[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24880 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Fri Jan 23 01:13:19 EST 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-01-23 01:13:17 -0500 (Fri, 23 Jan 2009)
New Revision: 24880

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Configuring_JBossJTA.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/JDBC_and_Transactions.po
Log:
translation in progress

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Configuring_JBossJTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Configuring_JBossJTA.po	2009-01-23 02:06:03 UTC (rev 24879)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Configuring_JBossJTA.po	2009-01-23 06:13:17 UTC (rev 24880)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Configuring_JBossJTA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 15:43+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 08:49+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 "The following table shows the configuration features, with default values "
 "shown in italics. For more detailed information, the relevant section "
 "numbers are provided."
-msgstr ""
+msgstr "La siguiente tabla muestra las características de la configuración y los valores predeterminados aparecen en letra cursiva. Allí encontrará los números relevantes para cada sección para obtener información más detallada. "
 
 #. Tag: title
 #: Configuring_JBossJTA.xml:13
@@ -70,7 +70,7 @@
 #: Configuring_JBossJTA.xml:33
 #, no-c-format
 msgid "YES/NO"
-msgstr ""
+msgstr "YES/NO"
 
 #. Tag: entry
 #: Configuring_JBossJTA.xml:40
@@ -120,7 +120,7 @@
 #: Configuring_JBossJTA.xml:72
 #, no-c-format
 msgid "Any supported JDBC isolation level."
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier nivel de aislamiento JDBC soportado. "
 
 #. Tag: entry
 #: Configuring_JBossJTA.xml:79
@@ -132,7 +132,7 @@
 #: Configuring_JBossJTA.xml:82
 #, no-c-format
 msgid "true/false"
-msgstr ""
+msgstr "true/false"
 
