[seam-commits] Seam SVN: r10178 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT.

seam-commits at lists.jboss.org seam-commits at lists.jboss.org
Tue Mar 17 16:43:06 EDT 2009


Author: nico.ben
Date: 2009-03-17 16:43:06 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 10178

Modified:
   trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po
   trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po
   trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Excel.po
   trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po
   trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Webservices.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide

Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po	2009-03-17 09:13:19 UTC (rev 10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po	2009-03-17 20:43:06 UTC (rev 10178)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-06 00:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@
 #. Tag: para
 #: Components.xml:1179
 #, no-c-format
-msgid "Manages a JMS <literal>QueueConnection</literal>. Installed whenever managed managed <literal>QueueSender</literal> is installed."
+msgid "Manages a JMS <literal>QueueConnection</literal>. Installed whenever managed <literal>QueueSender</literal> is installed."
 msgstr "Gestisce una <literal>QueueConnection</literal> JMS. Installata ogni volta che viene installata una <literal>QueueSender</literal> gestita."
 
 #. Tag: para
@@ -1312,7 +1312,7 @@
 #. Tag: para
 #: Components.xml:1197
 #, no-c-format
-msgid "Manages a JMS <literal>TopicConnection</literal>. Installed whenever managed managed <literal>TopicPublisher</literal> is installed."
+msgid "Manages a JMS <literal>TopicConnection</literal>. Installed whenever managed <literal>TopicPublisher</literal> is installed."
 msgstr "Gestisce una <literal>TopicConnection</literal> JMS. Installata ogni volta che viene installata una <literal>TopicPublisher</literal> gestita."
 
 #. Tag: para

Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po	2009-03-17 09:13:19 UTC (rev 10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po	2009-03-17 20:43:06 UTC (rev 10178)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 15:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-06 18:27+0100\n"
 "Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -22,8 +22,20 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:6
 #, no-c-format
-msgid "Configuration is a very boring topic and an extremely tedious pastime. Unfortunately, several lines of XML are required to integrate Seam into your JSF implementation and servlet container. There's no need to be too put off by the following sections; you'll never need to type any of this stuff yourself, since you can just use seam-gen to start your application or you can copy and paste from the example applications!"
-msgstr "La configurazione è un argomento molto noioso ed un passatempo estremamente tedioso. Sfortunatamente sono richieste parecchie linee di XML per integrare Seam con l'implementazione JSF ed il servlet container. Non c'è alcun bisogno di soffermarsi sulle seguenti sezioni; non si dovrà mai scrivere queste cose a mano, poiché basta usare seam-gen per iniziare l'applicazione oppure basta copiare ed incollare il codice dagli esempi di applicazione!"
+msgid ""
+"Configuration is a very boring topic and an extremely tedious pastime. "
+"Unfortunately, several lines of XML are required to integrate Seam into your "
+"JSF implementation and servlet container. There's no need to be too put off "
+"by the following sections; you'll never need to type any of this stuff "
+"yourself, since you can just use seam-gen to start your application or you "
+"can copy and paste from the example applications!"
+msgstr ""
+"La configurazione è un argomento molto noioso ed un passatempo estremamente "
+"tedioso. Sfortunatamente sono richieste parecchie linee di XML per integrare "
+"Seam con l'implementazione JSF ed il servlet container. Non c'è alcun "
+"bisogno di soffermarsi sulle seguenti sezioni; non si dovrà mai scrivere "
+"queste cose a mano, poiché basta usare seam-gen per iniziare l'applicazione "
+"oppure basta copiare ed incollare il codice dagli esempi di applicazione!"
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:12
@@ -34,8 +46,12 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:14
 #, no-c-format
-msgid "First, let's look at the basic configuration that is needed whenever we use Seam with JSF."
-msgstr "In primo luogo si comincia a guardare alla configurazione base che server ogni volta che si usa Seam con JSF."
+msgid ""
+"First, let's look at the basic configuration that is needed whenever we use "
+"Seam with JSF."
+msgstr ""
+"In primo luogo si comincia a guardare alla configurazione base che server "
+"ogni volta che si usa Seam con JSF."
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:17
@@ -84,8 +100,12 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:25
 #, no-c-format
-msgid "In addition, Seam requires the following entry in your <literal>web.xml</literal> file:"
-msgstr "In aggiunta, Seam richiede la seguente voce nel file <literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"In addition, Seam requires the following entry in your <literal>web.xml</"
+"literal> file:"
+msgstr ""
+"In aggiunta, Seam richiede la seguente voce nel file <literal>web.xml</"
+"literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:27
@@ -102,14 +122,29 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:29
 #, no-c-format
-msgid "This listener is responsible for bootstrapping Seam, and for destroying session and application contexts."
-msgstr "Questo listener è responsabile dell'avvio di Seam e della distruzione dei contesti di sessione e di applicazione."
+msgid ""
+"This listener is responsible for bootstrapping Seam, and for destroying "
+"session and application contexts."
+msgstr ""
+"Questo listener è responsabile dell'avvio di Seam e della distruzione dei "
+"contesti di sessione e di applicazione."
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:32
 #, no-c-format
-msgid "Some JSF implementations have a broken implementation of server-side state saving that interferes with Seam's conversation propagation. If you have problems with conversation propagation during form submissions, try switching to client-side state saving. You'll need this in <literal>web.xml</literal>:"
-msgstr "Alcune implementazioni JSF hanno un'implementazione erronea della conservazione dello stato lato server, che interferisce con la propagazione della conversazione di Seam. Se si hanno problemi con la propagazione della conversazione durante l'invio di form, si provi a cambiare impostanto la conservazione lato client. Occorre impostare questo in <literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"Some JSF implementations have a broken implementation of server-side state "
+"saving that interferes with Seam's conversation propagation. If you have "
+"problems with conversation propagation during form submissions, try "
+"switching to client-side state saving. You'll need this in <literal>web.xml</"
+"literal>:"
+msgstr ""
+"Alcune implementazioni JSF hanno un'implementazione erronea della "
+"conservazione dello stato lato server, che interferisce con la propagazione "
+"della conversazione di Seam. Se si hanno problemi con la propagazione della "
+"conversazione durante l'invio di form, si provi a cambiare impostanto la "
+"conservazione lato client. Occorre impostare questo in <literal>web.xml</"
+"literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:36
@@ -128,8 +163,31 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:38
 #, no-c-format
-msgid "There is a minor gray area in the JSF specification regarding the mutability of view state values. Since Seam uses the JSF view state to back its PAGE scope this can become an issue in some cases. If you're using server side state saving with the JSF-RI and you want a PAGE scoped bean to keep its exact value for a given view of a page you will need to specify the following context-param. Otherwise if a user uses the \"back\" button a PAGE scoped component will have the latest value if it has changed not the value of the \"back\" page. (see <ulink url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/show_bug.cgi?id=295\"> Spec Issue </ulink> ). This setting is not enabled by default because of the performance hit of serializing the JSF view with every request."
-msgstr "C'è una piccola parte grigia nella specifica JSF riguardante la mutabilità dei valore dello stato della vista. Poiché Seam usa lo stato della vista JSF per tornare allo scope PAGE, questo in alcuni casi può diventare un problema. Se si usa la conservazione dello stato lato server con JSF-RI e si vuole che il bean con scope PAGE mantenga l'esatto valore per una data vista di pagina, occorre specificare il seguente parametro di contesto. Altrimenti se un utente usa il pulsante \"indietro\" un componente con scope PAGE avrà l'ultimo valore se questo non è cambiato nella pagina \"indietro\". (si veda <ulink url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/show_bug.cgi?id=295\"> Spec Issue </ulink> ). Quest'impostazione non è abilitata di default a causa della performance nella serializzazione della vista JSF ad ogni richiesta."
+msgid ""
+"There is a minor gray area in the JSF specification regarding the mutability "
+"of view state values. Since Seam uses the JSF view state to back its PAGE "
+"scope this can become an issue in some cases. If you're using server side "
+"state saving with the JSF-RI and you want a PAGE scoped bean to keep its "
+"exact value for a given view of a page you will need to specify the "
+"following context-param. Otherwise if a user uses the \"back\" button a PAGE "
+"scoped component will have the latest value if it has changed not the value "
+"of the \"back\" page. (see <ulink url=\"https://javaserverfaces-spec-public."
+"dev.java.net/issues/show_bug.cgi?id=295\"> Spec Issue </ulink> ). This "
+"setting is not enabled by default because of the performance hit of "
+"serializing the JSF view with every request."
+msgstr ""
+"C'è una piccola parte grigia nella specifica JSF riguardante la mutabilità "
+"dei valore dello stato della vista. Poiché Seam usa lo stato della vista JSF "
+"per tornare allo scope PAGE, questo in alcuni casi può diventare un "
+"problema. Se si usa la conservazione dello stato lato server con JSF-RI e si "
+"vuole che il bean con scope PAGE mantenga l'esatto valore per una data vista "
+"di pagina, occorre specificare il seguente parametro di contesto. Altrimenti "
+"se un utente usa il pulsante \"indietro\" un componente con scope PAGE avrà "
+"l'ultimo valore se questo non è cambiato nella pagina \"indietro\". (si veda "
+"<ulink url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/"
+"show_bug.cgi?id=295\"> Spec Issue </ulink> ). Quest'impostazione non è "
+"abilitata di default a causa della performance nella serializzazione della "
+"vista JSF ad ogni richiesta."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:52
@@ -154,8 +212,12 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:58
 #, no-c-format
-msgid "If you want follow our advice and use Facelets instead of JSP, add the following lines to <literal>faces-config.xml</literal>:"
-msgstr "Se si vuole seguire il consiglio ed usare Facelets invece di JSP, si aggiungano le seguenti linee a <literal>faces-config.xml</literal>:"
+msgid ""
+"If you want follow our advice and use Facelets instead of JSP, add the "
+"following lines to <literal>faces-config.xml</literal>:"
+msgstr ""
+"Se si vuole seguire il consiglio ed usare Facelets invece di JSP, si "
+"aggiungano le seguenti linee a <literal>faces-config.xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Configuration.xml:61
@@ -192,8 +254,26 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:67
 #, no-c-format
-msgid "If you are using facelets in JBoss AS, you'll find that Facelets logging is broken (the log messages don't make it to the server log). Seam provides a bridge to fix this, to use it copy <literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</literal> to <literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal> and include the <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the <literal>WEB-INF/lib</literal> of your application. The Facelets logging catagories are itemized in the <ulink url=\"https://facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#config-logging\">Facelets Developer Documentation</ulink>."
-msgstr "Se si usa facelets in JBoss AS, si noterà che il logging di Facelets è guasto (i messaggi di log non appaiono nel log del server). Seam fornisce un modo per sistemare questo problema, per usarlo si copi <literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</literal> in <literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal> e si includa <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> nel <literal>WEB-INF/lib</literal> dell'applicazione. Le categorie di logging di Facelets sono elencate nella <ulink url=\"https://facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#config-logging\">Documentazione per lo sviluppatore Facelets</ulink>."
+msgid ""
+"If you are using facelets in JBoss AS, you'll find that Facelets logging is "
+"broken (the log messages don't make it to the server log). Seam provides a "
+"bridge to fix this, to use it copy <literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</"
+"literal> to <literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/"
+"jsf-libs/</literal> and include the <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in "
+"the <literal>WEB-INF/lib</literal> of your application. The Facelets logging "
+"catagories are itemized in the <ulink url=\"https://facelets.dev.java.net/"
+"nonav/docs/dev/docbook.html#config-logging\">Facelets Developer "
+"Documentation</ulink>."
+msgstr ""
+"Se si usa facelets in JBoss AS, si noterà che il logging di Facelets è "
+"guasto (i messaggi di log non appaiono nel log del server). Seam fornisce un "
+"modo per sistemare questo problema, per usarlo si copi <literal>lib/interop/"
+"jboss-seam-jul.jar</literal> in <literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/"
+"jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal> e si includa <literal>jboss-seam-ui."
+"jar</literal> nel <literal>WEB-INF/lib</literal> dell'applicazione. Le "
+"categorie di logging di Facelets sono elencate nella <ulink url=\"https://"
+"facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#config-logging"
+"\">Documentazione per lo sviluppatore Facelets</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Configuration.xml:81
@@ -204,7 +284,10 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:83
 #, no-c-format
-msgid "The Seam Resource Servlet provides resources used by Seam Remoting, captchas (see the security chapter) and some JSF UI controls. Configuring the Seam Resource Servlet requires the following entry in <literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"The Seam Resource Servlet provides resources used by Seam Remoting, captchas "
+"(see the security chapter) and some JSF UI controls. Configuring the Seam "
+"Resource Servlet requires the following entry in <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -240,7 +323,12 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:93
 #, no-c-format
-msgid "Seam doesn't need any servlet filters for basic operation. However, there are several features which depend upon the use of filters. To make things easier, Seam lets you add and configure servlet filters just like you would configure other built-in Seam components. To take advantage of this feature, we must first install a master filter in <literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"Seam doesn't need any servlet filters for basic operation. However, there "
+"are several features which depend upon the use of filters. To make things "
+"easier, Seam lets you add and configure servlet filters just like you would "
+"configure other built-in Seam components. To take advantage of this feature, "
+"we must first install a master filter in <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -270,37 +358,53 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:100
 #, no-c-format
-msgid "The Seam master filter <emphasis>must</emphasis> be the first filter specified in <literal>web.xml</literal>. This ensures it is run first."
+msgid ""
+"The Seam master filter <emphasis>must</emphasis> be the first filter "
+"specified in <literal>web.xml</literal>. This ensures it is run first."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:103
 #, no-c-format
-msgid "The Seam filters share a number of common attributes, you can set these in <literal>components.xml</literal> in addition to any parameters discussed below:"
+msgid ""
+"The Seam filters share a number of common attributes, you can set these in "
+"<literal>components.xml</literal> in addition to any parameters discussed "
+"below:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:111
 #, no-c-format
-msgid "<literal>url-pattern</literal> &#8212; Used to specify which requests are filtered, the default is all requests. <literal>url-pattern</literal> is a Tomcat style pattern which allows a wildcard suffix."
+msgid ""
+"<literal>url-pattern</literal> &#8212; Used to specify which requests are "
+"filtered, the default is all requests. <literal>url-pattern</literal> is a "
+"Tomcat style pattern which allows a wildcard suffix."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:118
 #, no-c-format
-msgid "<literal>regex-url-pattern</literal> &#8212; Used to specify which requests are filtered, the default is all requests. <literal>regex-url-pattern</literal> is a true regular expression match for request path."
+msgid ""
+"<literal>regex-url-pattern</literal> &#8212; Used to specify which requests "
+"are filtered, the default is all requests. <literal>regex-url-pattern</"
+"literal> is a true regular expression match for request path."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:125
 #, no-c-format
 msgid "<literal>disabled</literal> &#8212; Used to disable a built in filter."
-msgstr "<literal>disabled</literal> &#8212; Usato per disabilitare il filtro predefinito."
+msgstr ""
+"<literal>disabled</literal> &#8212; Usato per disabilitare il filtro "
+"predefinito."
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:131
 #, no-c-format
-msgid "Note that the patterns are matched against the URI path of the request (see <literal>HttpServletRequest.getURIPath()</literal>) and that the name of the servlet context is removed before matching."
