[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r23942 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Wed Nov 19 01:21:25 EST 2008
Author: skittoli at redhat.com
Date: 2008-11-19 01:21:24 -0500 (Wed, 19 Nov 2008)
New Revision: 23942
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/An_Introduction_to_the_JTA.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Appendix.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Author_Group.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Book_Info.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Configuring_JBossJTA.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Examples.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/JDBC_and_Transactions.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Preface.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Revision_History.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po
Log:
transaction in progress
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/An_Introduction_to_the_JTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/An_Introduction_to_the_JTA.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/An_Introduction_to_the_JTA.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of An_Introduction_to_the_JTA.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: An_Introduction_to_the_JTA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 11:03+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:6
#, no-c-format
msgid "An Introduction to the JTA"
-msgstr ""
+msgstr "Une introduction à JTA"
#. Tag: title
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:8
#, no-c-format
msgid "The Java Transaction API"
-msgstr ""
+msgstr "L'API de transaction Java"
#. Tag: para
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:9
@@ -38,7 +41,7 @@
"are geared more for applications which require XA resource integration "
"capabilities, rather than the more general resources which the other APIs "
"allow."
-msgstr ""
+msgstr "Les interfaces spécifiées par la plupart des standards de transaction sont normalement trop basiques pour la plupart des programmeurs d'applications. De ce fait, Sun Microsystems spécifie des interfaces de haut niveau pour assister le développement d'applications transactionnelles distribuées. Notez que ces interfaces sont toujours basiques, et exigent, par exemple, que le programmeur s'inquiète de la concurrence et de la gestion des états pour les applications transactionnelles. De plus, elles sont conçues surtout pour des applications qui nécessitent des capacités d'intégration de ressources XA, plutôt que des ressources plus générales autorisées par les autres API."
#. Tag: para
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:12
@@ -46,7 +49,7 @@
msgid ""
"With reference to [JTA99], distributed transaction services typically "
"involve a number of participants:"
-msgstr ""
+msgstr "Si on se réfère à [JTA99], les services de transactions distribuées impliquent en général un certain nombre de participants :"
#. Tag: para
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:17
@@ -55,7 +58,7 @@
"Application server: which provides the infrastructure required to support "
"the application run-time environment which includes transaction state "
"management, for example, an EJB server."
-msgstr ""
+msgstr "Serveur d'application : qui fournit l'infrastructure nécessaire pour supporter l'environnement d'exécution de l'application, comprenant la gestion de l'état de la transaction, comme par exemple, un serveur EJB."
#. Tag: para
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:22
@@ -64,7 +67,7 @@
"Transaction manager: provides the services and management functions required "
"to support transaction demarcation, transactional resource management, "
"synchronisation and transaction context propagation."
-msgstr ""
+msgstr "Le gestionnaire de transaction : fournit des fonctions de gestion et de services qui sont utiles au support de la démarcation de la transaction, à la gestion des ressources transactionnelles, à la propagation du contexte de transaction et à la synchronisation."
#. Tag: para
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:27
@@ -78,7 +81,7 @@
"transactions by implementing a transaction resource interface used by the "
"transaction manager to communicate transaction association, transaction "
"completion and recovery."
-msgstr ""
+msgstr "Le gestionnaire de ressources : ( à travers un adaptateur de ressources <footnote><para> Un adaptateur de ressources est utilisé par un serveur d'applications ou par un client pour connecter à un gestionnaire de ressources. Les pilotes JDBC qui sont utilisés pour connecter aux bases de données relationnelles constituent des exemples d'adaptateurs de ressources. Le gestionnaire de ressources participe aux transactions distribuées en implémentant une interface de ressource de transaction utilisée par le gestionnaire de transactions pour communiquer une association de transaction, la fin d'une transaction et son recouvrement."
#. Tag: para
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:36
@@ -87,7 +90,7 @@
"A communication resource manager (CRM): supports transaction context "
"propagation and access to the transaction service for incoming and outgoing "
"requests."
-msgstr ""
+msgstr "Un CRM (Communication Resource Manager / Gestionnaire de ressources de communication) : prend en charge la propagation du contexte de transaction et accède au service de transaction pour les demandes internes ou externes."
#. Tag: para
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:41
@@ -100,7 +103,7 @@
"transaction services. The JTA is a high-level application interface that "
"allows a transactional application to demarcate transaction boundaries, and "
"contains also contains a mapping of the X/Open XA protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Du côté du gestionnaire de transactions, l'implémentation des services de transactions n'a pas besoin d'être exposée, seuls les interfaces de haut niveau ont besoin d'être définies pour permettre la démarcation de la transaction, la liste des ressources, la synchronisation et le processus de recouvrement initiés par les utilisateurs des services de transaction. JTA est une interface d'application de haut niveau qui permet à une application transactionnelle de fixer des limites de transaction, et qui contient aussi un mappage du protocole X/Open XA."
#. Tag: para
#: An_Introduction_to_the_JTA.xml:45
@@ -108,4 +111,5 @@
msgid ""
"The JTA support provided by JBossJTA is compliant with the 1.0.1 "
"specification."
-msgstr ""
+msgstr "Le support JTA fourni par JBossJTA est compatible avec la spécification 1.0.1."
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Appendix.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Appendix.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Appendix.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Appendix.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Appendix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 00:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 11:03+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Appendix.xml:9
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historique de révision"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Author_Group.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Author_Group.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Author_Group.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Author_Group.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 11:03+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
msgid "Red Hat Documentation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Documentation Group"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Book_Info.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Book_Info.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Book_Info.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,44 +1,48 @@
+# translation of Book_Info.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 11:05+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Book_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "JBoss Transactions JTA Programmers Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guide des programmeurs de transactions JTA JBoss"
#. Tag: subtitle
#: Book_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
-msgstr ""
+msgstr "à utiliser avec JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
#. Tag: para
#: Book_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "This book is about the Transactions JTA from the view of the programmer"
-msgstr ""
+msgstr "Cet ouvrage aborde les transactions JTA pour le bénéfice du programmeur"
#. Tag: phrase
#: Book_Info.xml:21
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Book_Info.xml:27
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Configuring_JBossJTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Configuring_JBossJTA.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Configuring_JBossJTA.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of Configuring_JBossJTA.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Configuring_JBossJTA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 11:09+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Configuring_JBossJTA.xml:6
#, no-c-format
msgid "Configuring JBossJTA"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer JBossJTA"
#. Tag: title
#: Configuring_JBossJTA.xml:8
#, no-c-format
msgid "Configuring options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de configuration"
#. Tag: para
#: Configuring_JBossJTA.xml:9
@@ -32,49 +35,49 @@
"The following table shows the configuration features, with default values "
"shown in italics. For more detailed information, the relevant section "
"numbers are provided."
-msgstr ""
+msgstr "La table suivante montres les possibilités de configuration, avec les valeurs par défaut en italique. Pour davantage d'informations, vous trouverez les numéros de sections pertinents."
#. Tag: title
#: Configuring_JBossJTA.xml:13
#, no-c-format
msgid "JBossJTA configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "Options de configuration JBossJTA."
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:17
#, no-c-format
msgid "Configuration Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de configuration"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:20
#, no-c-format
msgid "Possibile Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valeurs possibles"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:23
#, no-c-format
msgid "Relevant Section"
-msgstr ""
+msgstr "Section pertinente"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:30
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.jta.supportSubtransactions"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.jta.supportSubtransactions"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:33
#, no-c-format
msgid "YES/NO"
-msgstr ""
+msgstr "OUI/NON"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:40
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.jta.jtaTMImplementation"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.jta.jtaTMImplementation"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:43
@@ -83,12 +86,14 @@
"com.arjuna.ats.internal.jta.transaction.arjunacore.TransactionManagerImple/"
"com.arjuna.ats.internal.jta.transaction.jts.TransactionManagerImple"
msgstr ""
+"com.arjuna.ats.internal.jta.transaction.arjunacore.TransactionManagerImple/"
+"com.arjuna.ats.internal.jta.transaction.jts.TransactionManagerImple"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:50
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.jta.jtaUTImplementation"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.jta.jtaUTImplementation"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:53
@@ -97,39 +102,42 @@
"com.arjuna.ats.internal.jta.transaction.arjunacore.UserTransactionImple/com."
