[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r26084 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Fri Apr 17 00:17:24 EDT 2009


Author: noriko
Date: 2009-04-17 00:17:24 -0400 (Fri, 17 Apr 2009)
New Revision: 26084

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Architecture_of_the_Recovery_Manager.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Author_Group.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Book_Info.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.po
Log:
translation completed

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Architecture_of_the_Recovery_Manager.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Architecture_of_the_Recovery_Manager.po	2009-04-17 03:51:42 UTC (rev 26083)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Architecture_of_the_Recovery_Manager.po	2009-04-17 04:17:24 UTC (rev 26084)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of Author_Group.po to Japanese
+# translation of Architecture_of_the_Recovery_Manager.po to Japanese
 # Language ja-JP translations for Transactions_Failure_Recovery_Guide package.
 #
 # Automatically generated, 2008.
 # Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Author_Group\n"
+"Project-Id-Version: Architecture_of_the_Recovery_Manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:40+1000\n"
-"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,8 +35,7 @@
 msgid ""
 "The main architectural components within Crash Recovery are illustrated in "
 "the diagram below:"
-msgstr ""
-"下図は、Crash Recovery 内の主なアーキテクチャのコンポーネントを表しています。"
+msgstr "下図は、Crash Recovery 内の主なアーキテクチャのコンポーネントを表しています。"
 
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:17
@@ -61,7 +61,7 @@
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:20
 #, no-c-format
 msgid "The Recovery Manager functions by:"
-msgstr "Recovery Manager は下記によって機能します:"
+msgstr "Recovery Manager は下記によって機能します。"
 
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:25
@@ -99,10 +99,8 @@
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:40
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following sections describe the architectural components in more detail"
-msgstr ""
-"アーキテクチャのコンポーネントについての詳細は、次の項を参照してください。"
+msgid "The following sections describe the architectural components in more detail"
+msgstr "アーキテクチャのコンポーネントについての詳細は、次の項を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:46
@@ -279,8 +277,7 @@
 msgid ""
 "The backoff period and recovery period are set using the following "
 "properties:"
-msgstr ""
-"バックオフ期間およびリカバリ期間は、次のプロパティによって設定されます。"
+msgstr "バックオフ期間およびリカバリ期間は、次のプロパティによって設定されます。"
 
 #. Tag: screen
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:80
@@ -322,8 +319,7 @@
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:96
 #, no-c-format
 msgid "RecoveryEnvironment: Properties used by the recovery manager."
-msgstr ""
-"RecoveryEnvironment: リカバリマネージャによって使用されるプロパティです。"
+msgstr "RecoveryEnvironment: リカバリマネージャによって使用されるプロパティです。"
 
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:101
@@ -339,8 +335,7 @@
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:108
 #, no-c-format
 msgid "package <package>com.arjuna.ats.internal.ts.arjuna.recovery</package>:"
-msgstr ""
-"<package>com.arjuna.ats.internal.ts.arjuna.recovery</package> パッケージ:"
+msgstr "<package>com.arjuna.ats.internal.ts.arjuna.recovery</package> パッケージ:"
 
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:113
@@ -660,10 +655,8 @@
 #. Tag: title
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:225
 #, no-c-format
-msgid ""
-"com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions.TransactionRecoveryModule"
-msgstr ""
-"com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions.TransactionRecoveryModule"
+msgid "com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions.TransactionRecoveryModule"
+msgstr "com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions.TransactionRecoveryModule"
 
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:226
@@ -687,9 +680,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:234
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Recovers JTS Toplevel Transactions."
-msgstr "AtomicAction トランザクションをリカバリします。"
+msgstr "JTS Toplevel トランザクションをリカバリします。"
 
 #. Tag: title
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:241
@@ -703,9 +696,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:242
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Recovers JTS Server Transactions."
-msgstr "AtomicAction トランザクションをリカバリします。"
+msgstr "JTS Server トランザクションをリカバリします。"
 
 #. Tag: para
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:248
@@ -1692,8 +1685,7 @@
 msgid ""
 "The source of the code can be retrieved under the trailmap directory of the "
 "JBossTS installation."
-msgstr ""
-"コードのソースは、JBossTS の trailmap ディレクトリ以下より取得できます。"
+msgstr "コードのソースは、JBossTS の trailmap ディレクトリ以下より取得できます。"
 
 #. Tag: title
 #: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:415
@@ -2062,3 +2054,4 @@
 "が作成されたプロセスの ID になります。Recovery Manager は、トランザクションの"
 "状態を取得するため元のアプリケーションプロセスに接触する際、プロセス IDを使用"
 "してトランザクションステータスマネージャの項目を探します。"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Author_Group.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Author_Group.po	2009-04-17 03:51:42 UTC (rev 26083)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Author_Group.po	2009-04-17 04:17:24 UTC (rev 26084)
@@ -3,14 +3,15 @@
 #
 # Automatically generated, 2008.
 # Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:40+1000\n"
-"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,6 +19,7 @@
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
-msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+msgstr "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2009-04-17 03:51:42 UTC (rev 26083)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2009-04-17 04:17:24 UTC (rev 26084)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of Author_Group.po to Japanese
+# translation of Book_Info.po to Japanese
 # Language ja-JP translations for Transactions_Failure_Recovery_Guide package.
 #
 # Automatically generated, 2008.
 # Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Author_Group\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:40+1000\n"
-"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:28+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,14 +21,13 @@
 #: Book_Info.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Transactions Failure Recovery Guide CP04"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss トランザクション 障害リカバリガイド CP04"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
 #, no-c-format
-msgid ""
-"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 4"
-msgstr ""
+msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 4"
+msgstr "JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 4 のユーザー向け"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:13
@@ -36,7 +36,7 @@
 "This book is the Enterprise Application Platform edition of the JBoss "
 "Transactions Failure Recovery Guide"
 msgstr ""
-"この本は、Enterprise Application Platform 版の JBoss トランザクション障害リカ"
+"Enterprise Application Platform 版の JBoss トランザクション障害リカ"
 "バリガイドです。"
 
