[jboss-cvs] JBossAS SVN: r99512 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Sun Jan 17 20:59:24 EST 2010
Author: jito at redhat.com
Date: 2010-01-17 20:59:24 -0500 (Sun, 17 Jan 2010)
New Revision: 99512
Modified:
projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JBoss_Cache.po
Log:
translation in progress
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JBoss_Cache.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JBoss_Cache.po 2010-01-18 01:57:45 UTC (rev 99511)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JBoss_Cache.po 2010-01-18 01:59:24 UTC (rev 99512)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: Clustering_Guide_JBoss_Cache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-10T00:02:33\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 15:39+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 11:58+1000\n"
"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -949,7 +949,7 @@
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">numBuddies</emphasis> -- to how many backup nodes "
"should each node replicate its state."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">numBuddies</emphasis> -- 各ノードがステートをレプリケートするバックアップノードの数です。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -957,7 +957,7 @@
"<emphasis role=\"bold\">buddyPoolName</emphasis> -- allows logical "
"subgrouping of nodes within the cluster; if possible, buddies will be chosen "
"from nodes in the same buddy pool."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">buddyPoolName</emphasis> -- クラスタ内でノードの論理サブグループ化を有効にします。 可能な場合、 同じバディプール内のノードよりバディが選択されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -966,7 +966,7 @@
"cache is trying to find a buddy, it will if possible not choose a buddy on "
"the same physical host as itself. If the only server it can find is running "
"on its own machine, it will use that server as a buddy."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>ignoreColocatedBuddies</literal> スイッチは、 キャッシュがバディを検索する時に、 可能な場合はキャッシュと同じ物理ホスト上にあるバディを選択しないようにします。 同じマシン上で稼働しているサーバーのみが見つかった場合、 そのサーバーバディとして使用します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -976,11 +976,14 @@
"<literal>dataGravitationSearchBackupTrees</literal>. Session replication "
"will not work properly if these are changed."
msgstr ""
+"<literal>autoDataGravitation</literal>、 "
+"<literal>dataGravitationRemoveOnFind</literal>、 "
+"<literal>dataGravitationSearchBackupTrees</literal> の設定は変更しないでください。 これらの変更を変更すると、 セッションレプリケーションが正しく動作しません。"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Deploying Your Own JBoss Cache Instance"
-msgstr ""
+msgstr "独自の JBoss Cache インスタンスをデプロイする"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -989,12 +992,12 @@
"inside JBoss Enterprise Application Platform for custom use by their "
"applications. In this section we describe the various ways caches can be "
"deployed."
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションがカスタム使用できるよう JBoss Enterprise Application Platform 内部にユーザー独自の JBoss Cache インスタンスをデプロイすることは比較的一般的です。 本項では、 キャッシュをデプロイする方法を複数取り上げます。"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Deployment Via the CacheManager Service"
-msgstr ""
+msgstr "CacheManager サービスによるデプロイメント"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1004,6 +1007,9 @@
"CacheManager service (see <xref linkend=\"clustering-blocks-jbc-cachemanager"
"\" />). End user applications can do the same thing; here's how."
msgstr ""
+"JBoss Cache を使用する標準の JBoss クラスタ化サービスは、 Enterprise Application Platform の "
+"CacheManager サービスからキャッシュへの参照を取得します (<xref linkend=\"clustering-blocks-jbc-cachemanager"
+"\" /> 参照)。 エンドユーザーアプリケーションも下記の方法で同様の動作をさせることができます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1013,18 +1019,20 @@
"add a new configuration, you would add an additional element inside that "
"bean's <literal>newConfigurations</literal> <map>:"
msgstr ""
+"<xref linkend=\"jbosscache-configuration-cachemanager\" /> は CacheManager の 「CacheConfigurationRegistry」 Bean の設定になります。 新しい設定を追加するには、 追加するエレメントを "
+"Bean の <literal>newConfigurations</literal> <map> 内に追加します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"See <xref linkend=\"jbosscache-configuration-cachemanager\" /> for an "
"example configuration."
