[jboss-cvs] JBossAS SVN: r100106 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Jan 29 00:16:42 EST 2010


Author: croe at redhat.com
Date: 2010-01-29 00:16:41 -0500 (Fri, 29 Jan 2010)
New Revision: 100106

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_Entity_EJBs.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_HTTP.po
Log:
translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_Entity_EJBs.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_Entity_EJBs.po	2010-01-29 04:57:11 UTC (rev 100105)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_Entity_EJBs.po	2010-01-29 05:16:41 UTC (rev 100106)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Clustering_Guide_Entity_EJBs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-09T13:49:17\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 16:03+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 11:01+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,46 +168,46 @@
 "Defines the <literal>RegionFactory</literal> implementation that dictates "
 "region-specific caching behavior. Hibernate ships with 2 types of JBoss "
 "Cache-based second-level caches: shared and multiplexed."
-msgstr "Détermine l'implémentation de <literal>RegionFactory</literal> qui définit le comportement de mise en cache spécifique par région. Hibernate est fourni avec 2 types de caches de second niveau basés cache : 'shared' et 'multiplexed'."
+msgstr "Détermine l'implémentation de <literal>RegionFactory</literal> qui définit le comportement de mise en cache spécifique par région. Hibernate est fourni avec 2 types de caches de second niveau basés cache : 'shared' (partagé) et 'multiplexed' (multiplexé)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A shared region factory uses the same Cache for all cache regions - much "
 "like the legacy CacheProvider implementation in older Hibernate versions."
-msgstr "Une région d'usine 'shared' utilise le même Cache pour toutes les régions cache - un peu comme l'ancienne implémentation de CacaheProvider des anciennes versions d'Hibernate."
+msgstr "Une région d'usine 'partagée' utilise le même Cache pour toutes les régions cache - un peu comme l'ancienne implémentation de CacaheProvider des anciennes versions d'Hibernate."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Hibernate ships with 2 shared region factory implementations:"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernate est fourni avec 2 implémentation d'usines de région 'partagées' :"
 
 #. Tag: term
 #, no-c-format
 msgid "org.hibernate.cache.jbc2.SharedJBossCacheRegionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "org.hibernate.cache.jbc2.SharedJBossCacheRegionFactory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Uses a single JBoss Cache configuration, from a newly instantiated "
 "CacheManager, for all cache regions."
-msgstr ""
+msgstr "Ulise une configuration unique JBoss Cache du CacheManager récemment instancié, pour toutes les régions cache."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Additional properties for SharedJBossCacheRegionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés supplémentaires pour SharedJBossCacheRegionFactory "
 
 #. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Property"
-msgstr "Port"
+msgstr "Propriété"
 
 #. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Default"
-msgstr "Defaults"
+msgstr "Défaut "
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -217,85 +217,85 @@
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.shared"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.shared"
 
 #. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "treecache.xml"
-msgstr "oracle-ds.xml"
+msgstr "treecache.xml"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The classpath or filesystem resource containing the JBoss Cache "
 "configuration settings."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin de classe ou systèmes de fichiers contenant les paramètres de configuration de JBoss Cache."
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.jgroups.stacks"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.jgroups.stacks"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "org/hibernate/cache/jbc2/builder/jgroups-stacks.xml"
-msgstr ""
+msgstr "org/hibernate/cache/jbc2/builder/jgroups-stacks.xml"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The classpath or filesystem resource containing the JGroups protocol stack "
 "configurations."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin de classe ou systèmes de fichiers contenant les configurations de la pile du protocole de JGroups."
 
 #. Tag: term
 #, no-c-format
 msgid "org.hibernate.cache.jbc2.JndiSharedJBossCacheRegionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "org.hibernate.cache.jbc2.JndiSharedJBossCacheRegionFactory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Uses a single JBoss Cache configuration, from an existing CacheManager bound "
 "to JNDI, for all cache regions."
-msgstr ""
+msgstr "Utilise une seule configuration JBoss Cache, issue du CacheManager lié à JNDI, pour toutes les régions cache."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Additional properties for JndiSharedJBossCacheRegionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés supplémentaires pour JndiSharedJBossCacheRegionFactory"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis>Required</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Requis</emphasis>"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "JNDI name to which the shared <literal>Cache</literal> instance is bound."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom JNDI auquel l'instance partagée <literal>Cache</literal> est liée"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A multiplexed region factory uses separate Cache instances, using optimized "
 "configurations for each cache region."
-msgstr ""
+msgstr "Une usine de région multiplexée utilise des instances de Cache séparées, avec des configurations optimisées pour chaque région cache."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Common properties for multiplexed region factory implementations"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés communes pour des implémentations d'usines de régions multiplexées"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.entity"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.entity"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "optimistic-entity"
-msgstr ""
+msgstr "optimistic-entity"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -304,11 +304,13 @@
 "configurations: mvcc-entity, pessimistic-entity, mvcc-entity-repeatable, "
 "optimistic-entity-repeatable, pessimistic-entity-repeatable"
 msgstr ""
+"La configuration JBoss Cache utilise la région de l'entité cache. Configurations alternatives : mvcc-entity, pessimistic-entity, mvcc-entity-repeatable, "
+"optimistic-entity-repeatable, pessimistic-entity-repeatable"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.collection"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.collection"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -316,17 +318,17 @@
 "The JBoss Cache configuration used for the collection cache region. The "
 "collection cache region typically uses the same configuration as the entity "
 "cache region."
-msgstr ""
+msgstr "La configuration JBoss Cache utiisée pour la région cache de la collection. La région cache de la collection utilise normalement la même configuration que la région cache de l'entité."
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.query"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.query"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "local-query"
-msgstr ""
+msgstr "local-query"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -334,17 +336,17 @@
 "The JBoss Cache configuration used for the query cache region. By default, "
 "cached query results are not replicated. Alternative configurations: "
 "replicated-query"
-msgstr ""
+msgstr "La configuration JBoss Cache utilisée pour la région cache de la demande. Par défaut, les résultats de requête mis en cache ne sont pas répliqués. Autres configurations : replicated-query"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.ts"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.cache.region.jbc2.cfg.ts"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "timestamps-cache"
-msgstr ""
+msgstr "timestamps-cache"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -353,39 +355,39 @@
 "caching is used, the corresponding timestamp cache must be replicating, even "
 "if the query cache is non-replicating. The timestamp cache region must never "
 "share the same cache as the query cache."
