[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r23689 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Tue Nov 4 01:52:02 EST 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-11-04 01:52:02 -0500 (Tue, 04 Nov 2008)
New Revision: 23689
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Transactions.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po
Log:
translation ongoing
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Transactions.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Transactions.po 2008-11-04 06:21:44 UTC (rev 23688)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Transactions.po 2008-11-04 06:52:02 UTC (rev 23689)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Transactions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 16:17+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-04 16:40+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,7 +164,7 @@
"Each transaction context is encapsulated by a Transaction object, which can "
"be used to perform operations which are specific to the target transaction, "
"regardless of the calling thread’s transaction context."
-msgstr "Cada contexto de transação é encapsulado pelo obketo de Transação, pelo qual pode ser usado para executar operações que são específicas à transação de desino, independente do contexto de transação da segmentação de chamada."
+msgstr "Cada contexto de transação é encapsulado pelo objeto de Transação, pelo qual pode ser usado para executar operações que são específicas à transação de destinação, independente do contexto de transação da segmentação de chamada."
#. Tag: para
#: Transactions.xml:60
@@ -185,7 +185,7 @@
"object that represents the transaction context currently associated with the "
"calling thread. This object can be used to perform various operations on the "
"target transaction, described later."
-msgstr "O método <methodname>getTransaction</methodname> retorna o objeto da Transação que representa o contexto de transação atualmente associado com a segmentação de chamada. Este objeto pode ser usado para executar diversas operações na transação de destino, que será descrita adiante."
+msgstr "O método <methodname>getTransaction</methodname> retorna o objeto da Transação que representa o contexto de transação atualmente associado com a segmentação de chamada. Este objeto pode ser usado para executar diversas operações na transação de destinação, que será descrita adiante."
#. Tag: para
#: Transactions.xml:66
@@ -316,7 +316,7 @@
"top-level transaction is associated with one <code>Transaction</code> object "
"when the transaction is created. The <code>Transaction</code> object can be "
"used to:"
-msgstr "A interface da <interfacename>Transaction</interfacename> permite que operações sejam executadas numa transação associada com o objeto de destino. Cada transação de nível top é associada com um objeto de <code>Transaction</code> quando a transação é criada. O objeto de <code>Transaction</code> pode ser usado para:"
+msgstr "A interface da <interfacename>Transaction</interfacename> permite que operações sejam executadas numa transação associada com o objeto de destinação. Cada transação de nível top é associada com um objeto de <code>Transaction</code> quando a transação é criada. O objeto de <code>Transaction</code> pode ser usado para:"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:108
@@ -414,7 +414,7 @@
"indicate whether the operation is due to the transaction being suspended "
"(TMSUSPEND), a portion of the work has failed (TMFAIL), or a normal resource "
"release by the application (TMSUCCESS)."
-msgstr "O método <methodname>delistResource</methodname> é usado para desassociar o recurso especificado a partir do contexto de transação no objeto de destinação. O servidor do aplicativo invoca o método com os dois parâmetros. o objeto <code>XAResource</code> que representa o recurso e o sinalizador que indica se é ou não que a operação está expirando à transação ser suspensa"
+msgstr "O método <methodname>delistResource</methodname> é usado para desassociar o recurso especificado a partir do contexto de transação no objeto de destinação. O servidor do aplicativo invoca o método com os dois parâmetros. O objeto <code>XAResource</code> que representa o recurso e o sinalizador que indica se é ou não que a operação está expirando o prazo para que transação esteja sendo suspensa (TMSUSPEND), uma porção de trabalho tenha falhado (TMFAIL) ou uma liberação de recurso normal pelo aplicativo (TMSUCCESS)."
#. Tag: para
#: Transactions.xml:146
@@ -427,13 +427,13 @@
"resource states must be kept intact. The transaction manager passes the "
"appropriate flag value in its <methodname>XAResource.end</methodname> method "
"call to the underlying resource manager."