+msgid ""
+"Note that the patterns are matched against the URI path of the request (see "
+"<literal>HttpServletRequest.getURIPath()</literal>) and that the name of the "
+"servlet context is removed before matching."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -318,13 +422,24 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:141
 #, no-c-format
-msgid "This filter provides the exception mapping functionality in <literal>pages.xml</literal> (almost all applications will need this). It also takes care of rolling back uncommitted transactions when uncaught exceptions occur. (According to the Java EE specification, the web container should do this automatically, but we've found that this behavior cannot be relied upon in all application servers. And it is certainly not required of plain servlet engines like Tomcat.)"
+msgid ""
+"This filter provides the exception mapping functionality in <literal>pages."
+"xml</literal> (almost all applications will need this). It also takes care "
+"of rolling back uncommitted transactions when uncaught exceptions occur. "
+"(According to the Java EE specification, the web container should do this "
+"automatically, but we've found that this behavior cannot be relied upon in "
+"all application servers. And it is certainly not required of plain servlet "
+"engines like Tomcat.)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:147
 #, no-c-format
-msgid "By default, the exception handling filter will process all requests, however this behavior may be adjusted by adding a <literal>&lt;web:exception-filter&gt;</literal> entry to <literal>components.xml</literal>, as shown in this example:"
+msgid ""
+"By default, the exception handling filter will process all requests, however "
+"this behavior may be adjusted by adding a <literal>&lt;web:exception-"
+"filter&gt;</literal> entry to <literal>components.xml</literal>, as shown in "
+"this example:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -354,13 +469,18 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:158
 #, no-c-format
-msgid "This filter allows Seam to propagate the conversation context across browser redirects. It intercepts any browser redirects and adds a request parameter that specifies the Seam conversation identifier."
+msgid ""
+"This filter allows Seam to propagate the conversation context across browser "
+"redirects. It intercepts any browser redirects and adds a request parameter "
+"that specifies the Seam conversation identifier."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:162
 #, no-c-format
-msgid "The redirect filter will process all requests by default, but this behavior can also be adjusted in <literal>components.xml</literal>:"
+msgid ""
+"The redirect filter will process all requests by default, but this behavior "
+"can also be adjusted in <literal>components.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -378,7 +498,11 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:171
 #, no-c-format
-msgid "This filter allows Seam to apply URL rewriting for views based on configuration in the <literal>pages.xml</literal> file. This filter is not activate by default, but can be activated by adding the configuration to <literal>components.xml</literal>:"
+msgid ""
+"This filter allows Seam to apply URL rewriting for views based on "
+"configuration in the <literal>pages.xml</literal> file. This filter is not "
+"activate by default, but can be activated by adding the configuration to "
+"<literal>components.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -390,7 +514,10 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:179
 #, no-c-format
-msgid "The <literal>view-mapping</literal> parameter must match the servlet mapping defined for the Faces Servlet in the <literal>web.xml</literal> file. If ommitted, the rewrite filter assumes the pattern <literal>*.seam</literal>."
+msgid ""
+"The <literal>view-mapping</literal> parameter must match the servlet mapping "
+"defined for the Faces Servlet in the <literal>web.xml</literal> file. If "
+"ommitted, the rewrite filter assumes the pattern <literal>*.seam</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -402,7 +529,11 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:187
 #, no-c-format
-msgid "This feature is necessary when using the Seam file upload JSF control. It detects multipart form requests and processes them according to the multipart/form-data specification (RFC-2388). To override the default settings, add the following entry to <literal>components.xml</literal>:"
+msgid ""
+"This feature is necessary when using the Seam file upload JSF control. It "
+"detects multipart form requests and processes them according to the "
+"multipart/form-data specification (RFC-2388). To override the default "
+"settings, add the following entry to <literal>components.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -420,13 +551,21 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:195
 #, no-c-format
-msgid "<literal>create-temp-files</literal> &#8212; If set to <literal>true</literal>, uploaded files are written to a temporary file (instead of held in memory). This may be an important consideration if large file uploads are expected. The default setting is <literal>false</literal>."
+msgid ""
+"<literal>create-temp-files</literal> &#8212; If set to <literal>true</"
+"literal>, uploaded files are written to a temporary file (instead of held in "
+"memory). This may be an important consideration if large file uploads are "
+"expected. The default setting is <literal>false</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:202
 #, no-c-format
-msgid "<literal>max-request-size</literal> &#8212; If the size of a file upload request (determined by reading the <literal>Content-Length</literal> header in the request) exceeds this value, the request will be aborted. The default setting is 0 (no size limit)."
+msgid ""
+"<literal>max-request-size</literal> &#8212; If the size of a file upload "
+"request (determined by reading the <literal>Content-Length</literal> header "
+"in the request) exceeds this value, the request will be aborted. The default "
+"setting is 0 (no size limit)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -442,10 +581,11 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:214
-#: Configuration.xml:309
+#: Configuration.xml:214 Configuration.xml:309
 #, no-c-format
-msgid "This filter is not installed by default and requires an entry in <literal>components.xml</literal> to enable it:"
+msgid ""
+"This filter is not installed by default and requires an entry in "
+"<literal>components.xml</literal> to enable it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -469,7 +609,13 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:225
 #, no-c-format
-msgid "<literal>override-client</literal> &#8212; If this is set to <literal>true</literal>, the request encoding will be set to whatever is specified by <literal>encoding</literal> no matter whether the request already specifies an encoding or not. If set to <literal>false</literal>, the request encoding will only be set if the request doesn't already specify an encoding. The default setting is <literal>false</literal>."
+msgid ""
+"<literal>override-client</literal> &#8212; If this is set to <literal>true</"
+"literal>, the request encoding will be set to whatever is specified by "
+"<literal>encoding</literal> no matter whether the request already specifies "
+"an encoding or not. If set to <literal>false</literal>, the request encoding "
+"will only be set if the request doesn't already specify an encoding. The "
+"default setting is <literal>false</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -481,19 +627,28 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:238
 #, no-c-format
-msgid "If RichFaces is used in your project, Seam will install the RichFaces Ajax filter for you, making sure to install it before all other built-in filters. You don't need to install the RichFaces Ajax filter in <literal>web.xml</literal> yourself."
+msgid ""
+"If RichFaces is used in your project, Seam will install the RichFaces Ajax "
+"filter for you, making sure to install it before all other built-in filters. "
+"You don't need to install the RichFaces Ajax filter in <literal>web.xml</"
+"literal> yourself."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:246
 #, no-c-format
-msgid "The RichFaces Ajax filter is only installed if the RichFaces jars are present in your project."
+msgid ""
+"The RichFaces Ajax filter is only installed if the RichFaces jars are "
+"present in your project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:251
 #, no-c-format
-msgid "To override the default settings, add the following entry to <literal>components.xml</literal>. The options are the same as those specified in the RichFaces Developer Guide:"
+msgid ""
+"To override the default settings, add the following entry to "
+"<literal>components.xml</literal>. The options are the same as those "
+"specified in the RichFaces Developer Guide:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -513,19 +668,31 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:257
 #, no-c-format
-msgid "<literal>force-parser</literal> &#8212; forces all JSF pages to be validated by Richfaces's XML syntax checker. If <literal>false</literal>, only AJAX responses are validated and converted to well-formed XML. Setting <literal>force-parser</literal> to <literal>false</literal> improves performance, but can provide visual artifacts on AJAX updates."
+msgid ""
+"<literal>force-parser</literal> &#8212; forces all JSF pages to be validated "
+"by Richfaces's XML syntax checker. If <literal>false</literal>, only AJAX "
+"responses are validated and converted to well-formed XML. Setting "
+"<literal>force-parser</literal> to <literal>false</literal> improves "
+"performance, but can provide visual artifacts on AJAX updates."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:265
 #, no-c-format
-msgid "<literal>enable-cache</literal> &#8212; enables caching of framework-generated resources (e.g. javascript, CSS, images, etc). When developing custom javascript or CSS, setting to true prevents the browser from caching the resource."
+msgid ""
+"<literal>enable-cache</literal> &#8212; enables caching of framework-"
+"generated resources (e.g. javascript, CSS, images, etc). When developing "
+"custom javascript or CSS, setting to true prevents the browser from caching "
+"the resource."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:271
 #, no-c-format
-msgid "<literal>log4j-init-file</literal> &#8212; is used to setup per-application logging. A path, relative to web application context, to the log4j.xml configuration file should be provided."
+msgid ""
+"<literal>log4j-init-file</literal> &#8212; is used to setup per-application "
+"logging. A path, relative to web application context, to the log4j.xml "
+"configuration file should be provided."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -537,13 +704,20 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:283
 #, no-c-format
-msgid "This filter adds the authenticated user name to the log4j mapped diagnostic context so that it can be included in formatted log output if desired, by adding %X{username} to the pattern."
+msgid ""
+"This filter adds the authenticated user name to the log4j mapped diagnostic "
+"context so that it can be included in formatted log output if desired, by "
+"adding %X{username} to the pattern."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:289
 #, no-c-format
-msgid "By default, the logging filter will process all requests, however this behavior may be adjusted by adding a <literal>&lt;web:logging-filter&gt;</literal> entry to <literal>components.xml</literal>, as shown in this example:"
+msgid ""
+"By default, the logging filter will process all requests, however this "
+"behavior may be adjusted by adding a <literal>&lt;web:logging-filter&gt;</"
+"literal> entry to <literal>components.xml</literal>, as shown in this "
+"example:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -569,13 +743,22 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:299
 #, no-c-format
-msgid "Requests sent direct to some servlet other than the JSF servlet are not processed through the JSF lifecycle, so Seam provides a servlet filter that can be applied to any other servlet that needs access to Seam components."
+msgid ""
+"Requests sent direct to some servlet other than the JSF servlet are not "
+"processed through the JSF lifecycle, so Seam provides a servlet filter that "
+"can be applied to any other servlet that needs access to Seam components."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:303
 #, no-c-format
-msgid "This filter allows custom servlets to interact with the Seam contexts. It sets up the Seam contexts at the beginning of each request, and tears them down at the end of the request. You should make sure that this filter is <emphasis>never</emphasis> applied to the JSF <literal>FacesServlet</literal>. Seam uses the phase listener for context management in a JSF request."
+msgid ""
+"This filter allows custom servlets to interact with the Seam contexts. It "
+"sets up the Seam contexts at the beginning of each request, and tears them "
+"down at the end of the request. You should make sure that this filter is "
+"<emphasis>never</emphasis> applied to the JSF <literal>FacesServlet</"
+"literal>. Seam uses the phase listener for context management in a JSF "
+"request."
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -587,13 +770,19 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:314
 #, no-c-format
-msgid "The context filter expects to find the conversation id of any conversation context in a request parameter named <literal>conversationId</literal>. You are responsible for ensuring that it gets sent in the request."
+msgid ""
+"The context filter expects to find the conversation id of any conversation "
+"context in a request parameter named <literal>conversationId</literal>. You "
+"are responsible for ensuring that it gets sent in the request."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:318
 #, no-c-format
-msgid "You are also responsible for ensuring propagation of any new conversation id back to the client. Seam exposes the conversation id as a property of the built in component <literal>conversation</literal>."
+msgid ""
+"You are also responsible for ensuring propagation of any new conversation id "
+"back to the client. Seam exposes the conversation id as a property of the "
+"built in component <literal>conversation</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -605,7 +794,13 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:327
 #, no-c-format
-msgid "Seam can install your filters for you, allowing you to specify <emphasis>where</emphasis> in the chain your filter is placed (the servlet specification doesn't provide a well defined order if you specify your filters in a <literal>web.xml</literal>). Just add the <literal>@Filter</literal> annotation to your Seam component (which must implement <literal>javax.servlet.Filter</literal>):"
+msgid ""
+"Seam can install your filters for you, allowing you to specify "
+"<emphasis>where</emphasis> in the chain your filter is placed (the servlet "
+"specification doesn't provide a well defined order if you specify your "
+"filters in a <literal>web.xml</literal>). Just add the <literal>@Filter</"
+"literal> annotation to your Seam component (which must implement "
+"<literal>javax.servlet.Filter</literal>):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -629,7 +824,12 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:334
 #, no-c-format
-msgid "Adding the <literal>@Startup</literal> annotation means thar the component is available during Seam startup; bijection isn't available here (<literal>@BypassInterceptors</literal>); and the filter should be further down the chain than the RichFaces filter (<literal>@Filter(within=\"org.jboss.seam.web.ajax4jsfFilter\")</literal>)."
+msgid ""
+"Adding the <literal>@Startup</literal> annotation means thar the component "
+"is available during Seam startup; bijection isn't available here "
+"(<literal>@BypassInterceptors</literal>); and the filter should be further "
+"down the chain than the RichFaces filter (<literal>@Filter(within=\"org."
+"jboss.seam.web.ajax4jsfFilter\")</literal>)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -641,13 +841,24 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:345
 #, no-c-format
-msgid "In a Seam application, EJB components have a certain duality, as they are managed by both the EJB container and Seam. Actually, it's more that Seam resolves EJB component references, manages the lifetime of stateful session bean components, and also participates in each method call via interceptors. Let's start with the configuration of the Seam interceptor chain."
+msgid ""
+"In a Seam application, EJB components have a certain duality, as they are "
+"managed by both the EJB container and Seam. Actually, it's more that Seam "
+"resolves EJB component references, manages the lifetime of stateful session "
+"bean components, and also participates in each method call via interceptors. "
+"Let's start with the configuration of the Seam interceptor chain."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:350
 #, no-c-format
-msgid "We need to apply the <literal>SeamInterceptor</literal> to our Seam EJB components. This interceptor delegates to a set of built-in server-side interceptors that handle such concerns as bijection, conversation demarcation, and business process signals. The simplest way to do this across an entire application is to add the following interceptor configuration in <literal>ejb-jar.xml</literal>:"
+msgid ""
+"We need to apply the <literal>SeamInterceptor</literal> to our Seam EJB "
+"components. This interceptor delegates to a set of built-in server-side "
+"interceptors that handle such concerns as bijection, conversation "
+"demarcation, and business process signals. The simplest way to do this "
+"across an entire application is to add the following interceptor "
+"configuration in <literal>ejb-jar.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -656,28 +867,32 @@
 msgid ""
 "<![CDATA[<interceptors>\n"
 "    <interceptor>\n"
-"        <interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
+"        <interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
+"class>\n"
 "    </interceptor>\n"
 "</interceptors>\n"
 "   \n"
 "<assembly-descriptor>\n"
 "    <interceptor-binding>\n"
 "        <ejb-name>*</ejb-name>\n"
-"        <interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
+"        <interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
+"class>\n"
 "    </interceptor-binding>\n"
 "</assembly-descriptor>\n"
 "]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[<interceptors>\n"
 "    <interceptor>\n"
-"        <interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
+"        <interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
+"class>\n"
 "    </interceptor>\n"
 "</interceptors>\n"
 "   \n"
 "<assembly-descriptor>\n"
 "    <interceptor-binding>\n"
 "        <ejb-name>*</ejb-name>\n"
-"        <interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
+"        <interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
+"class>\n"
 "    </interceptor-binding>\n"
 "</assembly-descriptor>\n"
 "]]>"
@@ -685,7 +900,15 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:357
 #, no-c-format
-msgid "Seam needs to know where to go to find session beans in JNDI. One way to do this is specify the <literal>@JndiName</literal> annotation on every session bean Seam component. However, this is quite tedious. A better approach is to specify a pattern that Seam can use to calculate the JNDI name from the EJB name. Unfortunately, there is no standard mapping to global JNDI defined in the EJB3 specification, so this mapping is vendor-specific (and may depend on your own naming conventions as well). We usually specify this option in <literal>components.xml</literal>."
