[jboss-cvs] JBossAS SVN: r104600 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon May 10 02:55:12 EDT 2010


Author: hpeters
Date: 2010-05-10 02:55:11 -0400 (Mon, 10 May 2010)
New Revision: 104600

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Accessing_the_Console.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Adding_Resources.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Application_undeployment_and_resource_removal.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Feedback.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Flushing_the_Connection_Pool_for_a_Datasource.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Installation.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Monitoring_the_Enterprise_Application_Platform_Instance.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Navigation_Panel.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Overview.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Port_Configuration.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Resource_Panel.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Updating_Applications.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Updating_Resource_Configurations.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/User_Interface_Overview.po
Log:
proofreading in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Accessing_the_Console.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Accessing_the_Console.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Accessing_the_Console.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Accessing_the_Console\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 09:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 16:00+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,12 +38,12 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Login credentials are the same as used for the JMX console. A default user is provided for immediate access as part of the Enterprise Application Platform. In order to enable this user you need to uncomment the setting in <filename>$JBOSS_HOME/server/&lt;configuration&gt;/conf/props/jmx-console-users.properties</filename> so that it contains:"
-msgstr "Die Anmeldedaten sind dieselben wie für die JMX-Konsole. Ein Standardbenutzer ist als Teil der Enterprise Application Platform eingerichtet für sofortigen Zugang. Um diesen Benutzer zu aktivieren, müssen Sie die Kommentierung der Einstellung in <filename>$JBOSS_HOME/server/&lt;configuration&gt;/conf/props/jmx-console-users.properties</filename> entfernen, so dass folgendes enthalten ist:"
+msgstr "Die Anmeldedaten sind dieselben wie für die JMX-Konsole. Für sofortigen Zugang ist ein Standardbenutzer als Teil der Enterprise Application Platform eingerichtet. Um diesen Benutzer zu aktivieren, müssen Sie die Kommentierung der Einstellung in <filename>$JBOSS_HOME/server/&lt;configuration&gt;/conf/props/jmx-console-users.properties</filename> entfernen, so dass folgendes enthalten ist:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Once the <filename>jmx-console-users.properties</filename> file has been saved, enter <emphasis>admin</emphasis> for both the username and password in the prompts and then click the <emphasis role=\"bold\">Login</emphasis> button. After clicking the <emphasis role=\"bold\">Login</emphasis> button, the Administration Console will scan your Enterprise Application Platform instance and detect what is running on it. Once this is complete, you will be shown a screen similar to the one below:"
-msgstr "Nachdem Sie die <filename>jmx-console-users.properties</filename>-Datei gespeichert haben, geben Sie bei der Anmeldung <emphasis>admin</emphasis> als Benutzername und als Passwort an und klicken anschließend auf die Schaltfläche <emphasis role=\"bold\">Login</emphasis>. Nachdem Sie auf <emphasis role=\"bold\">Login</emphasis> geklickt haben, wird die Administrationskonsole Ihre Enterprise Application Platform Instanz durchsuchen und erkennt, was darauf läuft. Sobald dieser Vorgang abgeschlossen ist, wird Ihnen ein Bildschirm ähnlich dem folgenden angezeigt:"
+msgstr "Nachdem Sie die <filename>jmx-console-users.properties</filename>-Datei gespeichert haben, geben Sie bei der Anmeldung <emphasis>admin</emphasis> als Benutzername und als Passwort an und klicken anschließend auf die Schaltfläche <emphasis role=\"bold\">Login</emphasis>. Nachdem Sie auf <emphasis role=\"bold\">Login</emphasis> geklickt haben, wird die Administrationskonsole Ihre Enterprise Application Platform Instanz durchsuchen und erkennen, was darauf läuft. Sobald dieser Vorgang abgeschlossen ist, wird Ihnen ein Bildschirm ähnlich dem folgenden angezeigt:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Adding_Resources.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Adding_Resources.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Adding_Resources.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Adding_Resources\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 10:46+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 14:26+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Similar to deploying an application, choose the specific type of resource you want to add from the navigation panel (for example, <emphasis>Local Tx Datasources</emphasis> rather than just <emphasis>Datasources</emphasis>), this will bring up the Summary tab for this type. Next hit the <emphasis role=\"bold\">Add a new resource</emphasis> button on the right hand side of the main panel. You will be prompted for the template that will be used to create the configuration."