"arjuna.ats.internal.jta.transaction.jts.UserTransactionImple"
msgstr ""
+"com.arjuna.ats.internal.jta.transaction.arjunacore.UserTransactionImple/com."
+"arjuna.ats.internal.jta.transaction.jts.UserTransactionImple"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:60
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.jta.xaBackoffPeriod"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.jta.xaBackoffPeriod"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:69
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.jdbc.isolationLevel"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.jdbc.isolationLevel"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:72
#, no-c-format
msgid "Any supported JDBC isolation level."
-msgstr ""
+msgstr "N'importe quel niveau d'isolation JDBC pris en charge."
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:79
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.jta.xaTransactionTimetouEnabled"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.jta.xaTransactionTimetouEnabled"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:82
#, no-c-format
msgid "true/false"
-msgstr ""
+msgstr "vrai/faux"
#. Tag: entry
#: Configuring_JBossJTA.xml:85
#, no-c-format
msgid "Chapter 3"
-msgstr ""
+msgstr "Chapitre 3"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Examples.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Examples.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Examples.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of Examples.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Examples\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 11:37+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Examples.xml:6
#, no-c-format
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples"
#. Tag: title
#: Examples.xml:8
#, no-c-format
msgid "JDBC example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple JDBC"
#. Tag: para
#: Examples.xml:9
@@ -34,7 +37,7 @@
"assumes that you are using the transactional JDBC driver provided with "
"JBossTS. For details about how to configure and use this driver see the "
"previous Chapter."
-msgstr ""
+msgstr "Le code suivant illustre de nombreux points décrits ci-dessus (notes que par souci de simplification, la plupart des codes de vérification ont été supprimés). Cet exemple assume que vous utilisez le pilote JDBC transactionnel fourni avec JBossTS. Pour des informations sur la façon de configurer ou d'utiliser ce pilote, voir le chapitre précédent."
#. Tag: screen
#: Examples.xml:12
@@ -197,12 +200,168 @@
" }\n"
"}"
msgstr ""
+"public class JDBCTest\n"
+"{\n"
+"public static void main (String[] args)\n"
+"{\n"
+" /*\n"
+" */\n"
+" \n"
+" Connection conn = null;\n"
+" Connection conn2 = null;\n"
+" Statement stmt = null; // non-tx statement\n"
+" Statement stmtx = null; // will be a tx-statement\n"
+" Properties dbProperties = new Properties();\n"
+" \n"
+" try\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"\\nCreating connection to database: "
+"\"+url);\n"
+" \n"
+" /*\n"
+" * Create conn and conn2 so that they are bound to the "
+"JBossTS\n"
+" * transactional JDBC driver. The details of how to do this "
+"will\n"
+" * depend on your environment, the database you wish to use "
+"and\n"
+" * whether or not you want to use the Direct or JNDI "
+"approach. See\n"
+" * the appropriate chapter in the JTA Programmers Guide.\n"
+" */\n"
+" \n"
+" stmt = conn.createStatement(); // non-tx statement\n"
+" \n"
+" try\n"
+" {\n"
+" stmt.executeUpdate(\"DROP TABLE test_table\");\n"
+" stmt.executeUpdate(\"DROP TABLE test_table2\");\n"
+" }\n"
+" catch (Exception e)\n"
+" {\n"
+" // assume not in database.\n"
+" }\n"
+" \n"
+" try\n"
+" {\n"
+" stmt.executeUpdate(\"CREATE TABLE test_table (a "
+"INTEGER,b INTEGER)\");\n"
+" stmt.executeUpdate(\"CREATE TABLE test_table2 (a "
+"INTEGER,b INTEGER)\");\n"
+" }\n"
+" catch (Exception e)\n"
+" {\n"
+" }\n"
+" \n"
+" try\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"Starting top-level transaction."
+"\");\n"
+" \n"
+" com.arjuna.ats.jta.UserTransaction.userTransaction()."
+"begin();\n"
+" \n"
+" stmtx = conn.createStatement(); // will be a tx-"
+"statement\n"
+" \n"
+" System.out.println(\"\\nAdding entries to table 1."
+"\");\n"
+" \n"
+" stmtx.executeUpdate(\"INSERT INTO test_table (a, b) "
+"VALUES (1,2)\");\n"
+" \n"
+" ResultSet res1 = null;\n"
+" \n"
+" System.out.println(\"\\nInspecting table 1.\");\n"
+" \n"
+" res1 = stmtx.executeQuery(\"SELECT * FROM test_table"
+"\");\n"
+" while (res1.next())\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"Column 1: \"+res1.getInt"
+"(1));\n"
+" System.out.println(\"Column 2: \"+res1.getInt"
+"(2));\n"
+" }\n"
+" \n"
+" System.out.println(\"\\nAdding entries to table 2."
+"\");\n"
+" \n"
+" stmtx.executeUpdate(\"INSERT INTO test_table2 (a, b) "
+"VALUES (3,4)\");\n"
+" \n"
+" res1 = stmtx.executeQuery(\"SELECT * FROM test_table2"
+"\");\n"
+" \n"
+" System.out.println(\"\\nInspecting table 2.\");\n"
+" \n"
+" while (res1.next())\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"Column 1: \"+res1.getInt"
+"(1));\n"
+" System.out.println(\"Column 2: \"+res1.getInt"
+"(2));\n"
+" }\n"
+" System.out.print(\"\\nNow attempting to rollback "
+"changes.\");\n"
+" \n"
+" com.arjuna.ats.jta.UserTransaction.userTransaction()."
+"rollback();\n"
+" \n"
+" com.arjuna.ats.jta.UserTransaction.userTransaction()."
+"begin();\n"
+" \n"
+" stmtx = conn.createStatement();\n"
+" ResultSet res2 = null;\n"
+" \n"
+" System.out.println(\"\\nNow checking state of table "
+"1.\");\n"
+" \n"
+" res2 = stmtx.executeQuery(\"SELECT * FROM test_table"
+"\");\n"
+" while (res2.next())\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"Column 1: \"+res2.getInt"
+"(1));\n"
+" System.out.println(\"Column 2: \"+res2.getInt"
+"(2));\n"
+" }\n"
+" \n"
+" System.out.println(\"\\nNow checking state of table "
+"2.\");\n"
+" \n"
+" stmtx = conn.createStatement();\n"
+" res2 = stmtx.executeQuery(\"SELECT * FROM test_table2"
+"\");\n"
+" while (res2.next())\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"Column 1: \"+res2.getInt"
+"(1));\n"
+" System.out.println(\"Column 2: \"+res2.getInt"
+"(2));\n"
+" }\n"
+" \n"
+" com.arjuna.ats.jta.UserTransaction.userTransaction()."
+"commit(true);\n"
+" }\n"
+" catch (Exception ex)\n"
+" {\n"
+" ex.printStackTrace();\n"
+" System.exit(0);\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" catch (Exception sysEx)\n"
+" {\n"
+" sysEx.printStackTrace();\n"
+" System.exit(0);\n"
+" }\n"
+"}"
#. Tag: title
#: Examples.xml:16
#, no-c-format
msgid "Failure recovery example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de mise en échec de recouvrement"
#. Tag: para
#: Examples.xml:17
@@ -216,6 +375,8 @@
"number of connections that this file contains information on (separated "
"by ;)."
msgstr ""
+"Cette classe implémente l'interface <interfacename>XAResourceRecovery</interfacename> "
+"de <code>XAResources</code>. Le paramètre fourni dans setParameters peut contenir des informations arbitraires utiles pour initialiser la classe une fois qu'elle est créée. Dans ce cas, il contient les nom du fichier de propriétés dans lequel l'information de connexion db est indiquée, ainsi que le nombre de connexions pour lesquelles ce fichier possède des informations (separées par ;)."
