[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24565 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Tue Jan 6 23:17:32 EST 2009
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-01-06 23:17:32 -0500 (Tue, 06 Jan 2009)
New Revision: 24565
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po
Log:
translation ongoing
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po 2009-01-07 03:23:52 UTC (rev 24564)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po 2009-01-07 04:17:32 UTC (rev 24565)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Administration_of_ArjunaTA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 13:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 14:17+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,13 +169,13 @@
"the transaction and the resources involved survives the failure and is "
"accessible afterward: this information is held in the ActionStore, which is "
"part of the ObjectStore."
-msgstr "O sub-sistema de recuperação de falha da ArjunaTA garantirá que os resultados de uma transação sejam aplicados consistentemente a todos os recursos afetados pela transação, mesmo que os processos de aplicativo ou máquina que os hospede falhe ou perca a conexão da rede. No caso da máquina (sistema) falhar ou da rede falhar, a recuperação não inicializará até que o sistema ou a rede tenham sido restaurados. Porém, o aplicativo original não precisa ser restaurado - a responsabilidade da recuperação é delegada ao processo do Gerenciador de Recuperação (confira abaixo). A recuperação solicita após a falha a informação a respeito da transação e os recursos envolvidos em pesquisas e é acessível mais tarde: esta informação é mantida no ActionStore, que faz parte do ObjectStore."
+msgstr "O sub-sistema de recuperação de falha da ArjunaTA garantirá que os resultados de uma transação sejam aplicados consistentemente a todos os recursos afetados pela transação, mesmo que os processos de aplicativo ou máquina que os hospeda falhe ou perca a conexão da rede. No caso da máquina (sistema) falhar ou da rede falhar, a recuperação não inicializará até que o sistema ou a rede tenham sido restaurados. Porém, o aplicativo original não precisa ser restaurado - a responsabilidade da recuperação é delegada ao processo do Gerenciador de Recuperação (confira abaixo). A recuperação solicita após a falha a informação a respeito da transação e os recursos envolvidos em pesquisas e é acessível mais tarde: esta informação é mantida no ActionStore, que faz parte do ObjectStore."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:57
#, no-c-format
msgid "If the ObjectStore is destroyed or modified, recovery may not be possible."
-msgstr ""
+msgstr "Caso o ObjectStore seja destruído ou modificado, a recuperação talvez não seja possível."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:61
@@ -187,13 +187,13 @@
"held by <emphasis>in-doubt transactions</emphasis>. For TransactionalObjects "
"for Java resources, an attempt to activate the Transactional Object (as when "
"trying to get a lock) will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Os recursos afetados pela transação que estava em progresso no período de falha poderão estar inacessível, até que os procedimentos da recuperação estejam completados. Para os recursos do banco de dados, isto poderá ser relatado como tabelas ou filas mantidas pelas <emphasis>in-doubt transactions</emphasis>. Já para os recursos Java, uma tentativa em ativar o Objeto Transacional (como tentar obter um bloqueio) falhará."
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:65
#, no-c-format
msgid "The Recovery Manager"
-msgstr ""
+msgstr "O Gerenciador de Recuperação"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:66
@@ -207,6 +207,8 @@
"arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryManager</package>. To start the Recovery "
"Manager issue the following command:"
msgstr ""
+"O sistema de recuperação de falha da ArjunaTA solicita que o processo Gerenciador de Recuperação autônomo esteja rodando para cada ObjectStore (normalmente um para cada nó na rede que está rodando os aplicativos ArjunaTA). O arquivo <filename>RecoveryManager</filename> está localizado no arquivo de jarra <filename>arjunacore</filename> com o pacote <package>com."
+"arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryManager</package>. Para inicializar o Gerenciador de Recuperação use o seguinte comando:"
#. Tag: screen
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:70
@@ -220,7 +222,7 @@
msgid ""
"If the -test flag is used with the Recovery Manager then it will display a "
"<emphasis>Ready</emphasis> message when initialised, for instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Caso o sinalizador seja usadp com o Gerenciador de Recuperação, então isto exibirá uma mensagem <emphasis>Ready</emphasis> uma vez inicializado, por exemplo:"
#. Tag: screen
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:74
@@ -232,7 +234,7 @@
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:76
#, no-c-format
msgid "Configuring the Recovery Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Gerenciador de Recuperação"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:77
@@ -244,7 +246,7 @@
"property in the RecoveryManager properties file will override an entry for "
"the same property in the main TransactionService properties file. Most of "
"the entries are specific to the Recovery Manager."
-msgstr ""
+msgstr "O RecoveryManager lê as propriedades definidas no arquivo arjuna.properties e também pode ler RecoveryManager.properties do arquivo de propriedades a partir do mesmo diretório, uma vez que isto encontrou o arquivo de propriedades. Uma entrada para a propriedade no arquivo de propriedades RecoveryManager substituirá uma entrada para a mesma propriedade no arquivo de propriedades TransactionService principal. A maioria das entradas são especificadas no Gerenciador de Recuperação."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:81
@@ -255,13 +257,13 @@
"debug tracing fields (see below, Output). The rest of this section discusses "
"the issues relevant in setting the properties to other values (in the order "
"of their appearance in the default version of the file)."
-msgstr ""
+msgstr "A versão padrão das RecoveryManager.properties é fornecida com a distribuição - ela pode ser usada sem a modificação, com exceção da possibilidade do campos de rastreamento de depuração. O resto desta sessão discute os problemas relevantes de configuração de propriedades a outros valores (em ordem da aparência dos mesmos na versão padrão do arquivo)."
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:85
#, no-c-format
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:86
@@ -275,7 +277,7 @@
"log4j or JDK 1.4 logging API. CLF indirects all logging via the Apache "
"Commons Logging framework and configuration is assumed to occur through that "
"framework."
-msgstr ""
+msgstr "É comum que as isntalações necessitarão ter alguma forma de resultado a partir do RecoveryManager, para fornecer uma "
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:90
More information about the jboss-svn-commits
mailing list