[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24060 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Mon Nov 24 01:40:12 EST 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-11-24 01:40:11 -0500 (Mon, 24 Nov 2008)
New Revision: 24060
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.po
Log:
translation ongoing
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.po 2008-11-24 06:14:04 UTC (rev 24059)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.po 2008-11-24 06:40:11 UTC (rev 24060)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 15:47+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 16:40+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
msgid ""
"Whatever coordination protocol is used, and in whatever domain it is "
"deployed, the same generic requirements are present:"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer que seja o protocolo de coordenação utilizado e qualquer que seja o domínio que isto implementa, as mesmas solicitações genéricas estão presentes:"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:41
@@ -110,7 +110,7 @@
msgid ""
"Instantiation (or activation) of a new coordinator for the specific "
"coordination protocol, for a particular application instance;"
-msgstr ""
+msgstr "Instanciação (ou ativação) de um novo coordenador para o protocolo de coordenação específico, para uma instância de aplicativo particular;"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:46
@@ -119,7 +119,7 @@
"Registration of participants with the coordinator, such that they will "
"receive that coordinator’s protocol messages during (some part of) the "
"application’s lifetime;"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de participantes com o coordenador, de forma que eles receberão as mensagens de protocolo do coordenador durante (alguma parte) do ciclo de vida do aplicativo;"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:51
@@ -127,13 +127,13 @@
msgid ""
"Propagation of contextual information between Web services that comprise the "
"application;"
-msgstr ""
+msgstr "Informação contextual de propagação entre serviços da Web que englobam o aplicativo;"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:56
#, no-c-format
msgid "An entity to drive the coordination protocol through to completion."
-msgstr ""
+msgstr "Uma entidade para dirigir o protocolo de coordenação através da finalização. "
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:61
@@ -143,19 +143,19 @@
"while the fourth is the responsibility of a third-party entity, usually the "
"client application that controls the application as a whole. These four WS-"
"Coordination roles and their interrelationships are shown in Figure 5."
-msgstr ""
+msgstr "Os três primeiros pontos sao diretamente a preocupação do Coordenador-Ws, enquanto que o quarto é a responsabilidade da entidade de terceira parte. Normalmente, o aplicativo do cliente que controla o aplicativo como um todo. Estas quatro funções de Coordenação- WS e suas inter-relações são apresentadas na Figura 5."
#. Tag: caption
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:68
#, no-c-format
msgid "WS-C infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "Infra-estrutura WS-C"
#. Tag: title
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:71
#, no-c-format
msgid "Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Ativação"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:72
@@ -174,7 +174,7 @@
"service that sent the <code>CreateCoordinationContext</code> message expects "
"to be called back with a <code>CreateCoordinationContextResponse</code> "
"message, or informed of a problem via an <code>Error</code> message."
-msgstr ""
+msgstr "O framework de Coordenação WS expõem um Serviço de ativação que suporta a criação dos coordenadores para protocolos específicos e seus contextos associados. O processo de invocação de um serviço de ativação é feito assíncronamente e então a especificação define ambas as interfaces do serviço de ativação por si próprio e que o serviço de invocação, de forma que o serviço de ativação pode chamar novamente para entregar os resultados de ativação - nomeamdamente um contexto que identifica o tipo de protocolo e localidade do coordenador. Estas interfaces estão presentes na Figura 6, onde o serviço de ativação possui a operação da maneira que espera receber uma mensagem <code>CreateCoordinationContext</code> e corresponder o serviço que enviou a mensagem <code>CreateCoordinationContext</code>, espera ser chamada de volta com uma mensagem <code>CreateCoordinationContextResponse</code> ou informar a respeito do problema através da mens!
agem <code>Error</code>."
#. Tag: screen
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:76
@@ -224,7 +224,7 @@
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:78
#, no-c-format
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:79
@@ -237,7 +237,7 @@
"registration service assumes asynchronous communication and so specifies "
"WSDL for both registration service and registration requester, as shown "
"below."
-msgstr ""
+msgstr "Uma vez que o coordenador tenha sido re-inicializado e o contexto correspondente criado pelo serviço de ativação, o Serviço de Registro é criado e exposto. Este serviço permite que os participantes registrem-se para receber mensagens de protocolo associado com um coordenador particular. Assim como o serviço de ativação, o serviço de registro assume a comunicação assíncrona e então especifica o WSDL para ambos serviço de registro e solicitador de registro, conforme apresentado abaixo."
#. Tag: screen
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:83
@@ -286,13 +286,13 @@
"“prepare to complete” and “complete” messages if a two-phase protocol is "
"used); where the coordinator’s protocol supports it, participants can also "
"send messages back to the coordinator."
-msgstr ""
+msgstr "Quando um participante é registrado com um coordenador através do serviço de registro, ele recebe a mensagem que o coordenador envia (por exemplo: as mensagens “prepare completar” and “complete”, caso o protocolo de suas fases seja utilizado). O protocolo do coordenador suporta isto e os participantes podem enviar mensagens de volta ao coordenador."
#. Tag: title
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:88
#, no-c-format
msgid "Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Finalização"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:89
More information about the jboss-svn-commits
mailing list