[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24079 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Mon Nov 24 20:01:52 EST 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-11-24 20:01:51 -0500 (Mon, 24 Nov 2008)
New Revision: 24079
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.po
Log:
translation ongoing
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.po 2008-11-25 00:10:23 UTC (rev 24078)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.po 2008-11-25 01:01:51 UTC (rev 24079)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-25 09:31+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-25 11:01+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -414,13 +414,13 @@
"behalf of its service, while in the figure below, there is a close-up view "
"of a single service, and a client application with their associated "
"participants."
-msgstr "O participante é a entidade disto"
+msgstr "O participante é a entidade disto, sob a definição do coordenador da transação, controla o resultado do trabalho executado pelo serviço da Web ciente da transação. Na figura acima, cada serviço é apresentado com um participante associado que gerencia as mensagens de protocolo de transação no lugar do próprio serviço, enquanto que a figura abaixo possui uma visualização de perto de um serviço único, além do aplicativo do cliente com seus participantes associados."
#. Tag: caption
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:137
#, no-c-format
msgid "Transactional Service and Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Participante e Serviço Transacional"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:139
@@ -439,7 +439,7 @@
"working with the database is able to identify the work that the "
"transactional service did within the scope of a specific transaction and "
"either commit or rollback the work."
-msgstr ""
+msgstr "Ambos serviço da Web ciente da transação e seus participantes servem um recurso transacional compartilhado e existe uma relação de controle entre eles através de algum API, pelo qual a plataforma Java é JAXTX. No exemplo apresentado na figura acima, assume-se que o banco de dados é acessado através de um driver de banco de dados JDBC transacional, onde as expressões SQL são configuradas ao banco de dados pelo processamento através daquele driver, mas onde aquelas expressões serão temporárias e apenas confirmadas, caso a transação realize isto. Com o objetivo de realizar isto, o driver/banco de dados irá associar um participante com a transação que informará o banco de dados do resultado da transação. Uma vez que todas as invocações no serviço da Web carregam um contexto de transação, o participante trabalhando com o banco de dados está apto a identificar o trabalho que o serviço transacional realizou com o escopo de uma transação espe!
cífica e tanto completar ou reverter o trabalho."
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:142
@@ -448,13 +448,13 @@
"At the client end, things are less complex. Through its API, the client "
"application registers a participant with the transaction through which it "
"controls transaction termination."
-msgstr ""
+msgstr "Já pelo lado do cliente, as coisas são menos complexas. O aplicativo do cliente registra um participante com a transação através do qual isto controla o término da transação."
#. Tag: title
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:146
#, no-c-format
msgid "WS-Transaction Models"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos de Transação-WS"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:147
@@ -468,7 +468,7 @@
"Hence the WS-Transaction specification proposes two distinct models, where "
"each supports the semantics of a particular kind of B2B interaction. The "
"following sections shall discuss these two WS-Transaction models."
-msgstr ""
+msgstr "Uma vez que os modelos de transação tradicional não são apropriados para os Serviços da Web, a questão seguinte colocada em posição: “Qual o tipo de modelo ou protocolo é apropriado?” A resposta a esta questão é que nenhum protocolo específico é aparentemente suficiente, dada a larga abrangência das situações que as transações do serviço da Web são possivelmente implementadas. Então, a especificação da Transação-WS propõe dois modelos distintos, onde cada suporta a semântica de um tipo particular de interação B2B. As seções seguintes discutirão estes dois modelos de Transação-WS."
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:152
@@ -477,13 +477,13 @@
"As with WS-Coordination, the two WS-Transaction models are extensible "
"allowing implementations to tailor the protocols as they see fit (for "
"example, to suit their deployment environments)."
-msgstr ""
+msgstr "Assim como a Coordenação-WS, os dois modelos de Transação-WS estão permitindo extensivamente as implementações para juntar os protocolos de forma que eles vejam compatibilidade (por exemplo: para adaptar os ambientes de implementação dos mesmos)."