-msgstr "Ähnlich wie beim Deployen einer Applikation, wählen Sie aus der Navigationsleiste den genauen Ressourcentyp, den Sie hinzufügen möchten (z.B. <emphasis>Local Tx Datasources</emphasis> statt nur <emphasis>Datasources</emphasis>u. Daraufhin erscheint ein Reiter mit einer Übersicht über diesen Ty abKlicken Sie als Nächstes auf die Schaltfläche <emphasis role=\"bold\">Add a new resource</emphasis>o(Neue Ressource hinzufügen) auf der rechten Seite des Hauptfensters. Sie werden dann nach der Vorlage gefragt werden, die zur Erstellung der K to create t verwendet werden sollhe configuration."
+msgstr "Ähnlich wie beim Implementieren einer Applikation, wählen Sie aus der Navigationsleiste den genauen Ressourcentyp, den Sie hinzufügen möchten (z.B. <emphasis>Local Tx Datasources</emphasis> statt nur <emphasis>Datasources</emphasis>. Daraufhin erscheint ein Reiter mit einer Übersicht über diesen Typ. Klicken Sie als Nächstes auf die Schaltfläche <emphasis role=\"bold\">Add a new resource</emphasis> (Neue Ressource hinzufügen) auf der rechten Seite des Hauptfensters. Sie werden dann nach der Vorlage gefragt werden, die zur Erstellung der Konfiguration verwendet werden soll."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Application_undeployment_and_resource_removal.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Application_undeployment_and_resource_removal.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Application_undeployment_and_resource_removal.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Application_undeployment_and_resource_removal\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 11:03+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 14:49+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Application undeployment and resource removal"
-msgstr "Applikations-Undeployment und Ressourcen-Entfernung"
+msgstr "Undeployment von Applikationen und Entfernung von Ressourcen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Book_Info.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Book_Info.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:52+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,5 +28,5 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This book is a quick start guide to the administration console of JBoss Enterprise Application Platform 5.0."
-msgstr "Dieses Handbuch ist eine Schnellstartanleitung für die Administrationskonsole der JBoss Enterprise Application Platform 5.0."
+msgstr "Dieses Handbuch ist eine Schnellstartanleitung für die Administrationskonsole der JBoss Enterprise Application Platform 5.0."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Feedback.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Feedback.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Feedback.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Feedback\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-06T06:05:41\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 13:43+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 15:03+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,14 +29,14 @@
 "JIRA: <ulink url=\"http://jira.jboss.com\">http://jira.jboss.com</ulink> "
 "against the project <citetitle>JBoss Enterprise Application Platform</"
 "citetitle> and component <citetitle>Documentation</citetitle>."
-msgstr "Falls Sie einen Fehler in dieser <citetitle>Schnellstartanleitung für die Administrationskonsole</citetitle> finden oder eine Idee zur Verbesserung des Handbuchs haben, freuen wir uns über Ihr Feedback! Bitte reichen Sie hierzu einen Fehlerbericht für das Projekt <citetitle>JBoss Enterprise Application Platform</citetitle> und die Komponente <citetitle>Dokumentation</citetitle> in JIRA <ulink url=\"http://jira.jboss.com\">http://jira.jboss.com</ulink> ein."
