[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24990 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Thu Jan 29 02:20:50 EST 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-01-29 02:20:50 -0500 (Thu, 29 Jan 2009)
New Revision: 24990

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/An_Introduction_to_the_JTA.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Examples.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/The_Resource_Manager.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transaction_Recovery.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transactions.po
Log:
PR in progress

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/An_Introduction_to_the_JTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/An_Introduction_to_the_JTA.po	2009-01-29 06:35:52 UTC (rev 24989)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/An_Introduction_to_the_JTA.po	2009-01-29 07:20:50 UTC (rev 24990)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: An_Introduction_to_the_JTA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-29 11:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-29 13:25+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
 "A communication resource manager (CRM): supports transaction context "
 "propagation and access to the transaction service for incoming and outgoing "
 "requests."
-msgstr "Administrador de recursos de comunicación: soporta la propagación de contexto de transacciones y el acceso al servicio de transacciones para peticiones entrantes y salientes. "
+msgstr "Administrador de recursos de comunicación: soporta la propagación del contexto de transacciones y el acceso al servicio de transacciones para peticiones entrantes y salientes. "
 
 #. Tag: para
 #: An_Introduction_to_the_JTA.xml:41

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Examples.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Examples.po	2009-01-29 06:35:52 UTC (rev 24989)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Examples.po	2009-01-29 07:20:50 UTC (rev 24990)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Examples\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 11:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-29 13:19+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 #: Examples.xml:8
 #, no-c-format
 msgid "JDBC example"
-msgstr "Ejejmplo de JDBC"
+msgstr "Ejemplo de JDBC"
 
 #. Tag: para
 #: Examples.xml:9

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/The_Resource_Manager.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/The_Resource_Manager.po	2009-01-29 06:35:52 UTC (rev 24989)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/The_Resource_Manager.po	2009-01-29 07:20:50 UTC (rev 24990)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The_Resource_Manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-27 16:08+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-29 15:39+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,8 +48,8 @@
 "<interfacename>XAResource</interfacename> interface to support association "
 "of a top-level transaction to a resource such as a relational database."
 msgstr ""
-"Mientras que algunas especificaciones de los sistemas y las transacciones definen un recurso genérico, el cual se puede utilizar para registrar recursos arbitrarios con una transacción, JTA es mucho más especifico de XA. La interfaz <interfacename>javax."
-"transaction.xa.XAResource</interfacename> es un mapeo Java de la inetrfaz <interfacename>XA</interfacename>. La interfaz <interfacename>XAResource</"
+"Mientras que algunas especificaciones de los sistemas y las transacciones definen un recurso genérico, el cual se puede utilizar para registrar recursos arbitrarios con una transacción, JTA es mucho más especifico para XA. La interfaz <interfacename>javax."
+"transaction.xa.XAResource</interfacename> es un mapeo Java de la interfaz <interfacename>XA</interfacename>. La interfaz <interfacename>XAResource</"
 "interfacename> define el contrato entre un administrador de recursos y un administrador de transacciones en un entorno de procesamiento de transacciones distribuidas. Un adaptador de recursos para un administrador de recursos implementa la interfaz "
 "<interfacename>XAResource</interfacename> para soportar la asociación de una transacción a nivel superior con un recurso tal como una base de datos relacional. "
 