-msgstr ""
+msgstr "La configuration JBoss Cache utilisée pour le région cache de l'horodateur. Si on utilise la mise en cache de la requête, le cache de l'horodateur correspondant devra être répliqué, même si la requête mise en cache n'est pas répliquée. La région cache de l'horodateur ne devra jamais partager le même cache que le cache de la requête."
 
 #. Tag: term
 #, no-c-format
 msgid "org.hibernate.cache.jbc2.MultiplexedJBossCacheRegionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "org.hibernate.cache.jbc2.MultiplexedJBossCacheRegionFactory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Uses separate JBoss Cache configurations, from a newly instantiated "
 "CacheManager, per cache region."
-msgstr ""
+msgstr "Utilise des configurations JBoss Cache séparées, en provenance d'un CacheManager nouvellement instancié, par région cache."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Additional properties for MultiplexedJBossCacheRegionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés supplémentaires pour MultiplexedJBossCacheRegionFactory"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "hibernate.cache.region.jbc2.configs"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.cache.region.jbc2.configs"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "org/hibernate/cache/jbc2/builder/jbc2-configs.xml"
-msgstr ""
+msgstr "org/hibernate/cache/jbc2/builder/jbc2-configs.xml"
 
 #. Tag: term
 #, no-c-format
 msgid "org.hibernate.cache.jbc2.JndiMultiplexedJBossCacheRegionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "org.hibernate.cache.jbc2.JndiMultiplexedJBossCacheRegionFactory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -393,24 +395,22 @@
 "Uses separate JBoss Cache configurations, from a JNDI-bound CacheManager, "
 "see <xref linkend=\"clustering-blocks-jbc-cachemanager\" />, per cache "
 "region."
-msgstr ""
+msgstr "Utilise des configurations JBoss Cache séparées, issues d'un CacheManager lié-JNDI, voir <xref linkend=\"clustering-blocks-jbc-cachemanager\" />, par région cache."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Additional properties for JndiMultiplexedJBossCacheRegionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés supplémentaires pour JndiMultiplexedJBossCacheRegionFactory"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "hibernate.cache.region.jbc2.cachefactory"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.cache.region.jbc2.cachefactory"
 
 #. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "JNDI name to which the <literal>CacheManager</literal> instance is bound."
-msgstr ""
-"Tout nom de classe complet que le <literal>Scheduler</literal> mettra à "
-"<literal>null</literal>."
+msgstr "Nom JNDI auquel l'instance <literal>CacheManager</literal> est liée."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -429,7 +429,7 @@
 msgstr "Configurer les beans d'entité pour cache."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Next we need to configure which entities to cache. The default is to not "
 "cache anything, even with the settings shown above. We use the <literal>@org."
@@ -439,10 +439,10 @@
 "Ensuite, nous aurons besoin de configurer les entités à cacher. Par défaut, "
 "on ne cache pas n'importe quoi, même avec les paramètres ci-dessus. On "
 "utilise l'annotation <literal>@org.hibernate.annotations.Cache</literal> "
-"pour baliser les beans d'entité qui ont besoin d'être cachées."
+"pour baliser les beans d'entité qui ont besoin d'être cachées. "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A very simplified rule of thumb is that you will typically want to do "
 "caching for objects that rarely change, and which are frequently read. You "
@@ -458,8 +458,7 @@
 msgstr ""
 "Une règle progmatique consiste à effectuer le caching sur les objets qui ne "
 "changent que rarement, et qui sont lus fréquemment. Vous pourrez rafiner le "
-"cache pour chaque bean d'entité du fichier de configuration <literal>ejb3-"
-"entity-cache-service.xml</literal>. Par exemple, vous pourrez spécifier la "
+"cache pour chaque bean d'entité du fichier de configuration, ex. jboss-cache-manager-jboss-beans.xml.. Par exemple, vous pourrez spécifier la "
 "taille du cache. S'il y a trop d'objets dans le cache, le cache pourrait "
 "évicter les objets les plus anciens ( ou les objets les moins utilisés, en "
 "fonction de la configuration) pour faire de la place aux nouveaux objets. En "
@@ -469,7 +468,7 @@
 "mycompany/entities/Account</literal>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you do not specify a cache region for an entity bean class, all instances "
 "of this class will be cached using the <literal>defaultEvictionRegionConfig</"
@@ -479,8 +478,8 @@
 "fully-qualified class name of the entity class."
 msgstr ""
 "Si vous ne précisez pas une région cache pour une classe du bean d'entité, "
-"toutes les instances de cette classe seront cachées dans la région <literal>/"
-"_default</literal> comme déterminée ci-dessus. L'annotation @Cache expose un "
+"toutes les instances de cette classe seront cachées dans la région <literal>defaultEvictionRegionConfig</"
+"literal> comme déterminée ci-dessus. L'annotation @Cache expose un "
 "attribut optionnel \"region\" qui vous laisse spécifier la région cache dans "
 "laquelle on peut stocker une entité, plutôt que de l'avoir automatiquement "
 "créée à partir d'un nom de classe complet de la classe de l'entité."
@@ -496,7 +495,7 @@
 msgstr "Caching des résultats de recherche"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The EJB3 Query API also provides means for you to save the results (i.e., "
 "collections of primary keys of entity beans, or collections of scalar "
@@ -510,7 +509,7 @@
 "Nous allons vous montrer ci-dessous un simple exemple d'annotation d'un bean "
 "qui comporte une demande associéé à une dénomination précise, tout en "
 "fournissant les indications particulières à Hibernate, qui instruit "
-"Hibernate de cacher la recherche."
+"Hibernate de cacher la recherche. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -530,7 +529,7 @@
 "demande :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The @NamedQueries, @NamedQuery and @QueryHint annotations are all in the "
 "javax.persistence package. See the Hibernate and EJB3 documentation for more "
@@ -539,10 +538,10 @@
 "Les annotations @NamedQueries, @NamedQuery and @QueryHint annotations sont "
 "toutes dans le package javax.persistence. Consulter la documentation "
 "Hibernate ou EJB3 pour plus d'informations sur la façon d'utiliser les "
-"recherches EJB3 et comment instruire EJB3 de cacher les recherches."