+msgid ""
+"Seam needs to know where to go to find session beans in JNDI. One way to do "
+"this is specify the <literal>@JndiName</literal> annotation on every session "
+"bean Seam component. However, this is quite tedious. A better approach is to "
+"specify a pattern that Seam can use to calculate the JNDI name from the EJB "
+"name. Unfortunately, there is no standard mapping to global JNDI defined in "
+"the EJB3 specification, so this mapping is vendor-specific (and may depend "
+"on your own naming conventions as well). We usually specify this option in "
+"<literal>components.xml</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -703,13 +926,20 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:368
 #, no-c-format
-msgid "In this case, <literal>earName</literal> is the name of the EAR in which the bean is deployed, Seam replaces <literal>#{ejbName}</literal> with the name of the EJB, and the final segment represents the type of interface (local or remote)."
+msgid ""
+"In this case, <literal>earName</literal> is the name of the EAR in which the "
+"bean is deployed, Seam replaces <literal>#{ejbName}</literal> with the name "
+"of the EJB, and the final segment represents the type of interface (local or "
+"remote)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:372
 #, no-c-format
-msgid "Outside the context of an EAR (when using the JBoss Embeddable EJB3 container), the first segment is dropped since there is no EAR, leaving us with the following pattern:"
+msgid ""
+"Outside the context of an EAR (when using the JBoss Embeddable EJB3 "
+"container), the first segment is dropped since there is no EAR, leaving us "
+"with the following pattern:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -721,25 +951,36 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:377
 #, no-c-format
-msgid "How these JNDI names are resolved and somehow locate an EJB component might appear a bit like black magic at this point, so let's dig into the details. First, let's talk about how the EJB components get into JNDI."
+msgid ""
+"How these JNDI names are resolved and somehow locate an EJB component might "
+"appear a bit like black magic at this point, so let's dig into the details. "
+"First, let's talk about how the EJB components get into JNDI."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:381
 #, no-c-format
-msgid "The folks at JBoss don't care much for XML, if you can't tell. So when they designed JBoss AS, they decided that EJB components would get assigned a global JNDI name automatically, using the pattern just described (i.e., EAR name/EJB name/interface type). The EJB name is the first non-empty value from the following list:"
+msgid ""
+"The folks at JBoss don't care much for XML, if you can't tell. So when they "
+"designed JBoss AS, they decided that EJB components would get assigned a "
+"global JNDI name automatically, using the pattern just described (i.e., EAR "
+"name/EJB name/interface type). The EJB name is the first non-empty value "
+"from the following list:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:387
 #, no-c-format
-msgid "The value of the <literal>&lt;ejb-name&gt;</literal> element in ejb-jar.xml"
+msgid ""
+"The value of the <literal>&lt;ejb-name&gt;</literal> element in ejb-jar.xml"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:390
 #, no-c-format
-msgid "The value of the <literal>name</literal> attribute in the @Stateless or @Stateful annotation"
+msgid ""
+"The value of the <literal>name</literal> attribute in the @Stateless or "
+"@Stateful annotation"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -751,7 +992,9 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:397
 #, no-c-format
-msgid "Let's look at an example. Assume that you have the following EJB bean and interface defined."
+msgid ""
+"Let's look at an example. Assume that you have the following EJB bean and "
+"interface defined."
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -805,19 +1048,36 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:401
 #, no-c-format
-msgid "Assuming your EJB bean class is deployed in an EAR named myapp, the global JNDI name myapp/AuthenticatorBean/local will be assigned to it on JBoss AS. As you learned, you can reference this EJB component as a Seam component with the name <literal>authenticator</literal> and Seam will take care of finding it in JNDI according to the JNDI pattern (or <literal>@JndiName</literal> annotation)."
+msgid ""
+"Assuming your EJB bean class is deployed in an EAR named myapp, the global "
+"JNDI name myapp/AuthenticatorBean/local will be assigned to it on JBoss AS. "
+"As you learned, you can reference this EJB component as a Seam component "
+"with the name <literal>authenticator</literal> and Seam will take care of "
+"finding it in JNDI according to the JNDI pattern (or <literal>@JndiName</"
+"literal> annotation)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:407
 #, no-c-format
-msgid "So what about the rest of the application servers? Well, according to the Java EE spec, which most vendors try to adhere to religiously, you have to declare an EJB reference for your EJB in order for it to be assigned a JNDI name. That requires some XML. It also means that it is up to you to establish a JNDI naming convention so that you can leverage the Seam JNDI pattern. You might find the JBoss convention a good one to follow."
+msgid ""
+"So what about the rest of the application servers? Well, according to the "
+"Java EE spec, which most vendors try to adhere to religiously, you have to "
+"declare an EJB reference for your EJB in order for it to be assigned a JNDI "
+"name. That requires some XML. It also means that it is up to you to "
+"establish a JNDI naming convention so that you can leverage the Seam JNDI "
+"pattern. You might find the JBoss convention a good one to follow."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:413
 #, no-c-format
-msgid "There are two places you have to define the EJB reference when using Seam on non-JBoss application servers. If you are going to be looking up the Seam EJB component through JSF (in a JSF view or as a JSF action listener) or a Seam JavaBean component, then you must declare the EJB reference in web.xml. Here is the EJB reference for the example component just shown:"
+msgid ""
+"There are two places you have to define the EJB reference when using Seam on "
+"non-JBoss application servers. If you are going to be looking up the Seam "
+"EJB component through JSF (in a JSF view or as a JSF action listener) or a "
+"Seam JavaBean component, then you must declare the EJB reference in web.xml. "
+"Here is the EJB reference for the example component just shown:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -841,23 +1101,54 @@
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:420
 #, no-c-format
-msgid "This reference will cover most uses of the component in a Seam application. However, if you want to be able to inject a Seam EJB component into another Seam EJB component using <literal>@In</literal>, you need to define this EJB reference in another location. This time, it must be defined in ejb-jar.xml, and it's a bit tricker."
+msgid ""
+"This reference will cover most uses of the component in a Seam application. "
+"However, if you want to be able to inject a Seam EJB component into another "
+"Seam EJB component using <literal>@In</literal>, you need to define this EJB "
+"reference in another location. This time, it must be defined in ejb-jar.xml, "
+"and it's a bit tricker."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Configuration.xml:425
 #, no-c-format
-msgid "Within the context of an EJB method call, you have to deal with a somewhat sheltered JNDI context. When Seam attempts to find another Seam EJB component to satisfy an injection point defined using <literal>@In</literal>, it isn't going to be successful looking up the component in JNDI. You cannot simply resolve JNDI names as you please. You have to define those references explicitly. Unlike with the web context, however, you cannot declare EJB references globally for all EJB components. Instead, you have to specify the JNDI resources for a given EJB component one-by-one (this applies to JBoss AS 5 in addition to non-JBoss application servers)."
+msgid ""
+"Within the context of an EJB method call, you have to deal with a somewhat "
+"sheltered JNDI context. When Seam attempts to find another Seam EJB "
+"component to satisfy an injection point defined using <literal>@In</"
+"literal>, whether or not it finds it depends on whether an EJB reference "
+"exists in JNDI. Strictly speaking, you cannot simply resolve JNDI names as "
+"you please. You have to define the references explicitly. Fortunately, JBoss "
+"recognized how aggrevating this would be for the developer and all versions "
+"of JBoss automatically register EJBs so they are always available in JNDI, "
+"both to the web container and the EJB container. So if you are using JBoss, "
+"you can skip the next few paragraphs. However, if you are deploying to "
+"GlassFish, pay close attention."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:433
+#: Configuration.xml:434
 #, no-c-format
-msgid "Let's assume that we have an EJB named RegisterAction (the name is resolved using the three steps mentioned previously). That EJB has the following Seam injection:"
+msgid ""
+"For application servers that stubbornly adhere to the EJB specification, EJB "
+"references must always be defined explicitly. But unlike with the web "
+"context, where a single resource reference covers all uses of the EJB from "
+"the web environment, you cannot declare EJB references globally in the EJB "
+"container. Instead, you have to specify the JNDI resources for a given EJB "
+"component one-by-one."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: Configuration.xml:439
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Let's assume that we have an EJB named RegisterAction (the name is resolved "
+"using the three steps mentioned previously). That EJB has the following Seam "
+"injection:"
+msgstr ""
+
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:436
+#: Configuration.xml:442
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@In(create = true)\n"
@@ -869,13 +1160,15 @@
 "]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:438
+#: Configuration.xml:444
 #, no-c-format
-msgid "In order for this injection to work, the link must be established in the ejb-jar.xml file as follows:"
+msgid ""
+"In order for this injection to work, the link must be established in the ejb-"
+"jar.xml file as follows:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:440
+#: Configuration.xml:446
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<ejb-jar>\n"
@@ -883,7 +1176,8 @@
 "        <session>\n"
 "            <ejb-name>RegisterAction</ejb-name>\n"
 "            <ejb-local-ref>\n"
-"                <ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-name>\n"
+"                <ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-"
+"name>\n"
 "                <ejb-ref-type>Session</ejb-ref-type>\n"
 "                <local>com.example.myapp.Authenticator</local>\n"
 "            </ejb-local-ref>\n"
@@ -900,7 +1194,8 @@
 "        <session>\n"
 "            <ejb-name>RegisterAction</ejb-name>\n"
 "            <ejb-local-ref>\n"
-"                <ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-name>\n"
+"                <ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-"
+"name>\n"
 "                <ejb-ref-type>Session</ejb-ref-type>\n"
 "                <local>com.example.myapp.Authenticator</local>\n"
 "            </ejb-local-ref>\n"
@@ -913,175 +1208,255 @@
 "]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:442
+#: Configuration.xml:448
 #, no-c-format
-msgid "Notice that the contents of the <literal>&lt;ejb-local-ref&gt;</literal> are identical to what we defined in web.xml. What we are doing is bringing the reference into the EJB context where it can be used by the RegisterAction bean. You will need to add one of these references for any injection of a Seam EJB compoenent into another Seam EJB component using <literal>@In</literal>. (You can see an example of this setup in the jee5/booking example)."
+msgid ""
+"Notice that the contents of the <literal>&lt;ejb-local-ref&gt;</literal> are "
+"identical to what we defined in web.xml. What we are doing is bringing the "
+"reference into the EJB context where it can be used by the RegisterAction "
+"bean. You will need to add one of these references for any injection of a "
+"Seam EJB compoenent into another Seam EJB component using <literal>@In</"
+"literal>. (You can see an example of this setup in the jee5/booking example)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:448
+#: Configuration.xml:454
 #, no-c-format
-msgid "But what about <literal>@EJB</literal>? It's true that you can inject one EJB into another using <literal>@EJB</literal>. However, by doing so, you are injecting the actual EJB reference rather than the Seam EJB component instance. In this case, some Seam features will work, while others won't. That's because Seam's interceptor is invoked on any method call to an EJB component. But that only invokes Seam's server-side interceptor chain. What you lose is Seam's state management and Seam's client-side interceptor chain. Client-side interceptors handle concerns such as security and concurrency. Also, when injecting a SFSB, there is no guarantee that you will get the SFSB bound to the active session or conversation, whatever the case may be. Thus, you definitely want to inject the Seam EJB component using <literal>@In</literal>."
+msgid ""
+"But what about <literal>@EJB</literal>? It's true that you can inject one "
+"EJB into another using <literal>@EJB</literal>. However, by doing so, you "
+"are injecting the actual EJB reference rather than the Seam EJB component "
+"instance. In this case, some Seam features will work, while others won't. "
+"That's because Seam's interceptor is invoked on any method call to an EJB "
+"component. But that only invokes Seam's server-side interceptor chain. What "
+"you lose is Seam's state management and Seam's client-side interceptor "
+"chain. Client-side interceptors handle concerns such as security and "
+"concurrency. Also, when injecting a SFSB, there is no guarantee that you "
+"will get the SFSB bound to the active session or conversation, whatever the "
+"case may be. Thus, you definitely want to inject the Seam EJB component "
+"using <literal>@In</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:458
+#: Configuration.xml:464
 #, no-c-format
-msgid "That covers how JNDI names are defined and used. The lesson is that with some application servers, such as GlassFish, you are going to have to specify JNDI names for all EJB components explicitly, and sometimes twice! And even if you are following the same naming convention as JBoss AS, the JNDI pattern in Seam may need to be altered. For instance, the global JNDI names are automatically prefixed with java:comp/env on GlassFish, so you need to define the JNDI pattern as follows:"
+msgid ""
+"That covers how JNDI names are defined and used. The lesson is that with "
+"some application servers, such as GlassFish, you are going to have to "
+"specify JNDI names for all EJB components explicitly, and sometimes twice! "
+"And even if you are following the same naming convention as JBoss AS, the "
+"JNDI pattern in Seam may need to be altered. For instance, the global JNDI "
+"names are automatically prefixed with java:comp/env on GlassFish, so you "
+"need to define the JNDI pattern as follows:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:464
+#: Configuration.xml:470
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<core:init jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]>"
-msgstr "<![CDATA[<core:init jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<core:init jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]"
+">"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<core:init jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]"
+">"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:466
+#: Configuration.xml:472
 #, no-c-format
-msgid "Finally, let's talk about transactions. In an EJB3 environment, we recommend the use of a special built-in component for transaction management, that is fully aware of container transactions, and can correctly process transaction success events registered with the <literal>Events</literal> component. If you don't add this line to your <literal>components.xml</literal> file, Seam won't know when container-managed transactions end:"
+msgid ""
+"Finally, let's talk about transactions. In an EJB3 environment, we recommend "
+"the use of a special built-in component for transaction management, that is "
+"fully aware of container transactions, and can correctly process transaction "
+"success events registered with the <literal>Events</literal> component. If "
+"you don't add this line to your <literal>components.xml</literal> file, Seam "
+"won't know when container-managed transactions end:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:473
+#: Configuration.xml:479
 #, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<transaction:ejb-transaction/>]]>"
 msgstr "<![CDATA[<transaction:ejb-transaction/>]]>"
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:478
+#: Configuration.xml:484
 #, no-c-format
 msgid "Don't forget!"
 msgstr "Non dimenticare!"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:480
+#: Configuration.xml:486
 #, no-c-format
-msgid "There is one final item you need to know about. You must place a <literal>seam.properties</literal>, <literal>META-INF/seam.properties</literal> or <literal>META-INF/components.xml</literal> file in any archive in which your Seam components are deployed (even an empty properties file will do). At startup, Seam will scan any archives with <literal>seam.properties</literal> files for seam components."
+msgid ""
+"There is one final item you need to know about. You must place a "
+"<literal>seam.properties</literal>, <literal>META-INF/seam.properties</"
+"literal> or <literal>META-INF/components.xml</literal> file in any archive "
+"in which your Seam components are deployed (even an empty properties file "
+"will do). At startup, Seam will scan any archives with <literal>seam."