@@ -68,7 +68,7 @@
 "in a top-level transaction. It uses the start method to associate the "
 "transaction with the resource, and it uses the end method to disassociate "
 "the transaction from the resource."
-msgstr "La interfaz <interfacename>XAResource</interfacename> la puede soportar cualquier adaptador de recursos transaccional que tenga el propósito de ser utiilizado en un entorno en donde las transacciones sean controladas por un administrador de transacciones externo, por ejemplo, un sistema de administración de bases de datos. Una aplicación puede acceder datos por medio de múltiples conecciones de base de datos. Cada conección de base de datos está asociada con un objeto <code>XAResource</code> que sirve como objeto proxy para la instancia administradora de recursos subyacente. El adminitradore de transacciones obtiene un <code>XAResource</code> para cada administrador de recursos participando en una transacción a nivel superior. Utiliza el método start para asociar la transaccióncon el recurso y utiliza el método end para desasociar la transacción del recurso."
+msgstr "La interfaz <interfacename>XAResource</interfacename> la puede soportar cualquier adaptador de recursos transaccional que tenga el propósito de ser utiilizado en un entorno en donde las transacciones sean controladas por un administrador de transacciones externo, por ejemplo, un sistema de administración de bases de datos. Una aplicación puede acceder datos por medio de múltiples conexiones de base de datos. Cada conexión de base de datos está asociada con un objeto <code>XAResource</code> que sirve como objeto proxy para la instancia administradora de recursos subyacente. El administrador de transacciones obtiene un <code>XAResource</code> para cada administrador de recursos participando en una transacción a nivel superior. Utiliza el método start para asociar la transaccióncon el recurso y utiliza el método end para desasociar la transacción del recurso."
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:18
@@ -90,7 +90,7 @@
 "interface in the following ways:"
 msgstr ""
 "Con el fin de integrarse mejor con Java, la <interfacename>XAResource</"
-"interfacename> difiera de la interfaz estándar <interfacename>XA</interfacename> de la siguiente manera: "
+"interfacename> difiere de la interfaz estándar <interfacename>XA</interfacename> de la siguiente manera: "
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:26
@@ -99,7 +99,7 @@
 "The resource manager initialization is done implicitly by the resource "
 "adapter when the resource (connection) is acquired. There is no "
 "<code>xa_open</code> equivalent."
-msgstr "La inicialización del administrador de recursos es realizada implíctamente por el adaptador de recursos cuando el recurso (conección) se adquiere. No hay un equivalente <code>xa_open</code>. "
+msgstr "La inicialización del administrador de recursos es realizada implíctamente por el adaptador de recursos cuando el recurso (conexión) se adquiere. No hay un equivalente <code>xa_open</code>. "
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:31
@@ -139,7 +139,7 @@
 "threads to perform the start and end operations on the same "
 "<code>XAResource</code> object."
 msgstr ""
-"El concepto DTP de <emphasis>Thread of Control</emphasis> mapea a todos los hilos Java a los que se les da acceso a los objetos <code>XAResource</code> y "
+"El concepto DTP de <emphasis>control de hilos</emphasis> mapea a todos los hilos Java a los que se les da acceso a los objetos <code>XAResource</code> y "
 "<code>Connection</code>. Por ejemplo, es legal para dos hilos diferentes el realizar las operaciones de inicio y de final en el mismo objeto <code>XAResource</code>."
 
 #. Tag: title
@@ -330,7 +330,7 @@
 "complete the transaction. The resource adapter is responsible for opening "
 "(initializing) the resource manager when the connection to the resource "
 "manager is established."
-msgstr "La interfaz <interfacename>XA</interfacename> X/Open requiere que el administrador de transacciones inicialice un administrador de recursos (xa_open) antes de cualquier otra llamada xa_. JTA requiere la inicialización de un administrador de recursos para que sea incluido dentro del adaptador de recursos que representa el administrador de recursos. El administrador de transacciones no necesita saber cómo inicializar un administrador de recursos; sólo es responsable de informar el administrador de recursos sobre cuándo iniciar y finalizar el trabajo asociado con una transacción y cuando completar la transacción. El adaptador de recursos es el responsable de abrir (inicializar) el administrador de recursos cuando se establece la conección al administrador de recursos. "
+msgstr "La interfaz <interfacename>XA</interfacename> X/Open requiere que el administrador de transacciones inicialice un administrador de recursos (xa_open) antes de cualquier otra llamada xa_. JTA requiere la inicialización de un administrador de recursos para que sea incluido dentro del adaptador de recursos que representa el administrador de recursos. El administrador de transacciones no necesita saber cómo inicializar un administrador de recursos; sólo es responsable de informar el administrador de recursos sobre cuándo iniciar y finalizar el trabajo asociado con una transacción y cuando completar la transacción. El adaptador de recursos es el responsable de abrir (inicializar) el administrador de recursos cuando se establece la conexión al administrador de recursos. "
 