+"recherches EJB3 et comment instruire EJB3 de cacher les recherches. "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "By default, Hibernate stores query results in JBoss Cache in a region named "
 "{region_prefix}/org/hibernate/cache/StandardQueryCache. Based on this, you "
@@ -554,7 +553,7 @@
 "dans une région nommée {region_prefix}/org/hibernate/cache/"
 "StandardQueryCache. Sur cette base, vous pourrez installer un système de "
 "gestion des évictions séparé pour les résultats de vos recherches. Ainsi, si "
-"le préfixe régional est paramétré à myprefix dans persistence.xml, vous "
+"le préfixe régional est paramétré à myprefix dans <filename>persistence.xml</filename>, vous "
 "pourriez, par exemple, créer ce système de gestion des évictions :"
 
 #. Tag: para
@@ -638,7 +637,7 @@
 "posséder le même contenu sur tous les noeuds."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "However, clustered EJB 2.x Entity Beans do not have a distributed locking "
 "mechanism or a distributed cache. They can only be synchronized by using row-"
@@ -655,8 +654,8 @@
 "<ulink url=\"http://dima.dhs.org/misc/readOnlyUpdates.html\" />. JBoss may "
 "incorporate this pattern into later versions.)"
 msgstr ""
-"Cependant, les bean d'entité d'EJB 2.x ne possèdent pas un mécanisme de "
-"verrouillage distribué ou un cache distribué. Elles peuvent uniquement être "
+"Cependant, les bean d'entité d'EJB 2.x ne possèdent pas de mécanisme de "
+"verrouillage distribué ou de cache distribué. Elles peuvent uniquement être "
 "synchronisées en utilisant le verrouillage au niveau-rangée de la base de "
 "données (voir <literal>&lt;row-lock&gt;</literal> dans les spécifications "
 "CMP ) ou bien en paramétrant les niveaux d'isolation de transactions du "
@@ -664,7 +663,8 @@
 "effet, il n'y a pas de mécanisme de verrouillage distribué supporté ou de "
 "beans d'entité cache distribués utilisant l'option Commit (validation) \"B\" "
 "par défaut (Voir <literal>standardjboss.xml</literal> et les configurations "
-"de conteneur <literal>standardjboss.xml</literal>). Il n'est pas conseillé "
+"de conteneur Clustered CMP 2.x EntityBean, "
+"Clustered CMP EntityBean, ou Clustered BMP EntityBean). Il n'est pas conseillé "
 "d'utiliser l'option Commit \"A\" à moins que le bean d'entité ne soit en "
 "lecture-seule. (Il y a des modèles qui vous permettent d'utiliser l'option "
 "Commit \"A\" pour les beans lecture-surtout. Vous pouvez également jeter un "
@@ -673,7 +673,7 @@
 "des versions à venir)."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you are using Bean Managed Persistence (BMP), you are going to have to "
 "implement synchronization on your own. The MVCSoft CMP 2.0 persistence "
@@ -683,7 +683,6 @@
 msgstr ""
 "Si vous utilisez BMP (de l'anglais Bean Managed Persistence / Persistance "
 "gérée Bean), vous allez devoir implémenter la synchronisation vous-même. Le "
-"moteur de persistance MVCSoft CMP 2.0 (voir <ulink url=\"http://dima.dhs.org/"
-"misc/readOnlyUpdates.html\"></ulink>) procure plusieurs sortes de stratégies "
+"moteur de persistance MVCSoft CMP 2.0 (voir <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossgroup/partners.jsp\" />) procure plusieurs sortes de stratégies "
 "de verrouillage qui fonctionnent au sein d'un groupement JBoss."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_HTTP.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_HTTP.po	2010-01-29 04:57:11 UTC (rev 100105)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_HTTP.po	2010-01-29 05:16:41 UTC (rev 100106)
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of About_Open_Source.po to French
+# translation of Clustering_Guide_HTTP.po to French
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_Open_Source\n"
+"Project-Id-Version: Clustering_Guide_HTTP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-09T13:49:17\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 12:10+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 15:16+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 msgstr "Services HTTP"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "HTTP session replication is used to replicate the state associated with web "
 "client sessions to other nodes in a cluster. Thus, in the event one of your "
@@ -33,7 +33,7 @@
 "La réplication de session HTTP est utilisée pour répliquer l'état associé à "
 "vos clients Web sur des autres noeuds du cluster. Ainsi, si un de vos noeuds "
 "est défaillant, un autre sera en mesure de se rétablir dans le cluster. On "
-"doit effectuer deux fonctions séparées :"
+"doit effectuer deux fonctions séparées : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -46,7 +46,7 @@
 msgstr "Equilibrage des charges des invocations à venir"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "State replication is directly handled by JBoss. When you run JBoss in the "
 "<literal>all</literal> configuration, session state replication is enabled "
@@ -58,12 +58,12 @@
 "JBoss s'occupe directement de la réplication des états. Quand vous exécutez "
 "JBoss dans la configuration <literal>all</literal>, on active par défaut la "
 "réplication des états de session. Vous avez juste besoin de configurer votre "
-"application Web en tant que distribuable dans son <filename>web.xml</"
-"filename> (voir ci-dessous), déployer, et son état de session sera "
+"application Web en tant que <literal>&lt;distribuable&gt;</literal> dans son <filename>web.xml</"
+"filename> (voir <xref linkend=\"clustering-http-state\" />), la déployer, et son état de session sera "
 "automatiquement reproduit à travers toutes les instances JBoss du cluster."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "However, load-balancing is a different story; it is not handled by JBoss "
 "itself and requires an external load balancer. This function could be "
@@ -73,9 +73,9 @@
 "using Apache httpd and mod_jk."
 msgstr ""
 "Cependant, l'équilibrage des charges est un problème qui n'est pas du "
-"ressort de JBoss et requiert un équilibreur de charges externe. Cette "
+"ressort de JBoss et qui requiert un équilibreur de charges externe. Cette "
 "fonction pourrait être offerte par des commutateurs spécialisés ou par des "
-"routeurs (comme Cisco LoadDirector par exemple) ou par des logiciels "
+"routeurs (comme Cisco LoadDirector) ou par des logiciels "
 "spécialisés exécutables sur du matériel de base. Sur la base d'un scénario "
 "courant, nous allons montrer comment installer un équilibreur de charge "
 "informatique en utilisant Apache httpd et mod_jk."