+"properties</literal> files for seam components."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:485
+#: Configuration.xml:491
 #, no-c-format
-msgid "In a web archive (WAR) file, you must place a <literal>seam.properties</literal> file in the <literal>WEB-INF/classes</literal> directory if you have any Seam components included here."
+msgid ""
+"In a web archive (WAR) file, you must place a <literal>seam.properties</"
+"literal> file in the <literal>WEB-INF/classes</literal> directory if you "
+"have any Seam components included here."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:488
+#: Configuration.xml:494
 #, no-c-format
-msgid "That's why all the Seam examples have an empty <literal>seam.properties</literal> file. You can't just delete this file and expect everything to still work!"
+msgid ""
+"That's why all the Seam examples have an empty <literal>seam.properties</"
+"literal> file. You can't just delete this file and expect everything to "
+"still work!"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:491
+#: Configuration.xml:497
 #, no-c-format
-msgid "You might think this is silly and what kind of idiot framework designers would make an empty file affect the behavior of their software?? Well, this is a workaround for a limitation of the JVM &#8212; if we didn't use this mechanism, our next best option would be to force you to list every component explicitly in <literal>components.xml</literal>, just like some other competing frameworks do! I think you'll like our way better."
+msgid ""
+"You might think this is silly and what kind of idiot framework designers "
+"would make an empty file affect the behavior of their software?? Well, this "
+"is a workaround for a limitation of the JVM &#8212; if we didn't use this "
+"mechanism, our next best option would be to force you to list every "
+"component explicitly in <literal>components.xml</literal>, just like some "
+"other competing frameworks do! I think you'll like our way better."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:502
+#: Configuration.xml:508
 #, no-c-format
 msgid "Using Alternate JPA Providers"
 msgstr "Uso di provider JPA alternativi"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:504
+#: Configuration.xml:510
 #, no-c-format
-msgid "Seam comes packaged and configured with Hibernate as the default JPA provider. If you require using a different JPA provider you must tell <literal>seam</literal> about it."
+msgid ""
+"Seam comes packaged and configured with Hibernate as the default JPA "
+"provider. If you require using a different JPA provider you must tell "
+"<literal>seam</literal> about it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:510
+#: Configuration.xml:516
 #, no-c-format
 msgid "This is a workaround"
 msgstr "Questo è un workaround"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:511
+#: Configuration.xml:517
 #, no-c-format
-msgid "Configuration of the JPA provider will be easier in the future and will not require configuration changes, unless you are adding a custom persistence provider implementation."
+msgid ""
+"Configuration of the JPA provider will be easier in the future and will not "
+"require configuration changes, unless you are adding a custom persistence "
+"provider implementation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:518
+#: Configuration.xml:524
 #, no-c-format
-msgid "Telling seam about a different JPA provider can be be done in one of two ways:"
+msgid ""
+"Telling seam about a different JPA provider can be be done in one of two "
+"ways:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:519
+#: Configuration.xml:525
 #, no-c-format
-msgid "Update your application's <literal>components.xml</literal> so that the generic <literal>PersistenceProvider</literal> takes precedence over the hibernate version. Simply add the following to the file:"
+msgid ""
+"Update your application's <literal>components.xml</literal> so that the "
+"generic <literal>PersistenceProvider</literal> takes precedence over the "
+"hibernate version. Simply add the following to the file:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:524
+#: Configuration.xml:530
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<![CDATA[<component name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
+"<![CDATA[<component name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
+"\" \n"
 "           class=\"org.jboss.seam.persistence.PersistenceProvider\"\n"
 "           scope=\"stateless\">\n"
 "</component>]]>"
 msgstr ""
-"<![CDATA[<component name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
+"<![CDATA[<component name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
+"\" \n"
 "           class=\"org.jboss.seam.persistence.PersistenceProvider\"\n"
 "           scope=\"stateless\">\n"
 "</component>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:525
+#: Configuration.xml:531
 #, no-c-format
-msgid "If you want to take advantage of your JPA provider's non-standard features you will need to write you own implementation of the <literal>PersistenceProvider</literal>. Use <literal>HibernatePersistenceProvider</literal> as a starting point (don't forget to give back to the community :). Then you will need to tell <literal>seam</literal> to use it as before."
+msgid ""
+"If you want to take advantage of your JPA provider's non-standard features "
+"you will need to write you own implementation of the "
+"<literal>PersistenceProvider</literal>. Use "
+"<literal>HibernatePersistenceProvider</literal> as a starting point (don't "
+"forget to give back to the community :). Then you will need to tell "
+"<literal>seam</literal> to use it as before."
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:532
+#: Configuration.xml:538
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<![CDATA[<component name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
+"<![CDATA[<component name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
+"\" \n"
 "           class=\"org.your.package.YourPersistenceProvider\">\n"
 "</component>]]>"
 msgstr ""
-"<![CDATA[<component name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
+"<![CDATA[<component name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
+"\" \n"
 "           class=\"org.your.package.YourPersistenceProvider\">\n"
 "</component>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:533
+#: Configuration.xml:539
 #, no-c-format
-msgid "All that is left is updating the <literal>persistence.xml</literal> file with the correct provider class, and what ever properties your provider needs. Don't forget to package your new provider's jar files in the application if they are needed."
+msgid ""
+"All that is left is updating the <literal>persistence.xml</literal> file "
+"with the correct provider class, and what ever properties your provider "
+"needs. Don't forget to package your new provider's jar files in the "
+"application if they are needed."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:541
+#: Configuration.xml:547
 #, no-c-format
 msgid "Configuring Seam in Java EE 5"
 msgstr "Configurazione di Seam in java EE 5"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:552
+#: Configuration.xml:558
 #, no-c-format
-msgid "If you're running in a Java EE 5 environment, this is all the configuration required to start using Seam!"
+msgid ""
+"If you're running in a Java EE 5 environment, this is all the configuration "
+"required to start using Seam!"
 msgstr ""
 
 # come tradurre?
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:555
-#: Configuration.xml:650
-#: Configuration.xml:788
-#: Configuration.xml:821
+#: Configuration.xml:561 Configuration.xml:656 Configuration.xml:794
+#: Configuration.xml:827
 #, no-c-format
 msgid "Packaging"
 msgstr "Packaging"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:557
+#: Configuration.xml:563
 #, no-c-format
-msgid "Once you've packaged all this stuff together into an EAR, the archive structure will look something like this:"
+msgid ""
+"Once you've packaged all this stuff together into an EAR, the archive "
+"structure will look something like this:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:560
+#: Configuration.xml:566
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[my-application.ear/\n"
@@ -1155,147 +1530,209 @@
 "                    ...]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:562
+#: Configuration.xml:568
 #, no-c-format
-msgid "You should declare <literal>jboss-seam.jar</literal> as an ejb module in <literal>META-INF/application.xml</literal>; <literal>jboss-el.jar</literal> should be placed in the EAR's lib directory (putting it in the EAR classpath."
+msgid ""
+"You should declare <literal>jboss-seam.jar</literal> as an ejb module in "
+"<literal>META-INF/application.xml</literal>; <literal>jboss-el.jar</literal> "
+"should be placed in the EAR's lib directory (putting it in the EAR classpath."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:567
+#: Configuration.xml:573
 #, no-c-format
-msgid "If you want to use jBPM or Drools, you must include the needed jars in the EAR's lib directory."
+msgid ""
+"If you want to use jBPM or Drools, you must include the needed jars in the "
+"EAR's lib directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:569
+#: Configuration.xml:575
 #, no-c-format
-msgid "If you want to use facelets (our recommendation), you must include <literal>jsf-facelets.jar</literal> in the <literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
+msgid ""
+"If you want to use facelets (our recommendation), you must include "
+"<literal>jsf-facelets.jar</literal> in the <literal>WEB-INF/lib</literal> "
+"directory of the WAR."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:572
+#: Configuration.xml:578
 #, no-c-format
-msgid "If you want to use the Seam tag library (most Seam applications do), you must include <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the <literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR. If you want to use the PDF or email tag libraries, you need to put <literal>jboss-seam-pdf.jar</literal> or <literal>jboss-seam-mail.jar</literal> in <literal>WEB-INF/lib</literal>."
+msgid ""
+"If you want to use the Seam tag library (most Seam applications do), you "
+"must include <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the <literal>WEB-INF/"
+"lib</literal> directory of the WAR. If you want to use the PDF or email tag "
+"libraries, you need to put <literal>jboss-seam-pdf.jar</literal> or "
+"<literal>jboss-seam-mail.jar</literal> in <literal>WEB-INF/lib</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:577
+#: Configuration.xml:583
 #, no-c-format
-msgid "If you want to use the Seam debug page (only works for applications using facelets), you must include <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> in the <literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
+msgid ""
+"If you want to use the Seam debug page (only works for applications using "
+"facelets), you must include <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> in the "
+"<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:580
+#: Configuration.xml:586
 #, no-c-format
-msgid "Seam ships with several example applications that are deployable in any Java EE container that supports EJB 3.0."
+msgid ""
+"Seam ships with several example applications that are deployable in any Java "
+"EE container that supports EJB 3.0."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:583
+#: Configuration.xml:589
 #, no-c-format
-msgid "I really wish that was all there was to say on the topic of configuration but unfortunately we're only about a third of the way there. If you're too overwhelmed by all this tedious configuration stuff, feel free to skip over the rest of this section and come back to it later."
+msgid ""
+"I really wish that was all there was to say on the topic of configuration "
+"but unfortunately we're only about a third of the way there. If you're too "
+"overwhelmed by all this tedious configuration stuff, feel free to skip over "
+"the rest of this section and come back to it later."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:592
+#: Configuration.xml:598
 #, no-c-format
 msgid "Configuring Seam in J2EE"
 msgstr "Configurare Seam in J2EE"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:594
+#: Configuration.xml:600
 #, no-c-format
-msgid "Seam is useful even if you're not yet ready to take the plunge into EJB 3.0. In this case you would use Hibernate3 or JPA instead of EJB 3.0 persistence, and plain JavaBeans instead of session beans. You'll miss out on some of the nice features of session beans but it will be very easy to migrate to EJB 3.0 when you're ready and, in the meantime, you'll be able to take advantage of Seam's unique declarative state management architecture."
+msgid ""
+"Seam is useful even if you're not yet ready to take the plunge into EJB 3.0. "
+"In this case you would use Hibernate3 or JPA instead of EJB 3.0 persistence, "
+"and plain JavaBeans instead of session beans. You'll miss out on some of the "
+"nice features of session beans but it will be very easy to migrate to EJB "
+"3.0 when you're ready and, in the meantime, you'll be able to take advantage "
+"of Seam's unique declarative state management architecture."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:609
+#: Configuration.xml:615
 #, no-c-format
-msgid "Seam JavaBean components do not provide declarative transaction demarcation like session beans do. You <emphasis>could</emphasis> manage your transactions manually using the JTA <literal>UserTransaction</literal> or declaratively using Seam's <literal>@Transactional</literal> annotation. But most applications will just use Seam managed transactions when using Hibernate with JavaBeans."
+msgid ""
+"Seam JavaBean components do not provide declarative transaction demarcation "
+"like session beans do. You <emphasis>could</emphasis> manage your "
+"transactions manually using the JTA <literal>UserTransaction</literal> or "
+"declaratively using Seam's <literal>@Transactional</literal> annotation. But "
+"most applications will just use Seam managed transactions when using "
+"Hibernate with JavaBeans."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:615
+#: Configuration.xml:621
 #, no-c-format
-msgid "The Seam distribution includes a version of the booking example application that uses Hibernate3 and JavaBeans instead of EJB3, and another version that uses JPA and JavaBeans. These example applications are ready to deploy into any J2EE application server."
+msgid ""
+"The Seam distribution includes a version of the booking example application "
+"that uses Hibernate3 and JavaBeans instead of EJB3, and another version that "
+"uses JPA and JavaBeans. These example applications are ready to deploy into "
+"any J2EE application server."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:620
+#: Configuration.xml:626
 #, no-c-format
 msgid "Boostrapping Hibernate in Seam"
 msgstr "Boostrapping di Hibernate in Seam"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:622
+#: Configuration.xml:628
 #, no-c-format
-msgid "Seam will bootstrap a Hibernate <literal>SessionFactory</literal> from your <literal>hibernate.cfg.xml</literal> file if you install a built-in component:"
+msgid ""
+"Seam will bootstrap a Hibernate <literal>SessionFactory</literal> from your "
+"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> file if you install a built-in "
+"component:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:625
+#: Configuration.xml:631
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory name=\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory name=\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory name="
+"\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory name="
+"\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:627
+#: Configuration.xml:633
 #, no-c-format
-msgid "You will also need to configure a <emphasis>managed session</emphasis> if you want a Seam managed Hibernate <literal>Session</literal> to be available via injection."
+msgid ""
+"You will also need to configure a <emphasis>managed session</emphasis> if "
+"you want a Seam managed Hibernate <literal>Session</literal> to be available "
+"via injection."
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:630
+#: Configuration.xml:636
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<persistence:managed-hibernate-session name=\"hibernateSession\"\n"
-"                            session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/>]]>"
+"                            session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/"
+">]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[<persistence:managed-hibernate-session name=\"hibernateSession\"\n"
-"                            session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/>]]>"
+"                            session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/"
+">]]>"
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:635
+#: Configuration.xml:641
 #, no-c-format
 msgid "Boostrapping JPA in Seam"
 msgstr "Boostrapping di JPA in Seam"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:637
+#: Configuration.xml:643
 #, no-c-format
-msgid "Seam will bootstrap a JPA <literal>EntityManagerFactory</literal> from your <literal>persistence.xml</literal> file if you install this built-in component:"
+msgid ""
+"Seam will bootstrap a JPA <literal>EntityManagerFactory</literal> from your "
+"<literal>persistence.xml</literal> file if you install this built-in "
+"component:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:640
+#: Configuration.xml:646
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory name=\"entityManagerFactory\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory name=\"entityManagerFactory\"/>]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory name=\"entityManagerFactory\"/"
+">]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory name=\"entityManagerFactory\"/"
+">]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:642
+#: Configuration.xml:648
 #, no-c-format
-msgid "You will also need to configure a <emphasis>managed persistence context</emphasis> if you want a Seam managed JPA <literal>EntityManager</literal> to be available via injection."
+msgid ""
+"You will also need to configure a <emphasis>managed persistence context</"
+"emphasis> if you want a Seam managed JPA <literal>EntityManager</literal> to "
+"be available via injection."
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:645
+#: Configuration.xml:651
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<persistence:managed-persistence-context name=\"entityManager\"\n"
-"                            entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}\"/>]]>"
+"                            entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}"
+"\"/>]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[<persistence:managed-persistence-context name=\"entityManager\"\n"
-"                            entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}\"/>]]>"
+"                            entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}"
+"\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:652
+#: Configuration.xml:658
 #, no-c-format
 msgid "We can package our application as a WAR, in the following structure:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:654
+#: Configuration.xml:660
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[my-application.war/\n"
@@ -1363,160 +1800,210 @@
 "    ...]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:656
+#: Configuration.xml:662
 #, no-c-format
-msgid "If we want to deploy Hibernate in a non-EE environment like Tomcat or TestNG, we need to do a little bit more work."
