[jboss-cvs] JBossAS SVN: r104709 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed May 12 01:20:46 EDT 2010


Author: croe at redhat.com
Date: 2010-05-12 01:20:45 -0400 (Wed, 12 May 2010)
New Revision: 104709

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po
Log:
Translation update completed

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Language fr-FR translations for  package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:03+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,9 +19,5 @@
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
 msgid "Red Hat Documentation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe de documentation Red Hat"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of Getting_Started.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:33+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:08+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgstr "Conditions préablables"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You must have adequate disk space to install JDK and &JBEAP; while also "
 "allowing enough space for your applications. Before installing &JBEAP; you "
@@ -47,8 +47,7 @@
 "pur Java, vous pouvez l'exécuter sur n'importe quel système d'exploitation / "
 "plate-forme supportant Java. Cependant, il y a quelques problèmes "
 "spécifiques aux systèmes d'exploitation que vous devez considérer. Veuillez "
-"consulter <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
-"page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> pour plus d'informations."
+"consulter <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\" /> pour plus d'informations."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -245,14 +244,13 @@
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
 msgstr ""
 "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bits pour une plate-forme "
 "générique Linux."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun's website: <ulink "
 "url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\" />. Choose \"JDK "
@@ -263,16 +261,15 @@
 "installing the JDK."
 msgstr ""
 "Téléchargez le Sun JDK 5.0 (Java 2 Kit de développement) du site web de "
-"Sun : <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></"
-"ulink>. Choisissez \"JDK 5.0 Update Update &lt;x&gt;\" (où x est le numéro "
-"de la dernière mise à jour) pour le téléchargement et ensuite sélectionnez "
+"Sun : . Choisissez \"JDK 5.0 Update Update &lt;x&gt;\" (où x est le numéro "
+"de la <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\" />dernière mise à jour) pour le téléchargement et ensuite sélectionnez "
 "le fichier \"RPM en auto-extractible\" pour Linux <footnote><para>Assurez-"
 "vous que vous choisissez le fichier adapté à votre  plate-forme.</para></"
 "footnote>. Lisez les instructions sur le site web de Sun; pour installer le "
 "JDK."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you don't want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
 "extracting file\" for Linux instead of choosing the \"RPM in self-extracting"
@@ -283,7 +280,7 @@
 "installer le \"fichier auto-extractible\" pour Linux au lieu de choisir le "
 "fichier \"RPM auto-extractible\". Dans ce cas, vous pourrez sauter la "
 "prochaine étape mentionnée ci-après. Mais il est recommandé d'utiliser les "
-"scripts du service SysV pour les serveurs de production. "
+"scripts du service SysV pour les serveurs de production."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,7 +298,7 @@
 "vous aurez installé."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
 "and call it <literal>JAVA_HOME</literal>. Add <literal>$JAVA_HOME/bin</"
@@ -314,13 +311,7 @@
 "<literal>$JAVA_HOME/bin</literal> au chemin du système pour pouvoir exécuter "
 "<literal>java</literal> en ligne de commande. Vous pouvez effectuer cela en "
 "ajoutant les lignes suivantes au fichier <filename>.bashrc</filename> dans "
-"votre répertoire personnel. <programlisting>\n"
-"#In this example /usr/java/jdk1.5.0_11 is the JDK installation directory.\n"
-"export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_11\n"
-"export PATH=$PATH:$JAVA_HOME/bin\n"
-"</programlisting> Définissez cette variable pour le compte d'utilisateur qui "
-"effectuera l'installation et également pour le compte d'utilisateur qui "
-"exécutera le serveur."
+"votre répertoire personnel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -328,6 +319,9 @@
 "Set this variable for the user account doing the installation and also for "
 "the user account that will run the server."
 msgstr ""
+"Définissez cette variable pour le compte d'utilisateur qui "
+"effectuera l'installation et également pour le compte d'utilisateur qui "
+"exécutera le serveur."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -355,30 +349,30 @@
 msgid ""
 "As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
 "something like this:"
-msgstr ""
+msgstr "En tant que root, tapez la commande suivante à l'invite de la console shell et vous devriez voir ce qui suit :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Make sure the Sun version [<literal>jre-1.5.0-sun</literal> in this case] is "
 "selected (marked with a '+' in the output), or select it by entering its "
 "number as prompted."
 msgstr ""
-"et veillez à ce que celui que vous souhaitez soit bien sélectionné (marqué "
-"avec un '+'), ou bien sélectionnez le en saisissant son numéro comme on vous "
+"Veillez à ce que celui que la version Sun [<literal>jre-1.5.0-sun</literal> dans ce cas] est sélectionnée (marquée "
+"avec un '+'), ou bien sélectionnez la version en saisissant son numéro comme on vous "
 "y invite."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0."