+msgstr "Falls Sie einen Fehler in dieser <citetitle>Schnellstartanleitung für die Administrationskonsole</citetitle> finden oder eine Idee zur Verbesserung des Handbuchs haben, freuen wir uns über Ihr Feedback! Bitte reichen Sie hierzu einen Fehlerbericht für das Projekt <citetitle>JBoss Enterprise Application Platform</citetitle> und die Komponente <citetitle>Documentation</citetitle> in JIRA <ulink url=\"http://jira.jboss.com\">http://jira.jboss.com</ulink> ein."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: "
 "<citetitle>&BOOKID;</citetitle>"
-msgstr "Wenn Sie einen Fehlerbericht einreichen, geben Sie bitte unbedingt die ID dieses Handbuchs an: <citetitle>&BOOKID;</citetitle>"
+msgstr "Wenn Sie einen Fehlerbericht einreichen, geben Sie bitte unbedingt die Kennung dieses Handbuchs an: <citetitle>&BOOKID;</citetitle>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -45,5 +45,5 @@
 "specific as possible when describing it. If you have found an error, please "
 "include the section number and some of the surrounding text so we can find "
 "it easily."
-msgstr "Falls Sie uns einen Vorschlag zur Verbesserung der Dokumentation senden möchten, solltenSie hierzu möglichst genaue Angaben machen. Wenn Sie einen Fehler gefunden haben, geben Sie bitte die Nummer des Abschnitts und einen Ausschnitt des Textes an, damit wir diesen leicht finden können."
+msgstr "Falls Sie uns einen Vorschlag zur Verbesserung der Dokumentation senden möchten, sollten Sie hierzu möglichst genaue Angaben machen. Wenn Sie einen Fehler gefunden haben, geben Sie bitte die Nummer des Abschnitts und einen Ausschnitt des Textes an, damit wir diesen leicht finden können."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Flushing_the_Connection_Pool_for_a_Datasource.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Flushing_the_Connection_Pool_for_a_Datasource.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Flushing_the_Connection_Pool_for_a_Datasource.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Flushing_the_Connection_Pool_for_a_Datasource\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 14:25+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 14:50+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Flushing the Connection Pool for a Datasource"
-msgstr "Verbindungs-Pool für eine Datenquelle leeren"
+msgstr "Leeren des Verbindungspools für eine Datenquelle"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Installation.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Installation.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 15:08+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 15:38+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,12 +28,12 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Administration Console is distributed as part of the <emphasis>default</emphasis>, <emphasis>all</emphasis>, <emphasis>web</emphasis> and <emphasis>production</emphasis> server configurations."
-msgstr "Die Administrationskonsole wird vertrieben als Teil der <emphasis>default</emphasis>, <emphasis>all</emphasis>, <emphasis>web</emphasis> und <emphasis>production</emphasis> Serverkonfigurationen."
+msgstr "Die Administrationskonsole wird als Teil der <emphasis>default</emphasis>, <emphasis>all</emphasis>, <emphasis>web</emphasis> und <emphasis>production</emphasis> Serverkonfigurationen mitgeliefert."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Start the server by opening a command prompt at <filename>$JBOSS_HOME/bin</filename> and execute the command:"
-msgstr "Starten Sie den Server, indem Sie eine Befehlszeile bei <filename>$JBOSS_HOME/bin</filename> öffnen und folgenden Befehl ausführen:"
+msgstr "Starten Sie den Server, indem Sie eine Befehlszeile unter <filename>$JBOSS_HOME/bin</filename> öffnen und folgenden Befehl ausführen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,7 +48,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The above command starts the <emphasis>default</emphasis> configuration. If you prefer to run with an alternate configuration, repeat the above command passing in your configuration using the <code>-c</code> option. Below is the syntax for starting the server with the <emphasis>all</emphasis> configuration, for example:"
-msgstr "Der obige Befehl startet die <emphasis>default</emphasis>-Konfiguration. Falls Sie lieber mit einer anderen Konfiguration starten möchten, wiederholen Sie den obigen Befehl, und übergeben die gewünschte Konfiguration mit Hilfe der <code>-c</code>-Option. Unten sehen Sie die Syntax zum Starten eines Servers mit der <emphasis>all</emphasis>-Konfiguration, z.B.:"
+msgstr "Der obige Befehl startet die <emphasis>default</emphasis>-Konfiguration. Falls Sie lieber mit einer anderen Konfiguration starten möchten, wiederholen Sie den obigen Befehl und übergeben die gewünschte Konfiguration mit Hilfe der <code>-c</code>-Option. Unten sehen Sie die Syntax zum Starten eines Servers mit der <emphasis>all</emphasis>-Konfiguration, z.B.:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,5 +63,5 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Administration Console is not supported with the <emphasis>minimal</emphasis> configuration provided with the distribution or any configurations based on the <emphasis>minimal</emphasis> configuration."