+msgid ""
+"If we want to deploy Hibernate in a non-EE environment like Tomcat or "
+"TestNG, we need to do a little bit more work."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:663
+#: Configuration.xml:669
 #, no-c-format
 msgid "Configuring Seam in Java SE, without JBoss Embedded"
 msgstr "Configurazione di Seam in java EE 5 senza JBoss Embedded"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:665
+#: Configuration.xml:671
 #, no-c-format
-msgid "It is possible to use Seam completely outside of an EE environment. In this case, you need to tell Seam how to manage transactions, since there will be no JTA available. If you're using JPA, you can tell Seam to use JPA resource-local transactions, ie. <literal>EntityTransaction</literal>, like so:"
+msgid ""
+"It is possible to use Seam completely outside of an EE environment. In this "
+"case, you need to tell Seam how to manage transactions, since there will be "
+"no JTA available. If you're using JPA, you can tell Seam to use JPA resource-"
+"local transactions, ie. <literal>EntityTransaction</literal>, like so:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:669
+#: Configuration.xml:675
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<transaction:entity-transaction entity-manager=\"#{entityManager}\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<transaction:entity-transaction entity-manager=\"#{entityManager}\"/>]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<transaction:entity-transaction entity-manager=\"#{entityManager}\"/"
+">]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<transaction:entity-transaction entity-manager=\"#{entityManager}\"/"
+">]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:671
+#: Configuration.xml:677
 #, no-c-format
-msgid "If you're using Hibernate, you can tell Seam to use the Hibernate transaction API like this:"
+msgid ""
+"If you're using Hibernate, you can tell Seam to use the Hibernate "
+"transaction API like this:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:673
+#: Configuration.xml:679
 #, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction session=\"#{session}\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction session=\"#{session}\"/>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction session=\"#{session}\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:675
+#: Configuration.xml:681
 #, no-c-format
 msgid "Of course, you'll also need to define a datasource."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:677
+#: Configuration.xml:683
 #, no-c-format
-msgid "A better alternative is to use JBoss Embedded to get access to the EE APIs."
+msgid ""
+"A better alternative is to use JBoss Embedded to get access to the EE APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:682
+#: Configuration.xml:688
 #, no-c-format
 msgid "Configuring Seam in Java SE, with JBoss Embedded"
 msgstr "Configurazione di Seam in java EE 5 con JBoss Embedded"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:684
+#: Configuration.xml:690
 #, no-c-format
-msgid "JBoss Embedded lets you run EJB3 components outside the context of the Java EE 5 application server. This is especially, but not only, useful for testing."
+msgid ""
+"JBoss Embedded lets you run EJB3 components outside the context of the Java "
+"EE 5 application server. This is especially, but not only, useful for "
+"testing."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:687
+#: Configuration.xml:693
 #, no-c-format
-msgid "The Seam booking example application includes a TestNG integration test suite that runs on JBoss Embedded via <literal>SeamTest</literal>."
+msgid ""
+"The Seam booking example application includes a TestNG integration test "
+"suite that runs on JBoss Embedded via <literal>SeamTest</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:699
+#: Configuration.xml:705
 #, no-c-format
 msgid "The booking example application may even be deployed to Tomcat."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:711
+#: Configuration.xml:717
 #, no-c-format
 msgid "Installing Embedded JBoss"
 msgstr "Installare JBoss Embedded"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:714
+#: Configuration.xml:720
 #, no-c-format
-msgid "Embedded JBoss must by installed into Tomcat for Seam applications to run correctly on it. Embedded JBoss runs with JDK 5 or JDK 6 ( see <xref linkend=\"jdk_dependencies\"/> for details on using JDK 6). Embedded JBoss can be downloaded <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=22866&amp;package_id=228977\">here</ulink>. The process for installing Embedded JBoss into Tomcat 6 is quite simple. First, you should copy the Embedded JBoss JARs and configuration files into Tomcat."
+msgid ""
+"Embedded JBoss must by installed into Tomcat for Seam applications to run "
+"correctly on it. Embedded JBoss runs with JDK 5 or JDK 6 ( see <xref linkend="
+"\"jdk_dependencies\"/> for details on using JDK 6). Embedded JBoss can be "
+"downloaded <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
+"group_id=22866&amp;package_id=228977\">here</ulink>. The process for "
+"installing Embedded JBoss into Tomcat 6 is quite simple. First, you should "
+"copy the Embedded JBoss JARs and configuration files into Tomcat."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:728
+#: Configuration.xml:734
 #, no-c-format
-msgid "Copy all files and directories under the Embedded JBoss <literal>bootstrap</literal> and <literal>lib</literal> directories, except for the <literal>jndi.properties</literal> file, into the Tomcat <literal>lib</literal> directory."
+msgid ""
+"Copy all files and directories under the Embedded JBoss <literal>bootstrap</"
+"literal> and <literal>lib</literal> directories, except for the "
+"<literal>jndi.properties</literal> file, into the Tomcat <literal>lib</"
+"literal> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:735
+#: Configuration.xml:741
 #, no-c-format
-msgid "Remove the <literal>annotations-api.jar</literal> file from the Tomcat <literal>lib</literal> directory."
+msgid ""
+"Remove the <literal>annotations-api.jar</literal> file from the Tomcat "
+"<literal>lib</literal> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:741
+#: Configuration.xml:747
 #, no-c-format
-msgid "Next, two configuration files need to be updated to add Embedded JBoss-specific functionality."
+msgid ""
+"Next, two configuration files need to be updated to add Embedded JBoss-"
+"specific functionality."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:747
+#: Configuration.xml:753
 #, no-c-format
-msgid "Add the Embedded JBoss listener <literal>EmbeddedJBossBootstrapListener</literal> to <literal>conf/server.xml</literal>. It must appear after all other listeners in the file:"
+msgid ""
+"Add the Embedded JBoss listener <literal>EmbeddedJBossBootstrapListener</"
+"literal> to <literal>conf/server.xml</literal>. It must appear after all "
+"other listeners in the file:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:750
+#: Configuration.xml:756
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<Server port=\"8005\" shutdown=\"SHUTDOWN\">\n"
 "\n"
-"  <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for the \n"
+"  <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for "
+"the \n"
 "       administration web application -->\n"
 "  <Listener className=\"org.apache.catalina.core.AprLifecycleListener\" />\n"
-"  <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener\" />\n"
-"  <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans.GlobalResourcesLifecycleListener\" />\n"
-"  <Listener className=\"org.apache.catalina.storeconfig.StoreConfigLifecycleListener\" />]]>"
+"  <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener"
+"\" />\n"
+"  <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans."
+"GlobalResourcesLifecycleListener\" />\n"
+"  <Listener className=\"org.apache.catalina.storeconfig."
+"StoreConfigLifecycleListener\" />]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[<Server port=\"8005\" shutdown=\"SHUTDOWN\">\n"
 "\n"
-"  <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for the \n"
+"  <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for "
+"the \n"
 "       administration web application -->\n"
 "  <Listener className=\"org.apache.catalina.core.AprLifecycleListener\" />\n"
-"  <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener\" />\n"
-"  <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans.GlobalResourcesLifecycleListener\" />\n"
-"  <Listener className=\"org.apache.catalina.storeconfig.StoreConfigLifecycleListener\" />]]>"
+"  <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener"
+"\" />\n"
+"  <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans."
+"GlobalResourcesLifecycleListener\" />\n"
+"  <Listener className=\"org.apache.catalina.storeconfig."
+"StoreConfigLifecycleListener\" />]]>"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:751
+#: Configuration.xml:757
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[  <!-- Add this listener -->\n"
-"  <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat.EmbeddedJBossBootstrapListener\" />]]>"
+"  <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat."
+"EmbeddedJBossBootstrapListener\" />]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[  <!-- Add this listener -->\n"
-"  <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat.EmbeddedJBossBootstrapListener\" />]]>"
+"  <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat."
+"EmbeddedJBossBootstrapListener\" />]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:755
+#: Configuration.xml:761
 #, no-c-format
-msgid "WAR file scanning should be enabled by adding the <literal>WebinfScanner</literal> listener to <literal>conf/context.xml</literal>:"
+msgid ""
+"WAR file scanning should be enabled by adding the <literal>WebinfScanner</"
+"literal> listener to <literal>conf/context.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:758
+#: Configuration.xml:764
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<Context>\n"
 "    <!-- Default set of monitored resources -->\n"
 "    <WatchedResource>WEB-INF/web.xml</WatchedResource>\n"
 "    \n"
-"    <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat restarts -->\n"
+"    <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat "
+"restarts -->\n"
 "    <!--\n"
 "    <Manager pathname=\"\" />\n"
 "    -->]]>"
@@ -1525,13 +2012,14 @@
 "    <!-- Default set of monitored resources -->\n"
 "    <WatchedResource>WEB-INF/web.xml</WatchedResource>\n"
 "    \n"
-"    <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat restarts -->\n"
+"    <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat "
+"restarts -->\n"
 "    <!--\n"
 "    <Manager pathname=\"\" />\n"
 "    -->]]>"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:759
+#: Configuration.xml:765
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[  <!-- Add this listener -->\n"
@@ -1541,55 +2029,76 @@
 "  <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat.WebinfScanner\" />]]>"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:760
+#: Configuration.xml:766
 #, no-c-format
 msgid "<![CDATA[</Context>]]>"
 msgstr "<![CDATA[</Context>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:764
+#: Configuration.xml:770
 #, no-c-format
-msgid "If you are using Sun JDK 6, you need to set the Java option <literal>sun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax</literal> to <literal>true</literal> in the JAVA_OPTS environment variable used by the Catalina startup script (catalina.bat on Windows or catalina.sh on Unix)."
+msgid ""
+"If you are using Sun JDK 6, you need to set the Java option <literal>sun."
+"lang.ClassLoader.allowArraySyntax</literal> to <literal>true</literal> in "
+"the JAVA_OPTS environment variable used by the Catalina startup script "
+"(catalina.bat on Windows or catalina.sh on Unix)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:769
+#: Configuration.xml:775
 #, no-c-format
-msgid "Open the script appropriate for your operating system in a text editor. Add a new line immediately below the comments at the top of the file where you will define the JAVA_OPTS environment variable. On Windows, use the following syntax:"
+msgid ""
+"Open the script appropriate for your operating system in a text editor. Add "
+"a new line immediately below the comments at the top of the file where you "
+"will define the JAVA_OPTS environment variable. On Windows, use the "
+"following syntax:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:773
+#: Configuration.xml:779
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS% -Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true]]>"
-msgstr "<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS% -Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS% -Dsun.lang.ClassLoader."
+"allowArraySyntax=true]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS% -Dsun.lang.ClassLoader."
+"allowArraySyntax=true]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:775
+#: Configuration.xml:781
 #, no-c-format
 msgid "On Unix, use this syntax instead:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:777
+#: Configuration.xml:783
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS -Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true\"]]>"
-msgstr "<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS -Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true\"]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS -Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true"
+"\"]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS -Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true"
+"\"]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:782
+#: Configuration.xml:788
 #, no-c-format
-msgid "For more configuration options, please see the Embedded JBoss Tomcat integration <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=EmbeddedAndTomcat\">wiki entry</ulink>."
+msgid ""
+"For more configuration options, please see the Embedded JBoss Tomcat "
+"integration <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
+"page=EmbeddedAndTomcat\">wiki entry</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:790
+#: Configuration.xml:796
 #, no-c-format
-msgid "The archive structure of a WAR-based deployment on an servlet engine like Tomcat will look something like this:"
+msgid ""
+"The archive structure of a WAR-based deployment on an servlet engine like "
+"Tomcat will look something like this:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:793
+#: Configuration.xml:799
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[my-application.war/\n"
@@ -1659,25 +2168,31 @@
 "    ...]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:795
+#: Configuration.xml:801
 #, no-c-format
-msgid "Most of the Seam example applications may be deployed to Tomcat by running <literal>ant deploy.tomcat</literal>."
+msgid ""
+"Most of the Seam example applications may be deployed to Tomcat by running "
+"<literal>ant deploy.tomcat</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:803
+#: Configuration.xml:809
 #, no-c-format
 msgid "Configuring jBPM in Seam"
 msgstr "Configurazione jBPM in Seam"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:804
+#: Configuration.xml:810
 #, no-c-format
-msgid "Seam's jBPM integration is not installed by default, so you'll need to enable jBPM by installing a built-in component. You'll also need to explicitly list your process and pageflow definitions. In <literal>components.xml</literal>:"
+msgid ""
+"Seam's jBPM integration is not installed by default, so you'll need to "
+"enable jBPM by installing a built-in component. You'll also need to "
+"explicitly list your process and pageflow definitions. In "
+"<literal>components.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:808
+#: Configuration.xml:814
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<bpm:jbpm>\n"
@@ -1703,13 +2218,18 @@
 "</bpm:jbpm>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:810
+#: Configuration.xml:816
 #, no-c-format
-msgid "No further special configuration is needed if you only have pageflows. If you do have business process definitions, you need to provide a jBPM configuration, and a Hibernate configuration for jBPM. The Seam DVD Store demo includes example <literal>jbpm.cfg.xml</literal> and <literal>hibernate.cfg.xml</literal> files that will work with Seam:"
+msgid ""
+"No further special configuration is needed if you only have pageflows. If "
+"you do have business process definitions, you need to provide a jBPM "
+"configuration, and a Hibernate configuration for jBPM. The Seam DVD Store "
+"demo includes example <literal>jbpm.cfg.xml</literal> and <literal>hibernate."
+"cfg.xml</literal> files that will work with Seam:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:815
+#: Configuration.xml:821
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<jbpm-configuration>\n"
@@ -1717,17 +2237,22 @@
 "  <jbpm-context>\n"
 "    <service name=\"persistence\">\n"
 "       <factory>\n"
-"          <bean class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory\">\n"
+"          <bean class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory"
+"\">\n"
 "             <field name=\"isTransactionEnabled\"><false/></field>\n"
 "          </bean>\n"
 "       </factory>\n"
 "    </service>\n"
 "    <service name=\"tx\" factory=\"org.jbpm.tx.TxServiceFactory\" />\n"
-"    <service name=\"message\" factory=\"org.jbpm.msg.db.DbMessageServiceFactory\" />\n"
-"    <service name=\"scheduler\" factory=\"org.jbpm.scheduler.db.DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
-"    <service name=\"logging\" factory=\"org.jbpm.logging.db.DbLoggingServiceFactory\" />\n"
+"    <service name=\"message\" factory=\"org.jbpm.msg.db."
+"DbMessageServiceFactory\" />\n"
+"    <service name=\"scheduler\" factory=\"org.jbpm.scheduler.db."
+"DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
+"    <service name=\"logging\" factory=\"org.jbpm.logging.db."
+"DbLoggingServiceFactory\" />\n"
 "    <service name=\"authentication\" \n"
-"             factory=\"org.jbpm.security.authentication.DefaultAuthenticationServiceFactory\" />\n"
+"             factory=\"org.jbpm.security.authentication."