 #. Tag: title
 #: The_Resource_Manager.xml:118
@@ -362,7 +362,7 @@
 msgid ""
 "A connection object that allows the application to perform operations on the "
 "underlying resource (for example, JDBC operations on an RDBMS)."
-msgstr "Un objetoc conexión que le permite a la aplicación el realizar operaciones en el recurso subyacente (por ejemplo, operaciones JDBC en un RDBMS). "
+msgstr "Un objeto conexión que le permite a la aplicación el realizar operaciones en el recurso subyacente (por ejemplo, operaciones JDBC en un RDBMS). "
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:134
@@ -410,7 +410,7 @@
 "the start and end methods."
 msgstr ""
 "La interfaz <interfacename>XA</interfacename> X/Open especifica que las llamadas xa relacionadas con la asociación de transacciones se debe invocar desde el mismo contexto de hilos. Este requerimiento de hilo-de-control no es aplicable al entorno en tiempo de ejecución de la aplicación con base en componentes orientada a objetos, en la cual los hilos de aplicaciones se despachan dinámicamente en el momento de invocación del método. "
-"Diferentes hilos puede utilizar el mismo recurso de conexón para acceder el administrador de recursos si la conexión abarca múltiples invocaciones de método. "
+"Diferentes hilos puede utilizar el mismo recurso de conexión para acceder el administrador de recursos si la conexión abarca múltiples invocaciones de método. "
 "Dependiendo de la implementación del servidor de aplicaciones, se pueden involucrar diferentes hilos con el mismo objeto <code>XAResource</code>. El contexto de recursos y el contexto de transacciones se puede operar independientemente del contexto del hilo. Esto significa que es posible para diferentes hilos el invocar los métodos de inicio y de finalización."
 
 #. Tag: para
@@ -424,7 +424,7 @@
 "point of time. Thus the <interfacename>XAResource</interfacename> interface "
 "requires that the resource managers be able to support the two-phase commit "
 "protocol from any thread context."
-msgstr "Si el servidor de aplicaciones permite que múltiples hilos utilicen un solo objeto <code>XAResource</code> y la conexión asociada al administrador de recursos, es la responsabilidad del servidor de aplicaciones el asegurarse de que solo hay un contexto de transacción asociado con el recurso en cualquier momento dado. Por lo tanto, la interfaz <interfacename>XAResource</interfacename> requiere que los administradores de recursos puedan soportar el protocolo para guardar los cmabios en dos fases desde cualquier contexto de hilo."
+msgstr "Si el servidor de aplicaciones permite que múltiples hilos utilicen un solo objeto <code>XAResource</code> y la conexión asociada al administrador de recursos, es la responsabilidad del servidor de aplicaciones el asegurarse de que solo hay un contexto de transacción asociado con el recurso en cualquier momento dado. Por lo tanto, la interfaz <interfacename>XAResource</interfacename> requiere que los administradores de recursos puedan soportar el protocolo para guardar los cambios en dos fases desde cualquier contexto de hilo."
 
 #. Tag: title
 #: The_Resource_Manager.xml:153
@@ -465,7 +465,7 @@
 #: The_Resource_Manager.xml:163
 #, no-c-format
 msgid "Externally controlled connections"
-msgstr "Conecciones controladas externamente "
+msgstr "Conexiones controladas externamente "
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:164
@@ -481,7 +481,7 @@
 "code> object in use is associated with the transaction. This is done by "
 "invoking the <methodname>Transaction.enlistResource</methodname> method."
 msgstr ""
-"Para la aplicaicón transaccional cuyos estados son administrados por un servidor de aplicaciones, sus recursos también deben ser administrados por el servidor de aplicaciones para que la asociación de transacciones se realice apropiadamente. Si una aplicación se asocia con una transacción, es un error para la aplicación el realizar trabajo transaccional a través de la conexión sin tener el objeto recurso de la conexión ya asociado con la transacción global. El servidor de aplicaciones se debe asegurar de que el objeto <code>XAResource</"
+"Para la aplicación transaccional cuyos estados son administrados por un servidor de aplicaciones, sus recursos también deben ser administrados por el servidor de aplicaciones para que la asociación de transacciones se realice apropiadamente. Si una aplicación se asocia con una transacción, es un error para la aplicación el realizar trabajo transaccional a través de la conexión sin tener el objeto recurso de la conexión ya asociado con la transacción global. El servidor de aplicaciones se debe asegurar de que el objeto <code>XAResource</"
 "code> en uso está asociado con la transacción. Esto se logra invocando el método <methodname>Transaction.enlistResource</methodname>. "
 