#. Tag: title
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:157
#, no-c-format
msgid "Atomic Transactions (AT)"
-msgstr ""
+msgstr "Transações Atômicas (AT)"
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:158
@@ -497,7 +497,7 @@
"transaction terminates, the outcome decision of the AT is then propagated to "
"each enlisted resource via the participant, and the appropriate commit or "
"rollback actions are taken by each."
-msgstr ""
+msgstr "Uma Transação Atômica ou AT é similar às transações ACID tradicionais e tendem a suportar as interações de curta duração onde as semânticas ACID são apropriadas. Com o escopo de um AT, os serviços normalmente registram os recursos cientes da transação, tais como banco de dados e filas de mensagem, indiretamente como paticipantes sob o controle da transação. Quando uma transação é finalizada, a decisão de resultado do AT é então propagada para cada recurso listado através do participante e confirmação apropriada ou ações de reversão são tomadas por cada um."
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:162
@@ -508,7 +508,7 @@
"all services (and associated participants) provide ACID semantics and that "
"any use of atomic transactions occurs in environments and situations where "
"this is appropriate: in a trusted domain, over short durations."
-msgstr ""
+msgstr "Este protocolo é bastante parecido a estes empregados pelos sistemas de transação tradicional que já formam a parte da infra-estrutura principal de uma empresa. Assume-se que todos os serviços (e participantes associados) forneçam semânticas e que qualquer uso de transações atômicas ocorra em ambientes e situações onde isto é apropriado: num domínio confiável, além de curtas durações."
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:165
@@ -526,6 +526,9 @@
"atomic transaction coordinator endpoint (the WS-Coordination registration "
"service) where participants can be enlisted."
msgstr ""
+"Para inicializar uma transação atômica, o aplicativo do cliente primeiramente localiza um serviço da Web do coordenador de Coordenação-WS que suporta a Transação-WS. Uma vez localizado, o cliente envia a mensagem do CreateCoordinationContext de Coordenação-WS para o serviço de ativação especificandoo http://schemas.xmlsoap.org/"
+"ws/2004/10/wsat como o próprio tipo de coordenação e retornará um contexto de Transação-WS apropriado a partir do serviço de ativação. A resposta a esta mensagem do CreateCoordinationContext, o contexto de transação, possui o próprio elemento de CoordinationType configurado para o espaço do nome de Transação Atômica-WS, http://"
+"schemas.xmlsoap.org/ws/2004/10/wsat. Além disso, contém uma referência ao ponto final do coordenador de transação atômica (o serviço de registro da Coordenação-WS) onde participantes podem ser listados. "
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:168
@@ -538,7 +541,7 @@
"each invocation is implicitly scoped by the transaction – the toolkits that "
"support WS-Atomic Transaction-aware Web services provide facilities to "
"correlate contexts found in SOAP header blocks with back-end operations."
-msgstr ""
+msgstr "Após obter um contexto de transação do coordenador, o aplicativo do cliente então procede para interagir com os serviços da Web para completar o próprio trabalho de nível comercial. Com cada invocação num serviço da web comercial, o cliente insere o contexto de transação num bloqueio de cabeçalho SOAP, tal que cada invocação é realizada o escopo implicitamente pela transação. Os toolkits que suportam os serviços da Web cientes da Transação Atômica-WS fornecem facilidades aos contextos co-relacionados encontrados nos bloqueios do cabeçalho SOAP com as operações back-end."
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:171
@@ -552,7 +555,7 @@
"the transaction. When the commit or rollback operation has completed, a "
"status is returned to the participant to indicate the outcome of the "
"transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Uma vez que o trabalho do nível do aplicativo necessário tenha sido completado, o cliente pode terminar a transação com a intenção de realizar qualquer alteração ao estado de serviço permanente. Para isto, o aplicativo do cliente primeiro registra o próprio participante para o protocolo de finalização. Uma vez registrado, o participante pode instruir o coordenador tanto para tentar confirmar ou reverter a transação. Quando a operação de confirmação ou reversão for completada, o status é retornado ao participante para indicar o resultado da transação."
#. Tag: para
#: WS-C_WS-Atomic_Transaction_and_WS-Business_Activity_Overview.xml:174
More information about the jboss-svn-commits
mailing list