+"DefaultAuthenticationServiceFactory\" />\n"
 "  </jbpm-context>\n"
 "\n"
 "</jbpm-configuration>]]>"
@@ -1737,35 +2262,47 @@
 "  <jbpm-context>\n"
 "    <service name=\"persistence\">\n"
 "       <factory>\n"
-"          <bean class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory\">\n"
+"          <bean class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory"
+"\">\n"
 "             <field name=\"isTransactionEnabled\"><false/></field>\n"
 "          </bean>\n"
 "       </factory>\n"
 "    </service>\n"
 "    <service name=\"tx\" factory=\"org.jbpm.tx.TxServiceFactory\" />\n"
-"    <service name=\"message\" factory=\"org.jbpm.msg.db.DbMessageServiceFactory\" />\n"
-"    <service name=\"scheduler\" factory=\"org.jbpm.scheduler.db.DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
-"    <service name=\"logging\" factory=\"org.jbpm.logging.db.DbLoggingServiceFactory\" />\n"
+"    <service name=\"message\" factory=\"org.jbpm.msg.db."
+"DbMessageServiceFactory\" />\n"
+"    <service name=\"scheduler\" factory=\"org.jbpm.scheduler.db."
+"DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
+"    <service name=\"logging\" factory=\"org.jbpm.logging.db."
+"DbLoggingServiceFactory\" />\n"
 "    <service name=\"authentication\" \n"
-"             factory=\"org.jbpm.security.authentication.DefaultAuthenticationServiceFactory\" />\n"
+"             factory=\"org.jbpm.security.authentication."
+"DefaultAuthenticationServiceFactory\" />\n"
 "  </jbpm-context>\n"
 "\n"
 "</jbpm-configuration>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:817
+#: Configuration.xml:823
 #, no-c-format
-msgid "The most important thing to notice here is that jBPM transaction control is disabled. Seam or EJB3 should control the JTA transactions."
+msgid ""
+"The most important thing to notice here is that jBPM transaction control is "
+"disabled. Seam or EJB3 should control the JTA transactions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:823
+#: Configuration.xml:829
 #, no-c-format
-msgid "There is not yet any well-defined packaging format for jBPM configuration and process/pageflow definition files. In the Seam examples we've decided to simply package all these files into the root of the EAR. In future, we will probably design some other standard packaging format. So the EAR looks something like this:"
+msgid ""
+"There is not yet any well-defined packaging format for jBPM configuration "
+"and process/pageflow definition files. In the Seam examples we've decided to "
+"simply package all these files into the root of the EAR. In future, we will "
+"probably design some other standard packaging format. So the EAR looks "
+"something like this:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:828
+#: Configuration.xml:834
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[my-application.ear/\n"
@@ -1853,29 +2390,39 @@
 "    documentLifecycle.jpdl.xml]]>"
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:835
+#: Configuration.xml:841
 #, no-c-format
 msgid "Configuring SFSB and Session Timeouts in JBoss AS"
 msgstr "Configurazione di SFSB e dei timeout di sessione in JBoss AS"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:837
+#: Configuration.xml:843
 #, no-c-format
-msgid "It is very important that the timeout for Stateful Session Beans is set higher than the timeout for HTTP Sessions, otherwise SFSB's may time out before the user's HTTP session has ended. JBoss Application Server has a default session bean timeout of 30 minutes, which is configured in <literal>server/default/conf/standardjboss.xml</literal> (replace <emphasis>default</emphasis> with your own configuration)."
+msgid ""
+"It is very important that the timeout for Stateful Session Beans is set "
+"higher than the timeout for HTTP Sessions, otherwise SFSB's may time out "
+"before the user's HTTP session has ended. JBoss Application Server has a "
+"default session bean timeout of 30 minutes, which is configured in "
+"<literal>server/default/conf/standardjboss.xml</literal> (replace "
+"<emphasis>default</emphasis> with your own configuration)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:843
+#: Configuration.xml:849
 #, no-c-format
-msgid "The default SFSB timeout can be adjusted by modifying the value of <literal>max-bean-life</literal> in the <literal>LRUStatefulContextCachePolicy</literal> cache configuration:"
+msgid ""
+"The default SFSB timeout can be adjusted by modifying the value of "
+"<literal>max-bean-life</literal> in the "
+"<literal>LRUStatefulContextCachePolicy</literal> cache configuration:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:846
+#: Configuration.xml:852
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<container-cache-conf>\n"
-"    <cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-policy>\n"
+"    <cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-"
+"policy>\n"
 "    <cache-policy-conf>\n"
 "        <min-capacity>50</min-capacity>\n"
 "        <max-capacity>1000000</max-capacity>\n"
@@ -1894,7 +2441,8 @@
 "</container-cache-conf>]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[<container-cache-conf>\n"
-"    <cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-policy>\n"
+"    <cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-"
+"policy>\n"
 "    <cache-policy-conf>\n"
 "        <min-capacity>50</min-capacity>\n"
 "        <max-capacity>1000000</max-capacity>\n"
@@ -1913,13 +2461,18 @@
 "</container-cache-conf>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:848
+#: Configuration.xml:854
 #, no-c-format
-msgid "The default HTTP session timeout can be modified in <literal>server/default/deploy/jbossweb-tomcat55.sar/conf/web.xml</literal> for JBoss 4.0.x, or in <literal>server/default/deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</literal> for JBoss 4.2.x. The following entry in this file controls the default session timeout for all web applications:"
+msgid ""
+"The default HTTP session timeout can be modified in <literal>server/default/"
+"deploy/jbossweb-tomcat55.sar/conf/web.xml</literal> for JBoss 4.0.x, or in "
+"<literal>server/default/deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</literal> for "
+"JBoss 4.2.x. The following entry in this file controls the default session "
+"timeout for all web applications:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:853
+#: Configuration.xml:859
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<session-config>\n"
@@ -1933,43 +2486,59 @@
 "</session-config>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:855
+#: Configuration.xml:861
 #, no-c-format
-msgid "To override this value for your own application, simply include this entry in your application's own <literal>web.xml</literal>."
+msgid ""
+"To override this value for your own application, simply include this entry "
+"in your application's own <literal>web.xml</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:861
+#: Configuration.xml:867
 #, no-c-format
 msgid "Running Seam in a Portlet"
 msgstr "Esecuzione di Seam in un Portlet"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:863
+#: Configuration.xml:869
 #, no-c-format
-msgid "If you want to run your Seam application in a portlet, take a look at the JBoss Portlet Bridge, an implementation of JSR-301 that supports JSF within a portlet, with extensions for Seam and RichFaces. See <ulink url=\"http://labs.jboss.com/portletbridge\">http://labs.jboss.com/portletbridge</ulink> for more."
+msgid ""
+"If you want to run your Seam application in a portlet, take a look at the "
+"JBoss Portlet Bridge, an implementation of JSR-301 that supports JSF within "
+"a portlet, with extensions for Seam and RichFaces. See <ulink url=\"http://"
+"labs.jboss.com/portletbridge\">http://labs.jboss.com/portletbridge</ulink> "
+"for more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Configuration.xml:874
+#: Configuration.xml:880
 #, no-c-format
 msgid "Deploying custom resources"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:876
+#: Configuration.xml:882
 #, no-c-format
-msgid "Seam scans all jars containing <literal>/seam.properties</literal>, <literal>/META-INF/components.xml</literal> or <literal>/META-INF/seam.properties</literal> on startup for resources. For example, all classes annotated with <literal>@Name</literal> are registered with Seam as Seam components."
+msgid ""
+"Seam scans all jars containing <literal>/seam.properties</literal>, "
+"<literal>/META-INF/components.xml</literal> or <literal>/META-INF/seam."
+"properties</literal> on startup for resources. For example, all classes "
+"annotated with <literal>@Name</literal> are registered with Seam as Seam "
+"components."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:883
+#: Configuration.xml:889
 #, no-c-format
-msgid "You may also want Seam to handle custom resources. A common use case is to handle a specific annotation and Seam provides specific support for this. First, tell Seam which annotations to handle in <literal>/META-INF/seam-deployment.properties</literal>:"
+msgid ""
+"You may also want Seam to handle custom resources. A common use case is to "
+"handle a specific annotation and Seam provides specific support for this. "
+"First, tell Seam which annotations to handle in <literal>/META-INF/seam-"
+"deployment.properties</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:890
+#: Configuration.xml:896
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[# A colon-separated list of annotation types to handle\n"
@@ -1979,13 +2548,15 @@
 "org.jboss.seam.deployment.annotationTypes=com.acme.Foo:com.acme.Bar]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:892
+#: Configuration.xml:898
 #, no-c-format
-msgid "Then, during application startup you can get hold of all classes annotated with <literal>@Foo</literal>:"
+msgid ""
+"Then, during application startup you can get hold of all classes annotated "
+"with <literal>@Foo</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:897
+#: Configuration.xml:903
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Name(\"fooStartup\")\n"
@@ -2035,13 +2606,16 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:899
+#: Configuration.xml:905
 #, no-c-format
-msgid "You can also handle <emphasis>any</emphasis> resource. For example, you process any files with the extension <literal>.foo.xml</literal>. To do this, we need to write a custom deployment handler:"
+msgid ""
+"You can also handle <emphasis>any</emphasis> resource. For example, you "
+"process any files with the extension <literal>.foo.xml</literal>. To do "
+"this, we need to write a custom deployment handler:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:905
+#: Configuration.xml:911
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class FooDeploymentHandler implements DeploymentHandler {\n"
@@ -2083,45 +2657,57 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:907
+#: Configuration.xml:913
 #, no-c-format
-msgid "Here we are just building a list of any files with the suffix <literal>.foo.xml</literal>."
+msgid ""
+"Here we are just building a list of any files with the suffix <literal>.foo."
+"xml</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:912
+#: Configuration.xml:918
 #, no-c-format
-msgid "Then, we need to register the deployment handler with Seam. In <literal>/META-INF/seam-deployment.properties</literal>:"
+msgid ""
+"Then, we need to register the deployment handler with Seam. In <literal>/"
+"META-INF/seam-deployment.properties</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:917
+#: Configuration.xml:923
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[# For standard deployment\n"
 "org.jboss.seam.deployment.deploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler\n"
 "# For hot deployment\n"
-"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler]]>"
+"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme."
+"FooDeploymentHandler]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[# For standard deployment\n"
 "org.jboss.seam.deployment.deploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler\n"
 "# For hot deployment\n"
-"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler]]>"
+"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme."
+"FooDeploymentHandler]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:919
+#: Configuration.xml:925
 #, no-c-format
-msgid "You can register multiple deployment handler using a comma separated list."
+msgid ""
+"You can register multiple deployment handler using a comma separated list."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Configuration.xml:924
+#: Configuration.xml:930
 #, no-c-format
-msgid "Seam uses deployment handlers internally to install components and namespaces, therefore the <literal>handle()</literal> is called too early in inside Seam bootstrap to normally be useful. However, you can easily access the deployment handler during an <literal>APPLICATION</literal> scoped component's startup:"
+msgid ""
+"Seam uses deployment handlers internally to install components and "
+"namespaces, therefore the <literal>handle()</literal> is called too early in "
+"inside Seam bootstrap to normally be useful. However, you can easily access "
+"the deployment handler during an <literal>APPLICATION</literal> scoped "
+"component's startup:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:932
+#: Configuration.xml:938
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Name(\"fooStartup\")\n"
@@ -2169,4 +2755,3 @@
 "   }\n"
 "\n"
 "}]]>"
-

Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Excel.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Excel.po	2009-03-17 09:13:19 UTC (rev 10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Excel.po	2009-03-17 20:43:06 UTC (rev 10178)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Seam_Reference_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-28 14:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,16 +203,16 @@
 #: Excel.xml:1123
 #: Excel.xml:1199
 #: Excel.xml:1252
-#: Excel.xml:1393
-#: Excel.xml:1487
-#: Excel.xml:1585
-#: Excel.xml:1648
-#: Excel.xml:1898
-#: Excel.xml:1986
-#: Excel.xml:2051
-#: Excel.xml:2127
-#: Excel.xml:2182
-#: Excel.xml:2307
+#: Excel.xml:1389
+#: Excel.xml:1483
+#: Excel.xml:1581
+#: Excel.xml:1644
+#: Excel.xml:1894
+#: Excel.xml:1982
+#: Excel.xml:2047
+#: Excel.xml:2123
+#: Excel.xml:2178
+#: Excel.xml:2303
 #, no-c-format
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributi"
@@ -363,10 +363,10 @@
 
 #. Tag: emphasis
 #: Excel.xml:322
-#: Excel.xml:2014
-#: Excel.xml:2079
-#: Excel.xml:2139
-#: Excel.xml:2218
+#: Excel.xml:2010
+#: Excel.xml:2075
+#: Excel.xml:2135
+#: Excel.xml:2214
 #, no-c-format
 msgid "Child elements"
 msgstr "Elementi figli"
@@ -392,16 +392,16 @@
 #: Excel.xml:1167
 #: Excel.xml:1221
 #: Excel.xml:1273
-#: Excel.xml:1447
-#: Excel.xml:1547
-#: Excel.xml:1605
-#: Excel.xml:1668
-#: Excel.xml:1945
-#: Excel.xml:2024
-#: Excel.xml:2089
-#: Excel.xml:2149
-#: Excel.xml:2228
-#: Excel.xml:2328
+#: Excel.xml:1443
+#: Excel.xml:1543
+#: Excel.xml:1601
+#: Excel.xml:1664
+#: Excel.xml:1941
+#: Excel.xml:2020
+#: Excel.xml:2085
+#: Excel.xml:2145
+#: Excel.xml:2224
+#: Excel.xml:2324
 #, no-c-format
 msgid "Facets"
 msgstr "Facets"
@@ -418,26 +418,26 @@
 #: Excel.xml:1226
 #: Excel.xml:1268
 #: Excel.xml:1278
-#: Excel.xml:1442
-#: Excel.xml:1452
-#: Excel.xml:1542
-#: Excel.xml:1552
-#: Excel.xml:1590
-#: Excel.xml:1600
-#: Excel.xml:1653
-#: Excel.xml:1663
-#: Excel.xml:1940
-#: Excel.xml:1950
-#: Excel.xml:2019
-#: Excel.xml:2029
-#: Excel.xml:2084
-#: Excel.xml:2094
-#: Excel.xml:2144
-#: Excel.xml:2154
-#: Excel.xml:2223
-#: Excel.xml:2233
-#: Excel.xml:2323
-#: Excel.xml:2333
+#: Excel.xml:1438
+#: Excel.xml:1448
+#: Excel.xml:1538
+#: Excel.xml:1548
+#: Excel.xml:1586
+#: Excel.xml:1596
+#: Excel.xml:1649
+#: Excel.xml:1659
+#: Excel.xml:1936
+#: Excel.xml:1946
+#: Excel.xml:2015
+#: Excel.xml:2025
+#: Excel.xml:2080
+#: Excel.xml:2090
+#: Excel.xml:2140
+#: Excel.xml:2150
+#: Excel.xml:2219
+#: Excel.xml:2229
+#: Excel.xml:2319
+#: Excel.xml:2329
 #, no-c-format
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
@@ -746,12 +746,12 @@
 #: Excel.xml:1157
 #: Excel.xml:1209
 #: Excel.xml:1263
-#: Excel.xml:1437
-#: Excel.xml:1537
-#: Excel.xml:1595
-#: Excel.xml:1658
-#: Excel.xml:1935
-#: Excel.xml:2318
+#: Excel.xml:1433
+#: Excel.xml:1533
+#: Excel.xml:1591
+#: Excel.xml:1654
+#: Excel.xml:1931
+#: Excel.xml:2314
 #, no-c-format
 msgid "Child elemenents"
 msgstr "Elementi figli"
@@ -1018,8 +1018,8 @@
 #. Tag: para
 #: Excel.xml:984
 #, no-c-format
-msgid "Validations are nested inside cells, formulas or cell templates. They add constrains for the cell data."