-msgstr "Die Administrationskonsole wird weder mit der Distribution enthaltenen <emphasis>minimal</emphasis>-Konfiguration unterstützt, noch mit jeglicher anderer Konfiguration, die auf der <emphasis>minimal</emphasis>-Konfiguration basiert."
+msgstr "Die Administrationskonsole wird weder mit der in der Distribution enthaltenen <emphasis>minimal</emphasis>-Konfiguration unterstützt, noch mit jeglicher anderer Konfiguration, die auf der <emphasis>minimal</emphasis>-Konfiguration basiert."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Monitoring_the_Enterprise_Application_Platform_Instance.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Monitoring_the_Enterprise_Application_Platform_Instance.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Monitoring_the_Enterprise_Application_Platform_Instance.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Monitoring_the_Enterprise_Application_Platform_Instance\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 15:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 14:50+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Monitoring the Enterprise Application Platform Instance"
-msgstr "Überwachung der Enterprise Application Platform Instanz"
+msgstr "Überwachen der Enterprise Application Platform Instanz"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Navigation_Panel.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Navigation_Panel.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Navigation_Panel.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Navigation_Panel\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 16:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 16:48+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Collection of resources: These items are indicated by a yellow folder icon."
-msgstr "Zusammenstellung der Ressourcen: Diese Elemente werden durch ein gelbes Ordnersymbol dargestellt."
+msgstr "Ressourcen-Sammlungen: Diese Elemente werden durch ein gelbes Ordnersymbol dargestellt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,7 +48,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Clicking on a collection resource (for example, the <emphasis>Resources</emphasis> link above) will render in the main panel either:"
-msgstr "Ein Klick auf eine Ressource aus der Ressourcenzusammenstellung (z.B. der <emphasis>Ressourcen</emphasis>-Link oben) zeigt im Hauptfenster entweder:"
+msgstr "Ein Klick auf eine Ressource aus der Ressourcen-Sammlung (z.B. der <emphasis>Ressources</emphasis>-Link oben) zeigt im Hauptfenster entweder:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Overview.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Overview.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Overview.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Overview\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 16:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 15:26+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,17 +23,17 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document is intended to provide a reference to get you started with the newly released JBoss Enterprise Application Platform Administration Console along with a overview of the features it provides to assist with the management of your JBoss Enterprise Application Platform 5 installation. The Administration Console provides a single administration point for managing and modifying your Applications and Enterprise Application Platform resources."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Dokument soll als Kurzanleitung zum Einstieg in die neu veröffentlichte Administrationskonsole der JBoss Enterprise Application Platform dienen und Ihnen einen Überblick über die enthaltenen Funktionen zur Verwaltung Ihrer JBoss Enterprise Application Platform 5 Installation geben. Die Administrationskonsole stellt die zentrale Administrationsschnittstelle zur Verwaltung und Änderung Ihrer Applikationen und Enterprise Application Platform Ressourcen dar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This release of the Administration Console provides the following administrative features:"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Release der Administrationskonsole bietet die folgenden administrativen Funktionen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Deploy, Undeploy, and Update Enterprise Applications including:"
-msgstr ""
+msgstr "Deployment, Undeployment und Aktualisierung von Enterprise Applikationen, einschließlich:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,7 +48,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Resource Adapters(RARs)"
-msgstr "Resource Adapters(RARs)"
+msgstr "Resource Adapters (RARs)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,7 +58,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Persistent configuration changes for the following resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Persistente Konfigurationsänderung für die folgenden Ressourcen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -83,7 +83,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "View statistics and carry out operations on many other components:"
-msgstr ""
+msgstr "Einsehen von Statistiken und durchführen von Operationen auf vielen anderen Komponenten:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -103,15 +103,15 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Web connectors: for example, Maximum Request Time"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Web Connectors: z.B. maximale Anfragezeit"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "EARs and WARs: for example, Average Response Time and lifecycle operations (start, stop and reload)"
-msgstr ""
+msgstr "EARs und WARs: z.B. durchschnittliche Antwortzeit und Lebenszyklusoperationen (starten, stoppen und neu laden)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Monitor all standard JVM metrics and execute operations. For example, garbage collection."