-msgstr ""
+msgstr "設定例は、 <xref linkend=\"jbosscache-configuration-cachemanager\" /> を参照してください。"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Accessing the CacheManager"
-msgstr ""
+msgstr "CacheManager へのアクセス"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1032,31 +1040,31 @@
"Once you've added your cache configuration to the CacheManager, the next "
"step is to provide a reference to the CacheManager to your application. "
"There are three ways to do this:"
-msgstr ""
+msgstr "CacheManager にキャッシュ設定を追加したら、 次に CacheManager への参照をアプリケーションに提供します。 これには 3 つの方法があります。"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">Dependency Injection</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>仕様</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">依存関係の挿入</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If your application uses the JBoss Microcontainer for configuration, the "
"simplest mechanism is to have it inject the CacheManager into your service."
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションが設定に JBoss Microcontainer を使用する場合、 サービスに CacheManager を挿入するのが最も簡単な方法となります。"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">JNDI Lookup</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>FD</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">JNDI ルックアップ</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, you can find look up the CacheManger is JNDI. It is bound "
"under <literal>java:CacheManager</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "CacheManager を JNDI でルックアップすることもできます。 <literal>java:CacheManager</literal> 以下にバインドされます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1068,7 +1076,7 @@
msgid ""
"JBoss Enterprise Application Platform also provides a service locator object "
"that can be used to access the CacheManager."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Enterprise Application Platform は、 CacheManager へのアクセスに使用されるサービスロケータオブジェクトも提供します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1081,17 +1089,17 @@
"the cache, it should not stop. Just inform the CacheManager that the cache "
"is no longer being used; the manager will stop the cache when all callers "
"that have asked for the cache have released it."
-msgstr ""
+msgstr "CacheManager への参照を取得すれば、 使用方法は簡単です。 希望する設定の名前を渡してキャッシュにアクセスします。 CacheManager はキャッシュを起動しません。 キャッシュの起動はアプリケーションが行いますが、 キャッシュサーバーで実行されている他のアプリケーションによって既に起動されていることがあります。 キャッシュを共有することもできます。 アプリケーションはキャッシュの使用を終了しても、 停止しません。 キャッシュが使用されていないことを CacheManager に伝え、 キャッシュを要求したすべての呼び出し元がキャッシュを解放した後、 CacheManager がキャッシュを停止します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The CacheManager can also be used to access instances of POJO Cache."
-msgstr ""
+msgstr "POJO キャッシュのインスタンスへアクセスするために CacheManager を使用することもできます。"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Deployment Via a <literal>-service.xml</literal> File"
-msgstr "Oracle: <literal>oracle-ds.xml</literal>"
+msgstr "<literal>-service.xml</literal> ファイルからのデプロイメント"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1103,6 +1111,9 @@
"cache.TreeCache</literal>; in JBoss 5 it is <literal>org.jboss.cache.jmx."
"CacheJmxWrapper</literal>. Here's an example:"
msgstr ""
+"JBoss 4 同様に、 <literal>-service.xml</literal> ファイルより JBoss Cache インスタンスを MBean サービスとしてデプロイすることもできます。 JBoss 4 と異なる点は、 <literal>mbean</literal> エレメントにある <literal>code</literal> 属性の値です。 JBoss 4 での値は <literal>org.jboss."
+"cache.TreeCache</literal> でしたが、 JBoss 5 では <literal>org.jboss.cache.jmx."