-msgstr "Le validazioni vengono innestate dentro le celle, le formule o modelli di cella. Esse aggiungono vincoli ai dati di cella."
+msgid "Validations are nested inside cells or formulas. They add constrains for the cell data."
+msgstr "Le validazioni vengono innestate dentro celle o formule. Esse aggiungono vincoli ai dati di cella."
 
 #. Tag: literal
 #: Excel.xml:996
@@ -1268,80 +1268,76 @@
 #. Tag: para
 #: Excel.xml:1295
 #, no-c-format
-msgid "Format masks are defined in the mask attribute in cell templates, cells or formulas. <emphasis>Note that when using templates, the format mask must be placed in the first template</emphasis> to be cascaded since the constructor hierarchy in <literal>JExcelAPI</literal> used for copying cell formats makes it hard to change the format mask at a later stage. There are two types of format masks, one for numbers and one for dates"
-msgstr "Le maschere di formato sono definite nell'attributo maschera nei template di cella, nelle celle o nelle formule. <emphasis>Si noti che usando i template, la maschera di formato deve essere collocata nel primo template</emphasis> per essere messa in cascata poiché la gerarchia del costruttore in <literal>JExcelAPI</literal>, usata per copiare i formati di cella, rende difficile cambiare la maschera del formato in una fase successiva. Ci sono due tipi di maschere di formato, una per i numeri e una per le date."
+msgid "Format masks are defined in the mask attribute in cells or formulas. There are two types of format masks, one for numbers and one for dates"
+msgstr "Le maschere di formato sono definite nell'attributo maschera in celle o formule. Ci sono due tipi di maschere di formato, uno per numeri e uno per date."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1305
+#: Excel.xml:1301
 #, no-c-format
 msgid "Number masks"
 msgstr "Maschere per il numero"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1306
+#: Excel.xml:1302
 #, no-c-format
 msgid "When encountering a format mask, first it is checked if it is in internal form, e.g \"format1\", \"accounting_float\" and so on (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/write/NumberFormats.html\"> jxl.write.NumberFormats </ulink> )."
 msgstr "Incontrando una maschera di formato, in primo luogo è contrassegnata se è in una form interna, es. \"format1\", \"accounting_float\" e così via (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/write/NumberFormats.html\"> jxl.write.NumberFormats</ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1315
+#: Excel.xml:1311
 #, no-c-format
 msgid "if the mask is not in the list, it is treated as a custom mask (see <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/6/docs/api/java/text/DecimalFormat.html\"> java.text.DecimalFormat </ulink> ). e.g \"0.00\" and automatically converted to the closest match."
 msgstr "se la maschera non è nella lista, viene trattata come una maschera personalizzata (si veda <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/6/docs/api/java/text/DecimalFormat.html\"> java.text.DecimalFormat </ulink>). Es. \"0.00\" e automaticamente convertita nella corrispondenza più vicina."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1326
+#: Excel.xml:1322
 #, no-c-format
 msgid "Date masks"
 msgstr "Maschere per la data"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1327
+#: Excel.xml:1323
 #, no-c-format
 msgid "When encountering a format mask, first it is checked if it is in internal form, e.g \"format1\", \"format2\" and so on (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/write/DecimalFormats.html\"> jxl.write.DecimalFormats </ulink> )."
 msgstr "Incontrando una maschera di formato, in primo luogo è contrassegnata se è in una form interna, es. \"format1\", \"format2\" e così via (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/write/DecimalFormats.html\"> jxl.write.DecimalFormats </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1336
+#: Excel.xml:1332
 #, no-c-format
 msgid "if the mask is not in the list, it is treated as a custom mask (see <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/6/docs/api/java/text/DateFormat.html\"> java.text.DateFormat </ulink> )., e.g \"dd.MM.yyyy\" and automatically converted to the closest match."
 msgstr "se la maschera non è nella lista, viene trattata come maschera personalizzata (si veda <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/6/docs/api/java/text/DateFormat.html\"> java.text.DateFormat </ulink> ), es. \"dd.MM.yyyy\" viene automaticamente convertita nella corrispondenza più vicina."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1350
+#: Excel.xml:1346
 #, no-c-format
 msgid "Formulas"
 msgstr "Formule"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1351
+#: Excel.xml:1347
 #, no-c-format
 msgid "Formulas are nested within columns (for iteration) or inside worksheets (for direct placement using the <literal>column</literal> and <literal>row</literal> attributes) and add calculations or functions to ranges of cells. They are essentially cells, see <xref linkend=\"excel.cells\"/> for available attributes. Note that they can apply templates and have own font definitions etc just as normal cells."
 msgstr "Le formule sono innestate nelle colonne (per iterazione) o dentro i worksheet (per collocazione diretta usando gli attributi <literal>column</literal> e <literal>row</literal>) e aggiungono calcoli o funzioni ai range di celle. Sono essenzialmente celle, si veda <xref linkend=\"excel.cells\"/>  per gli attributi disponibili. Si noti che possono impiegare template ed avere definizioni proprie di font, ecc. come le normali celle."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1360
+#: Excel.xml:1356
 #, no-c-format
 msgid "The formula of the cell is placed in the <literal>value</literal> -attribute as a normal &excel; notation. Note that when doing cross-sheet formulas, the worksheets must exist before referencing a formula against them. The value is a string."
 msgstr "La formula della cella è collocata nell'attributo <literal>value</literal> come una normale annotazione &excel;. Si noti che quando si fanno formule con riferimenti ad altri fogli, i worksheet devo esistere prima di eseguire riferimenti ad essa. Il valore è una stringa."
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1366
+#: Excel.xml:1362
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
 "            <e:workbook>\n"
-"               <e:cellTemplate name=\"fooTemplate\">\n"
-"                  <e:font color=\"red\"/>\n"
-"               </e:cellTemplate>\n"
 "               <e:worksheet name=\"fooSheet\">\n"
 "                  <e:cell column=\"0\" row=\"0\" value=\"1\"/>\n"
 "               </e:worksheet>\n"
 "               <e:worksheet name=\"barSheet\">\n"
 "                  <e:cell column=\"0\" row=\"0\" value=\"2\"/>\n"
 "                  <e:formula column=\"0\" row=\"1\" \n"
-"                     value=\"fooSheet!A1+barSheet1!A1\" \n"
-"                     templates=\"fooTemplate\">\n"
+"                     value=\"fooSheet!A1+barSheet1!A1\">\n"
 "                     <e:font fontSize=\"12\"/>\n"
 "                  </e:formula>\n"
 "               </e:worksheet>\n"
@@ -1350,17 +1346,13 @@
 msgstr ""
 "<![CDATA[\n"
 "            <e:workbook>\n"
-"               <e:cellTemplate name=\"fooTemplate\">\n"
-"                  <e:font color=\"red\"/>\n"
-"               </e:cellTemplate>\n"
 "               <e:worksheet name=\"fooSheet\">\n"
 "                  <e:cell column=\"0\" row=\"0\" value=\"1\"/>\n"
 "               </e:worksheet>\n"
 "               <e:worksheet name=\"barSheet\">\n"
 "                  <e:cell column=\"0\" row=\"0\" value=\"2\"/>\n"
 "                  <e:formula column=\"0\" row=\"1\" \n"
-"                     value=\"fooSheet!A1+barSheet1!A1\" \n"
-"                     templates=\"fooTemplate\">\n"
+"                     value=\"fooSheet!A1+barSheet1!A1\">\n"
 "                     <e:font fontSize=\"12\"/>\n"
 "                  </e:formula>\n"
 "               </e:worksheet>\n"
@@ -1368,62 +1360,62 @@
 "         ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1367
+#: Excel.xml:1363
 #, no-c-format
 msgid "defines an formula in B2 summing cells A1 in worksheets FooSheet and BarSheet"
 msgstr "definisce una formula in B2 che somma le celle A1 nei worksheet FooSheet e BarSheet."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1373
+#: Excel.xml:1369
 #, no-c-format
 msgid "Images"
 msgstr "Immagini"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1374
+#: Excel.xml:1370
 #, no-c-format
 msgid "Images are nested within columns (for iteration) or inside worksheets (for direct placement using the <literal>startColumn/startRow</literal> and <literal>rowSpan/columnSpan</literal> attributes). The spans are optional and if omitted, the image will be inserted without resizing."
 msgstr "Le immagini sono innestate dentro le colonne (per iterazione) o dentro i worksheet (per collocazione diretta usando gli attributi <literal>startColumn/startRow</literal> e <literal>rowSpan/columnSpan</literal>). Gli span sono opzionali e se omessi, l'immagine verrà inserita senza ridimensionamento."
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:1388
+#: Excel.xml:1384
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:image&gt;"
 msgstr "&lt;e:image&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1397
+#: Excel.xml:1393
 #, no-c-format
 msgid "<literal>startColumn</literal> &#8212; The starting column of the image. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>startColumn</literal> &#8212; La colonna iniziale dell'immagine. Il default è il contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore inizia da zero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1405
+#: Excel.xml:1401
 #, no-c-format
 msgid "<literal>startRow</literal> &#8212; The starting row of the image. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>startRow</literal> &#8212; La riga iniziale dell'immagine. Il default è il contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore inizia da zero."
 
 # come tradurre span?
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1413
+#: Excel.xml:1409
 #, no-c-format
 msgid "<literal>columnSpan</literal> &#8212; The column span of the image. The default is one resulting in the default width of the image. The value is a float."
 msgstr "<literal>columnSpan</literal> &#8212; Lo span di colonna dell'immagine. Il default è quello risultante nella larghezza di default dell'immagine. Il default è un float."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1421
+#: Excel.xml:1417
 #, no-c-format
 msgid "<literal>rowSpan</literal> &#8212; The row span of the image. The default is the one resulting in the default height of the image. The value is a float."
 msgstr "<literal>rowSpan</literal> &#8212; Lo span di colonna dell'immagine. Il default è quello risultante nella altezza di default dell'immagine. Il default è un float."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1429
+#: Excel.xml:1425
 #, no-c-format
 msgid "<literal>URI</literal> &#8212; The URI to the image. The value is a string."
 msgstr "<literal>description</literal> &#8212; La descrizione del link. Il valore è una stringa."
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1461
+#: Excel.xml:1457
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -1445,67 +1437,67 @@
 "         ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1462
+#: Excel.xml:1458
 #, no-c-format
 msgid "defines an image in A1:E5 based on the given data"
 msgstr "definisce un'immagine in A1:A5 basato sui dati in questione"
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1466
+#: Excel.xml:1462
 #, no-c-format
 msgid "Hyperlinks"
 msgstr "Hyperlinks"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1467
+#: Excel.xml:1463
 #, no-c-format
 msgid "Hyperlinks are nested within columns (for iteration) or inside worksheets (for direct placement using the <literal>startColumn/startRow</literal> and <literal>endColumn/endRow</literal> attributes). They add link navigation to URIs"
 msgstr "Gli hyperlink sono innestati dentro le colonne (per iterazione) o dentro i worksheet (per collocazione diretta usando gli attributi <literal>startColumn/startRow</literal> e <literal>endColumn/endRow</literal>). Aggiungono agli URI una navigazione tramite link."
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:1482
+#: Excel.xml:1478
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:hyperlink&gt;"
 msgstr "&lt;e:hyperlink&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1491
+#: Excel.xml:1487
 #, no-c-format
 msgid "<literal>startColumn</literal> &#8212; The starting column of the hyperlink. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>startColumn</literal> &#8212; La colonna iniziale del hyperlink. Il default è un contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore parte da zero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1499
+#: Excel.xml:1495
 #, no-c-format
 msgid "<literal>startRow</literal> &#8212; The starting row of the hyperlink. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>startRow</literal> &#8212; La riga iniziale del hyperlink. Il default è un contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore parte da zero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1507
+#: Excel.xml:1503
 #, no-c-format
 msgid "<literal>endColumn</literal> &#8212; The ending column of the hyperlink. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>endColumn</literal> &#8212; La colonna finale del hyperlink. Il default è un contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore parte da zero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1515
+#: Excel.xml:1511
 #, no-c-format
 msgid "<literal>endRow</literal> &#8212; The ending row of the hyperlink. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>endRow</literal> &#8212; La riga finale del hyperlink. Il default è un contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore parte da zero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1523
+#: Excel.xml:1519
 #, no-c-format
 msgid "<literal>URL</literal> &#8212; The URL to link. The value is a string."
 msgstr "<literal>description</literal> &#8212; La descrizione del link. Il valore è una stringa."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1529
+#: Excel.xml:1525
 #, no-c-format
 msgid "<literal>description</literal> &#8212; The description of the link. The value is a string."
 msgstr "<literal>description</literal> &#8212; La descrizione del link. Il valore è una stringa."
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1561
+#: Excel.xml:1557
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -1529,64 +1521,64 @@
 "         ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1562
+#: Excel.xml:1558
 #, no-c-format
 msgid "defines a described hyperlink pointing to SFWK in the area A1:E5"
 msgstr "definisce un hyperlink che punta a SFWK nell'area A1:E5"
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1567
+#: Excel.xml:1563
 #, no-c-format
 msgid "Headers and footers"
 msgstr "Intestazioni e pié di pagina"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1568
+#: Excel.xml:1564
 #, no-c-format
 msgid "Headers and footers are childrens of worksheets and contain facets which in turn contains a string with commands that are parsed."
 msgstr "Intestazioni e pié di pagina sono figli dei fogli di lavoro e contengono facet che a loro volta contengono una stringa con i comandi da analizzare."
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:1580
+#: Excel.xml:1576
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:header&gt;"
 msgstr "&lt;e:header&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1609
-#: Excel.xml:1672
+#: Excel.xml:1605
+#: Excel.xml:1668
 #, no-c-format
 msgid "<literal>left</literal> &#8212; The contents of the left header/footer part."
 msgstr "<literal>left</literal> &#8212; I contenuti della parte sinistra di intestazione/pié di pagina."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1616
-#: Excel.xml:1679
+#: Excel.xml:1612
+#: Excel.xml:1675
 #, no-c-format
 msgid "<literal>center</literal> &#8212; The contents of the center header/footer part."
 msgstr "<literal>center</literal> &#8212; i contenuti della parte centrale di intestazione/pié di pagina."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1623
-#: Excel.xml:1686
+#: Excel.xml:1619
+#: Excel.xml:1682
 #, no-c-format
 msgid "<literal>right</literal> &#8212; The contents of the right header/footer part."
 msgstr "<literal>right</literal> &#8212; i contenuti della parte destra di intestazione/pié di pagina."