 #. Tag: phrase
@@ -50,3 +50,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
 msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.po	2009-04-17 03:51:42 UTC (rev 26083)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Transactions_Failure_Recovery_Guide/ja-JP/How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.po	2009-04-17 04:17:24 UTC (rev 26084)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of Author_Group.po to Japanese
+# translation of How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.po to Japanese
 # Language ja-JP translations for Transactions_Failure_Recovery_Guide package.
 #
 # Automatically generated, 2008.
 # Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Author_Group\n"
+"Project-Id-Version: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:40+1000\n"
-"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 12:29+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -323,8 +324,7 @@
 #. Tag: para
 #: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.xml:138
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Request Processing policy: Specifies how requests are processed by the POA."
+msgid "Request Processing policy: Specifies how requests are processed by the POA."
 msgstr "要求処理ポリシー: POA によって要求を処理する方法を指定します。"
 
 #. Tag: para
@@ -421,7 +421,7 @@
 "separate process from the client and server applications. The next section "
 "explains how the indirection to a default Servant located on a separate "
 "process is provided for ORBIX and for JacORB."
-msgstr ""
+msgstr "replay_completion の呼び出しをデフォルトのサーバントにリダイレクトするには USE_DEFAULT_SERVANT に設定された値で割り当てられる要求処理ポリシーで POA を作成する必要がありそうです。 ただし、 そのデフォルトのサーバントに到達するにはまずデフォルトサーバントに要求を転送する POA に到達しなければなりません。 実際、 ORB は POA の検索に情報セットを使用するのでこの情報はクライアントによって使用されるオブジェクト参照内に含まれます。 これらの情報の中にはサーバーがある IP アドレス、 ポート番号の他 POA 名もあります。 JBossTS は replay_completion の呼び出しを行うためマシン 1 台ごとに 1 つのサーバントを提供します。 このサーバントは RecoveryManager プロセス内にあります。 RecoveryManager プロセスはクライアントã!
 ¨ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã®ã‚¢ãƒ—リケーションとは異なるプロセスとなります。 次のセクションでは ORBIX および JacORB の場合、 別のプロセスにあるデフォルトのサーバントにインダイレクトする方法について説明します。"
 
 #. Tag: title
 #: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.xml:182
@@ -651,8 +651,7 @@
 msgid ""
 "The Recovery Manager and the creation of the default servant for "
 "RecoveryCoordinator."
-msgstr ""
-"Recovery Manager と RecoveryCoordinator に対するデフォルトサーバントの作成。"
+msgstr "Recovery Manager と RecoveryCoordinator に対するデフォルトサーバントの作成。"
 
 #. Tag: para
 #: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.xml:218
@@ -702,8 +701,7 @@
 #. Tag: caption
 #: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.xml:234
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Resource registration and returned RecoveryCoordinator Object reference."
+msgid "Resource registration and returned RecoveryCoordinator Object reference."
 msgstr "リソース登録と返された RecoveryCoordinator オブジェクト参照"
 
 #. Tag: para
@@ -716,15 +714,13 @@
 "is assigned to the POA included in the object reference, the request is "
 "forward straight to the default servant defined in the Recovery Manager, as "
 "described in the figure below."
-msgstr ""
+msgstr "RecoveryCoordinator のオブジェクト参照の場合、 アプリケーションはそのオブジェクト参照が作成されるトランザクションの状態を確定するためにこれを使用します。 POA ポリシー群と共に RecoveryCoordinator がオブジェクト参照内に含まれる POA に割り当てられると、 その要求は以下の図に示すように Recovery Manager で定義されるデフォルトのサーバントにそのまま転送されます。"
 
 #. Tag: caption
 #: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.xml:243
 #, no-c-format
-msgid ""
-"replay_completion invocation forwarded to the default RecoveryCoordinator ."
-msgstr ""
-"デフォルトの RecoveryCoordinator に転送された replay_completion 呼び出し"
+msgid "replay_completion invocation forwarded to the default RecoveryCoordinator ."
+msgstr "デフォルトの RecoveryCoordinator に転送された replay_completion 呼び出し"
 
 #. Tag: para
 #: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.xml:245
@@ -865,10 +861,8 @@
 #. Tag: caption
 #: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.xml:299
 #, no-c-format
-msgid ""
-"replay_completion invocation forwarded to the default RecoveryCoordinator."
-msgstr ""
-"デフォルトの RecoveryCoordinator に転送される replay_completion 呼び出し"
+msgid "replay_completion invocation forwarded to the default RecoveryCoordinator."
+msgstr "デフォルトの RecoveryCoordinator に転送される replay_completion 呼び出し"
 
 #. Tag: para
 #: How_JBossTS_managers_the_OTS_Recovery_Protocol.xml:301
@@ -923,3 +917,4 @@
 "フォルトの <code>RecoveryCoordinator</code> に転送されます。そのため、着信要"
 "求より Object ID を取得し、要求があったトランザクションの状態を判定するために"
 "必要なトランザクション識別子やプロセス識別子を抽出することができます。"
+




More information about the jboss-svn-commits mailing list