@@ -86,7 +86,7 @@
 msgstr "Remarque"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A load-balancer tracks HTTP requests and, depending on the session to which "
 "the request is linked, it dispatches the request to the appropriate node. "
@@ -107,7 +107,7 @@
 "Un équilibreur de charges suit les demandes HTTP, et, suivant la session à "
 "laquelle la demande est liée, il dirige la demande vers le noeud qui "
 "convient. On appelle cela l'équilibrage des charges à sticky sessions "
-"(affinités de sessions): une fois qu'une session est créée sur un noeud, "
+"ou affinités de sessions : une fois qu'une session est créée sur un noeud, "
 "toute future demande sera traitée par ce même noeud. Si vous utilisez un "
 "équilibreur de charges qui supporte les sticky sessions, sans configurer "
 "votre application Web pour la réplication des sessions, cela vous permettra "
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr "Décharger le logiciel"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "First of all, make sure that you have Apache installed. You can download "
 "Apache directly from Apache web site at <literal>http://httpd.apache.org/</"
@@ -163,12 +163,12 @@
 "directement à partir du site Apache <literal>http://httpd.apache.org/</"
 "literal>. C'est une installation simple qui ne requiert aucune configuration "
 "particulière. Comme il existe plusieurs versions d'Apache, nous vous "
-"conseillons d'utiliser la version 2.0.x. Dans les prochaines sections, nous "
+"conseillons d'utiliser la version 2.2.x. Dans les prochaines sections, nous "
 "assumerons que vous avez installé Apache dans le répertoire "
 "<literal>APACHE_HOME</literal>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Next, download mod_jk binaries. Several versions of mod_jk exist as well. We "
 "strongly advise you to use mod_jk 1.2.x, as both mod_jk and mod_jk2 are "
@@ -185,7 +185,7 @@
 "peut être déchargé à partir de <literal>http://www.apache.org/dist/jakarta/"
 "tomcat-connectors/jk/binaries/</literal>. Renommer le fichier déchargé "
 "<literal>mod_jk.so</literal> et le copier sous <literal>APACHE_HOME/modules/"
-"</literal>."
+"</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -228,7 +228,7 @@
 "des \"modules\"."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>JkMount</literal> directive tells Apache which URLs it should "
 "forward to the mod_jk module (and, in turn, to the Servlet containers). In "
@@ -239,7 +239,7 @@
 "loadbalancer, you can also forward all URLs (i.e., <literal>/*</literal>) to "
 "mod_jk."
 msgstr ""
-"La directive <literal>LoadModule</literal> indique à Apache vers quels URL "
+"La directive <literal>JkMount</literal> indique à Apache vers quels URL "
 "il doit envoyer le module mod_jk (puis, aux conteneurs Servlet). Dans le "
 "fichier ci-dessus, toutes les demandes qui comprennent le chemin d'accés "
 "<literal>/application/*</literal> sont envoyées vers l'équilibreur des "
@@ -313,7 +313,7 @@
 "installation à deux noeuds, le fichier devrait ressembler à ce qui suit :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Basically, the above file configures mod_jk to perform weighted round-robin "
 "load balancing with sticky sessions between two servlet containers (that is, "
@@ -322,10 +322,10 @@
 "Simplement, le fichier ci-dessus configure mod_jk pour qu'il puisse "
 "effectuer l'équilibrage des charges de manière Weighted Round-Robin (en "
 "tourniquet) par sticky sessions entre deux conteneurs de servlets (JBoss "
-"Tomcat) node1 et node branchés sur le port 8009."
+"Tomcat) node1 et node2 branchés sur le port 8009."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In the <literal>workers.properties</literal> file, each node is defined "
 "using the <literal>worker.XXX</literal> naming convention where "
@@ -340,7 +340,7 @@
 "que vous pouvez choisir pour chaque conteneur de servlet cible. Pour chaque "
 "worker, vous devrez spécifier le nom de l'hôte (ou l'adresse IP) et le "
 "numéro de port du connecteur AJP13 qui est exécuté dans le conteneur du "
-"servlet."
+"servlet. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -435,17 +435,17 @@
 msgstr "Configurer JBoss pour qu'il fonctionne avec mod_jk"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, we must configure the JBoss AS instances on all clustered nodes so "
 "that they can expect requests forwarded from the mod_jk loadbalancer."
 msgstr ""
-"Finalement, vous devrez configurer les instances Jboss Tomcat sur tous les "
+"Finalement, vous devrez configurer les instances Jboss AS sur tous les "
 "noeuds clusterisés, de façon à ce qu'ils puissent recevoir des demandes de "
 "l'équilibreur de charges mod_jk."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "On each clustered JBoss node, we have to name the node according to the name "
 "specified in <literal>workers.properties</literal>. For instance, on JBoss "
@@ -457,9 +457,9 @@
 "Sur chaque noeud JBoss clusterisé, nous devons nommer le noeud en fonction "
 "du nom qui est précisé dans <literal>workers.properties</literal>. Ainsi, "
 "dans l'instance JBoss node1, éditer le fichier <literal>JBOSS_HOME/server/"
-"all/deploy/jboss-web.deployer/server.xml</literal> (remplacer <literal>/all</"
+"all/deploy/jboss-web.sar/server.xml</literal> (remplacer <literal>/all</"
 "literal> par le nom de votre propre serveur, si nécessaire). Localiser "
-"l'élément <literal>&lt;Engine&gt;</literal> et ajouter l'attribut "
+"l'élément <literal>&lt;Engine&gt;</literal> et ajouter un attribut "
 "<literal>jvmRoute</literal> :"
 
 #. Tag: para
@@ -485,7 +485,7 @@
 "sessions (les clients vont toujours utiliser le même conteneur Servlet)."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For more updated information on using mod_jk 1.2 with JBoss AS, please refer "
 "to the JBoss wiki page at <literal>http://www.jboss.org/community/wiki/"
@@ -493,7 +493,7 @@
 msgstr ""
 "Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser mod_jk 1.2 avec JBoss "
 "Tomcat, veuillez consulter la page wiki JBoss à l'adresse suivante : "
-"<literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=UsingMod_jk1.2WithJBoss</"
+"<literal>http://www.jboss.org/community/wiki/UsingModjk12WithJBoss</"
 "literal>."
 
 #. Tag: title
@@ -502,7 +502,7 @@
 msgstr "Configurer la réplication d'états de sessions HTTP"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The preceding discussion has been focused on using mod_jk as a load "
 "balancer. The content of the remainder our discussion of clustering HTTP "
@@ -512,10 +512,10 @@
 "La discussion précédente était orientée sur l'utilisation de mod_jk en tant "
 "qu'équilibreur de charges. Le reste de notre discussion sur les services de "
 "clusterisation HTTP dans JBoss AS porte sur n'importe quel cas, quel que "
-"soit l'équilibreur de charges utilisé."
+"soit l'équilibreur de charges utilisé. "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In <xref linkend=\"clustering-http-nodes\" />, we covered how to use sticky "
 "sessions to make sure that a client in a session always hits the same server "
@@ -534,7 +534,7 @@
 "perdues. Une solution plus fiable consiste à reproduire les données de "
 "session à travers tous les noeuds du cluster. De cette façon, le client peut "
 "faire appel à n'importe quel noeud du serveur, et obtenir le même état de "
-"session."