-msgstr "Sélectionnez les alternatives pour java, javac et java_sdk_1.5.0"
+msgstr "Sélectionnez les alternatives pour javac et java_sdk_1.5.0."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You should verify that java, javac and java_sdk_1.5.0 all point to the same "
 "manufacturer and version."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devriez vérifier que java, javac et java_sdk_1.5.0 pointent sur la même version et vers le même fabricant."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -406,11 +400,10 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-bits sous Microsoft Windows"
+msgstr "Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-bits sous Microsoft Windows"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun's website: <ulink "
 "url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\" />. Choose \"JDK "
@@ -418,10 +411,10 @@
 "and then select your Windows Platform options to perform the installation."
 msgstr ""
 "Téléchargez le Sun JDK 5.0 (Java 2 Kit de développement) du site web Sun : "
-"<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
+"<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\">. "
 "Choisissez \"JDK 5.0 Mise à jour &lt;x&gt;\" (là où x est le numéro de la "
 "dernière mise à jour) pour le téléchargement et ensuite sélectionnez une des "
-"options de la plate-forme Windows pour effectuer l'installation. "
+"options de la plate-forme Windows pour effectuer l'installation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -463,81 +456,3 @@
 "platforms/application/components\">http://www.jboss.com/products/platforms/"
 "application/components</ulink>."
 
-#~ msgid ""
-#~ "<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As root, type the following command at the shell prompt and you should "
-#~ "see something like this: <programlisting>\n"
-#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
-#~ "There are 2 programs which provide &#39;java&#39;.\n"
-#~ "Selection    Command\n"
-#~ "-----------------------------------------------\n"
-#~ "   1           /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
-#~ "*+ 2           /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java\n"
-#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-#~ "</programlisting> Make sure the Sun version [<literal>jre-1.5.0-sun</"
-#~ "literal> in this case] is selected (marked with a &#39;+&#39; in the "
-#~ "output), or select it by entering its number as prompted."
-#~ msgstr ""
-#~ "En tant que root, saisissez la commande suivante à l'invite du shell et "
-#~ "vous devriez voir quelque chose qui ressemble à : <programlisting>\n"
-#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
-#~ "There are 2 programs which provide &#39;java&#39;.\n"
-#~ "Selection    Command\n"
-#~ "-----------------------------------------------\n"
-#~ "   1           /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
-#~ "*+ 2           /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java\n"
-#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-#~ "</programlisting> Assurez-vous que la version Sun [<literal>jre-1.5.0-"
-#~ "sun</literal> dans ce cas] est sélectionnée (marquée avec un &#39;+&#39; "
-#~ "dans la sortie), ou sélectionnez-la en saisissant son numéro comme "
-#~ "requis. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
-#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
-#~ "There are 1 programs which provide &#39;javac&#39;.\n"
-#~ "        Selection   Command\n"
-#~ "-----------------------------------------------\n"
-#~ "*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun/bin/javac\n"
-#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-#~ "</programlisting> <programlisting>\n"
-#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java_sdk_1.5.0\n"
-#~ "There are 1 programs which provide &#39;java_sdk_1.5.0&#39;.\n"
-#~ "        Selection   Command\n"
-#~ "-----------------------------------------------\n"
-#~ "*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun\n"
-#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-#~ "</programlisting> You should verify that java, javac and java_sdk_1.5.0 "
-#~ "all point to the same manufacturer and version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Répétez la même chose pour javac et java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
-#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
-#~ "There are 1 programs which provide &#39;javac&#39;.\n"
-#~ "        Selection   Command\n"
-#~ "-----------------------------------------------\n"
-#~ "*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun/bin/javac\n"
-#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-#~ "</programlisting> <programlisting>\n"
-#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java_sdk_1.5.0\n"
-#~ "There are 1 programs which provide &#39;java_sdk_1.5.0&#39;.\n"
-#~ "        Selection   Command\n"
-#~ "-----------------------------------------------\n"
-#~ "*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun\n"
-#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-#~ "</programlisting> Vous devriez vérifier que java, javac et java_sdk_1.5.0 "
-#~ "pointent tous vers le même fabricant et la même version."