 #. Tag: para
@@ -531,7 +531,7 @@
 "resource adapter needs to allow the commit process to be executed while the "
 "resource is currently associated with a different global transaction."
 msgstr ""
-"El adaptador de recursos debe poder manejar múltiples hilos invocando los métodos <interfacename>XAResource</interfacename>de manera simultánea para el procesamiento para guardar los cambios de "
+"El adaptador de recursos debe poder manejar múltiples hilos invocando los métodos <interfacename>XAResource</interfacename> de manera simultánea para el procesamiento para guardar los cambios de "
 "transacciones. Por ejemplo, con referencia al código a continuación, suponga que tenemos un recurso transaccional <code>r1</code>. La transacción global <code>xid1</code> se inició y se finalizó con <code>r1</code>. "
 "Luego se asoció una transacción global diferente <code>xid2</code> con "
 "<code>r1</code>. Mientras tanto el administrador de transacciones puede iniciar los procesos para guardar los cambios en dos fases para <code>xid1</code> utilizando <code>r1</code> o cualquier otro recurso transaccional conectado al mismo administrador de recursos. El adaptador de recursos necesita permitir que se ejecute el proceso para guardar los cambios mientras que el recurso está asociado actualmente con una transacción global diferente. "

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transaction_Recovery.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transaction_Recovery.po	2009-01-29 06:35:52 UTC (rev 24989)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transaction_Recovery.po	2009-01-29 07:20:50 UTC (rev 24990)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Transaction_Recovery\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 14:41+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-29 17:18+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
 "heuristically completed state."
 msgstr ""
 "Ya que los objetos <code>XAResource</code> no son persistentes a través de fallas del sistema, el administrador de transacciones necesita tener alguna manera de adquirir los objetos <code>XAResource</code> que representan los administradores de recursos, los cuales pueden haber participado en las transacciones antes de la falla en el sistema. Por "
-"ejemplo, puede que un administrador de transacciones, por medio del uso del mecanismo de búsqueda JNDI, adquirir una conexión de cada una de las fábricas de recursos transaccionales y luego obtener el objeto <code>XAResource</code> correspondiente para cada conexión. Luego el administrador de transacciones invoca el método "
+"ejemplo, puede que un administrador de transacciones, por medio del uso del mecanismo de búsqueda JNDI, adquiera una conexión de cada una de las fábricas de recursos transaccionales y luego obtenga el objeto <code>XAResource</code> correspondiente para cada conexión. Luego el administrador de transacciones invoca el método "
 "<methodname>XAResource.recover</methodname> para pedirle a cada administrador de recursos que retorne las transacciones que se encuentren actualmente en un estado prepare o en un estado completado heurísticamente."
 
 #. Tag: para
@@ -114,7 +114,7 @@
 "Se utilizan las interfaces <interfacename>com.arjuna.ats.jta.recovery.XAResourceRecovery</"
 "interfacename>, <interfacename>com.arjuna.ats.jta.recovery."
 "XARecoveryResourceManager</interfacename> y <interfacename>com.arjuna.ats."
-"jta.recovery.XARecoveryResource</interfacename>. Estas están documentadas e los capítulos sobre JDBC que abordan la recuperación de fallas."
+"jta.recovery.XARecoveryResource</interfacename>. Estas están documentadas en los capítulos sobre JDBC que abordan la recuperación de fallas."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:36

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transactions.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transactions.po	2009-01-29 06:35:52 UTC (rev 24989)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transactions.po	2009-01-29 07:20:50 UTC (rev 24990)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Transactions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-29 12:54+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-29 14:20+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 "and report the value via the logging infrastructure. The contents of this "
 "should be alphanumeric."
 msgstr ""
-"Cada Xid que JBossTS crea debe tener un identificador de nodo único codificado dentro de este y JBossTS solo recuperarán transacciones y estados que coincidan con un identificador de nodo especificado. El identificador de nodo a utilizar se le debe proporcionar a "
+"Cada Xid que JBossTS crea debe tener un identificador de nodo único codificado dentro de este y JBossTS solo recuperará transacciones y estados que coincidan con un identificador de nodo especificado. El identificador de nodo a utilizar se le debe proporcionar a "
 "JBossTS por medio de la propiedad <property>com.arjuna.ats.arjuna.xa.nodeIdentifier</property>. Debe asegurarse de que este valor es único a través de sus instancias JBossTS. Si no proporciona un valor entonces JBossTS fabricará uno y reportará el valor por medio de la infraestructura de registro. Su contenido debe ser alfanumérico."
 