 #. Tag: entry
 #: Configuring_JBossJTA.xml:85

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/JDBC_and_Transactions.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/JDBC_and_Transactions.po	2009-01-23 02:06:03 UTC (rev 24879)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/JDBC_and_Transactions.po	2009-01-23 06:13:17 UTC (rev 24880)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: JDBC_and_Transactions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 15:45+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 11:27+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:8
 #, no-c-format
 msgid "Using the transactional JDBC driver"
-msgstr ""
+msgstr "Uso del controlador JDBC transaccional "
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:9
@@ -37,6 +37,9 @@
 "X/Open standard. The JDBC 2.0 support is found in the com.arjuna.ats.jdbc "
 "package."
 msgstr ""
+"JBossJTA spporta la construcción de aplicaciones transaccionales locales y distribuidas, las cuales acceden a las bases de datos utilizando las APIs JDBC 2.0. "
+"JDBC 2.0 soporta el guardar los cambios de transacciones en dos fases y es similar al estándar XA "
+"X/Open. El soporte JDBC 2.0 se encuentra en el paquete com.arjuna.ats.jdbc."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:12
@@ -44,37 +47,37 @@
 msgid ""
 "The JDBC 2.0 support has been tested with the following drivers and "
 "databases:"
-msgstr ""
+msgstr "El soporte JDBC 2.0 ha sido probado con los siguientes controladores y bases de datos:"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:17
 #, no-c-format
 msgid "Oracle 8.1.6/8.1.7, 9i and 10g thin driver."
-msgstr ""
+msgstr "Oracle 8.1.6/8.1.7, 9i y el controlador 10g."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:22
 #, no-c-format
 msgid "MS SQL Server 2000 native driver."
-msgstr ""
+msgstr "Controlador nativo MS SQL Server 2000."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:27
 #, no-c-format
 msgid "In the past we have qualified against:"
-msgstr ""
+msgstr "Anteriormente hemos calificado en contra de: "
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:32
 #, no-c-format
 msgid "Merant’s Sequelink 5.1 with Oracle 8.1.6"
-msgstr ""
+msgstr "Sequelink 5.1 de Merant con Oracle 8.1.6"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Cloudscape 3.6 with Cloudscape’s own database."
-msgstr ""
+msgstr "Cloudscape 3.6 con la base de datos de Cloudscape."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:42
@@ -83,13 +86,13 @@
 "However, these drivers and databases are no longer part of our supported "
 "platforms. They may continue to work with JBossTS, but we cannot make that "
 "guarantee."
-msgstr ""
+msgstr "Sin embargo, estos controladores y bases de datos ya no son parte de nuestras plataformas soportadas. Pueda que sigan funcionando con JBossTS, pero no podemos garantizar eso. "
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:46
 #, no-c-format
 msgid "Managing transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Administración d etransacciones"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:47
@@ -100,13 +103,13 @@
 "indirect transaction management must be used by applications, i.e., for each "
 "JDBC connection it must be possible for JBossJTA to determine the invoking "
 "thread’s current transaction context."
-msgstr ""
+msgstr "JBossJTA debe poder asociar el trabajo realizado en una conexión JDBC con una transacción en especifico. Por lo tanto, las aplicaciones deben utilizar la propagación implícita de transacciones y/o la administración indirecta de transacciones, por ejemplo, para cada conexión JDBC debe ser posible para JBossJTA el poder determinar el contexto de transacción actual del hilo invocador. "
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:52
 #, no-c-format
 msgid "Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Restricciones"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:53
@@ -115,7 +118,7 @@
 "The following restrictions are imposed by limitations in the JDBC "
 "specifications and by JBossJTA to ensure that transactional interactions "
 "with JDBC databases can be correctly managed:"
-msgstr ""
+msgstr "Las siguientes restricciones son impuestas por limitaciones en las especificaciones JDBC y por JBossJTA para asegurarse de que las interacciones transaccionales con bases de datos JDBC se puedan administrar correctamente:"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:57
@@ -127,12 +130,14 @@
 "if you wish to have nested transactions, then you can set the <property>com."
 "arjuna.ats.jta.supportSubtransactions</property> property to YES."
 msgstr ""
+"JDBC 2.0 no soporta las transacciones anidadas. Si trata de utilizar una conexión JDBC dentro de una subtransacción, JBossJTA presentará la excepción apropiada y no se permitirá ningún trabajo en esa conexión. Sin embargo, si desea tener transacciones anidadas entonces puede configurar la propiedad <property>com."
+"arjuna.ats.jta.supportSubtransactions</property> como YES."
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:63
 #, no-c-format
 msgid "Transactional drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Controladores transaccionales"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:64
@@ -148,12 +153,14 @@
 "code>, which implements the <interfacename>java.sql.Driver</interfacename> "
 "interface."
 msgstr ""
+"El enfoque de JBossJTA para incorporar conexiones JDBC dentro de transacciones es el proporcionar controladores JDBC transaccionales por medio de los cuales tengan lugar todas las interacciones. Estos controladores interceptan todas las invocaciones y se aseguran de que están registradas y dirigidas por transacciones apropiadas. Solo hay un tipo de controlador transaccional por medio del cual se puede dirigir cualquier controlador JDBC; obviamente si la base de datos no es transaccional entonces no se pueden garantizar las propiedades ACID. Este controlador es <code>com.arjuna.ats.jdbc.TransactionalDriver</"
+"code>, el cual implementa la interfaz <interfacename>java.sql.Driver</interfacename>."
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:68
 #, no-c-format
 msgid "Loading drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Carga de controladores"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:69
@@ -161,13 +168,13 @@
 msgid ""
 "The driver may be directly instantiated and used within an application. For "
 "example:"
-msgstr ""
+msgstr "El controlador se puede instanciar y utilizar directamente dentro de una aplicación. Por ejemplo: "
 
 #. Tag: screen
 #: JDBC_and_Transactions.xml:73
 #, no-c-format
 msgid "TransactionalDriver arjunaJDBC2Driver = new TransactionalDriver();"
-msgstr ""
+msgstr "TransactionalDriver arjunaJDBC2Driver = new TransactionalDriver();"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:74
@@ -179,6 +186,9 @@
 "names, separated by colons, that are loaded by the JDBC driver manager when "
 "it is initialized."
 msgstr ""
+"Pueden ser registrados con el administrador de controladores JDBC (<code>java.sql."
+"DriverManager</code>) añadiéndolos a las propiedades del sistema Java. La propiedad "
+"<property>jdbc.drivers</property> contiene una lista de nombres de clase de controladores, separados por comas, que el administrador de controladores JDBC carga cuando es incializado. "
 
 #. Tag: screen
 #: JDBC_and_Transactions.xml:77
@@ -228,7 +238,7 @@
 msgid ""
 "Alternatively, the <methodname>Class.forName()</methodname> method may be "
 "used to load the driver or drivers:"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalmente, puede utilizar el método <methodname>Class.forName()</methodname> para cargar el o los controladores: "
 
 #. Tag: screen
 #: JDBC_and_Transactions.xml:81
@@ -243,7 +253,7 @@
 "Calling <methodname>Class.forName()</methodname> will automatically register "
 "the driver with the JDBC driver manager. It is also possible to explicitly "
 "create an instance of the JDBC driver:"
-msgstr ""
+msgstr "El llamar a <methodname>Class.forName()</methodname> registrará automáticamente el controlador con el administrador de controladores JDBC. Es posible el crear explícitamente una instancia del controlador JDBC:"
 