#. Tag: para
#: Examples.xml:21
@@ -228,7 +389,7 @@
"can perform recovery on them. It is not recommended that information such as "
"user name and password appear in such a raw text format as it opens up a "
"potential security hole."
-msgstr ""
+msgstr "Il s'agit juste d'un <emphasis>exemple</emphasis> du genre de choses qu'un ingénieur d'applications <code>XAResourceRecovery</code> peut réaliser. Cette implémentation utilise un fichier de propriétés qui est censé contenir suffisamment d'informations pour recréer les connexions qui sont utilisées au cours normal de l'éxécution d'une application pour qu'on puisse effectuer un recouvrement dessus. On ne conseille pas que les inforamtions comme le nom d'utilisation ou le mot de passe apparaissent sous la forme de texte brut car c'est la porte ouverte à des lésions au niveau de la sécurité."
#. Tag: para
#: Examples.xml:25
@@ -236,37 +397,37 @@
msgid ""
"The db parameters specified in the property file are assumed to be in the "
"format:"
-msgstr ""
+msgstr "Les paramètres db précisés dans le fichier de propriétés doivent être du format suivant :"
#. Tag: para
#: Examples.xml:30
#, no-c-format
msgid "DB_x_DatabaseURL="
-msgstr ""
+msgstr "DB_x_DatabaseURL="
#. Tag: para
#: Examples.xml:35
#, no-c-format
msgid "DB_x_DatabaseUser="
-msgstr ""
+msgstr "DB_x_DatabaseUser="
#. Tag: para
#: Examples.xml:40
#, no-c-format
msgid "DB_x_DatabasePassword="
-msgstr ""
+msgstr "DB_x_DatabasePassword="
#. Tag: para
#: Examples.xml:45
#, no-c-format
msgid "DB_x_DatabaseDynamicClass="
-msgstr ""
+msgstr "DB_x_DatabaseDynamicClass="
#. Tag: para
#: Examples.xml:50
#, no-c-format
msgid "Where x is the number of the connection information."
-msgstr ""
+msgstr "Quand x correspond au nombre d'informations de connexion."
#. Tag: para
#: Examples.xml:54
@@ -274,7 +435,7 @@
msgid ""
"Some error handling code has been removed from this text for ease of "
"readability purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Un code de gestion des erreurs a été supprimé de ce texte pour en faciliter la lecture."
#. Tag: screen
#: Examples.xml:58
@@ -458,6 +619,183 @@
" private static final char BREAKCHARACTER = ';'; // delimiter for "
"parameters"
msgstr ""
+"/*\n"
+" * Some XAResourceRecovery implementations will do their startup work here,\n"
+" * and then do little or nothing in setDetails. Since this one needs to "
+"know\n"
+" * dynamic class name, the constructor does nothing.\n"
+" */\n"
+" \n"
+"public BasicXARecovery () throws SQLException\n"
+"{\n"
+" numberOfConnections = 1;\n"
+" connectionIndex = 0;\n"
+" props = null;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"/*\n"
+" * The recovery module will have chopped off this class name already. The\n"
+" * parameter should specify a property file from which the url, user name,\n"
+" * password, etc. can be read.\n"
+" * \n"
+" * @message com.arjuna.ats.internal.jdbc.recovery.initexp An exception\n"
+" * occurred during initialisation.\n"
+" */\n"
+" \n"
+"public boolean initialise (String parameter) throws SQLException\n"
+"{\n"
+" if (parameter == null) \n"
+" return true;\n"
+" \n"
+" int breakPosition = parameter.indexOf(BREAKCHARACTER);\n"
+" String fileName = parameter;\n"
+" \n"
+" if (breakPosition != -1)\n"
+" {\n"
+" fileName = parameter.substring(0, breakPosition - 1);\n"
+" \n"
+" try\n"
+" {\n"
+" numberOfConnections = Integer.parseInt(parameter."
+"substring(breakPosition + 1));\n"
+" }\n"
+" catch (NumberFormatException e)\n"
+" {\n"
+" return false;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" \n"
+" try\n"
+" {\n"
+" String uri = com.arjuna.common.util.FileLocator.locateFile"
+"(fileName);\n"
+" jdbcPropertyManager.propertyManager.load(XMLFilePlugin.class."
+"getName(), uri);\n"
+" \n"
+" props = jdbcPropertyManager.propertyManager.getProperties"
+"();\n"
+" }\n"
+" catch (Exception e)\n"
+" {\n"
+" return false;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" return true;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"/*\n"
+" * @message com.arjuna.ats.internal.jdbc.recovery.xarec {0} could not find\n"
+" * information for connection!\n"
+" */\n"
+" \n"
+"public synchronized XAResource getXAResource () throws SQLException\n"
+"{\n"
+" JDBC2RecoveryConnection conn = null;\n"
+" \n"
+" if (hasMoreResources())\n"
+" {\n"
+" connectionIndex++;\n"
+" \n"
+" conn = getStandardConnection();\n"
+" \n"
+" if (conn == null) conn = getJNDIConnection();\n"
+" }\n"
+" \n"
+" return conn.recoveryConnection().getConnection()."
+"getXAResource();\n"
+"}\n"
+" \n"
+"public synchronized boolean hasMoreResources ()\n"
+"{\n"
+" if (connectionIndex == numberOfConnections) \n"
+" return false;\n"
+" else\n"
+" return true;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"private final JDBC2RecoveryConnection getStandardConnection ()\n"
+" throws SQLException\n"
+"{\n"
+" String number = new String(\"\" + connectionIndex);\n"
+" String url = new String(dbTag + number + urlTag);\n"
+" String password = new String(dbTag + number + passwordTag);\n"
+" String user = new String(dbTag + number + userTag);\n"
+" String dynamicClass = new String(dbTag + number + dynamicClassTag);\n"
+" \n"
+" Properties dbProperties = new Properties();\n"
+" \n"
+" String theUser = props.getProperty(user);\n"
+" String thePassword = props.getProperty(password);\n"
+" \n"
+" if (theUser != null)\n"
+" {\n"
+" dbProperties.put(TransactionalDriver.userName, theUser);\n"
+" dbProperties.put(TransactionalDriver.password, "
+"thePassword);\n"
+" \n"
+" String dc = props.getProperty(dynamicClass);\n"
+" \n"
+" if (dc != null)\n"
+" dbProperties.put(TransactionalDriver.dynamicClass, "
+"dc);\n"
+" \n"
+" return new JDBC2RecoveryConnection(url, dbProperties);\n"
+" }\n"
+" else\n"
+" return null;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"private final JDBC2RecoveryConnection getJNDIConnection ()\n"
+" throws SQLException\n"
+"{\n"
+" String number = new String(\"\" + connectionIndex);\n"
+" String url = new String(dbTag + jndiTag + number + urlTag);\n"
+" String password = new String(dbTag + jndiTag + number + "
+"passwordTag);\n"
+" String user = new String(dbTag + jndiTag + number + userTag);\n"
+" \n"
+" Properties dbProperties = new Properties();\n"
+" \n"
+" String theUser = props.getProperty(user);\n"
+" String thePassword = props.getProperty(password);\n"
+" \n"
+" if (theUser != null)\n"
+" {\n"
+" dbProperties.put(TransactionalDriver.userName, theUser);\n"
+" dbProperties.put(TransactionalDriver.password, "
+"thePassword);\n"
+" \n"
+" return new JDBC2RecoveryConnection(url, dbProperties);\n"
+" }\n"
+" else\n"
+" return null;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"private int numberOfConnections;\n"
+"private int connectionIndex;\n"
+"private Properties props;\n"
+"private static final String dbTag = \"DB_\";\n"
+"private static final String urlTag = \"_DatabaseURL\";\n"
+"private static final String passwordTag = \"_DatabasePassword\";\n"
+"private static final String userTag = \"_DatabaseUser\";\n"
+"private static final String dynamicClassTag = \"_DatabaseDynamicClass\";\n"
+"private static final String jndiTag = \"JNDI_\";\n"
+" \n"
+"/*\n"
+" * Example:\n"
+" * \n"
+" * DB2_DatabaseURL=jdbc\\:arjuna\\:sequelink\\://qa02\\:20001\n"
+" * DB2_DatabaseUser=tester2 DB2_DatabasePassword=tester\n"
+" * DB2_DatabaseDynamicClass=com.arjuna.ats.internal.jdbc.drivers."