-
-#~ msgid ""
-#~ "[root at vsr ~]$ java -version\n"
-#~ "java version \"1.5.0_11\"\n"
-#~ "Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_11-b03)\n"
-#~ "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
-#~ msgstr ""
-#~ "[root at vsr ~]$ java -version\n"
-#~ "java version \"1.5.0_11\"\n"
-#~ "Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_11-b03)\n"
-#~ "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of Installation_Alternatives.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_Alternatives\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:09+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,9 @@
 "trois modes suivants :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<emphasis>Graphical Installer</emphasis>"
-msgstr "Installateur graphique"
+msgstr "<emphasis>Installateur graphique</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,7 +58,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis>ZIP download</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>ZIP download</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,7 +74,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis>RPM download</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>RPM download</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -114,8 +114,3 @@
 "plus approfondie, les différents ensembles de fichiers de configuration du "
 "serveur. "
 
-#~ msgid "ZIP download"
-#~ msgstr "Téléchargement ZIP "
-
-#~ msgid "RPM download"
-#~ msgstr "Téléchargement RPM "

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of Installation_Using_Graphical_Installer.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_Using_Graphical_Installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:39+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:09+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 "installer-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable>.jar</filename>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "On many operating systems, you can run executable JARs by double-clicking "
 "them. If your system doesn't support that, you can run the installer "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "Sur de nombreux systèmes d'exploitation, vous pouvez exécuter les JAR "
 "exécutables en les double-cliquant. Si votre système ne le prend pas en "
 "charge, vous pouvez exécuter l'installateur directement en ligne de "
-"commande :"
+"commande : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -146,22 +146,22 @@
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">jmx-console.war</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">jmx-console.war</emphasis>"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">web-console.war</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">web-console.war</emphasis>"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">jmx-invoker-services</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">jmx-invoker-services</emphasis>"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">http invoker</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">http invoker</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -284,21 +284,3 @@
 "comprendre son organisation en détails, veuillez consulter le Guide de "
 "démarrage."
 
-#~ msgid ""
-#~ "[vsr]$ java -jar enterprise-installer-<replaceable>&lt;release&gt;</"
-#~ "replaceable>.jar"
-#~ msgstr ""
-#~ "[vsr]$ java -jar enterprise-installer-<replaceable>&lt;release&gt;</"
-#~ "replaceable>.jar"
-
-#~ msgid "jmx-console.war"
-#~ msgstr "jmx-console.war"
-
-#~ msgid "web-console.war"
-#~ msgstr "+++web-console.war"
-
-#~ msgid "jmx-invoker-services"
-#~ msgstr "jmx-invoker-services"
-
-#~ msgid "http invoker"
-#~ msgstr "http invoker"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of Installation_With_RHN.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:52+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:10+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
 msgstr "Installation avec RHN"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To be able to install &JBEAP; using RHN, please firstly ensure that you have "
 "met the pre-requisites described in <xref linkend=\"Getting_Started-"
@@ -106,8 +106,7 @@
 "the instructions that follow)."
 msgstr ""
 "Pour pouvoir installer &JBEAP; en utilisant RHN, veuillez tout d'abord "
-"vérifier que vous avez bien rempli les prérequis décrits dans <xref linkend="
-"\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> et que vous avez souscrit au réseau "
+"vérifier que vous avez bien rempli les prérequis décrits dans <xref linkend=\"Getting_Started-Pre_Requisites\" /> et que vous avez souscrit au réseau "
 "enfant qui convient (voir les instructions qui suivent)."
 
 #. Tag: para
@@ -244,18 +243,3 @@
 "vous aider à comprendre et à résoudre des pannes sur la plate-forme JBoss "
 "Enterprise Application Platform."
 
-#~ msgid ""
-#~ "<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|"
-#~ "es]-4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</"
-#~ "command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|"
-#~ "es]-4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</"
-#~ "command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</"
-#~ "command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</"
-#~ "command>"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of Introduction.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 08:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:10+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,12 +101,12 @@
 msgstr "Autres manuels"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you are looking for detailed product information refer to the manuals "
 "available online at <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\" /"
 ">."
 msgstr ""
 "Si vous recherchez des informations plus détaillées, veuillez consulter les "
-"manuels disponibles en ligne à <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/"
-"manuals/jboss\"></ulink>."