+"CacheJmxWrapper</literal> になりました。 例は次の通りです。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1115,11 +1126,13 @@
"interfaces <literal>Cache</literal> attribute; services that need the cache "
"can obtain a reference to it via that attribute."
msgstr ""
+"<literal>CacheJmxWrapper</literal> 自体はキャッシュではありません (データの保存などは不可能)。 名前が示す通り、 JMX との統合を処理する <literal>org.jboss.cache.Cache</literal> 周囲のラッパーになります。 <literal>CacheJmxWrapper</literal> は、 <literal>CacheJmxWrapperMBean</literal> MBean "
+"インターフェースの <literal>Cache</literal> 属性を公開します。 キャッシュが必要なサービスは、 この属性よりキャッシュへの参照を取得します。"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Deployment Via a <literal>-jboss-beans.xml</literal> File"
-msgstr "Sybase: <literal>sybase-ds.xml</literal>"
+msgstr "<literal>-jboss-beans.xml</literal> ファイルからのデプロイメント"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1132,6 +1145,9 @@
"the <literal>deploy</literal> dir, or packaged in an ear or sar. Following "
"is an example:"
msgstr ""
+"<literal>-jboss-beans."
+"xml</literal> ファイルの JBoss Microcontainer スキーマを使用して POJO (Plain Old Java Object) が記述されている場合、 JBoss Enterprise Application Platform 5 は <literal>-service."
+"xml</literal> で説明した MBean サービスのデプロイメント同様に、 POJO で構成されるサービスをデプロイすることができます。 このようなファイルを作成したら、 直接 <literal>deploy</literal> ディレクトリにデプロイするか、 ear または sar にパッケージ化することができます。 例は次の通りです。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1145,6 +1161,8 @@
"bean). The \"ExampleCache\" is then injected into a (fictitious) service "
"that needs it."
msgstr ""
+"上記の多くが JBoss Cache <literal>Configuration</literal> オブジェクトの作成になります。 これは、 CacheManager サービスの設定と同じになります (<xref linkend="
+"\"jbosscache-configuration-cachemanager\" /> 参照)。 この例では、 CacheManager サービスをキャッシュファクトリとして使用していないため、 独自のファクトリ Bean を作成し、 キャッシュの作成に使用します (「ExampleCache」Bean)。 そして、「ExampleCache」 が必要とするサービス (架空) へ挿入されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1157,6 +1175,8 @@
"other deployment descriptor in the Enterprise Application Platform, the "
"referenced beans have already been described."
msgstr ""
+"上記の例で使用されている <literal>RuntimeConfig</literal> オブジェクトを見てください。 マイクロコンテナが可視できる <literal>TransactionManager</literal> や JGroups <literal>ChannelFactory</"
+"literal> などの外部リソースは、 この <literal>RuntimeConfig</literal> へ依存関係が挿入されます。 この例では、 Enterprise Application Platform における他のデプロイメント記述子の一部に、 参照された Bean が既に記述されていることを前提としています。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1164,7 +1184,7 @@
"Using the configuration above, the \"ExampleCache\" cache will not be "
"visible in JMX. Here's an alternate approach that results in the cache being "
"bound into JMX:"
-msgstr ""
+msgstr "上記の設定を使用すると、 JMX は「ExampleCache」キャッシュを可視できません。 ここで、 キャッシュが JMX にバインドされる別の方法を見てみましょう。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1177,6 +1197,10 @@
"Application Platform registering the bean in JXM as part of the deployment "
"process."
msgstr ""
+"この例では、 「ExampleCacheJmxWrapper」 Bean により設定からキャッシュが作成されます。 <literal>CacheJmxWrapper</literal> はキャッシュの MBean インターフェースを提供する JBoss Cache クラスです。 <"
+"annotation> エレメントを追加すると、 JBoss Microcontainer <literal>@JMX</"
+"literal> アノテーションを Bean へバインドします。 その結果、 デプロイメントプロセスの一部として JBoss Enterprise "
+"Application Platform が Bean を JXM に登録します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1185,5 +1209,5 @@
"available from the <literal>CacheJmxWrapper</literal> via its "
"<literal>cache</literal> property; the example shows how this can be used to "
"inject the cache into the \"ExampleService\"."
-msgstr ""
+msgstr "実際の基礎の <literal>org.jboss.cache.Cache</literal> インスタンスは、 <literal>cache</literal> プロパティにて <literal>CacheJmxWrapper</literal> より使用できます。 この例は、 キャッシュを「ExampleService」に挿入するための使用方法を表しています。"
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list