+"session. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -542,7 +542,7 @@
 msgstr "Activer des réplications de session dans votre application"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To enable replication of your web application you must tag the application "
 "as distributable in the <literal>web.xml</literal> descriptor. Here's an "
@@ -550,10 +550,10 @@
 msgstr ""
 "Pour activer le clustering de votre application web, vous devez la baliser "
 "en tant que 'distribuable' dans le descripteur <literal>web.xml</literal>. "
-"En voici un exemple :"
+"En voici un exemple : "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can futher configure session replication using the <literal>replication-"
 "config</literal> element in the <literal>jboss-web.xml</literal> file. "
@@ -563,7 +563,7 @@
 msgstr ""
 "Vous pouvez configurer davantage les réplications de sessions en utilisant "
 "l'élément <literal>replication-config</literal> du fichier <literal>jboss-"
-"web.xml</literal> . En voici un exemple :"
+"web.xml</literal> . Cependant, l'élément <literal>replication-config</literal> n'a besoin d'être configuré que si une ou plusieurs valeurs par défaut, comme décrites ci-dessous, sont innacceptables. En voici un exemple :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -572,7 +572,7 @@
 "the default value is acceptable. A couple are commonly used; the rest are "
 "very infrequently changed from the defaults. We'll cover the commonly used "
 "ones first."
-msgstr ""
+msgstr "Tous les éléments de configuration ci-dessus sont en option et peuvent être omis si la valeur par défaut est acceptable. Certaines sont souvent utilisées, le reste est presque toujours changé aux valeurs par défaut. Nous couvrirons celles qui sont souvent utilisées en premier."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -586,6 +586,8 @@
 "state) has been modified and needs to be replicated. This element has 3 "
 "valid values:"
 msgstr ""
+"L'élément <emphasis role=\"bold\"><literal>replication-trigger</literal></"
+"emphasis> détermine quand le conteneur doit considérer que les données d'une session doivent être répliquées à travers le groupement. La logique de cette configuration, c'est qu'une fois qu'un objet mutable stocké en tant qu'attribut de session est accédé à partir de la session, s'il n'y a pas d'appel de <literal>setAttribute</literal>, le conteneur n'a auncun moyen de savoir si l'objet (et donc l'état de la session) a été modifié et a besoin d'être répliqué. Cet élément possède 3 valeurs possibles :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -598,7 +600,7 @@
 "<literal>max_unreplicated_interval</literal> to 0 accomplishes the same "
 "thing at much lower cost, using <literal>SET_AND_GET</literal> makes no "
 "sense with AS 5."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis> est conservatif mais pas optimum (au niveau de la performance): les données de session seront toujours répliquées même si le contenu n'a pas été modifié, mais tout simplement accédé. Ce paramétrage était assez logique pour AS 4, dans la mesure où il s'agissait d'un moyen de s'assurer que que chaque requête déclenche la réplication de l'horodateur. Comme la configuration <literal>max_unreplicated_interval</literal> à 0 accomplit la même chose à moindre coût, il n'est plus très logique d'utiliser <literal>SET_AND_GET</literal> pour AS 5."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -609,6 +611,8 @@
 "<literal>Integer</literal>, <literal>Long</literal>, <literal>String</"
 "literal>, etc.) This is the default value."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET</emphasis> est conservatif et ne sera répliqué que si un objet de type non primitif a été accédé (c-a-d si l'objet n'est pas d'un type JDK bien connu et non-primitif, tel que <literal>Integer</literal>, <literal>Long</literal>, <literal>String</"
+"literal>, etc.). Il s'agit de la valeur par défaut."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -619,24 +623,22 @@
 "can have a major beneficial impact on performance, but requires very good "
 "coding practices to ensure <literal>setAttribute</literal> is always called "
 "whenever a mutable object stored in the session is modified."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">SET</emphasis> suppose que le développeur va appeler explicitement <literal>setAttribute</literal> sur la session si les données ont besoin d'être répliquées. Ce paramètre empêche la réplication inutile et peut avoir un impact bénéfique majeur sur les performances, mais nécessite de très bonnes pratiques de codage pour s'assurer que le <literal>setAttribute</literal> soit toujours appelée chaque fois qu'un objet modifiable stocké dans la session est modifié."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In all cases, calling <literal>setAttribute</literal> marks the session as "
 "needing replication."
-msgstr ""
+msgstr "Dans tous les cas, <literal>setAttribute</literal> indique que la session a besoin de réplication."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <emphasis role=\"bold\"><literal>replication-granularity</literal></"
 "emphasis> element determines the granularity of what gets replicated if the "
 "container determines session replication is needed. The supported values are:"
-msgstr ""
-"L'élément <literal>replication-granularity</literal> contrôle la taille des "
-"unités de réplication. Les valeurs prises en charge sont les suivantes :"
+msgstr "L'élément <literal>replication-granularity</literal> contrôle la granularité de ce qui va être répliqué si le conteneur détermine la réplication de session qui est nécessaire. Les valeurs supportées sont :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -648,7 +650,7 @@
 "values are always replicated together it ensures that any references between "
 "attribute values will not be broken when the session is deserialized. For "
 "this reason it is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">SESSION</emphasis> indique que la session de toute carte de l'attribut doit être répliquée lorsque tout attribut est considérée comme modifié. La réplication se produit pour la demande. Cette option réplique le maximum de données et donc encourt les frais de réplication les plus élevés. Mais étant donné que toutes les valeurs d'attributs sont toujours répliquées ensemble, il garantit que toutes les références entre les valeurs d'attribut ne soient pas interrompues lorsque la session est désérialisée. C'est pour cette raison, il représente le paramètre par défaut."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -665,9 +667,12 @@
 "This is because if the attributes are separately replicated, when the "
 "session is deserialized on remote nodes the shared references will be broken."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ATTRIBUT</emphasis> indique que seuls les attributs que la session considère être potentiellement modifiés sont répliqués. "
+"La réplication se produit pour demande. Pour les sessions transportant des grandes quantités de données, avec des parties qui sont rarement mises à jour, cette option peut augmenter considérablement les performances de la réplication. Toutefois, il n'est pas adapté aux applications qui stockent les objets dans des attributs différents partageant des références les uns avec les autres (par exemple, un objet <literal>Person</literal> de l'attribut \"husband\" partageant une référence à un objet <literal>Address</literal> avec un autre objet <literal>Person</literal> dans l'attribut \"wife\"). "
+"C'est parce que si les attributs sont répliqués séparément, lorsque la session est désérialisée sur les nœuds distants, les références partagées n'auront plus court."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis> is useful if the classes stored in "
 "the session have been bytecode enhanced for use by POJO Cache. If they have "
@@ -678,7 +683,7 @@
 "be preserved across the cluster. Potentially most performant, but requires "
 "changes to your application (this will be discussed later)."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis>: la réplication est uniquement pour "
+"<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis> : est utile si les classes stockées dans la session ont été améliorées par le bytecode pour utilisation Cache POJO. Si c'est le cas, la couche de gestion de session va détecter les changements de niveau champ au sein des objets stockés à la session et va répliquer uniquement ces modifications. La réplication est uniquement pour "
 "les champs de données modifiés par les individus qui se trouvent à "
 "l'intérieur des objets d'attributs de session. Les références d'objets "
 "partagés seront préservés à travers le groupement. Potentiellement plus "
@@ -686,13 +691,11 @@
 "(dont on discutera plus tard)."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The other elements under the <literal>replication-config</literal> element "
 "are much less frequently used."