-msgstr ""
+msgstr "Os resultados de solicitação de remoção da lista no gerenciador de transação informando o gerenciador de recurso para finalizar a associação da transação com o <code>XAResource</code> de destinação. O valor sinalizador permite que o servidor do aplicativo indique se é que ou não isto possui por intenção retornar ao mesmo recurso que os estados de recurso devem ser mantidos intactos. O gerenciador de transação passa o valor de sinalizador apropriado na própria chamada do método <methodname>XAResource.end</methodname> ao gerenciador de recurso subjacente."
#. Tag: title
#: Transactions.xml:150
#, no-c-format
msgid "Transaction synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronização da Tranasação"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:151
@@ -443,7 +443,7 @@
"before and after the transaction completes. For each transaction started, "
"the application server may optionally register a Synchronization call back "
"object to be invoked by the transaction manager:"
-msgstr ""
+msgstr "A sincronização de recurso permite que o servidor do aplicativo seja notificado antes e depois que a transação seja finalizada. Para cada transação inicializada, o servidor do aplicativo poderá opcionalmente registrar um objeto de retorno de chamada de Sincronização a ser invocado pelo gerenciador de transação:"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:157
@@ -455,7 +455,7 @@
"<methodname>TransactionManager.commit</methodname> or the call is executed "
"with no transaction context if <methodname>Transaction.commit</methodname> "
"is used."
-msgstr ""
+msgstr "O método <methodname>beforeCompletion</methodname> é chamado antes de começar o processo de finalização de transação de duas fases. esta chamada é executada no mesmo contexto de transação do chamador que inicializa o <methodname>TransactionManager.commit</methodname> ou a chamada é executada sem o contexto de transação, caso o <methodname>Transaction.commit</methodname> seja usado."
#. Tag: para
#: Transactions.xml:162
@@ -464,13 +464,13 @@
"The <methodname>afterCompletion</methodname> method is called after the "
"transaction has completed. The status of the transaction is supplied in the "
"parameter. This method is executed without a transaction context."
-msgstr ""
+msgstr "O método <methodname>afterCompletion</methodname> é chamado após a transação ser completada. O status da transação é suprido no parâmetro. Este método é executado sem o contexto de transação."
#. Tag: title
#: Transactions.xml:168
#, no-c-format
msgid "Transaction equality"
-msgstr ""
+msgstr "Igualdade da Transação"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:169
@@ -480,7 +480,7 @@
"allow comparison between the target object and another Transaction object. "
"The equals method should return true if the target object and the parameter "
"object both refer to the same global transaction."
-msgstr ""
+msgstr "O gerenciador de transação implementa o método de igualdade do objeto de Transação para permitir a comparação entre o objeto de destinação e outro objeto de Transação. O método de igualdade retorna verdadeiro, caso ambos objeto de destinação e o objeto de parâmetro referem-se à mesma transação global."
#. Tag: screen
#: Transactions.xml:173
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po 2008-11-04 06:21:44 UTC (rev 23688)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po 2008-11-04 06:52:02 UTC (rev 23689)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Using_JBossJTA_in_Application_Servers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-30 11:47+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-04 16:51+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,19 +20,19 @@
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:6
#, no-c-format
msgid "Using JBossJTA in Application Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Usando o JBossJTA em Servidores de Aplicativo"
#. Tag: title
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:8
#, no-c-format
msgid "JBoss Application Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor do Aplicativo JBoss"
#. Tag: title
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:10
#, no-c-format
msgid "Service Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Serviço"
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:11
@@ -41,7 +41,7 @@
"The JBoss Transaction Service is configured primarily via the XML files "
"stored in the etc directory, but when run as a JBOSS service there are a "
"number of configurable attributes available. They are as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "O Serviço de Transação JBoss é configurado através dos arquivos XML armazenados no diretório etc, mas quando for rodado como um serviço JBOSS, existe um número de atributos configuráveis disponíveis. Eles são os seguintes:"
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:17
More information about the jboss-svn-commits
mailing list