+"manuels disponibles en ligne à <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\" />."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of Post_Installation.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Post_Installation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 10:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:18+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgstr "Sur une plate-forme Linux"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the installation directory "
 "(<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) and call it <literal>JBOSS_HOME</"
@@ -51,18 +51,14 @@
 "pour pouvoir exécuter le serveur à partir de la ligne de commande. Vous "
 "pouvez effectuer cela en ajoutant les lignes suivantes au fichier <filename>."
 "bashrc</filename> dans votre répertoire personnel <filename>.bashrc</"
-"filename>. <programlisting>\n"
-"#In this example /home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as is the "
-"installation directory.\n"
-"  export JBOSS_HOME=/home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as\n"
-"  export PATH=$PATH:$JBOSS_HOME/bin \n"
-"                                </programlisting> Définissez cette variable "
-"pour tout compte d'utilisateur qui exécutera le serveur."
+"filename>. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Set this variable for the user account(s) that will run the server."
 msgstr ""
+"Définissez cette variable "
+"pour tout compte d'utilisateur qui exécutera le serveur."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -181,9 +177,15 @@
 "specified by this parameter <literal>SuckerPassword</literal> in the Server "
 "Peer configuration file:"
 msgstr ""
+"JBoss Messaging effectue des connexions internes entre les noeuds pour "
+"redistribuer les messages entre les différents groupements. Ces connexions "
+"sont effectuées par l'intermédiaire d'un nom d'utilisateur associé à un "
+"utilisateur spécialement réservé, dont le mot de passe est spécifié par le "
+"paramètre <literal>SuckerPassword</literal> dans le fichier de configuration "
+"du serveur homologue :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Where <literal>$JBOSS_HOME</literal> is the install directory and <literal>"
 "$CONFIG</literal> is the server configuration being used. To avoid a "
@@ -193,15 +195,7 @@
 "any destinations on the server. The following fragment should be uncommented "
 "and modified:"
 msgstr ""
-"JBoss Messaging effectue des connexions internes entre les noeuds pour "
-"redistribuer les messages entre les différents groupements. Ces connexions "
-"sont effectuées par l'intermédiaire d'un nom d'utilisateur associé à un "
-"utilisateur spécialement réservé, dont le mot de passe est spécifié par le "
-"paramètre <literal>SuckerPassword</literal> dans le fichier de configuration "
-"du serveur homologue : <programlisting>\n"
-"  $JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar/messaging-service."
-"xml\n"
-"                                </programlisting> Où <literal>$JBOSS_HOME</"
+"Où <literal>$JBOSS_HOME</"
 "literal> est le répertoire d'installation et <literal>$CONFIG</literal> est "
 "la configuration de serveur qui est utilisée. Pour éviter les risques, vous "
 "DEVEZ spécifier la valeur de l'attribut <literal>SuckerPassword</literal>, "
@@ -235,12 +229,12 @@
 msgid ""
 "To disable authentication for the JMX console, edit the following file and "
 "comment out the security-constraint section:"
-msgstr ""
+msgstr "Poiur désactiver l'authentification dans la console JMX, modifier le fichier suivant et dé-commentez la section constraint-security :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following fragment should be commented out:"
-msgstr ""
+msgstr "Le commentaire du fragment suivant devra être retiré :"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -252,7 +246,7 @@
 msgid ""
 "To disable authentication for the Web console, edit the following file to "
 "comment out the security-constraint section:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour désactiver l'authentification dans la console Web, éditez le fichier suivant en dé-commentant la section security-constraint :"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -260,7 +254,7 @@
 msgstr "Désactiver l'authentification dans l'invocateur HTTP :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To disable authentication for the http invoker, <literal>JNDIFactory</"
 "literal>, <literal>EJBInvokerServlet</literal>, and "
@@ -270,15 +264,12 @@
 "Pour désactiver l'authentification pour l'invocateur http, "
 "<literal>JNDIFactory</literal>, <literal>EJBInvokerServlet</literal>, et "
 "<literal>JMXInvokerServlet</literal> doivent être supprimés de la zone de "
-"sécurité dans le fichier : <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/httpha-invoker.sar/invoker.war/WEB-INF/web.xml\n"
-"                                </programlisting> Par exemple, l'élément "
-"contraint-sécurité devrait ressembler à ce qui suit :"
+"sécurité dans le fichier :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For example, the security-constraint element should look as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Par exemple, l'élément security-constraint devrait ressembler à ce qui suit :"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -291,227 +282,19 @@
 "To disable authentication for the JMX invoker, edit the following file to "
 "comment out the security interceptor passthrough:"
 msgstr ""
+"Pour désactiver l'authentification pour l'invocateur JMX, éditez le fichier "
+"suivant pour retirer le commentaire du passe-système de l'intercepteur de "
+"sécurité (security interceptor passthrough) :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Locate the mbean section with the class <literal>org.jboss.jmx.connector."
