-msgstr "corePoolSize - número promedio de hilos idle "
+msgstr "corePoolSize - número promedio de hilos inactivos"
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:1687
@@ -8759,7 +8758,7 @@
 msgid ""
 "org.jboss.deployers.plugins.deployer.AbstractDeployer - simply stubs out "
 "isRelevant to return true and getRelativeOrder to return Integer.MAX_VALUE."
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.deployers.plugins.deployer.AbstractDeployer - simplemente apaga isRelevant para retornar verdadero y que getRelativeOrder retorne Integer.MAX_VALUE."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2280
@@ -8769,6 +8768,9 @@
 "essentially collapses the Deployer contract to deploy(DeploymentUnit) and "
 "undeploy(DeploymentUnit) by stubbing out:"
 msgstr ""
+"org.jboss.deployers.plugins.deployers.helpers.AbstractSimpleDeployer - "
+"esencialmente contrae el contrato Deployer a deploy(DeploymentUnit) y "
+"undeploy(DeploymentUnit) apagando:"
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2286
@@ -8808,6 +8810,8 @@
 "implements org.jboss.deployers.spi.classloader.ClassLoaderFactory, and deploy"
 "(DeploymentUnit u) as u.createClassLoader(this)."
 msgstr ""
+"org.jboss.deployers.plugins.deployers.helpers.AbstractClassLoaderDeployer - "
+"implementa org.jboss.deployers.spi.classloader.ClassLoaderFactory y despliega (DeploymentUnit u) como u.createClassLoader(this)."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2322
@@ -8820,6 +8824,10 @@
 "isTopLevel() is true, to return context.getTopLevel().getClassLoader() "
 "otherwise."
 msgstr ""
+"org.jboss.deployers.plugins.deployers.helpers."
+"AbstractTopLevelClassLoaderDeployer - Agraga los métodos createTopLevelClassLoader"
+"(DeploymentContext)/removeTopLevelClassLoader(DeploymentContext) e implementa createClassLoader para invocar createTopLevelClassLoader si context."
+"isTopLevel() es verdadero para de otra manera retornar context.getTopLevel().getClassLoader()."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2327
@@ -8833,6 +8841,10 @@
 "deploymentType metadata. Undeploy similarly delegates to visitor.undeploy"
 "(DeploymentUnit, metadata)."
 msgstr ""
+"org.jboss.deployers.plugins.deployers.helpers.AbstractRealDeployer&lt;T&gt; "
+"- agrega un anexo de tipo T conocido como el deploymentType y un visitante SimpleDeploymentVisitor&lt;T&gt;. La implementación deploy obtiene un metadato deploymentType de la unidad de implementación y luego delega "
+"deployment a visitor.deploy(DeploymentUnit, metadata) para cada metadato deploymentType. De manera similar undeploy delega a visitor.undeploy"
+"(DeploymentUnit, metadata)."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2336
@@ -8849,6 +8861,10 @@
 "to create DeploymentUnit components (DeploymentUnit.addComponent(String)) "
 "for the component metadata."
 msgstr ""
+"org.jboss.deployers.plugins.deployers.helpers.AbstractComponentDeployer&lt;"
+"D, C&gt; - además de una implementación de tipo D, se introduce un componente tipo C junto con un SimpleDeploymentVisitor&lt;C&gt; compVisitor. "
+"Deployer.deploy(DeploymentUnit) invoca super.deploy(unit) para procesar los metadatos de tipo de implementación y luego obtiene unit.getAllMetaData(C) y delega a compVisitor.deploy(unit, metadata) para procesar los metadatos del componente. De manera similar, undeploy invoca super.undeploy(unit) y luego delega a compVisitor.undeploy(unit, metadata). Se espera el visitante componente para crear componentes DeploymentUnit (DeploymentUnit.addComponent(String)) "
+"para los metadatos de componentes."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2343
@@ -8999,6 +9015,7 @@
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2417
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "org.jboss.deployers.plugins.deployers.helpers.SchemaResolverDeployer&lt;"
 "T&gt; - uses JBossXB UnmarshallerFactory with a SchemaBindingResolver from "
@@ -9007,6 +9024,10 @@
 "deploymentType T. The xml document must have a valid schema with JBossXB "
 "annotations."
 msgstr ""
+"org.jboss.deployers.plugins.deployers.helpers.SchemaResolverDeployer&lt;"
+"T&gt; - usa JBossXB UnmarshallerFactory con un SchemaBindingResolver desde dentro de un parse(DeploymentUnit unit, VirtualFile file) sobreescrito para unmarshall the xml document represented by file into an instance of "
+"deploymentType T. The xml document must have a valid schema with JBossXB "
+"annotations."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2424
@@ -9164,6 +9185,8 @@
 "VFS : the main API for accessing read-only file system of the deployment. A "
 "VFS instance represents a virtual file system mount for a given root URI/URL."
 msgstr ""
+"VFS : la API principal para acceder el sistema de archivos de solo lectura de la implementación. Una instancia "
+"VFS representa un sistema de archivos virtual montadi para una URI/URL raíz dada."
 
