[jboss-cvs] JBossAS SVN: r101623 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Sun Feb 28 18:25:53 EST 2010


Author: jito at redhat.com
Date: 2010-02-28 18:25:53 -0500 (Sun, 28 Feb 2010)
New Revision: 101623

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_EJBs.po
Log:
translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_EJBs.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_EJBs.po	2010-02-28 22:40:49 UTC (rev 101622)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_EJBs.po	2010-02-28 23:25:53 UTC (rev 101623)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: Clustering_Guide_EJBs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-15T06:18:51\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:36+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 09:25+1000\n"
 "Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -753,18 +753,18 @@
 "必要があります。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "RetryInterceptor can be added to the proxy client side interceptor stack to "
 "allow for a transparent recovery from such a restart failure. To enable it "
 "for an EJB, setup an invoker-proxy-binding that includes the "
 "RetryInterceptor. Below is an example jboss.xml configuration."
 msgstr ""
-"3.2.7+/4.0.2+ のリリースには RetryInterceptor が含まれ、 このような再起動の障"
-"害からの透過的な回復を可能にするプロキシクライアント側のインターセプタスタッ"
+"このような再起動の障"
+"害からの透過的に回復できるよう、RetryInterceptor をプロキシクライアント側のインターセプタスタッ"
 "クに追加することができます。 EJB に対してこれを有効にするには、 "
-"RetryInterceptor を含む invoker-proxy-binding をセットアップします。 以下に "
-"jboss.xml 設定の例を示します。"
+"RetryInterceptor を含む invoker-proxy-binding を設定します。 "
+"jboss.xml 設定の例は次の通りです。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -788,7 +788,7 @@
 "テップを経て適切なネーミング環境プロパティを調べます。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It will check its own static retryEnv field. This field can be set by client "
 "code via a call to RetryInterceptor.setRetryEnv(Properties). This approach "
@@ -796,11 +796,11 @@
 "introducing JBoss-specific calls to the client code; and second, since a "
 "static field is used only a single configuration per VM is possible."
 msgstr ""
-"また独自の静的 retryEnv フィールドも調べます。このフィールドは "
-"RetryInterceptor.setRetryEnv(Properties) の呼び出しを使用したクライアントコー"
-"ドによって設定できます。この設定の方法には 2 つの欠点があります。最初の欠点"
-"は JBoss 固有の呼び出しをクライアントコードに導入することによって移植性が減少"
-"することであり、次の欠点は静的フィールドが使用されているため 1 つの JVM に対"
+"また独自の静的 retryEnv フィールドも調べます。 このフィールドは "
+"RetryInterceptor.setRetryEnv(Properties) の呼び出しを用いてクライアントコー"
+"ドより設定できますが、 この設定方法には 2 つの欠点があります。"
+" 1 つ目の欠点は、 JBoss 固有の呼び出しをクライアントコードに導入することによって移植性が減少"
+"することです。 もう 1 つの欠点は、 静的フィールドが使用されているため 1 つの JVM に対"
 "して 1 つの設定しか使用できないことです。"
 
 #. Tag: para
@@ -827,7 +827,7 @@
 "してのみ可視の状態にあることです。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If neither of the above approaches yield a set of naming environment "
 "properties, a default InitialContext is used. If the attempt to contact a "
@@ -836,10 +836,10 @@
 "linkend=\"clustering-jndi\" /> for more on multicast discovery of HA-JNDI."
 msgstr ""
 "上記のいずれの方法でもネーミング環境プロパティが設定されない場合はデフォルト"
-"の InitialContext が使用されます。ネーミングサーバーへの接続が不成功である場"
-"合は、デフォルトで InitialContext マルチキャスト検出を使用して HA-JNDI ネーミ"
-"ングサーバーを見つけます。HA-JNDI のマルチキャスト検出の詳細については、"
-"「ClusteredJNDI サービス」のセクションを参照してください。"
+"の InitialContext が使用されます。 ネーミングサーバーへ接続できない場"
+"合、 デフォルトでは HA-JNDI ネーミングサーバーを検索するため InitialContext がマルチキャストディスカバリへフォールバックしようとします。 HA-JNDI のマルチキャストディスカバリの詳細は、 "
+"<xref "
+"linkend=\"clustering-jndi\" /> を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -865,7 +865,7 @@
 "イアントインターセプタスタックの一部となりません。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In a previous release, a new flavor of retry interceptor was introduced, the "
 "org.jboss.proxy.ejb.SingleRetryInterceptor. This version works like the "
@@ -874,12 +874,12 @@
 "interceptor was used. The SingleRetryInterceptor is now part of the default "
 "client interceptor stacks for clustered EJBs."
 msgstr ""
-"4.0.4.RC1 リリースでは、新しい再試行インターセプタ org.jboss.proxy.ejb."
+"以前のリリースでは、新しい再試行インターセプタ org.jboss.proxy.ejb."
 "SingleRetryInterceptor が導入されました。このバージョンは RetryInterceptor の"
 "ように動作しますが、JNDI での HA プロキシの再ルックアップを一度しか行いませ"
-"ん。これに失敗すると、再試行インターセプタが使用されてない場合のように EJB 呼"
-"び出しが失敗します。4.0.4.CR2 以降、SingleRetryInterceptor はクラスタ化され"
-"た EJB のデフォルトクライアントインターセプタの一部です。"
+"ん。 この再ルックアップに失敗すると、 再試行インターセプタが使用されてない場合のように EJB 呼"
+"び出しに失敗します。 SingleRetryInterceptor はクラスタ化され"
+"た EJB のデフォルトクライアントインターセプタの一部となりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format




More information about the jboss-cvs-commits mailing list