-msgstr ""
-"Les attributs configurables dans l'élément <literal>pbcast.GMS</literal> "
-"sont comme suit."
+msgstr "Les attributs configurables dans l'élément <literal>replication-config</literal> ne sont pas utilisés aussi souvent."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -709,6 +712,10 @@
 "<xref linkend=\"clustering-http-state-cacheconfig\" /> for more details on "
 "JBoss Cache configuration for web tier clustering."
 msgstr ""
+"L'élément <literal>cacheName</literal> indique le nom de la configuration de JBoss Cache qui doit être utilisé pour stocker des sessions distribuables et les répliquer autour du cluster. Cet élément permet aux applications web qui ont différentes caractéristiques de mise en cache de spécifier l'utilisation d'instances de JBoss Cache distinctes et configurées différemment. Le cache à utiliser pour JBoss AS 4 était une configuration à l'échelle du serveur qui n'a pas pu être modifiée par application web. La valeur par défaut est <literal>standard-session-cache</literal> "
+"Si le <literal>-la granularité de réplication</literal> n'est pas <literal>CHAMP</"
+", <literal>champ-granularité-session-cache</literal> s'il s'agit. Voir "
+"<xref linkend=\"clustering-http-state-cacheconfig\" /> Pour plus de détails sur la configuration de JBoss cache pour web niveau clustering."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -750,7 +757,7 @@
 msgid ""
 "You need only set this to <literal>false</literal> for web applications "
 "whose URL cannot be handled by the JK load balancer."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez juste besoin de configurer cela à <literal>false</literal> pour les applications web dont les URL ne peuvent pas être manipulées par l'équilibreur de charges JK."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -764,6 +771,8 @@
 "upon failover. It also results in correct values for <literal>HttpSession."
 "getLastAccessedTime()</literal> calls following failover."
 msgstr ""
+"L'élément <literal>max-unreplicated-interval</literal> configure l'intervalle maximum entre les requêtes, en secondes, suite auquel une requête va déclencher la réplication d'un horodateur de session, indépendamment de savoir si la requête a rendu la session obsolète. Une telle requête garantit que les autres noeuds du groupement sont conscients de la valeur de l'horateur de la session la plus récente et ne vont faire expirer une session non repliquée par erreur, suite à un failover. Cela implique également des valeurs corrrectes pour les appels <literal>HttpSession."
+"getLastAccessedTime()</literal> après un failover."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -778,6 +787,9 @@
 "i.e. replicate the metadata on every request. Default value is <literal>60</"
 "literal>."
 msgstr ""
+"La valeur <literal>0</literal> indique que l'horodateur sera répliqué quand la session est accédée. La valeur <literal>-1</literal> indique que l'horodateur ne sera répliqué que si d'autres activités (comme modifier un attribut) qui ont lieu au cours de la requête, ont pu résulter en d'autres activités de réplication impliquant une session. Une valeur positive qui serait supérieure à la valeur <literal>HttpSession.getMaxInactiveInterval()</literal> sera traitée en tant que misconfiguration potentielle et sera convertie à "
+"<literal>0</literal>; c-a-d une réplication des metadonnées à chaque demande. La valeur par défaut est <literal>60</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -786,6 +798,8 @@
 "replicated to the other nodes. Possible values are <literal>instant</"
 "literal> (the default) and <literal>interval</literal>."
 msgstr ""
+"L'élément <literal>snapshot-mode</literal> configure quand les sessions sont répliquées sur les autres noeuds. Les valeurs possibles sont <literal>instant</"
+"literal> (par défaut) et <literal>interval</literal>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -795,6 +809,8 @@
 "perform the replication. In this case, the <literal>snapshot-interval</"
 "literal> property is ignored."
 msgstr ""
+"La valeur typique, <literal>instant</literal>, réplique les changements sur les autres noeuds à la fin des requêtes, en utilisant le fil de traitement de la requête pour effectuer la réplication. Dans ce cas, la propriété <literal>snapshot-interval</"
+"literal> sera ignorée."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -802,7 +818,7 @@
 "With <literal>interval</literal> mode, a background task is created that "
 "runs every <literal>snapshot-interval</literal> milliseconds, checking for "
 "modified sessions and replicating them."
-msgstr ""
+msgstr "Dans le mode <literal>interval</literal>, il y a une tâche d'arrière-plan qui exécute chaque millisecondes de <literal>snapshot-interval</literal>, pour vérifier s'il y a des sessions qui sont modifiées et pour les répliquer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -811,6 +827,9 @@
 "literal> is set to <literal>FIELD</literal>. If it is <literal>FIELD</"
 "literal>, <literal>instant</literal> mode will be used."
 msgstr ""
+"Notez que cette propriété n'a aucun effet si <literal>replication-granularity</"
+"literal> est paramétré à <literal>FIELD</literal>. Si elle est paramétrée à la valeur <literal>FIELD</"
+"literal>, on utilisera le mode <literal>instant</literal>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -820,6 +839,8 @@
 "be started for this web application. Only meaningful if <literal>snapshot-"
 "mode</literal> is set to <literal>interval</literal>."
 msgstr ""
+"L'élément <literal>snapshot-interval</literal> détermine la fréquence (en millisecondes) de la tâche de replication des sessions modifiées d'arrière-plan, pour cette application web. Utile uniquement si <literal>snapshot-"
+"mode</literal> est configuré à la valeur <literal>interval</literal>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -871,7 +892,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HttpSession Passivation and Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Passivation et Activation HttpSession"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -883,12 +904,11 @@
 "AS 5 supports passivation of HttpSessions from web applications whose "
 "<literal>web.xml</literal> includes the <literal>distributable</literal> tag "
 "(i.e. clustered web applications)."