 #. Tag: title
 #: resolved.xml:2573
@@ -9193,7 +9216,7 @@
 "that are applied via annotations, pointcut expressions, or dynamically at "
 "runtime. Some of these include caching, asynchronous communication, "
 "transactions, security, remoting, and many many more."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss AOP no solo es un marco de trabajo sino también un grupo de aspectos pre-empacados que se aplican por medio de anotaciones, expresiones pointcut o dinámicamente en tiempo de ejecución. Algunas de estas incluyen caché, comunicación asincrónica, transacciones, seguridad y muchas más."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2579
@@ -9244,6 +9267,8 @@
 "You could also think of a joinpoint as a particular Java event. Where an "
 "event is a method call, constructor call, field access etc..."
 msgstr ""
+"Un joinpoint es cualquier punto en su programa java. La llamada de un método. La ejecución de un constructor el acceso de un campo. Todos estos son joinpoints. También puede considerar un joinpoint como un evento particular Java. En donde un "
+"evento es una llamada de método, una llamada de constructor, acceso de campo, etc..."
 
 #. Tag: title
 #: resolved.xml:2589
@@ -9254,11 +9279,14 @@
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2590
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "An Invocation is a JBoss AOP class that encapsulates what a joinpiont is at "
 "runtime. It could contain information like which method is being called, the "
 "arguments of the method, etc..."
 msgstr ""
+"Una invocación es una clase JBoss AOP que encapsulate lo que es un joinpiont en tiempo de ejecución. It could contain information like which method is being called, the "
+"arguments of the method, etc..."
 
 #. Tag: title
 #: resolved.xml:2593
@@ -9280,7 +9308,7 @@
 #: resolved.xml:2597
 #, no-c-format
 msgid "Pointcut"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de corte"
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2598
@@ -9288,7 +9316,7 @@
 msgid ""
 "Pointcuts are AOP's expression language. Just as a regular expression "
 "matches strings, a pointcut expression matches a particular joinpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Los puntos de corte son una expresión del lenguaje de AOP. Asií como una expresión regular coincide con cadenas, una expresión de punto de corte coincide con un punto de unión en particular. "
 
 #. Tag: title
 #: resolved.xml:2601
@@ -9334,7 +9362,7 @@
 "checked by forcing your class to implement an interface. It also will be "
 "portable and can be reused in other JBoss environments like EJBs and JMX "
 "MBeans."
-msgstr ""
+msgstr "Un interceptor es un aspecto con solo un consejo llamado \"invoke\". Es una interfaz especifica que puede implementar si quiere que su código sea chequeado forzando a su clase a implementar una interfaz. También será portátil y se puede volver a utilizar en otros entornos JBoss como MBeans EJBs y JMX. "
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2614
@@ -9345,6 +9373,9 @@
 "object models, yet is distinctly different. As a development methodology, "
 "AOP recommends that you abstract and encapsulate crosscutting concerns."
 msgstr ""
+"En AOP, una funcionalidad como la métrica se llama un <emphasis>problema cruzado</"
+"emphasis> ya que es un comportamiento que \"corta\" a través de múltiples puntos en sus modelos de objetos aunque es diferente. Como metodologia de desarrollo, "
+"AOP recomienda que encapsule los problemas cruzados."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2615
@@ -9406,7 +9437,7 @@
 "It's extremely difficult to turn metrics on and off, as you have to manually "
 "add the code in the <emphasis>try&gt;/finally</emphasis> block to each and "
 "every method or constructor you want to benchmark."
-msgstr ""
+msgstr "Es extremadamente dificil prender y apagar la métrica ya que tiene que agregar manualmente el código en el bloque <emphasis>try&gt;/finally</emphasis> a cada uno de los métodos o constructores que quiera comparar."
 
 #. Tag: para
 #: resolved.xml:2625




More information about the jboss-cvs-commits mailing list