-msgstr ""
+msgstr "Überwachung aller standardmäßigen JVM-Metriken und ausführen von Operationen: z.B. Bereinigung."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Port_Configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Port_Configuration.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Port_Configuration.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -1,54 +1,59 @@
-# 
+# translation of Port_Configuration.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Port_Configuration\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 10:17+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Port Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Port-Konfiguration"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Service Binding Manager co-ordinates which ports the Enterprise Application Platform instance listens on when it starts up and the Administration Console provides a mechanism for configuring this service to change which ports get used. In the navigation pane select the SBM: <emphasis>&lt;machine&gt; : JBossAS Servers : JBoss Enterprise Application Platform 5 (default) : Service Binding Manager</emphasis>. Next go to its Configuration tab and for the Active Binding Set Name property enter the name of the new port set you wish the Enterprise Application Platform instance to use and hit the <emphasis role=\"bold\">SAVE</emphasis> button at the bottom of the page. Out of the box, the Enterprise Application Platform ships with four port sets defined as:"
 msgstr ""
+"Der Service Binding Manager koordiniert, auf welche Ports die Enterprise Application Platform Instanz beim Start horcht, und die Administrationskonsole bietet ein Verfahren zur Konfiguration dieses Dienstes, um die zu verwendenden Ports zu ändern."
+"Wählen Sie in der Navigationsleiste den SBM: <emphasis>&lt;machine&gt; : JBossAS Servers : JBoss Enterprise Application Platform 5 (default) : Service Binding Manager</emphasis>. Gehen Sie als Nächstes zum Konfigurationsreiter und geben für die \"Active Binding Set Name\" Eigenschaft den Namen des neuen Port-Sets, die von der Enterprise Application Platform Instanz verwendet werden soll, und klicken auf die <emphasis role=\"bold\">SAVE</emphasis>-Schaltfläche unten auf der Seite. Standardmäßig wird die Enterprise Application Platform mit vier Port-Sets geliefert, definiert als:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ports-default: The standard ports, for instance JBoss Web listens for HTTP requests on 8080. You can view all of the standard port settings on the Configuration tab of the Service Binding Manager resource."
-msgstr ""
+msgstr "ports-default: Die Standard-Ports, z.B. horchst JBoss Web auf HTTP-Anfragen auf 8080. Sie können alle Standard-Port-Einstellungen im Konfigurationsreiter der Service Binding Manager Ressource einsehen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ports-01: The standard ports incremented by 100. For example, HTTP is on 8180"
-msgstr ""
+msgstr "ports-01: Die Standard-Ports erhöht um 100, z.B. liegt HTTP auf 8180"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ports-02: The standard ports incremented by 200. For example, HTTP is on 8280"
-msgstr ""
+msgstr "ports-02: Die Standard-Ports erhöht um 200, z.B. liegt HTTP auf 8280"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ports-03: The standard ports incremented by 300. For example, HTTP is on 8380"
-msgstr ""
+msgstr "ports-03: Die Standard-Ports erhöht um 300, z.B. liegt HTTP auf 8380"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If you wish to specify a different range of ports to use then you can create your own Service Binding Set resource through the Administration Console. Select the <emphasis>Service Binding Sets</emphasis> folder from the navigation, hit the <emphasis role=\"bold\">Add a new resource</emphasis> button on the main panel and enter in the necessary information."