 #. Tag: screen
 #: JDBC_and_Transactions.xml:85
@@ -263,13 +273,13 @@
 msgid ""
 "When you have loaded a driver, it is available for making a connection with "
 "a DBMS."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando haya cargado un controlador, está disponible para realizar una conexión con un DBMS. "
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:92
 #, no-c-format
 msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiones"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:93
@@ -278,13 +288,13 @@
 "In this section we shall discuss the notion of transactional JDBC "
 "connections, how they are managed within JBossJTA and the implications on "
 "using them within an application."
-msgstr ""
+msgstr "En esta sección vamos a discutir la noción de las conexiones JDBC transaccionales, la manera en que son administradas dentro de JBossJTA y las implicaciones al utilizarlas dentro de una aplicación. "
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "Making the connection"
-msgstr ""
+msgstr "Realizar la conexón"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:98
@@ -294,13 +304,13 @@
 "driver, application code can remain relatively the same to that when not "
 "using transactions. Typically, the application programmer need only start "
 "and terminate transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Ya que la conectividad JDBC en JBossJTA trabaja con simplemente proporcionar un nuevo controlador JDBC, el código de la aplicación puede permanecer relativamente igual al de cuando no se utilizan transacciones. Usualmente, el programador de aplicaciones solo necesita inciar y terminar las transacciones. "
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "JDBC 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC 2.0"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:104
@@ -311,6 +321,8 @@
 "all located in the <classname>com.arjuna.ats.jdbc.TransactionalDriver</"
 "classname> class):"
 msgstr ""
+"Antes de describir el soporte JDBC 2.0 es necesario mencionar que se pueden configurar y pasar las siguientes propiedades al controlador JBossJTA (se encuentran en la clase <classname>com.arjuna.ats.jdbc.TransactionalDriver</"
+"classname>):"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:110
@@ -318,7 +330,7 @@
 msgid ""
 "<property>userName</property>: the user name to use when attempting to "
 "connect to the database."
-msgstr ""
+msgstr "<property>userName</property>: el nombre de usuario a utilizar al tratar de conectarse a la base de datos."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:115
@@ -326,7 +338,7 @@
 msgid ""
 "<property>password</property>: the password to use when attempting to "
 "connect to the database."
-msgstr ""
+msgstr "<property>password</property>: la contraseña a utilizar al tratar de conectarse a la base de datos."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:120
@@ -336,6 +348,8 @@
 "create the database when it connects. This may not be supported by all JDBC "
 "2.0 implementations."
 msgstr ""
+"<property>createDb</property>: si se configura como verdadero, el controlador tratará de crear la base de datos cuando se conecta. Puede que esto no sea soportado por todas las implementaciones JDBC "
+"2.0."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:125
@@ -343,13 +357,13 @@
 msgid ""
 "<property>dynamicClass</property>: this specifies a class to instantiate to "
 "connect to the database, rather than using JNDI."
-msgstr ""
+msgstr "<property>dynamicClass</property>: esta especifica una clase a instanciar para conectarse a la base de datos en vez de utilizar JNDI."
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:131
 #, no-c-format
 msgid "XADataSources"
-msgstr ""
+msgstr "XADataSources"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:132
@@ -365,6 +379,8 @@
 "transaction terminates in order to drive the database to either commit or "
 "rollback the changes made via the JDBC connection."
 msgstr ""
+"Las conexiones JDBC 2.0 se crean de DataSources apropiadas. Esas conexiones, las cuales deben participar dentro de las transacciones distribuidas se obtienen de <code>XADataSources</code>. Por lo tanto, cuando se utiliza un controlador JDBC 2.0, JBossJTA utilizará el DataSource apropiado cuando se realice una conexión a la base de datos. Luego obtendrá <code>XAResources</code> y los registrará con la transacción por medio de las interfaces JTA. Estos "
+"<code>XAResources</code> son los que utilizará el servicio de transacciones cuando la transacción termine con el fin de dirigir la base de datos a que guarde o a que deshaga los cambios realizados a través de la conexión JDBC."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:136
@@ -374,17 +390,18 @@
 "<code>XADataSources</code>. These will be explained in the following "
 "sections. Note, for simplicity we shall assume that the JDBC 2.0 driver is "
 "instantiated directly by the application."
-msgstr ""
+msgstr "Hay dos manera en las que el soporte JBossJTA JDBC 2.0 puede obtener <code>XADataSources</code>. Las explicaremos más adelante en las siguientes secciones. Observe que por simplicidad vamos a asumir que el controlador JDBC 2.0 es instanciado directamente por la aplicación. "
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:140
 #, no-c-format
 msgid "Java Naming and Directory Interface (JNDI)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de nombrado y directorio Java (JNDI)"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:141
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to allow a JDBC driver to use arbitrary DataSources without having "
 "to know specific details about their implementations, DataSources are "
@@ -396,7 +413,7 @@
 "instance of the implementation class (for example, <property>com.mydb."
 "myXADataSource</property>), the application is not tied at build time to "
 "only use a specific (XA)DataSource implementation."
-msgstr ""
+msgstr "Con el fin de permitirle a un controlador JDBC que utilice DataSources arbitrarios "
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:145
@@ -441,7 +458,7 @@
 msgid ""
 "Where the <property>Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY</property> property is "
 "the JNDI way of specifying the type of JNDI implementation to use."
-msgstr ""
+msgstr "En donde la propiedad <property>Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY</property> es la forma JNDI de especificar el tipo de implementación JNDI a utilizar."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:152
@@ -449,7 +466,7 @@
 msgid ""
 "Then the application must pass an appropriate connection URL to the JDBC 2.0 "
 "driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Luego la aplicación debe pasar una URL de conexión apropiada al controlador JDBC 2.0:"
 