 "invoker.InvokerAdaptorService</literal>. In that section comment out the "
 "line that relates to authenticated users:"
 msgstr ""
-"Pour désactiver l'authentification pour l'invocateur JMX, éditez le fichier "
-"suivant pour retirer le commentaire du passe-système de l'intercepteur de "
-"sécurité (security interceptor passthrough) : <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/jmx-invoker-service.xml\n"
-"                                </programlisting> Localisez la section mbean "
+"Localisez la section mbean "
 "avec la classe <literal>org.jboss.jmx.connector.invoker."
 "InvokerAdaptorService</literal>. Dans cette section, dé-commentez la ligne "
 "qui se rapporte aux utilisateurs identifiés :"
 
-#~ msgid "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
-#~ msgstr "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
-
-#~ msgid "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users.properties"
-#~ msgstr "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users.properties"
-
-#~ msgid ""
-#~ "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
-#~ "                   web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
-#~ "properties"
-#~ msgstr ""
-#~ "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
-#~ "                   web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
-#~ "properties"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
-#~ "      name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
-#~ "      xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\"&gt;\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "   &lt;!-- The password used by the message sucker connections to create "
-#~ "connections.\n"
-#~ "           THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE "
-#~ "SYSTEM    --&gt;\n"
-#~ "      &lt;attribute name=\"SuckerPassword\"&gt;&lt;/attribute&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "   &lt;/mbean&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
-#~ "      name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
-#~ "      xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\"&gt;\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "   &lt;!-- The password used by the message sucker connections to create "
-#~ "connections.\n"
-#~ "           THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE "
-#~ "SYSTEM    --&gt;\n"
-#~ "      &lt;attribute name=\"SuckerPassword\"&gt;&lt;/attribute&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "   &lt;/mbean&gt;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To disable authentication for the JMX console, edit the following file "
-#~ "and comment out the security-constraint section: <programlisting>\n"
-#~ "server/$CONFIG/deploy/jmx-console.war/WEB-INF/web.xml\n"
-#~ "                                </programlisting> The following fragment "
-#~ "should be commented out:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour désactiver l'authentification de la console JMX, éditez le fichier "
-#~ "suivant et retirez le commentaire de la section contrainte-sécurité : "
-#~ "<programlisting>\n"
-#~ "server/$CONFIG/deploy/jmx-console.war/WEB-INF/web.xml\n"
-#~ "                                </programlisting>. L'extrait suivant "
-#~ "devrait être dé-commenté :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;security-constraint&gt;\n"
-#~ "    &lt;web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "        &lt;web-resource-name&gt;HtmlAdaptor&lt;/web-resource-name&gt;\n"
-#~ "        &lt;description&gt;An example security config that only allows\n"
-#~ "users with the\n"
-#~ "role JBossAdmin to access the HTML JMX console web application\n"
-#~ "        &lt;/description&gt;\n"
-#~ "        &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
-#~ "         &lt;http-method&gt;GET&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "         &lt;http-method&gt;POST&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "    &lt;/web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "    &lt;auth-constraint&gt;\n"
-#~ "        &lt;role-name&gt;JBossAdmin&lt;/role-name&gt;\n"
-#~ "    &lt;/auth-constraint&gt;\n"