+"sequelink_5_1\n"
+" * \n"
+" * DB_JNDI_DatabaseURL=jdbc\\:arjuna\\:jndi DB_JNDI_DatabaseUser=tester1\n"
+" * DB_JNDI_DatabasePassword=tester DB_JNDI_DatabaseName=empay\n"
+" * DB_JNDI_Host=qa02 DB_JNDI_Port=20000\n"
+" */\n"
+"\n"
+" private static final char BREAKCHARACTER = ';'; // delimiter for "
+"parameters"
#. Tag: para
#: Examples.xml:59
@@ -468,3 +806,6 @@
"to the database using the same parameters that were used to create the "
"initial connection."
msgstr ""
+"La classe <classname>com.arjuna.ats.internal.jdbc.recovery."
+"JDBC2RecoveryConnection</classname> peut être utilisée pour créer une nouvelle connexion sur la base de données en utilisant les mêmes paramètres qui on été utilisés pour créer la connexion initiale."
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/JDBC_and_Transactions.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/JDBC_and_Transactions.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/JDBC_and_Transactions.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of JDBC_and_Transactions.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: JDBC_and_Transactions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 15:50+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:6
#, no-c-format
msgid "JDBC and Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC et Transactions"
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:8
#, no-c-format
msgid "Using the transactional JDBC driver"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation du pilote transactionnel JDBC"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:9
@@ -34,7 +37,7 @@
"JDBC 2.0 supports two-phase commit of transactions, and is similar to the XA "
"X/Open standard. The JDBC 2.0 support is found in the com.arjuna.ats.jdbc "
"package."
-msgstr ""
+msgstr "JBossJTA supporte la construction des applications transactionnelles distribuées et locales dotées de bases de données utilisant les API JDBC 2.0. JDBC 2.0 supporte des transactions comitées en deux-étapes, et est semblable au standard XA X/Open. Le support JDBC 2.0 est présent dans le paquet com.arjuna.ats.jdbc ."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:12
@@ -42,37 +45,37 @@
msgid ""
"The JDBC 2.0 support has been tested with the following drivers and "
"databases:"
-msgstr ""
+msgstr "Le support JDBC 2.0 a été testé par les pilotes et par les bases de données suivantes :"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:17
#, no-c-format
msgid "Oracle 8.1.6/8.1.7, 9i and 10g thin driver."
-msgstr ""
+msgstr "Oracle 8.1.6/8.1.7, 9i et pilote mince 10g."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:22
#, no-c-format
msgid "MS SQL Server 2000 native driver."
-msgstr ""
+msgstr "Pilote natif MS SQL Server 2000."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:27
#, no-c-format
msgid "In the past we have qualified against:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans le passé, nous nous sommes qualifiés pour :"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:32
#, no-c-format
msgid "Merant’s Sequelink 5.1 with Oracle 8.1.6"
-msgstr ""
+msgstr "Sequelink 5.1 de Merant avec Oracle 8.1.6"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:37
#, no-c-format
msgid "Cloudscape 3.6 with Cloudscape’s own database."
-msgstr ""
+msgstr "Cloudscape 3.6 avec la propre base de données de Cloudscape."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:42
@@ -81,13 +84,13 @@
"However, these drivers and databases are no longer part of our supported "
"platforms. They may continue to work with JBossTS, but we cannot make that "
"guarantee."
-msgstr ""
+msgstr "Cependant, ces pilotes et ces bases de données ne font plus partie de nos plate-formes prises en charge. Ils peuvent peut-être toujours fonctionner avec JBossTS, mais nous ne pouvons le garantir."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:46
#, no-c-format
msgid "Managing transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Gérer des transactions"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:47
@@ -98,13 +101,13 @@
"indirect transaction management must be used by applications, i.e., for each "
"JDBC connection it must be possible for JBossJTA to determine the invoking "
"thread’s current transaction context."
-msgstr ""
+msgstr "JBossJTA devrait pouvoir associer une tâche effectuée sur une connexion JDBC avec une transaction spécifique. Ainsi, la propagation de transaction implicite et/ou la gestion de transaction indirecte doivent être utilisées par des applications, par exemple, pour chaque connexion JDBC, il doit être possible pour JBossJTA de déterminer le contexte de transaction courant du thread qui l'invoque."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:52
#, no-c-format
msgid "Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Restrictions"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:53
@@ -113,7 +116,7 @@
"The following restrictions are imposed by limitations in the JDBC "
"specifications and by JBossJTA to ensure that transactional interactions "
"with JDBC databases can be correctly managed:"
-msgstr ""
+msgstr "Les restrictions suivantes imposent les limites des spécifications JDBC et JBossJTA dans le but de veiller à ce que les interactions transactionnelles avec les bases de données JDBC soient gérées correctement."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:57
@@ -125,12 +128,14 @@
"if you wish to have nested transactions, then you can set the <property>com."
"arjuna.ats.jta.supportSubtransactions</property> property to YES."
msgstr ""
+"Les transactions imbriquées ne sont pas supportées par JDBC 2.0. Si on tente d'utiliser une connexion JDBC au sein d'une sous-transaction, JBoss JTA lancera une exception correspondante et aucune tâche ne sera autorisée sur cette connexion. Cependant, si vous souhaitez avoir des transactions imbriquées, vous pouvez configurer la propriété <property>com."
+"arjuna.ats.jta.supportSubtransactions</property> à OUI."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:63
#, no-c-format
msgid "Transactional drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Pilotes transactionnels"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:64
@@ -146,12 +151,14 @@
"code>, which implements the <interfacename>java.sql.Driver</interfacename> "
"interface."
msgstr ""
+"L'approche JBossJTA qui consiste à incorporer les connexions JDBC au sein des transactions, a pour but de fournir des pilotes JDBC transactionnels à travers lesquels toutes les transactions puissent être effectuées. Ces pilotes interceptent toutes les invocations et veillent à ce qu'elles soient enregistrées, et actionnées par les transactions qu'il faut. Il existe un seul type de pilote transactionnel qui puisse actionner n'importe quel pilote JDBC. Si la base de données n'est pas transactionnelle, alors les propriétés ACID ne peuvent pas être garanties. Le pilote est <code>com.arjuna.ats.jdbc.TransactionalDriver</"
+"code>, qui implémente l'interface <interfacename>java.sql.Driver</interfacename> ."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:68
#, no-c-format
msgid "Loading drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Pilotes de chargement"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:69
@@ -159,13 +166,13 @@
msgid ""
"The driver may be directly instantiated and used within an application. For "
"example:"
-msgstr ""
+msgstr "Le pilote peut être directement instancié et utilisé dans une application. Par exemple :"
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:73
#, no-c-format
msgid "TransactionalDriver arjunaJDBC2Driver = new TransactionalDriver();"
-msgstr ""
+msgstr "TransactionalDriver arjunaJDBC2Driver = new TransactionalDriver();"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:74
@@ -177,6 +184,8 @@
"names, separated by colons, that are loaded by the JDBC driver manager when "
"it is initialized."
msgstr ""
+"Ils peuvent être enregistrés par le gestionnaire du pilote JDBC (<code>java.sql."