 #. Tag: title
@@ -119,7 +119,7 @@
 "arjunacore.UserTransactionImple</property>."
 msgstr ""
 "1. asegúrese de que la propiedad <property>com.arjuna.ats.jta.jtaUTImplementation</"
-"property> esta configurada como <property>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
+"property> está configurada como <property>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
 "arjunacore.UserTransactionImple</property>."
 
 #. Tag: title
@@ -226,7 +226,7 @@
 "In this case, it is often important that this information is communicated to "
 "the creator. JBossTS does this during commit or rollback by throwing "
 "<code>IllegalStateException</code>."
-msgstr "En un entorno multi-hilos es posible que múltiples hilos estén activos dentro de la misma transacción. Si se ha deshabilitado el chequeo de la semántica en las transacciones o si la transacción expira entonces es posible que una transacción sea finalizada por un hilo diferente al que la creó. En este caso, es importante que esta información se le comunique a el creador, JBossTS lo hace al guardar o al deshacer los cambios presentando una <code>IllegalStateException</code>."
+msgstr "En un entorno multi-hilos es posible que múltiples hilos estén activos dentro de la misma transacción. Si se ha deshabilitado el chequeo de la semántica en las transacciones o si la transacción expira entonces es posible que una transacción sea finalizada por un hilo diferente al que la creó. En este caso, es importante que esta información se le comunique al creador, JBossTS lo hace al guardar o al deshacer los cambios presentando una <code>IllegalStateException</code>."
 
 #. Tag: title
 #: Transactions.xml:78
@@ -394,7 +394,7 @@
 "event of a failure."
 msgstr ""
 "Como lo mencionamos anteriormente, JTA está mucho más integrado con el concepto XA de los recursos que los objetos arbitrarios. Para cada recurso que la aplicación esté utilizando, el servidor de aplicaciones invoca el método <methodname>enlistResource</methodname> con un objeto <code>XAResource</"
-"code> el cual identifica el recurso en uso. Consulte los manuales para obtener más detalles sobre la manera en que la implementación del <code>XAResource</code>puede afectar la recuperación en caso de una falla. "
+"code> el cual identifica el recurso en uso. Consulte los manuales para obtener más detalles sobre la manera en que la implementación del <code>XAResource</code> puede afectar la recuperación en caso de una falla. "
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:140
@@ -452,7 +452,7 @@
 "before and after the transaction completes. For each transaction started, "
 "the application server may optionally register a Synchronization call back "
 "object to be invoked by the transaction manager:"
-msgstr "La sincronización de transacciones permite notificar al servidor de aplicaciones antes y después de que la transacción se completa. Para cada transacción que se inicia, el servidor de aplicaciones registra de manera opcional un objeto de llamada de sincronización que el adminitrador de transacciones va a invocar: "
+msgstr "La sincronización de transacciones permite notificar al servidor de aplicaciones antes y después de que la transacción se completa. Para cada transacción que se inicia, el servidor de aplicaciones registra de manera opcional un objeto de llamada de sincronización que el administrador de transacciones va a invocar: "
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:157
@@ -491,7 +491,7 @@
 "allow comparison between the target object and another Transaction object. "
 "The equals method should return true if the target object and the parameter "
 "object both refer to the same global transaction."
-msgstr "El administrador de transacciones implementa el método de igualdad del objeto de transacción para permitir la comparación entre el objeto de destino y otro objeto de transacción. El método de igualdad debe retornar verdadero si el objeto destino y el objeto parámetro se refieren a la misma transacción global. "
+msgstr "El administrador de transacciones implementa el método de igualdad del objeto transacción para permitir la comparación entre el objeto de destino y otro objeto transacción. El método de igualdad debe retornar verdadero si el objeto destino y el objeto parámetro se refieren a la misma transacción global. "
 
 #. Tag: screen
 #: Transactions.xml:173




More information about the jboss-svn-commits mailing list