-msgstr ""
+msgstr "La passivation est le processus de contrôle de l'utilisation de la mémoire qui consiste à retirer les sessions peu utilisées de la mémoire tout en les stockant en storage persistant. Si un client demande une session passivée, elle peut être \"activée\" à nouveau dans la mémoire et retirée du store persistant, JBoss AS 5 prend en charge la passivation de HttpSessions des applications web dont <literal>web.xml</literal> inclut la balise <literal>distributable</literal> (c,est à dire les applications web clusterisées)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Passivation occurs at three points during the lifecycle of a web application:"
+msgid "Passivation occurs at three points during the lifecycle of a web application:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -935,8 +955,7 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In both cases, sessions are passivated on a Least Recently Used (LRU) basis."
+msgid "In both cases, sessions are passivated on a Least Recently Used (LRU) basis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -1621,317 +1640,3 @@
 "programlisting>"
 msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "# Include mod_jk's specific configuration file  \n"
-#~ "Include conf/mod-jk.conf"
-#~ msgstr ""
-#~ "# Include mod_jk's specific configuration file  \n"
-#~ "Include conf/mod-jk.conf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "# Load mod_jk module\n"
-#~ "# Specify the filename of the mod_jk lib\n"
-#~ "LoadModule jk_module modules/mod_jk.so\n"
-#~ " \n"
-#~ "# Where to find workers.properties\n"
-#~ "JkWorkersFile conf/workers.properties\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Where to put jk logs\n"
-#~ "JkLogFile logs/mod_jk.log\n"
-#~ " \n"
-#~ "# Set the jk log level [debug/error/info]\n"
-#~ "JkLogLevel info \n"
-#~ " \n"
-#~ "# Select the log format\n"
-#~ "JkLogStampFormat  \"[%a %b %d %H:%M:%S %Y]\"\n"
-#~ " \n"
-#~ "# JkOptions indicates to send SSK KEY SIZE\n"
-#~ "JkOptions +ForwardKeySize +ForwardURICompat -ForwardDirectories\n"
-#~ " \n"
-#~ "# JkRequestLogFormat\n"
-#~ "JkRequestLogFormat \"%w %V %T\"\n"
-#~ "               \n"
-#~ "# Mount your applications\n"
-#~ "JkMount /application/* loadbalancer\n"
-#~ " \n"
-#~ "# You can use external file for mount points.\n"
-#~ "# It will be checked for updates each 60 seconds.\n"
-#~ "# The format of the file is: /url=worker\n"
-#~ "# /examples/*=loadbalancer\n"
-#~ "JkMountFile conf/uriworkermap.properties               \n"
-#~ "\n"
-#~ "# Add shared memory.\n"
-#~ "# This directive is present with 1.2.10 and\n"
-#~ "# later versions of mod_jk, and is needed for\n"
-#~ "# for load balancing to work properly\n"
-#~ "JkShmFile logs/jk.shm \n"
-#~ "              \n"
-#~ "# Add jkstatus for managing runtime data\n"
-#~ "&lt;Location /jkstatus/&gt;\n"
-#~ "    JkMount status\n"
-#~ "    Order deny,allow\n"
-#~ "    Deny from all\n"
-#~ "    Allow from 127.0.0.1\n"
-#~ "&lt;/Location&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "# Load mod_jk module\n"
-#~ "# Specify the filename of the mod_jk lib\n"
-#~ "LoadModule jk_module modules/mod_jk.so\n"
-#~ " \n"
-#~ "# Where to find workers.properties\n"
-#~ "JkWorkersFile conf/workers.properties\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Where to put jk logs\n"
-#~ "JkLogFile logs/mod_jk.log\n"
-#~ " \n"
-#~ "# Set the jk log level [debug/error/info]\n"
-#~ "JkLogLevel info \n"
-#~ " \n"
-#~ "# Select the log format\n"
-#~ "JkLogStampFormat  \"[%a %b %d %H:%M:%S %Y]\"\n"
-#~ " \n"
-#~ "# JkOptions indicates to send SSK KEY SIZE\n"
-#~ "JkOptions +ForwardKeySize +ForwardURICompat -ForwardDirectories\n"
-#~ " \n"
-#~ "# JkRequestLogFormat\n"
-#~ "JkRequestLogFormat \"%w %V %T\"\n"
-#~ "               \n"
-#~ "# Mount your applications\n"
-#~ "JkMount /application/* loadbalancer\n"
-#~ " \n"
-#~ "# You can use external file for mount points.\n"
-#~ "# It will be checked for updates each 60 seconds.\n"
-#~ "# The format of the file is: /url=worker\n"
-#~ "# /examples/*=loadbalancer\n"
-#~ "JkMountFile conf/uriworkermap.properties               \n"
-#~ "\n"
-#~ "# Add shared memory.\n"
-#~ "# This directive is present with 1.2.10 and\n"
-#~ "# later versions of mod_jk, and is needed for\n"
-#~ "# for load balancing to work properly\n"
-#~ "JkShmFile logs/jk.shm \n"
-#~ "              \n"
-#~ "# Add jkstatus for managing runtime data\n"
-#~ "&lt;Location /jkstatus/&gt;\n"
-#~ "    JkMount status\n"
-#~ "    Order deny,allow\n"
-#~ "    Deny from all\n"
-#~ "    Allow from 127.0.0.1\n"
-#~ "&lt;/Location&gt;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "# Simple worker configuration file\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Mount the Servlet context to the ajp13 worker\n"
-#~ "/jmx-console=loadbalancer\n"
-#~ "/jmx-console/*=loadbalancer\n"
-#~ "/web-console=loadbalancer\n"
-#~ "/web-console/*=loadbalancer"
-#~ msgstr ""
-#~ "# Simple worker configuration file\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Mount the Servlet context to the ajp13 worker\n"
-#~ "/jmx-console=loadbalancer\n"
-#~ "/jmx-console/*=loadbalancer\n"
-#~ "/web-console=loadbalancer\n"
-#~ "/web-console/*=loadbalancer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "# Define list of workers that will be used\n"
-#~ "# for mapping requests\n"
-#~ "worker.list=loadbalancer,status\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Define Node1\n"
-#~ "# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
-#~ "worker.node1.port=8009\n"
-#~ "worker.node1.host=node1.mydomain.com \n"
-#~ "worker.node1.type=ajp13\n"
-#~ "worker.node1.lbfactor=1\n"
-#~ "worker.node1.cachesize=10\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Define Node2\n"
-#~ "# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