+"DriverManager</code>) en les ajoutant aux propriétés du système Java. La propriété <property>jdbc.drivers</property> contient une liste de noms de classe de pilotes, séparées par des virgules, qui sont chargées par le gestionnaire du pilote JDBC quand il est initialisé."
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:77
@@ -201,6 +210,24 @@
" \n"
"System.setProperties(p);"
msgstr ""
+"/*\n"
+" * Register the driver via the system properties variable\n"
+" * \"jdbc.drivers\"\n"
+" */ \n"
+" \n"
+"Properties p = System.getProperties(); \n"
+" \n"
+"switch (dbType)\n"
+"{\n"
+"case MYSQL:\n"
+" p.put(\"jdbc.drivers\", \"org.gjt.mm.mysql.Driver\"); \n"
+" break;\n"
+"case CLOUDSCAPE:\n"
+" p.put(\"jdbc.drivers\", \"COM.cloudscape.core.JDBCDriver\"); \n"
+" break;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"System.setProperties(p);"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:78
@@ -208,13 +235,13 @@
msgid ""
"Alternatively, the <methodname>Class.forName()</methodname> method may be "
"used to load the driver or drivers:"
-msgstr ""
+msgstr "Ou bien, on peut utiliser la méthode <methodname>Class.forName()</methodname> pour charger le ou les pilotes :"
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:81
#, no-c-format
msgid "Class.forName(\"sun.jdbc.odbc.JdbcOdbcDriver\");"
-msgstr ""
+msgstr "Class.forName(\"sun.jdbc.odbc.JdbcOdbcDriver\");"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:82
@@ -223,7 +250,7 @@
"Calling <methodname>Class.forName()</methodname> will automatically register "
"the driver with the JDBC driver manager. It is also possible to explicitly "
"create an instance of the JDBC driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Appeler <methodname>Class.forName()</methodname> va automatiquement enregistrer le pilote auprès du gestionnaire du pilote JDBC. Il est également possible de créer explicitement une instance du pilote JDBC :"
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:85
@@ -233,6 +260,9 @@
" \n"
"DriverManager.registerDriver(drv);"
msgstr ""
+"sun.jdbc.odbc.JdbcOdbcDriver drv = new sun.jdbc.odbc.JdbcOdbcDriver();\n"
+" \n"
+"DriverManager.registerDriver(drv);"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:86
@@ -240,13 +270,13 @@
msgid ""
"When you have loaded a driver, it is available for making a connection with "
"a DBMS."
-msgstr ""
+msgstr "Quand vous aurez chargé un pilote, il sera disponible pour pouvoir effectuer une connexion avec un DBMS."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:92
#, no-c-format
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Connections"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:93
@@ -255,13 +285,13 @@
"In this section we shall discuss the notion of transactional JDBC "
"connections, how they are managed within JBossJTA and the implications on "
"using them within an application."
-msgstr ""
+msgstr "Dans cette section, nous allons discuter la notion de connexions JDBC transactionnelles, la façon dont elles sont gérées dans JBossJTA et les implications de leur utilisation au sein d'une application."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:97
#, no-c-format
msgid "Making the connection"
-msgstr ""
+msgstr "Effectuer des connexions"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:98
@@ -271,13 +301,13 @@
"driver, application code can remain relatively the same to that when not "
"using transactions. Typically, the application programmer need only start "
"and terminate transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Comme la connectivité JDBC de JBossJTA fonctionne tout simplement en fournissant un nouveau pilote JDBC, le code d'application peut rester relativement le même que lorsqu'on n'utilise pas de transactions. Typiquement, le programmateur d'applications n'est là que pour démarrer ou pour terminer les transactions."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:103
#, no-c-format
msgid "JDBC 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC 2.0"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:104
@@ -288,6 +318,8 @@
"all located in the <classname>com.arjuna.ats.jdbc.TransactionalDriver</"
"classname> class):"
msgstr ""
+"Avant de décrire la prise en charge JDBC 2.0, il semble utile de mentionner que les propriétés suivantes peuvent être déterminées et passées au pilote JBossJTA (elles sont toutes situées dans la classe <classname>com.arjuna.ats.jdbc.TransactionalDriver</"
+"classname> ) :"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:110
@@ -295,7 +327,7 @@
msgid ""
"<property>userName</property>: the user name to use when attempting to "
"connect to the database."
-msgstr ""
+msgstr "<property>userName</property>: le nom d'utilisateur pour tenter de connecter à la base de données."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:115
@@ -303,7 +335,7 @@
msgid ""
"<property>password</property>: the password to use when attempting to "
"connect to the database."
-msgstr ""
+msgstr "<property>password</property>: le mot de passe à utiliser pour tenter de connecter à la base de données."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:120
@@ -312,7 +344,7 @@
"<property>createDb</property>: if set to true, the driver will attempt to "
"create the database when it connects. This may not be supported by all JDBC "
"2.0 implementations."
-msgstr ""
+msgstr "<property>createDb</property>: s'il est configuré sur 'True' (vrai), le pilote tentera de créer la base de données lorsqu'il connecte. Ceci n'est pas pris en charge par toutes les implémentations JDBC 2.0."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:125
@@ -320,13 +352,13 @@
msgid ""
"<property>dynamicClass</property>: this specifies a class to instantiate to "
"connect to the database, rather than using JNDI."
-msgstr ""
+msgstr "<property>dynamicClass</property>: spécifie une classe à instancier pour se connecter à la base de données, plutôt que d'utiliser JNDI."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:131
#, no-c-format
msgid "XADataSources"
-msgstr ""
+msgstr "XADataSources"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:132
@@ -341,7 +373,7 @@
"<code>XAResources</code> which the transaction service will use when the "
"transaction terminates in order to drive the database to either commit or "
"rollback the changes made via the JDBC connection."
-msgstr ""
+msgstr "Les connexions JDBC 2.0 sont créées à partir des DataSources qui conviennent. Ces connexions, qui doivent participer au sein des transactions distribuées, sont obtenues à partir du code <code>XADataSources</code>. Ainsi, lorsque vous utilisez un pilote JDBC 2.0, JBossJTA utilisera la DataSource appropriée à chaque fois qu'on effectue une connexion vers la base de données. JBossJTA obtiendra alors <code>XAResources</code> et les enregistreront avec la transaction par les interfaces JTA. Ce sont ces <code>XAResources</code> que le service de transaction va utiliser quand la transaction se termine en vue d'entraîner la base de donnée à valider ou bien à renvoyer les changements effectués via la connexion JDBC."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:136
@@ -351,13 +383,13 @@
"<code>XADataSources</code>. These will be explained in the following "
"sections. Note, for simplicity we shall assume that the JDBC 2.0 driver is "
"instantiated directly by the application."