-#~ "&lt;/security-constraint&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;security-constraint&gt;\n"
-#~ "    &lt;web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "        &lt;web-resource-name&gt;HtmlAdaptor&lt;/web-resource-name&gt;\n"
-#~ "        &lt;description&gt;An example security config that only allows\n"
-#~ "users with the\n"
-#~ "role JBossAdmin to access the HTML JMX console web application\n"
-#~ "        &lt;/description&gt;\n"
-#~ "        &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
-#~ "         &lt;http-method&gt;GET&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "         &lt;http-method&gt;POST&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "    &lt;/web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "    &lt;auth-constraint&gt;\n"
-#~ "        &lt;role-name&gt;JBossAdmin&lt;/role-name&gt;\n"
-#~ "    &lt;/auth-constraint&gt;\n"
-#~ "&lt;/security-constraint&gt;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To disable authentication for the Web console, edit the following file to "
-#~ "comment out the security-constraint section: <programlisting>\n"
-#~ "server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/WEB-INF/"
-#~ "web.xml\n"
-#~ "                                </programlisting> The following fragment "
-#~ "should be commented out:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour désactiver l'authentification de la console Web, éditez le fichier "
-#~ "suivant pour retirer le commentaire de la section contrainte-sécurité : "
-#~ "<programlisting>\n"
-#~ "server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/WEB-INF/"
-#~ "web.xml\n"
-#~ "                                </programlisting>. L'extrait suivant "
-#~ "devrait être dé-commenté :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;security-constraint&gt;\n"
-#~ "    &lt;web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "        &lt;web-resource-name&gt;HtmlAdaptor&lt;/web-resource-name&gt;\n"
-#~ "        &lt;description&gt;An example security config that only allows\n"
-#~ "users with the role JBossAdmin to access the HTML JMX console web "
-#~ "application\n"
-#~ "        &lt;/description&gt;\n"
-#~ "        &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
-#~ "        &lt;http-method&gt;GET&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "        &lt;http-method&gt;POST&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "    &lt;/web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "    &lt;auth-constraint&gt;\n"
-#~ "        &lt;role-name&gt;JBossAdmin&lt;/role-name&gt;\n"
-#~ "    &lt;/auth-constraint&gt;\n"
-#~ "&lt;/security-constraint&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;security-constraint&gt;\n"
-#~ "    &lt;web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "        &lt;web-resource-name&gt;HtmlAdaptor&lt;/web-resource-name&gt;\n"
-#~ "        &lt;description&gt;An example security config that only allows\n"
-#~ "users with the role JBossAdmin to access the HTML JMX console web "
-#~ "application\n"
-#~ "        &lt;/description&gt;\n"
-#~ "        &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
-#~ "        &lt;http-method&gt;GET&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "        &lt;http-method&gt;POST&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "    &lt;/web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "    &lt;auth-constraint&gt;\n"
-#~ "        &lt;role-name&gt;JBossAdmin&lt;/role-name&gt;\n"
-#~ "    &lt;/auth-constraint&gt;\n"
-#~ "&lt;/security-constraint&gt;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;security-constraint&gt;\n"
-#~ "    &lt;web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "        &lt;web-resource-name&gt;HttpInvokers&lt;/web-resource-name&gt;\n"
-#~ "        &lt;description&gt;An example security config that only allows \n"
-#~ "users with the role HttpInvoker to access the HTTP invoker servlets\n"
-#~ "        &lt;/description&gt;\n"
-#~ "        &lt;url-pattern&gt;/restricted/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
-#~ "        &lt;http-method&gt;GET&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "        &lt;http-method&gt;POST&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "    &lt;/web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "    &lt;auth-constraint&gt;\n"
