[jbosscache-commits] JBoss Cache SVN: r7144 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES.

jbosscache-commits at lists.jboss.org jbosscache-commits at lists.jboss.org
Mon Nov 17 01:35:24 EST 2008


Author: mospina
Date: 2008-11-17 01:35:24 -0500 (Mon, 17 Nov 2008)
New Revision: 7144

Modified:
   enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Api.po
   enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Appendix.po
   enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Book_Info.po
   enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Colophon.po
   enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Jbossaop.po
Log:
translation for Pojo cache in progress

Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Api.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Api.po	2008-11-17 04:50:39 UTC (rev 7143)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Api.po	2008-11-17 06:35:24 UTC (rev 7144)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Api\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:08+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-17 16:33+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 #: Api.xml:9
 #, no-c-format
 msgid "Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Api.xml:10
@@ -72,6 +72,9 @@
 "literal> is the object instance to be managed by <literal>PojoCache</"
 "literal>."
 msgstr ""
+"El llamar a esta Api pondrá su POJO en la administración del caché bajo <literal>fqn</literal> en donde <literal>fqn</literal> es un nombre completamente calificado (<literal>FQN</literal>) especificado por el usuario para almacenar el nodo en el caché subyacente, por ejemplo, \"<literal>/aop/joe</literal>\". El <literal>pojo</"
+"literal> es la instancia del objeto a ser administrada por <literal>PojoCache</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Api.xml:14
@@ -82,6 +85,8 @@
 "object is instrumented by JBossAop if declared either from an xml file or "
 "from annotation. More details on this will come later."
 msgstr ""
+"El requerimiento para <literal>pojo</literal> es que debio haber sido instrumentado o implementado la interfaz <literal>Serializable</literal>. Un "
+"objeto es instrumentado por JBossAop si es declarado desde un archivo xml o desde una anotación. Más adelante encontrará más detalles sobre esto."
 
 #. Tag: para
 #: Api.xml:17

Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Appendix.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Appendix.po	2008-11-17 04:50:39 UTC (rev 7143)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Appendix.po	2008-11-17 06:35:24 UTC (rev 7144)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Appendix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 09:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-17 16:21+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,13 @@
 #: Appendix.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Appendix"
-msgstr ""
+msgstr "Apéndice "
 
 #. Tag: title
 #: Appendix.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Example POJO"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo de POJO"
 
 #. Tag: para
 #: Appendix.xml:7
@@ -37,6 +37,9 @@
 "are their defintion (note that neither class implements "
 "<literal>Serializable</literal> )."
 msgstr ""
+"Las clases POJO del ejemplo son: <literal>Person,</"
+"literal><literal>Student,</literal> y <literal>Address</literal>. A continuación se encuentra su definición (observe que ninguna clase implementa "
+"<literal>Serializable</literal> )."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Appendix.xml:10
@@ -142,7 +145,7 @@
 #: Appendix.xml:13
 #, no-c-format
 msgid "Sample configuration xml"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración xml de ejemplo"
 
 #. Tag: para
 #: Appendix.xml:14
@@ -151,7 +154,7 @@
 "Below is a sample xml configuration for PojoCache. Today, it uses the same "
 "configuration option as that of TreeCache super-class except the MBean "
 "service class (if you are deploying it under JBoss)."
-msgstr ""
+msgstr "A continuación encontrará una configuración xml de ejemplo para PojoCache. Utiliza la misma opción de configuración que la super clase TreeCache a excepción de la clase del servicio MBean (si está desplegando bajo JBoss). "
 
 #. Tag: programlisting
 #: Appendix.xml:17

Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Book_Info.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Book_Info.po	2008-11-17 04:50:39 UTC (rev 7143)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Book_Info.po	2008-11-17 06:35:24 UTC (rev 7144)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 10:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-17 16:15+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,19 +20,19 @@
 #: Book_Info.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Cache Pojo Cache Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de JBoss Cache Pojo Cache"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
-msgstr ""
+msgstr "para uso con JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "This book is a User Guide for Pojo Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Este libro es un manual del usuario para Pojo Cache"
 
 #. Tag: holder
 #: Book_Info.xml:26

Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Colophon.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Colophon.po	2008-11-17 04:50:39 UTC (rev 7143)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Colophon.po	2008-11-17 06:35:24 UTC (rev 7144)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Colophon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 10:02+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-17 16:12+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,6 +31,8 @@
 "<honorific>Mr</honorific><firstname>Norman</firstname> <surname>Walsh</"
 "surname>"
 msgstr ""
+"<honorific>Sr</honorific><firstname>Norman</firstname> <surname>Walsh</"
+"surname>"
 
 #. Tag: affiliation
 #: Colophon.xml:9
@@ -40,6 +42,9 @@
 "jobtitle><orgname>ArborText, Inc.</orgname><orgdiv>Application Developement</"
 "orgdiv>"
 msgstr ""
+"<shortaffil>ATI</shortaffil><jobtitle>Analista de aplicaciones senior</"
+"jobtitle><orgname>ArborText, Inc.</orgname><orgdiv>Desarrollo de aplicaciones</"
+"orgdiv>"
 
 #. Tag: title
 #: Colophon.xml:11
@@ -57,5 +62,5 @@
 #: Colophon.xml:14
 #, no-c-format
 msgid "Extensive review and rough drafts of Section 1.3, 1.4, and 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Revisión profunda y borradores de la sección 1.3, 1.4 y 1.5"
 

Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Jbossaop.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Jbossaop.po	2008-11-17 04:50:39 UTC (rev 7143)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Pojo_Cache_Guide/es-ES/Jbossaop.po	2008-11-17 06:35:24 UTC (rev 7144)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Jbossaop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 14:50+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-17 16:09+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,19 +170,21 @@
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:36
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The first step in creating a metrics aspect in JBoss AOP is to encapsulate "
 "the metrics feature in its own Java class. Listing Two extracts the try/"
 "finally block in Listing One's BankAccountDAO.withdraw() method into "
 "Metrics, an implementation of a JBoss AOP Interceptor class."
-msgstr "El primer paso en crear un aspecto de métrica en JBoss AOP es encapsular la funcionalidad de métrica en su propia clase Java. "
+msgstr ""
+"El primer paso en crear un aspecto de métrica en JBoss AOP es encapsular la funcionalidad de métrica en su propia clase Java. Listando Two extracts the try/"
+"finalmente bloquea en Listing One's BankAccountDAO.withdraw() method en "
+"Metrics, como una implementación de una clase interceptora de JBoss AOP."
 
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:39
 #, no-c-format
 msgid "Listing Two: Implementing metrics in a JBoss AOP Interceptor"
-msgstr ""
+msgstr "Segundo listado: implementación de la métrica en un interceptor JBoss AOP"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Jbossaop.xml:42
@@ -238,6 +240,8 @@
 "calls any aspects that sit between the calling code and the actual method "
 "body."
 msgstr ""
+"Bajo JBoss AOP, la clase Metrics envuelve withdraw(): cuando el código de llamada invoca withdraw(), el marco de trabajo AOP rompe la llamada de método en sus diferentes partes "
+"y encapsula esas partes en un objeto de invocación. Después el marco de trabajo llama a cualquier aspecto que se encuentre entre el código de llamada y el cuerpo del método."
 
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:46
@@ -248,7 +252,7 @@
 "uses an enclosing try/finally block to perform the timings. Line 13 obtains "
 "contextual information about the method call from the Invocation object, "
 "while line 14 displays the method name and the calculated metrics."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando el marco de trabajo AOP se realiza diseccionando la llamada de método, llama el método de invocación de la métrica en la línea 3. La línea 8 envuelve y delega al método mismo y utiliza un bloque try/finally para coordinarlos. La línea 13 obtiene información contextual sobre la llamada de método del objeto de invocation object, mientras que la línea 14 presenta el nombre del método y la métrica calculada."
 
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:49
@@ -257,13 +261,13 @@
 "Having the metrics code within its own object allows us to easily expand and "
 "capture additional measurements later on. Now that metrics are encapsulated "
 "into an aspect, let's see how to apply it."
-msgstr ""
+msgstr "El tener el código de la métrica dentro de su propio objeto nos permite expandir fácilmente y capturar medidas adicionales más adelante. Ahora que la métrica está encapsulada en un aspecto, vamos a ver cómo aplicarla. "
 
 #. Tag: title
 #: Jbossaop.xml:52
 #, no-c-format
 msgid "Applying Aspects in JBoss AOP"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicación de aspectos en JBoss AOP"
 
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:53
@@ -276,6 +280,8 @@
 "valid pointcut definition would be \"for all calls to the JDBC method "
 "executeQuery(), call the aspect that verifies SQL syntax.\""
 msgstr ""
+"Para aplicar un aspecto usted define cuando ejecutar el código del aspecto. Esos puntos en ejecución se llaman puntos de corte - pointcuts. Una analogía para un punto de corte es una expresión normal. En donde una expresión regular coincide con una cadena entonces una expresión del punto de corte coincide con eventos/puntos dentro de su aplicación. Por ejemplo, una definición válida de un punto de corte sería \"para todas las llamadas al método JDBC "
+"executeQuery(), llame el aspecto que verifica la sintaxis SQL.\""
 
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:56
@@ -286,13 +292,13 @@
 "languages akin to queries to specify pointcuts. Others use tags. JBoss AOP "
 "uses both. Listing Three shows how to define a pointcut for the metrics "
 "example."
-msgstr ""
+msgstr "Un punto de entrada puede ser un acceso de campo, un método o una llamada de un constructor. Un evento puede ser una excepción que se presenta. Algunas implementaciones AOP utilizan lenguajes similares a peticiones para especificar puntos de corte, otros utilizan etiquetas. JBoss AOP utiliza ambos. El tercer listado muestra la manera de definir un punto de corte para el ejemplo de la métrica. "
 
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:59
 #, no-c-format
 msgid "Listing Three: Defining a pointcut in JBoss AOP"
-msgstr ""
+msgstr "Tercer listado: definición de un punto de corte en JBoss AOP"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Jbossaop.xml:62
@@ -325,6 +331,8 @@
 "applies the metrics aspect to all methods in all classes in the com.mc."
 "billing package."
 msgstr ""
+"Las líneas 1-3 definen un punto de corte que aplica el aspecto de la métrica al método especifico BankAccountDAO.withdraw(). Las líneas 4-6 definen un punto de corte general que aplica el aspecto de la métrica a todos los métodos en todas las clases en el paquete com.mc."
+"billing."
 
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:66
@@ -332,7 +340,7 @@
 msgid ""
 "There is also an optional annotation mapping if you do not like XML. See "
 "JBossAop Reference Guide for more information."
-msgstr ""
+msgstr "También hay un mapeo opcional de anotaciones en caso de que no le guste XML. Consulte el manual de referencia de JBossAop para obtener mayor información. "
 
 #. Tag: para
 #: Jbossaop.xml:69




More information about the jbosscache-commits mailing list