-msgstr ""
+msgstr "Il existe deux façons par lesquelles la prise en charge JBossJTA JDBC 2.0 puisse obtenir <code>XAResources</code>. Elles seront toutes deux expliquées dans les sections suivantes. Notes bien, que dans un souci de simplification, nous assumerons que le pilote JDBC 2.0 est instancié directement par l'application."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:140
#, no-c-format
msgid "Java Naming and Directory Interface (JNDI)"
-msgstr ""
+msgstr "JNDI (Java Naming and Directory Interface / Nommage Java et Interface Répertoire)"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:141
@@ -374,6 +406,8 @@
"myXADataSource</property>), the application is not tied at build time to "
"only use a specific (XA)DataSource implementation."
msgstr ""
+"Pour pouvoir permettre à un pilote JDBC d'utiliser arbitrairement DataSources sans avoir à connaître des détails spécifiques sur leurs implémentations, DataSources proviennent normalement de JNDI. Une (XA)DataSource particulière peut être créée et enregistrée par une implémentation JNDI qui convient, et l'application (ou le pilote JDBC) peut plus tard s'y attacher et l'utiliser. Comme JNDI autorise uniquement l'application qui permet de considérer (XA)DataSource en tant qu'instance de l'interface (par exemple, <property>javax.sql.XADataSource</property>) plutôt qu'une instance de la classe d'implémentation (par exemple, <property>com.mydb."
+"myXADataSource</property>), l'application n'est pas forcée d'utiliser uniquement une implémentaiton (XA)DataSource particulière au moment de la construction."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:145
@@ -384,7 +418,7 @@
"<code>XADataSource</code> instance and store it in an appropriate JNDI "
"implementation. Details of how to do this can be found in the JDBC 2.0 "
"tutorial available at JavaSoft. An example is show below:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour obtenir une classe <classname>TransactionalDriver</classname> en vue d'utiliser un <code>XADataSource</code> enregistré JNDI, il faut tout d'abord créer l'instance <code>XADataSource</code> et la sauvegarder dans une implémentation JNDI qui convient. On peut trouver des détails sur la façon de procéder dans le tutoriel JDBC 2.0 disponible à JavaSoft. En voici un exemple :"
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:148
@@ -401,6 +435,16 @@
" \n"
"ctx.bind(\"jdbc/foo\", ds);"
msgstr ""
+"XADataSource ds = MyXADataSource();\n"
+"Hashtable env = new Hashtable();\n"
+"String initialCtx = PropertyManager.getProperty(\"Context."
+"INITIAL_CONTEXT_FACTORY\");\n"
+" \n"
+"env.put(Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY, initialCtx);\n"
+" \n"
+"initialContext ctx = new InitialContext(env);\n"
+" \n"
+"ctx.bind(\"jdbc/foo\", ds);"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:149
@@ -408,7 +452,7 @@
msgid ""
"Where the <property>Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY</property> property is "
"the JNDI way of specifying the type of JNDI implementation to use."
-msgstr ""
+msgstr "Quand la propriété <property>Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY</property> correspond à la façon dont JNDI puisse spécifier le type d'implémentation JNDI à utiliser."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:152
@@ -416,7 +460,7 @@
msgid ""
"Then the application must pass an appropriate connection URL to the JDBC 2.0 "
"driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Alors, l'application doit passer une connexion URL qui convient au pilote JDBC 2.0 :"
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:155
@@ -431,6 +475,14 @@
"Connection connection = arjunaJDBC2Driver.connect(\"jdbc:arjuna:jdbc/foo\", "
"dbProps);"
msgstr ""
+"Properties dbProps = new Properties();\n"
+" \n"
+"dbProps.setProperty(TransactionalDriver.userName, \"user\");\n"
+"dbProps.setProperty(TransactionalDriver.password, \"password\");\n"
+" \n"
+"TransactionalDriver arjunaJDBC2Driver = new TransactionalDriver();\n"
+"Connection connection = arjunaJDBC2Driver.connect(\"jdbc:arjuna:jdbc/foo\", "
+"dbProps);"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:156
@@ -439,13 +491,13 @@
"The JNDI URL must be pre-pended with jdbc:arjuna: in order for the "
"<code>ArjunaJDBC2Driver</code> to recognise that the DataSource must "
"participate within transactions and be driven accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL JNDI devra être ajouté en préfixe avec jdbc.arjuna: de façon à ce que <code>ArjunaJDBC2Driver</code> reconnaisse que DataSource doive participer aux transactions et être actionnés en fonction."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:160
#, no-c-format
msgid "Dynamic class instantiation"
-msgstr ""
+msgstr "Instanciation de classe dynamique"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:161
@@ -464,61 +516,61 @@
"several classes which are for specific JDBC 2.0 implementations, and these "
"can be selected at runtime by the application setting the "
"<property>dynamicClass</property> property appropriately:"
-msgstr ""
+msgstr "De nombreuses implémentations JDBC 2.0 fournissent des implémentations propriétaires de <interfacename>XADataSources</interfacename> qui fournissent des extensions non-standard à la spécification. Pour permettre à l'application de demeurer isolée par rapport à l'implémentation JDBC 2.0 actuelle, elle utilise et est toujours en mesure d'utiliser ces extensions. JBossJTA cache les détails d'implémentations propriétaires en utilisant l'instanciation de classes dynamiques. De plus, l'utilisation de JNDI n'est pas exigée lorsqu'on utilise ce mécanisme car l'implémentation de <interfacename>XADataSources</interfacename> sera directement instanciée, albeit sans pour autant attacher à une application ou à un pilote à une implémentation particulière. JBossJTA comprend ainsi de nombreuses classes qui correspondent à des implémentations JDBC 2.0 particulières et elles peuvent être sélectionnées en cours d'exécution par l'application qui fixe la prop!
riété <property>dynamicClass</property> qui convient :"
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:166
#, no-c-format
msgid "Dynamic Class property values for specific databases"
-msgstr ""
+msgstr "Valeurs de propriété de classes dynamiques applicables à des bases de données particulières"
#. Tag: entry
#: JDBC_and_Transactions.xml:170
#, no-c-format
msgid "Database Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de bases de données"
#. Tag: entry
#: JDBC_and_Transactions.xml:173
#, no-c-format
msgid "Property Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de propriété"
#. Tag: entry
#: JDBC_and_Transactions.xml:180
#, no-c-format
msgid "Cloudscape 3.6"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudscape 3.6"
#. Tag: entry
#: JDBC_and_Transactions.xml:183
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.internal.jdbc.drivers.cloudscape_3_6"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.internal.jdbc.drivers.cloudscape_3_6"
#. Tag: entry
#: JDBC_and_Transactions.xml:188
#, no-c-format
msgid "Sequelink 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Sequelink 5.1"
#. Tag: entry
#: JDBC_and_Transactions.xml:191
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.internal.jdbc.drivers.sequelink_5_1"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.internal.jdbc.drivers.sequelink_5_1"
#. Tag: entry
#: JDBC_and_Transactions.xml:196
#, no-c-format
msgid "Oracle 8.1.6"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle 8.1.6"
#. Tag: entry
#: JDBC_and_Transactions.xml:199
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.internal.jdbc.drivers.oracle_8_1_6"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.internal.jdbc.drivers.oracle_8_1_6"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:207
@@ -527,7 +579,7 @@
"As mentioned earlier, JBossTS no longer supports Cloudscape or Sequelink as "
"part of the qualified drivers. Furthermore, we recommend using JNDI to "
"obtain JDBC classes rather than the direct method described here."