-#~ "        &lt;role-name&gt;HttpInvoker&lt;/role-name&gt;\n"
-#~ "    &lt;/auth-constraint&gt;\n"
-#~ "    &lt;/security-constraint&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;security-constraint&gt;\n"
-#~ "    &lt;web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "        &lt;web-resource-name&gt;HttpInvokers&lt;/web-resource-name&gt;\n"
-#~ "        &lt;description&gt;An example security config that only allows \n"
-#~ "users with the role HttpInvoker to access the HTTP invoker servlets\n"
-#~ "        &lt;/description&gt;\n"
-#~ "        &lt;url-pattern&gt;/restricted/*&lt;/url-pattern&gt;\n"
-#~ "        &lt;http-method&gt;GET&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "        &lt;http-method&gt;POST&lt;/http-method&gt;\n"
-#~ "    &lt;/web-resource-collection&gt;\n"
-#~ "    &lt;auth-constraint&gt;\n"
-#~ "        &lt;role-name&gt;HttpInvoker&lt;/role-name&gt;\n"
-#~ "    &lt;/auth-constraint&gt;\n"
-#~ "    &lt;/security-constraint&gt;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;descriptors&gt;\n"
-#~ "    &lt;interceptors&gt;\n"
-#~ "        &lt;!-- Uncomment to require authenticated users --&gt;\n"
-#~ "        &lt;interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
-#~ "AuthenticationInterceptor\"\n"
-#~ "                    securityDomain=\"java:/jaas/jmx-console\"/&gt;\n"
-#~ "        &lt;!-- Interceptor that deals with non-serializable results --"
-#~ "&gt;\n"
-#~ "        &lt;interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
-#~ "SerializableInterceptor\"\n"
-#~ "                    policyClass=\"StripModelMBeanInfoPolicy\"/&gt;\n"
-#~ "    &lt;/interceptors&gt;\n"
-#~ "&lt;/descriptors&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;descriptors&gt;\n"
-#~ "    &lt;interceptors&gt;\n"
-#~ "        &lt;!-- Uncomment to require authenticated users --&gt;\n"
-#~ "        &lt;interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
-#~ "AuthenticationInterceptor\"\n"
-#~ "                    securityDomain=\"java:/jaas/jmx-console\"/&gt;\n"
-#~ "        &lt;!-- Interceptor that deals with non-serializable results --"
-#~ "&gt;\n"
-#~ "        &lt;interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
-#~ "SerializableInterceptor\"\n"
-#~ "                    policyClass=\"StripModelMBeanInfoPolicy\"/&gt;\n"
-#~ "    &lt;/interceptors&gt;\n"
-#~ "&lt;/descriptors&gt;"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of Test_Your_Installation.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 15:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:18+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 msgstr "Testez votre installation"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "After you have installed the JBoss Enterprise Application Platform, it is "
 "wise to perform a simple startup test to validate that there are no major "
@@ -43,8 +43,7 @@
 "Platform, il serait judicieux d'effectuer un simple test de démarrage pour "
 "vous assurer qu'il n'y ait pas de problèmes majeurs dans votre combinaison "
 "Java VM/système d'exploitation. Veillez à bien avoir paramétré les variables "
-"d'environnement comme expliqué dans <ulink url="
-"\"Post_Installation_Configuration\"></ulink>. Pour tester votre "
+"d'environnement comme expliqué dans <ulink url=\"Post_Installation_Configuration\" />. Pour tester votre "
 "installation, allez dans le répertoire <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</"
 "filename> et exécutez le script <filename>run.bat</filename> (pour Windows) "
 "ou <filename>run.sh</filename> (pour Linux), selon les exigences de votre "
@@ -98,73 +97,3 @@
 "sur la mise en page de la plate-forme et les exemples d'applications qui "
 "illustrent JBoss en action. "
 
-#~ msgid ""
-#~ "[vrenish at vinux bin]$ ./run.sh \n"
-#~ "=====================================================\n"
-#~ "\n"
-#~ "  JBoss Bootstrap Environment\n"
-#~ "\n"
-#~ "  JBOSS_HOME: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as\n"
-#~ "\n"
-#~ "  JAVA: /usr/java/jdk1.5.0_11/bin/java\n"
-#~ "\n"
-#~ "  JAVA_OPTS: -Dprogram.name=run.sh -server -Xms1503m -Xmx1503m -Dsun.rmi."