-#~ "worker.node2.port=8009\n"
-#~ "worker.node2.host= node2.mydomain.com\n"
-#~ "worker.node2.type=ajp13\n"
-#~ "worker.node2.lbfactor=1\n"
-#~ "worker.node2.cachesize=10\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Load-balancing behaviour\n"
-#~ "worker.loadbalancer.type=lb\n"
-#~ "worker.loadbalancer.balance_workers=node1,node2\n"
-#~ "worker.loadbalancer.sticky_session=1\n"
-#~ "#worker.list=loadbalancer\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Status worker for managing load balancer\n"
-#~ "worker.status.type=status"
-#~ msgstr ""
-#~ "# Define list of workers that will be used\n"
-#~ "# for mapping requests\n"
-#~ "worker.list=loadbalancer,status\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Define Node1\n"
-#~ "# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
-#~ "worker.node1.port=8009\n"
-#~ "worker.node1.host=node1.mydomain.com \n"
-#~ "worker.node1.type=ajp13\n"
-#~ "worker.node1.lbfactor=1\n"
-#~ "worker.node1.cachesize=10\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Define Node2\n"
-#~ "# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
-#~ "worker.node2.port=8009\n"
-#~ "worker.node2.host= node2.mydomain.com\n"
-#~ "worker.node2.type=ajp13\n"
-#~ "worker.node2.lbfactor=1\n"
-#~ "worker.node2.cachesize=10\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Load-balancing behaviour\n"
-#~ "worker.loadbalancer.type=lb\n"
-#~ "worker.loadbalancer.balance_workers=node1,node2\n"
-#~ "worker.loadbalancer.sticky_session=1\n"
-#~ "#worker.list=loadbalancer\n"
-#~ "\n"
-#~ "# Status worker for managing load balancer\n"
-#~ "worker.status.type=status"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;Engine name=\"jboss.web\" defaultHost=\"localhost\" jvmRoute=\"node1"
-#~ "\"&gt;\n"
-#~ "... ...\n"
-#~ "&lt;/Engine&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;Engine name=\"jboss.web\" defaultHost=\"localhost\" jvmRoute=\"node1"
-#~ "\"&gt;\n"
-#~ "... ...\n"
-#~ "&lt;/Engine&gt;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[ \n"
-#~ "<!-- Define an AJP 1.3 Connector on port 8009 --> \n"
-#~ "+<Connector protocol=\"AJP/1.3\" port=\"8009\" address=\"${jboss.bind."
-#~ "address}\"\n"
-#~ "+   redirectPort=\"8443\" />]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[ \n"
-#~ "<!-- Define an AJP 1.3 Connector on port 8009 --> \n"
-#~ "<Connector port=\"8009\" address=\"${jboss.bind.address}\" protocol="
-#~ "\"AJP/1.3\" \n"
-#~ "emptySessionPath=\"true\" enableLookups=\"false\" redirectPort=\"8443\" /"
-#~ "> ]]>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt; \n"
-#~ "&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee\"\n"
-#~ "          xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
-#~ "          xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee \n"
-#~ "                              http://java.sun.com/xml/ns/j2ee/web-app_2_4."
-#~ "xsd\" \n"
-#~ "          version=\"2.4\"&gt;\n"
-#~ "          \n"
-#~ "    <emphasis role=\"bold\">&lt;distributable/&gt;</emphasis>\n"
-#~ "    \n"
-#~ "&lt;/web-app&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt; \n"
-#~ "&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee\"\n"
-#~ "          xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
-#~ "          xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee \n"
-#~ "                              http://java.sun.com/xml/ns/j2ee/web-app_2_4."
-#~ "xsd\" \n"
-#~ "          version=\"2.4\"&gt;\n"
-#~ "    <emphasis role=\"bold\">&lt;distributable/&gt;</emphasis>\n"
-#~ "    &lt;!-- ... --&gt;\n"
-#~ "&lt;/web-app&gt;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "@@org.jboss.cache.pojo.annotation.Replicable\n"
-#~ "public class Address \n"
-#~ "{\n"
-#~ "...\n"
-#~ "}]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "@org.jboss.cache.aop.AopMarker\n"
-#~ "public class Address \n"
-#~ "{\n"
-#~ "...\n"
-#~ "}]]>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "@org.jboss.cache.aop.InstanceOfAopMarker\n"
-#~ "public class Person \n"
-#~ "{\n"
-#~ "...\n"
-#~ "}\n"
-#~ "\n"
-#~ "public class Student extends Person\n"
-#~ "{\n"
-#~ "...\n"
-#~ "}\n"
-#~ "]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "@org.jboss.cache.aop.InstanceOfAopMarker\n"
-#~ "public class Person \n"
-#~ "{\n"
-#~ "...\n"
-#~ "}\n"
-#~ "then when you have a sub-class like\n"
-#~ "public class Student extends Person\n"
-#~ "{\n"
-#~ "...\n"
-#~ "}\n"
-#~ "]]>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/**\n"
-#~ " * Represents a street address.\n"
-#~ " * @@org.jboss.cache.pojo.annotation.Replicable\n"
-#~ " */\n"
-#~ " public class Address \n"
-#~ "{\n"
-#~ "...\n"
-#~ "}"
-#~ msgstr ""
-#~ "/*\n"
-#~ " * My usual comments here first.\n"
-#~ " * @@org.jboss.web.tomcat.tc5.session.AopMarker\n"
-#~ " */\n"
-#~ "public class Address \n"
-#~ "{\n"
-#~ "...\n"
-#~ "}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "$ annotationc [classpath] [source files or directories]\n"
-#~ "$ javac -cp [classpath] [source files or directories]\n"
-#~ "$ aopc [classpath] [class files or directories]"
-#~ msgstr ""
-#~ "$ annotationc [classpath] [source files or directories]\n"
-#~ "$ javac -cp [classpath] [source files or directories]\n"
-#~ "$ aopc [classpath] [class files or directories]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.service.sso."
-#~ "ClusteredSingleSignOn\" /&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.tc5.sso.ClusteredSingleSignOn"
-#~ "\" /&gt;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.service.sso."
-#~ "ClusteredSingleSignOn\"\n"
-#~ "                 cookieDomain=\"xyz.com\" /&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.tc5.sso.ClusteredSingleSignOn"
-#~ "\" /&gt;"




More information about the jboss-cvs-commits mailing list