-msgstr ""
+msgstr "Comme mentionné plus haut, JBossTS ne prend plus en charge Cloudscape ou Sequelink en tant que pilotes qualifiés. De plus, nous recommandons d'utiliser JNDI pour obtenir les classes JDBC plutôt que la méthode directe décrite ici."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:211
@@ -536,7 +588,7 @@
"The application code must specify which dynamic class the "
"<code>TransactionalDriver</code> should instantiate when setting up the "
"connection:"
-msgstr ""
+msgstr "Le code de l'application doit spécifier quelle classe dynamique <code>TransactionalDriver</code> doit instancier lorsqu'il configure la connexion :"
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:214
@@ -553,12 +605,22 @@
"Connection connection = arjunaJDBC2Driver.connect(\"jdbc:arjuna:sequelink://"
"host:port;databaseName=foo\",dbProperties);"
msgstr ""
+"Properties dbProps = new Properties();\n"
+" \n"
+"dbProps.setProperty(TransactionalDriver.userName, \"user\");\n"
+"dbProps.setProperty(TransactionalDriver.password, \"password\");\n"
+"dbProps.setProperty(TransactionalDriver.dynamicClass,\n"
+"\"com.arjuna.ats.internal.jdbc.drivers.sequelink_5_0\");\n"
+" \n"
+"TransactionalDriver arjunaJDBC2Driver = new TransactionalDriver();\n"
+"Connection connection = arjunaJDBC2Driver.connect(\"jdbc:arjuna:sequelink://"
+"host:port;databaseName=foo\",dbProperties);"
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:216
#, no-c-format
msgid "Using the connection"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la connexion"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:217
@@ -570,13 +632,13 @@
"necessary to use the transactional connection within transactions. If a "
"transaction is not present when the connection is used, then operations will "
"be performed directly on the database."
-msgstr ""
+msgstr "Une fois que la connexion a été établie (par exemple, en utilisant la méthode <methodname>java.sql.DriverManager.getConnection</methodname> ), toutes les opérations sur cette connexion seront contrôlées par JBossJTA. Notez qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser la connexion transactionnelle au sein des transactions elles-mêmes. Si une transaction n'est pas présente au moment où une connexion est utilisée, alors les opérations seront effectuées directement sur la base de données."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:222
#, no-c-format
msgid "JDBC does not support subtransactions."
-msgstr ""
+msgstr "JDBC ne prend pas en charge des sous-transactions."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:226
@@ -584,7 +646,7 @@
msgid ""
"Transaction timeouts can be used to automatically terminate transactions "
"should the connection not be terminated within an appropriate period."
-msgstr ""
+msgstr "Les délais d'attente de transactions peuvent être utilisés pour terminer automatiquement des transactions, si la connexion n'est pas terminée dans un lapse de temps approprié."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:229
@@ -599,7 +661,7 @@
"transaction. With the exception of close, all operations performed on the "
"connection at the application level will only be performed on this "
"transaction-specific connection."
-msgstr ""
+msgstr "Les connexions JBossJTA peuvent être utilisées au sein de multiples transactions séparées en simultané, comme par exemple, des threads différents, des notions différentes de transaction en cours, tout en utilisant la même connexion JDBC. JBossJTA procède au regroupement des connexions pour toute transaction au sein de la connexion JDBC. Donc, même si des threads multiples utilisent la même instance que la connexion JDBC, au niveau interne, cela pourrait correspondre à une instance de connexion différente par transaction. Avec 'fermeture' pour exception, toutes les opérations effectuées sur la connexion au niveau de l'application, ne pourront être effectuées que sur cette connexion spécifique-transaction."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:232
@@ -610,7 +672,7 @@
"this resource will be responsible for either committing or rolling back any "
"changes made to the underlying database via appropriate calls on the JDBC "
"driver."
-msgstr ""
+msgstr "JBossJTA va automatiquement enregistrer la connexion du pilote JDBC dans la transaction par l'intermédiaire de la ressource qui convient. Quand la transaction se termine, cette ressource sera responsable de la validation ou du rejet de tout changement effectué dans la base de données sous-jacente grâce aux appels nécessaires sur le pilote JDBC."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:235
@@ -618,7 +680,7 @@
msgid ""
"Once created, the driver and any connection can be used in the same way as "
"any other JDBC driver or connection."
-msgstr ""
+msgstr "Une fois créés, le pilote et n'importe quelle connexion peuvent être utilisés de la même façon que n'importe quel pilote ou connexion JDBC."
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:238
@@ -640,12 +702,27 @@
" \n"
"ResultSet res1 = stmt.executeQuery(\"SELECT * FROM test_table\");"
msgstr ""
+"Statement stmt = conn.createStatement();\n"
+" \n"
+"try\n"
+"{\n"
+" stmt.executeUpdate(\"CREATE TABLE test_table (a INTEGER,b INTEGER)"
+"\");\n"
+"}\n"
+"catch (SQLException e)\n"
+"{\n"
+" // table already exists\n"
+"}\n"
+" \n"
+"stmt.executeUpdate(\"INSERT INTO test_table (a, b) VALUES (1,2)\");\n"
+" \n"
+"ResultSet res1 = stmt.executeQuery(\"SELECT * FROM test_table\");"
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:240
#, no-c-format
msgid "Connection pooling"
-msgstr ""
+msgstr "Regroupement de connexions"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:241
@@ -658,13 +735,13 @@
"connection are allowed, but the connection will only actually be closed when "
"all users (including transactions) have either finished with the connection, "
"or issued close calls."
-msgstr ""
+msgstr "Pour chaque nom d'utilisateur ou mot de passe, JBossJTA conservera une seule instance pour chaque connexion pour autant de temps que la connexion est utilisée. Les demandes suivantes pour cette même connexion, comportera une référence à la connexion créée d'origine, plutôt qu'une nouvelle instance. Les tentatives de fermeture des connexions sont permises, mais la connexion ne pourra être fermée que quand tous les utilisateurs (y compris les transactions) auront soit terminé la connexion, ou émis des appels fermés."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:246
#, no-c-format
msgid "Reusing connections"
-msgstr ""
+msgstr "Réutilisation des connexions"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:247
@@ -678,19 +755,19 @@
"However, if an existing connection is available and is currently unused, it "
"is possible to make JBossJTA reuse this connection. In order to do this, the "
"reuseconnection=true option must be specified on the JDBC URL. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Certains pilotes JDBC permettent la réutilisation d'une connexion pour des transactions multiples diverses, une fois que la transaction est terminée. Malheureusement, ce n'est pas une fonctionnalité courante, et d'autres pilotes ont besoin d'une nouvelle connexion pour chaque transaction nouvelle. Par défaut, le pilote transactionnel JBossJTA obtiendra toujours une nouvelle connexion pour chaque nouvelles transaction. Cependant, si une connexion existante est disponible, il est possible d'obliger JBossJTA à réutiliser cette connexion. Dans ce but, l'option reuseconnection=true devra être spécifiée sur l'URL JDBC. Par exemple :"
#. Tag: screen
#: JDBC_and_Transactions.xml:251
#, no-c-format
msgid "jdbc:arjuna:sequelink://host:port;databaseName=foo;reuseconnection=true"
-msgstr ""
+msgstr "jdbc:arjuna:sequelink://host:port;databaseName=foo;reuseconnection=true"
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:253
#, no-c-format
msgid "Terminating the transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Terminer la transaction"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:254
@@ -701,13 +778,13 @@
"that has a JDBC connection registered with it, JBossJTA will drive the "
"database (via the JDBC driver) to either commit or roll back any changes "
"made to it. This happens transparently to the application."
-msgstr ""
+msgstr "Quand une transaction se termine (soit explicitement par le programmateur de l'application, ou implicitement quand tout délai de transaction associé expire) associée à une connexion JDBC, JBossJTA incitera la base de données (via pilote JDBC) à valider ou bien à rejeter tout changement. Ceci s'applique à la transaction de façon transparente."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:259
#, no-c-format
msgid "AutoCommit"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCommit"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:260
@@ -720,13 +797,13 @@
"<code>AutoCommit</code> on JDBC 1.0 connections before they can be used. If "
"auto commit is subsequently set to true by the application, JBossJTA will "
"raise the <code>java.sql.SQLException</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Si <code>AutoCommit</code> du code <code>java.sql.Connection</code> est configuré à true (vrai) pour JDBC 1.0, alors toute exécution de chaque énoncé SQL est une transaction séparée de haut niveau, et il n'est pas possible de regrouper des énoncés multiples à gérer au sein d'une seule transaction OTS. Ainsi, JBossJTA désactivera <code>AutoCommit</code> sur les connexions JDBC 1. avant qu'elles puissent être utilisées. Si auto commit est ensuite configuré à 'True' (vrai) par l'application, alors JBossJTA émettra <code>java.sql.SQLException</code>."