-msgstr ""
+msgstr "Falls Sie einen abweichenden Port-Bereich festlegen möchten, können Sie Ihre eigene Service Binding Set Ressource mit Hilfe der Administrationskonsole anlegen. Wählen Sie den <emphasis>Service Binding Sets</emphasis>-Ordner aus der Navigation, klicken die Schaltfläche <emphasis role=\"bold\">Add a new resource</emphasis> (Neue Ressource hinzufügen) im Hauptfenster und geben die nötigen Informationen ein."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Once you have updated the configuration for the Service Binding Manager, the Enterprise Application Platform instance must be restarted for those changes to take effect. After the restart, the new ports will be used when accessing the Administration Console (for example, http://localhost:8180/admin-console)."
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem Sie die Konfiguration für den Service Binding Manager aktualisiert haben, muss die Enterprise Application Platform Instanz neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. Nach dem Neustart werden die neuen Ports verwendet, um auf die Administrationskonsole zuzugreifen (z.B. http://localhost:8180/admin-console)."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Resource_Panel.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Resource_Panel.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Resource_Panel.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -1,54 +1,57 @@
-# 
+# translation of Resource_Panel.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Resource_Panel\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 16:39+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Resource Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Ressourcen-Ansicht"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "You can see in the example above the main tabs which are present for all individual resources. Not all tabs are available for every sort of resource, though Summary and Metrics tabs will always be enabled. If a feature is not supported for a particular resource then that tab is greyed out (for example, the Administration Console does not support configuring a JBoss Web Virtual Host so the Configuration tab for those sort of resources will be disabled). The following is a breakdown of the functionality behind each tab:"
-msgstr ""
+msgstr "In dem obigen Beispiel sehen Sie die Hauptreiter, die für die jeweiligen Ressourcen zur Verfügung stehen. Nicht alle Reiter sind für jede Art Ressource verfügbar, die Zusammenfassungs- und Metrik-Reiter sind jedoch immer aktiv. Wenn eine Funktion für eine bestimmte Ressource nicht verfügbar ist, wird der Reiter grau angezeigt (z.B. unterstützt die Administrationskonsole nicht die Konfiguration eines JBoss Web Virtual Hosts, so dass der Konfigurationsreiter für diese Art von Ressourcen nicht aktiv ist). Im Folgenden sehen Sie eine Aufstellung der Funktionen auf jedem Reiter:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Summary: This presents a quick overview of the resource including relevant metrics on how its operating."
-msgstr ""
+msgstr "\"Summary\" (Zusammenfassung): Hier erhalten Sie einen kurzen Überblick über die Ressource einschließlich relevanter Metriken zum Betrieb."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Configuration: If enabled this tab lets you update the configuration of a resource (for example, increase the pool size for a Datasource) or switch the Enterprise Application Platform instance to use a different set of ports."
-msgstr ""
+msgstr "\"Configuration\" (Konfiguration): Falls aktiv, können Sie auf diesem Reiter die Konfiguration einer Ressource aktualisieren (z.B. die Pool-Größe für eine Datenquelle erhöhen) oder die Enterprise Application Platform Instanz zur Verwendung eines anderen Port-Sets einrichten."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Metrics: Shows the same information as the summary tab plus any more detailed metrics which are collected on the resource. Metrics will be gathered each time you visit the page."
-msgstr ""
+msgstr "\"Metrics\" (Metriken): Zeigt dieselben Informationen wie der \"Summary\"-Reiter, sowie einige detailliertere Metriken, die von der Ressource bezogen werden. Metriken werden jedesmal, wenn Sie auf diese Seite zugreifen, von der Ressource abgerufen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Control: If enabled this tab lets you execute operations on the resource (for example, stopping the Enterprise Application Platform instance)."
-msgstr ""
+msgstr "\"Control\" (Steuerung): Falls aktiv, können Sie auf diesem Reiter Operationen auf der Ressource durchführen (z.B. die Enterprise Application Platform Instanz stoppen)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Content: If enabled this tab lets you update the actual files used to deploy the resource (for example, update the WAR file used to deploy a web application)."