 #. Tag: screen
 #: JDBC_and_Transactions.xml:155
@@ -476,17 +493,21 @@
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:156
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The JNDI URL must be pre-pended with jdbc:arjuna: in order for the "
 "<code>ArjunaJDBC2Driver</code> to recognise that the DataSource must "
 "participate within transactions and be driven accordingly."
 msgstr ""
+"La URL JNDI debe ser pre-pended with jdbc:arjuna: in order for the "
+"<code>ArjunaJDBC2Driver</code> to recognise that the DataSource must "
+"participate within transactions and be driven accordingly."
 
 #. Tag: title
 #: JDBC_and_Transactions.xml:160
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic class instantiation"
-msgstr ""
+msgstr "Instanciación de clase dinámica"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:161
@@ -511,25 +532,25 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic Class property values for specific databases"
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la propiedad clase dinámica para bases de datos especificas"
 
 #. Tag: entry
 #: JDBC_and_Transactions.xml:170
 #, no-c-format
 msgid "Database Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de base de datos"
 
 #. Tag: entry
 #: JDBC_and_Transactions.xml:173
 #, no-c-format
 msgid "Property Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la propiedad"
 
 #. Tag: entry
 #: JDBC_and_Transactions.xml:180
 #, no-c-format
 msgid "Cloudscape 3.6"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudscape 3.6"
 
 #. Tag: entry
 #: JDBC_and_Transactions.xml:183
@@ -541,7 +562,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:188
 #, no-c-format
 msgid "Sequelink 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Sequelink 5.1"
 
 #. Tag: entry
 #: JDBC_and_Transactions.xml:191
@@ -553,7 +574,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:196
 #, no-c-format
 msgid "Oracle 8.1.6"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle 8.1.6"
 
 #. Tag: entry
 #: JDBC_and_Transactions.xml:199
@@ -577,7 +598,7 @@
 "The application code must specify which dynamic class the "
 "<code>TransactionalDriver</code> should instantiate when setting up the "
 "connection:"
-msgstr ""
+msgstr "El código de la aplicación debe especificar la clase dinámica que el <code>TransactionalDriver</code> debe instanciar al establecer la conexión: "
 
 #. Tag: screen
 #: JDBC_and_Transactions.xml:214
@@ -609,7 +630,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:216
 #, no-c-format
 msgid "Using the connection"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de la conexión"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:217
@@ -627,7 +648,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:222
 #, no-c-format
 msgid "JDBC does not support subtransactions."
-msgstr ""
+msgstr "JDBC no suporta subtransacciones."
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:226
@@ -711,7 +732,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:240
 #, no-c-format
 msgid "Connection pooling"
-msgstr ""
+msgstr "Pool de conexiones"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:241
@@ -730,7 +751,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:246
 #, no-c-format
 msgid "Reusing connections"
-msgstr ""
+msgstr "Reutilización de conexiones"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:247
@@ -773,7 +794,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:259
 #, no-c-format
 msgid "AutoCommit"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCommit"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:260
@@ -792,7 +813,7 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:265
 #, no-c-format
 msgid "Setting isolation levels"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de los niveles de aislamiento"
 
 #. Tag: para
 #: JDBC_and_Transactions.xml:266
@@ -812,5 +833,5 @@
 #: JDBC_and_Transactions.xml:271
 #, no-c-format
 msgid "At present this property applies to all XA connections created in the JVM."
-msgstr ""
+msgstr "En este momento esta propiedad aplica a todas las conexiones XA creadas en la MVJ. "
 




More information about the jboss-svn-commits mailing list