#. Tag: title
#: JDBC_and_Transactions.xml:265
#, no-c-format
msgid "Setting isolation levels"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les niveaux d'isolation"
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:266
@@ -741,10 +818,12 @@
"<code>TRANSACTION_READ_COMMITTED</code>, or "
"<code>TRANSACTION_REPEATABLE_READ</code>."
msgstr ""
+"Quand vous utilisez le pilote JBossJTA JDBC, il serait utile de déterminer le niveau d'isolation de la transaction sous-jacente sur la connexion XA. La configuration par défaut est <code>TRANSACTION_SERIALIZABLE</code>, mais vous souhaitez peut être configurer cela à quelque chose de plus personnalisé en fonction de votre application. Dans ce but, configurer la propriété <property>com.arjuna.ats.jdbc.isolationLevel</property> au niveau d'isolation qui convient sous forme de chaîne, comme par exemple <code>TRANSACTION_READ_COMMITTED</code>, ou bien "
+"<code>TRANSACTION_REPEATABLE_READ</code>."
#. Tag: para
#: JDBC_and_Transactions.xml:271
#, no-c-format
-msgid ""
-"At present this property applies to all XA connections created in the JVM."
-msgstr ""
+msgid "At present this property applies to all XA connections created in the JVM."
+msgstr "Actuellement cette propriété s'applique à toutes les connexions XA crées dans JVM."
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Preface.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Preface.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Preface.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Preface.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Preface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 15:51+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Preface.xml:6
#, no-c-format
msgid "Preface"
-msgstr ""
+msgstr "Préface"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Revision_History.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Revision_History.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Revision_History.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,26 +1,30 @@
+# translation of Revision_History.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 15:51+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historique de révision"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po 2008-11-19 05:57:30 UTC (rev 23941)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/fr-FR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po 2008-11-19 06:21:24 UTC (rev 23942)
@@ -1,35 +1,38 @@
+# translation of Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po to French
# Language fr-FR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Using_JBossJTA_in_Application_Servers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 16:19+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:6
#, no-c-format
msgid "Using JBossJTA in Application Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser JBossJTA dans les serveurs d'application"
#. Tag: title
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:8
#, no-c-format
msgid "JBoss Application Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur d'application JBoss"
#. Tag: title
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:10
#, no-c-format
msgid "Service Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du service"
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:11
@@ -38,7 +41,7 @@
"The JBoss Transaction Service is configured primarily via the XML files "
"stored in the etc directory, but when run as a JBOSS service there are a "
"number of configurable attributes available. They are as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Le service de transaction JBoss est configuré principalement par les fichiers XML stockés dans le répertoire etc, mais lorsqu'il est exécuté en tant que service JBoss, on compte un certain nombre d'attributs de disponibles. Les voici :"
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:17
@@ -46,7 +49,7 @@
msgid ""
"TransactionTimeout – The default transaction timeout to be used for new "
"transactions. Specified as an integer in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "TransactionTimeout – Le temps mort de transaction par défaut à utiliser pour les nouvelles transactions. Déterminé en tant qu'entier relatif et exprimé en secondes."
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:22
@@ -56,7 +59,7 @@
"should gather statistical information. This information can then be viewed "
"using the PerformanceStatistics MBean. Specified as a Boolean. The default "
"is to not gather this information."
-msgstr ""
+msgstr "StatisticsEnabled – détermine si oui ou non le service de transactions doit collecter des informations statistiques. Cette information peut être visualisée en utilisant PerformanceStatistics MBean. Spécifié en tant que Boolean. Par défaut, on ne collecte pas cette information."
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:27
@@ -66,7 +69,7 @@
"is propagated by context importer/exporter. If set to false only the current "
"transaction context is propagated. If set to true the full transaction "
"context (including parent transactions) is propagated."
-msgstr ""
+msgstr "PropagateFullContext – détermine si le contexte transactionnel dans son ensemble est propagé par l'importateur/ou l'exportateur du contexte. S'il est configuré à 'False' (faux), le contexte transactionnel courant uniquement est propagé. S'il est configuré à 'True' (vrai), le contexte transactionnel dans sa totalité (y compris les transactions parent) est propagé."
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:32
@@ -74,7 +77,7 @@
msgid ""
"These attributes are specified as MBean attributes in the jboss-service.xml "
"file located in the server/all/conf directory, for example:"
-msgstr ""
+msgstr "Ces attributs sont spécifiés en tant qu'attributs MBean dans le fichier jboss-service.xml qui est situé dans le répertoire server/all/conf, par exemple :"
#. Tag: screen
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:35
@@ -88,6 +91,13 @@
" \n"
"</mbean>"
msgstr ""
+"<mbean code=\"com.arjuna.ats.jbossatx.jts.TransactionManagerService\" "
+"name=\"jboss:service=TransactionManager\">\n"
+" \n"
+"<attribute name=\"TransactionTimeout\">300</attribute>\n"
+"<attribute name=\"StatisticsEnabled>true</attribute>>\n"
+" \n"
+"</mbean>"
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:36
@@ -96,7 +106,7 @@
"The transaction service is configurable also via the standard JBoss "
"Transaction Service property files. These are located in the JBossTS install "
"location under the etc sub-directory."
-msgstr ""
+msgstr "Le service de transaction est également configurable à travers les fichiers de propriété standard de JBoss Transaction Service. Ils sont situés dans JBossTS install dans le sous-répertoire etc."
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:39
@@ -108,12 +118,14 @@
"to be configured, for example, <code>com.arjuna.ts.properties:module=arjuna</"
"code>."
msgstr ""
+"Ces fichiers peuvent être modifiés manuellement ou bien à travers JMX. Chaque fichier de propriété est exposé par un objet du nom <code>com.arjuna.ts.properties</code> et par un attribut de module pour lequel chaque module est égal au nom du module à configurer, par exemple, <code>com.arjuna.ts.properties:module=arjuna</"
+"code>."
#. Tag: title
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:43
#, no-c-format
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Logging"
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:44
@@ -130,12 +142,15 @@
"messages. Therefore, these messages will not appear in log files if the "
"filter level is INFO. All other log messages behave as normal."
msgstr ""
+"Pour que JBossTS logging puisse être sémantiquement consistant avec JBossAS, le TransactionManagerService modifie le niveau de certains messages log. Cela est effectué en remplaçant la valeur de la propriété <property>com.arjuna.common.util."
+"logger</property> donnée dans le fichier <filename>jbossjta-properties.xml</"
+"filename>. Ainsi, la valeur de cette propriété n'aura aucun effet sur le comportement de logging en cours d'exécution, lorsqu'elle est intégrée dans JBossAS. en forçant l'utilisation du log4j_releveler logger, le TransactionManagerService cause la modification de tous les messages au niveau INFO du code de transaction à être modifiés pour qu'ils se comportent comme des messages DEBUG. Ainsi, ces messages n'apparaîtront pas dans des fichiers de journalisation si le niveau du filtre est INFO. Tous les autres messages de journalisation se comportent normalement."
#. Tag: title
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:49
#, no-c-format
msgid "The services"
-msgstr ""
+msgstr "Les services "
#. Tag: para
#: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:50
@@ -206,3 +221,4 @@
"JRMPInvokerProxy.setTPCFactory( new com.arjuna.ats.internal.jbossatx.jts."
"PropagationContextManager() );"
msgstr ""
+
More information about the jboss-svn-commits
mailing list