-msgstr ""
+msgstr "\"Content\" (Inhalt): Falls aktiv, können Sie auf diesem Reiter die zum Implementieren der Ressource verwendeten Dateien aktualisieren (z.B. die WAR-Datei zum Implementieren einer Web-Applikation)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The currently selected tab is shown in white, available tabs are blue and unavailable ones are grey."
-msgstr ""
+msgstr "Der derzeit ausgewählte Reiter wird weiß dargestellt, verfügbare Reiter werden blau, nicht verfügbare grau angezeigt."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Updating_Applications.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Updating_Applications.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Updating_Applications.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Updating_Applications\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 12:02+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To update an application, select it from the navigation panel and then in the main panel click on the Content Tab. <emphasis role=\"bold\">BROWSE</emphasis> to the location of where the updated application resides then hit the <emphasis role=\"bold\">UPDATE</emphasis> button. Example below of updating an .EAR deployment:"
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Applikation zu aktualisieren, wählen Sie diese aus der Navigationsleiste aus und klicken anschließend auf den Content-Reiter im Hauptfenster. Wählen Sie <emphasis role=\"bold\">BROWSE</emphasis>, um den Speicherort der aktualisierten Applikationen zu suchen, und klicken Sie anschließend die Schaltfläche <emphasis role=\"bold\">UPDATE</emphasis>. Siehe nachfolgendes Beispiel für die Aktualisierung eines .EAR-Deployments:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Updating_Resource_Configurations.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Updating_Resource_Configurations.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/Updating_Resource_Configurations.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Updating_Resource_Configurations\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 12:23+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,15 +23,15 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For resources that support configuration, either created through the Administration Console or deployed separately, you can use the Console to make modifications to their settings. Simply choose the resource to be modified from the navigation panel or from one of the resource list views and then select its Configuration tab, from where changes can then be made:"
-msgstr ""
+msgstr "Für Ressourcen, die Konfiguration unterstützen und entweder durch die Administrationskonsole angelegt oder separat implementiert wurden, können Sie die Konsole verwenden, um Änderungen an deren Einstellungen vorzunehmen. Wählen Sie einfach die zu ändernde Ressource aus der Navigationsleiste oder einer der Ressourcenlistenansichten aus und wählen deren Konfigurationsreiter, wo dann die gewünschten Änderungen vorgenommen werden können:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Updating a resources configuration follows a very similar pattern to adding a resource described above. Change the properties you want to be updated and hit the <emphasis role=\"bold\">SAVE</emphasis> button at the bottom of the page and the changes will be applied to the Enterprise Application Platform instance."
-msgstr ""
+msgstr "Das Aktualisieren von Ressourcenkonfigurationen folgt einem sehr ähnlichen Muster wie das oben beschriebene Hinzufügen einer Ressource. Ändern Sie die gewünschten Eigenschaften und klicken die <emphasis role=\"bold\">SAVE</emphasis>-Schaltfläche unten auf der Seite, und die Änderungen werden auf der Enterprise Application Platform Instanz aktiv."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If a resource was previously deployed and modified via the Console, the administration of the resource should continue to be done via the Console. The resource modifications are persistent but will not be reflected in the resources original configuration file. This means that changes between manual edits to configuration files and changes performed via the Console are not interchangeable. If you make a change to a configuration file outside of the Administration Console it will override and replace any changes you have previously made via the Console."
-msgstr ""
+msgstr "Falls eine Ressource bereits vorher mit Hilfe der Konsole implementiert und modifiziert wurde, sollte die Verwaltung dieser Ressource auch weiterhin unter Verwendung der Konsole durchgeführt werden. Die Änderungen an der Ressource sind persistent, werden jedoch nicht in der ursprünglichen Konfigurationsdatei für diese Ressource festgehalten. Das bedeutet, dass Änderungen zwischen manuellen Bearbeitungen der Konfigurationsdateien und Änderungen mit Hilfe der Konsole nicht austauschbar sind. Falls Sie eine Änderung an einer Konfigurationsdatei außerhalb der Administrationskonsole vornehmen, wird dies jegliche Änderungen überschreiben und außer Kraft setzen, die Sie vorher mit Hilfe der Konsole gemacht haben."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/User_Interface_Overview.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/User_Interface_Overview.po	2010-05-10 06:47:07 UTC (rev 104599)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_Console_Quick_Start_Guide/de-DE/User_Interface_Overview.po	2010-05-10 06:55:11 UTC (rev 104600)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: User_Interface_Overview\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T04:47:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:45+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 16:21+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Once successfully logged in, you have an overall summary of the system that the JBoss Enterprise Application Platform is running on, such as Operating System information and host name."