-#~ "dgc.cli ent.gcInterval=3600000 \n"
-#~ "             -Dsun.rmi.dgc.server.gcInterval=3600000 -Djava.net.prefer "
-#~ "IPv4Stack=true\n"
-#~ "\n"
-#~ "  CLASSPATH: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as/bin/run.jar:/u sr/java/"
-#~ "jdk1.5.0_11/lib/tools.jar\n"
-#~ "\n"
-#~ "=====================================================\n"
-#~ "\n"
-#~ "18:45:49,550 INFO  [Server] Starting JBoss (MX MicroKernel)...\n"
-#~ ".\n"
-#~ ".\n"
-#~ ".\n"
-#~ ".\n"
-#~ "18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] Java version: 1.5.0_11,Sun Microsystems "
-#~ "Inc.\n"
-#~ "18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] Java VM: Java HotSpot(TM) Server VM "
-#~ "1.5.0_11-b03 ,Sun Microsystems Inc.\n"
-#~ "18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
-#~ "18:45:51,824 INFO  [Server] Core system initialized\n"
-#~ "18:45:59,622 INFO  [WebService] Using RMI server codebase: "
-#~ "http://127.0.0.1:8083 /\n"
-#~ "18:45:59,659 INFO  [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
-#~ "resour ce:jboss-log4j.xml"
-#~ msgstr ""
-#~ "[vrenish at vinux bin]$ ./run.sh \n"
-#~ "=====================================================\n"
-#~ "\n"
-#~ "  JBoss Bootstrap Environment\n"
-#~ "\n"
-#~ "  JBOSS_HOME: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as\n"
-#~ "\n"
-#~ "  JAVA: /usr/java/jdk1.5.0_11/bin/java\n"
-#~ "\n"
-#~ "  JAVA_OPTS: -Dprogram.name=run.sh -server -Xms1503m -Xmx1503m -Dsun.rmi."
-#~ "dgc.cli ent.gcInterval=3600000 \n"
-#~ "             -Dsun.rmi.dgc.server.gcInterval=3600000 -Djava.net.prefer "
-#~ "IPv4Stack=true\n"
-#~ "\n"
-#~ "  CLASSPATH: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as/bin/run.jar:/u sr/java/"
-#~ "jdk1.5.0_11/lib/tools.jar\n"
-#~ "\n"
-#~ "=====================================================\n"
-#~ "\n"
-#~ "18:45:49,550 INFO  [Server] Starting JBoss (MX MicroKernel)...\n"
-#~ ".\n"
-#~ ".\n"
-#~ ".\n"
-#~ ".\n"
-#~ "18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] Java version: 1.5.0_11,Sun Microsystems "
-#~ "Inc.\n"
-#~ "18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] Java VM: Java HotSpot(TM) Server VM "
-#~ "1.5.0_11-b03 ,Sun Microsystems Inc.\n"
-#~ "18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
-#~ "18:45:51,824 INFO  [Server] Core system initialized\n"
-#~ "18:45:59,622 INFO  [WebService] Using RMI server codebase: "
-#~ "http://127.0.0.1:8083 /\n"
-#~ "18:45:59,659 INFO  [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
-#~ "resour ce:jboss-log4j.xml"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po	2010-05-12 04:42:46 UTC (rev 104708)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po	2010-05-12 05:20:45 UTC (rev 104709)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of Uninstall_JBoss.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
-# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uninstall_JBoss\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 10:21+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:19+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 msgstr "Désinstaller JBoss"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you used the GUI installer to install &JBEAP;, then an automatic "
 "uninstaller is also installed. From the GUI the uninstaller can be selected "
@@ -47,12 +47,7 @@
 "Dans le répertoire <filename>Uninstaller</filename>, vous trouverez un "
 "fichier jar appelé <filename>uninstaller.jar</filename>. Exécutez le "
 "désinstallateur en ligne de commande à l'aide de l'utilitaire <literal>jar</"
-"literal>. <programlisting>\n"
-"[vsr]$ java -jar uninstaller.jar\n"
-"</programlisting> Cette commande lancera le programme de désinstallation. Si "
-"vous désirez supprimer le répertoire d'installation et tout son contenu, "
-"sélectionnez la case à cocher \"Forcez la suppression du &lt;"
-"installation_directory&gt;\" et appuyez sur le bouton Désinstaller."
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -61,6 +56,10 @@
 "installation directory and all its contents select the check box \"Force the "
 "deletion of &lt;installation_directory&gt;\" and hit the Uninstall button."
 msgstr ""
+"Cette commande lancera le programme de désinstallation. Si "
+"vous désirez supprimer le répertoire d'installation et tout son contenu, "
+"sélectionnez la case à cocher \"Forcez la suppression du &lt;"
+"installation_directory&gt;\" et appuyez sur le bouton Désinstaller."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -77,3 +76,4 @@
 "Si aucun désinstallateur n'est disponible, et que &JBEAP; a été installé "
 "avec le fichier zip, il peut être désinstallé en supprimant tout simplement "
 "le répertoire &JBEAP; déjà installé. "
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list