-msgstr "Sobald Sie sich erfolgreich angemeldet haben, erhalten Sie einen allgemeinen Überblick über das System, auf dem die JBoss Enterprise Application Platform ausgeführt wird, u.a. Informationen über das Betriebssystem und den Rechnernamen."
+msgstr "Sobald Sie sich erfolgreich angemeldet haben, erhalten Sie einen allgemeinen Überblick über das System, auf dem die JBoss Enterprise Application Platform ausgeführt wird, darunter Informationen über das Betriebssystem und den Rechnernamen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -33,15 +33,15 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The left navigation panel (blue background) allows the user to browse the different resources which are deployed into their Enterprise Application Platform instance. A tree metaphor is used to represent the resource hierarchy, with the root being the machine the Enterprise Application Platform instance is running on. The tree can be expanded to show child resources, for example the Enterprise Application Platform instance and then within that a list of Datasources."
-msgstr ""
+msgstr "Über die linke Navigationsleiste (blauer Hintergrund) kann der Benutzer verschiedene Ressourcen anwählen, die in seiner Enterprise Application Platform Instanz implementiert sind. Eine Baumstruktur verdeutlicht die Ressourcenhierarchie, wobei die Wurzel den Rechner repräsentiert, auf dem die Enterprise Application Platform Instanz läuft. Der Baum kann aufgeklappt werden, um die untergeordneten Ressourcen anzuzeigen, z.B. die Enterprise Application Platform Instanz mit einer Liste zugehöriger Datenquellen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The main resource panel (white background) shows information about a particular resource or resources which were selected from the navigation on the left. This is also the place that allows direct access to all the administrative tasks for a resource (for example, update its configuration), delete it. The resource showing in the main pane is normally highlighted in <emphasis role=\"bold\">bold</emphasis> in the navigation pane."
-msgstr ""
+msgstr "Das Haupt-Ressourcenfenster (weißer Hintergrund) zeigt Informationen über eine oder mehrere bestimmte Ressourcen an, die aus der Navigationsleiste zur Linken ausgewählt wurden. Von hier aus ist auch Zugriff auf alle administrativen Aufgaben für eine Ressource möglich (z.B. zur Aktualisierung der Konfiguration). Die Ressource, die derzeit im Hauptfenster angezeigt wird, ist in der Navigationsleiste normalerweise mittels <emphasis role=\"bold\">Fettdruck</emphasis> hervorgehoben."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The currently running JBoss Enterprise Application Platform instance, with its configuration shown in parentheses, is found under the <emphasis>JBossAS Servers</emphasis> folder near the top of the navigation tree. Only one running server is managed at a time through the Administration Console. Click on the <emphasis>JBoss Enterprise Application Platform 5 (default)</emphasis> link and an overview of the Enterprise Application Platform instance which is running the Administration Console is shown."
-msgstr ""
+msgstr "Die derzeit laufende JBoss Enterprise Application Platform Instanz, mit ihrer Konfiguration in Klammern, ist im Ordner <emphasis>JBossAS Servers</emphasis> oben in der Navigationsleiste zu finden. Nur ein laufender Server zur Zeit wird in der Administrationskonsole verwaltet. Ein Klick auf den Link <emphasis>JBoss Enterprise Application Platform 5 (default)</emphasis> zeigt Ihnen einen Überblick über die Enterprise Application Platform Instanz, die die Administrationskonsole ausführt."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list