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:1643
+#: Excel.xml:1639
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:footer&gt;"
 msgstr "&lt;e:footer&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1698
+#: Excel.xml:1694
 #, no-c-format
 msgid "The content of the facets is a string that can contain various #-delimited commands as follows:"
 msgstr "Il contenuto dei facets è una stringa che può contenere vari comandi delimitati da # come segue:"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1709
+#: Excel.xml:1705
 #, no-c-format
 msgid "#date#"
 msgstr ""
@@ -1601,206 +1593,206 @@
 "         ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1712
+#: Excel.xml:1708
 #, no-c-format
 msgid "Inserts the current date"
 msgstr "Inserisce la data corrente"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1717
+#: Excel.xml:1713
 #, no-c-format
 msgid "#page_number#"
 msgstr "#page_number#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1720
+#: Excel.xml:1716
 #, no-c-format
 msgid "Inserts the current page number"
 msgstr "Inserisce il numero della pagina corrente"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1725
+#: Excel.xml:1721
 #, no-c-format
 msgid "#time#"
 msgstr "#time#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1728
+#: Excel.xml:1724
 #, no-c-format
 msgid "Inserts the current time"
 msgstr "Inserisce l'orario corrente"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1733
+#: Excel.xml:1729
 #, no-c-format
 msgid "#total_pages#"
 msgstr "#total_pages#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1736
+#: Excel.xml:1732
 #, no-c-format
 msgid "Inserts the total page count"
 msgstr "Inserisce il conteggio totale della pagina"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1741
+#: Excel.xml:1737
 #, no-c-format
 msgid "#worksheet_name#"
 msgstr "#worksheet_name#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1744
+#: Excel.xml:1740
 #, no-c-format
 msgid "Inserts the worksheet name"
 msgstr "Inserisce il nome del worksheet"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1749
+#: Excel.xml:1745
 #, no-c-format
 msgid "#workbook_name#"
 msgstr "#workbook_name#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1752
+#: Excel.xml:1748
 #, no-c-format
 msgid "Inserts the workbook name"
 msgstr "Inserisce il nome del workbook"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1757
+#: Excel.xml:1753
 #, no-c-format
 msgid "#bold#"
 msgstr "#bold#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1760
+#: Excel.xml:1756
 #, no-c-format
 msgid "Toggles bold font, use another #bold# to turn it off"
 msgstr "Attiva il font in grassetto, usare un altro #bold# per disattivarlo"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1768
+#: Excel.xml:1764
 #, no-c-format
 msgid "#italics#"
 msgstr "#italics#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1771
+#: Excel.xml:1767
 #, no-c-format
 msgid "Toggles italic font, use another #italic# to turn it off"
 msgstr "Attiva il font in corsivo, usare un altro #italic# per disattivarlo"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1779
+#: Excel.xml:1775
 #, no-c-format
 msgid "#underline#"
 msgstr "#underline#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1782
+#: Excel.xml:1778
 #, no-c-format
 msgid "Toggles underlining, use another #underline# to turn it off"
 msgstr "Attiva la sottolineatura, usare un altro #underline# per disattivarla"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1790
+#: Excel.xml:1786
 #, no-c-format
 msgid "#double_underline#"
 msgstr "#double_underline#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1793
+#: Excel.xml:1789
 #, no-c-format
 msgid "Toggles double underlining, use another #double_underline# to turn it off"
 msgstr "Attiva la doppia sottolineatura, usare un altro #double_underline# per disattivarla"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1801
+#: Excel.xml:1797
 #, no-c-format
 msgid "#outline#"
 msgstr "#outline#"
 
 # come tradurre outline?
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1804
+#: Excel.xml:1800
 #, no-c-format
 msgid "Toggles outlined font, use another #outline# to turn it off"
 msgstr "Attiva il font outline, usare un altro #outline# per disattivarlo"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1812
+#: Excel.xml:1808
 #, no-c-format
 msgid "#shadow#"
 msgstr "#shadow#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1815
+#: Excel.xml:1811
 #, no-c-format
 msgid "Toggles shadowed font, use another #shadow# to turn it off"
 msgstr "Attiva il font ombreggiato, usare un altro #shadow# per disattivarlo"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1823
+#: Excel.xml:1819
 #, no-c-format
 msgid "#strikethrough#"
 msgstr "#strikethrough#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1826
+#: Excel.xml:1822
 #, no-c-format
 msgid "Toggles strikethrough font, use another #strikethrough# to turn it off"
 msgstr "Attiva il font barrato, usare un altro #strikethrough# per disattivarlo"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1834
+#: Excel.xml:1830
 #, no-c-format
 msgid "#subscript#"
 msgstr "#subscript#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1837
+#: Excel.xml:1833
 #, no-c-format
 msgid "Toggles subscripted font, use another #subscript# to turn it off"
 msgstr "Attiva il font subscripted, usare un altro #subscript# per disattivarlo"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1845
+#: Excel.xml:1841
 #, no-c-format
 msgid "#superscript#"
 msgstr "#superscript#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1848
+#: Excel.xml:1844
 #, no-c-format
 msgid "Toggles superscript font, use another #superscript# to turn it off"
 msgstr "Attiva il font superscript, usare un altro #superscript# per disattivarlo"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1856
+#: Excel.xml:1852
 #, no-c-format
 msgid "#font_name#"
 msgstr "#font_name#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1859
+#: Excel.xml:1855
 #, no-c-format
 msgid "Sets font name, used like #font_name=Verdana\""
 msgstr "Imposta il nome dei font, si usa come #font_name=Verdana#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1866
+#: Excel.xml:1862
 #, no-c-format
 msgid "#font_size#"
 msgstr "#font_size#"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1869
+#: Excel.xml:1865
 #, no-c-format
 msgid "Sets font size, use like #font_size=12#"
 msgstr "Imposta la dimensione dei font, si usa come #font_size=12#"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1877
+#: Excel.xml:1873
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -1834,49 +1826,49 @@
 "         ]]>"
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1880
+#: Excel.xml:1876
 #, no-c-format
 msgid "Print areas and titles"
 msgstr "Stampa di aree e titoli"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1881
+#: Excel.xml:1877
 #, no-c-format
 msgid "Print areas and titles childrens of worksheets and worksheet templates and provide... print areas and titles."
 msgstr "Stampa le aree ed i titoli figli dei worksheet e dei templatee fornisce...stampa aree e titoli."
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:1893
+#: Excel.xml:1889
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:printArea&gt;"
 msgstr "&lt;e:printArea&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1902
+#: Excel.xml:1898
 #, no-c-format
 msgid "<literal>firstColumn</literal> &#8212; The column of the top-left corner of the area. The parameter is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>firstColumn</literal> &#8212; La colonna dell'angolo in alto a sinistra dell'area. Il parametro è un numero. Si noti che il valore parte da zero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1910
+#: Excel.xml:1906
 #, no-c-format
 msgid "<literal>firstRow</literal> &#8212; The row of the top-left corner of the area. The parameter is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>firstRow</literal> &#8212; La riga dell'angolo in alto a sinistra dell'area. Il parametro è un numero. Si noti che il valore parte da zero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1918
+#: Excel.xml:1914
 #, no-c-format
 msgid "<literal>lastColumn</literal> &#8212; The column of the bottom-right corner of the area. The parameter is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>lastColumn</literal> &#8212; La colonna dell'angolo in basso a destra dell'area. Il parametro è un numero. Si noti che il valore parte da zero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1926
+#: Excel.xml:1922
 #, no-c-format
 msgid "<literal>lastRow</literal> &#8212; The row of the bottom-right corner of the area. The parameter is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>lastRow</literal> &#8212; La riga dell'angolo in basso a destra dell'area. Il parametro è un numero. Si noti che il valore parte da zero."
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1959
+#: Excel.xml:1955
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -1902,81 +1894,81 @@
 "         ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1960
+#: Excel.xml:1956
 #, no-c-format
 msgid "defines a print title between A1:A10 and a print area between B2:J10."
 msgstr "definisce un titolo di stampa tra A1:A10 ed un'area di stampa tra B2:J10."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1965
+#: Excel.xml:1961
 #, no-c-format
 msgid "Worksheet Commands"
 msgstr "Comandi per i fogli di lavoro (worksheet)"
 
 # workbook = ?
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1966
+#: Excel.xml:1962
 #, no-c-format
 msgid "Worksheet commands are children of workbooks and are usually executed only once."
 msgstr "I comandi per i fogli di lavoro sono figli dei workbook e vengono solitamente eseguiti solo una volta."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:1971
+#: Excel.xml:1967
 #, no-c-format
 msgid "Grouping"
 msgstr "Raggruppamento"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1972
+#: Excel.xml:1968
 #, no-c-format
 msgid "Provides grouping of columns and rows."
 msgstr "Fornisce un raggruppamento di colonne e righe."
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:1981
+#: Excel.xml:1977
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:groupRows&gt;"
 msgstr "&lt;e:groupRows&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1990
+#: Excel.xml:1986
 #, no-c-format
 msgid "<literal>startRow</literal> &#8212; The row to start the grouping at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>topMargin</literal> &#8212; Il margine superiore. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:1998
+#: Excel.xml:1994
 #, no-c-format
 msgid "<literal>endRow</literal> &#8212; The row to end the grouping at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>leftMargin</literal> &#8212; Il margine sinistro. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2006
-#: Excel.xml:2071
+#: Excel.xml:2002
+#: Excel.xml:2067
 #, no-c-format
 msgid "<literal>collapse</literal> &#8212; Should the grouping be collapsed initially? The value is a boolean."
 msgstr "<literal>description</literal> &#8212; La descrizione del link. Il valore è una stringa."
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:2046
+#: Excel.xml:2042
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:groupColumns&gt;"
 msgstr "&lt;e:groupColumns&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2055
+#: Excel.xml:2051
 #, no-c-format
 msgid "<literal>startColumn</literal> &#8212; The column to start the grouping at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>topMargin</literal> &#8212; Il margine superiore. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2063
+#: Excel.xml:2059
 #, no-c-format
 msgid "<literal>endColumn</literal> &#8212; The column to end the grouping at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>leftMargin</literal> &#8212; Il margine sinistro. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2104
+#: Excel.xml:2100
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -1998,37 +1990,37 @@
 "            ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2105
+#: Excel.xml:2101
 #, no-c-format
 msgid "groups rows 5 through 10 and columns 5 through 10 so that the rows are initially collapsed (but not the columns)."
 msgstr "raggruppa dalla riga 5 alla 10 e dalla colonna 5 alla 10 in modo che le righe siano inizialmente collassate (ma non le colonne)."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2112
+#: Excel.xml:2108
 #, no-c-format
 msgid "Page breaks"
 msgstr "Interruzioni di pagina"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2113
+#: Excel.xml:2109
 #, no-c-format
 msgid "Provides page breaks"
 msgstr "Fornisce interruzioni di pagina"
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:2122
+#: Excel.xml:2118
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:rowPageBreak&gt;"
 msgstr "&lt;e:rowPageBreak&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2131
+#: Excel.xml:2127
 #, no-c-format
 msgid "<literal>row</literal> &#8212; The row to break at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>topMargin</literal> &#8212; Il margine superiore. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2163
+#: Excel.xml:2159
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -2048,55 +2040,55 @@
 "            ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2164
+#: Excel.xml:2160
 #, no-c-format
 msgid "breaks page at row 5."
 msgstr "interrompe la pagina alla riga 5."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2167
+#: Excel.xml:2163
 #, no-c-format
 msgid "Merging"
 msgstr "Fusione (merge)"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2168
+#: Excel.xml:2164
 #, no-c-format
 msgid "Provides cell merging"
 msgstr "Fornisce l'unione delle celle"
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:2177
+#: Excel.xml:2173
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:mergeCells&gt;"
 msgstr "&lt;e:mergeCells&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2186
+#: Excel.xml:2182
 #, no-c-format
 msgid "<literal>startRow</literal> &#8212; The row to start the merging from. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>topMargin</literal> &#8212; Il margine superiore. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2194
+#: Excel.xml:2190
 #, no-c-format
 msgid "<literal>startColumn</literal> &#8212; The column to start the merging from. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>topMargin</literal> &#8212; Il margine superiore. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2202
+#: Excel.xml:2198
 #, no-c-format
 msgid "<literal>endRow</literal> &#8212; The row to end the merging at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>leftMargin</literal> &#8212; Il margine sinistro. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2209
+#: Excel.xml:2205
 #, no-c-format
 msgid "<literal>endColumn</literal> &#8212; The column to end the merging at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
 msgstr "<literal>leftMargin</literal> &#8212; Il margine sinistro. Il valore è un numero (pollici)."
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2242
+#: Excel.xml:2238
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -2116,25 +2108,25 @@
 "            ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2243
+#: Excel.xml:2239
 #, no-c-format
 msgid "merges the cells in the range A1:J10"
 msgstr "unisce le celle nel range A1:J10"
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2247
+#: Excel.xml:2243
 #, no-c-format
 msgid "Datatable exporter"
 msgstr "Esportatore di datatable"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2248
+#: Excel.xml:2244
 #, no-c-format
 msgid "If you prefer to export an existing JSF datatable instead of writing a dedicated XHTML document, this can also be achieved easily by executing the <literal>org.jboss.seam.excel.excelExporter.export</literal> component, passing in the id of the datatable as an Seam EL parameter. Consider you have a data table"
 msgstr "Se si preferisce esportare una datatable JSF esistente invece di scrivere un apposito documento XHTML, si può eseguire il componente <literal>org.jboss.seam.excel.excelExporter.export</literal>, passando l'id della datatable come parametro Seam EL. Si presuma di avere una datatable"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2255
+#: Excel.xml:2251
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -2156,13 +2148,13 @@
 "            ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2256
+#: Excel.xml:2252
 #, no-c-format
 msgid "that you want to view as an <trademark class=\"registered\">Microsoft</trademark> <trademark class=\"registered\">Excel</trademark> spreadsheet. Place a"
 msgstr "che si vuole visualizzare come foglio <trademark class=\"registered\">Microsoft</trademark> <trademark class=\"registered\">Excel</trademark>. Si collochi un"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2262
+#: Excel.xml:2258
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -2180,61 +2172,61 @@
 "         ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2263
+#: Excel.xml:2259
 #, no-c-format
 msgid "in the form and you're done. You can of course execute the exporter with a button, s:link or other preferred method. There are also plans for a dedicated export tag that can be placed inside the datatable tag so you won't have to refer to the datatable by ID."
 msgstr "nella form e si è già finito. Si può certamente eseguire l'exporter con un pulsante, s: link oppure con un altro metodo preferito. Ci sono anche piani per un tag dedicato all'export che possa essere messo nel tag della datatable per non dover più fare riferimento all'id della datatable."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2269
+#: Excel.xml:2265
 #, no-c-format
 msgid "See <xref linkend=\"excel.fontsandlayout\"/> for formatting."
 msgstr "Si veda <xref linkend=\"excel.fontsandlayout\"/> per la formattazione."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2274
+#: Excel.xml:2270
 #, no-c-format
 msgid "Fonts and layout"
 msgstr "Font e layout"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2275
+#: Excel.xml:2271
 #, no-c-format
 msgid "Controlling how the output look is done with a combination of CSSish style attributes and tag attributes. The most common ones (fonts, borders, backgrounds etc) are CSS and some more general settings are in tag attributes."
 msgstr "Il controllo dell'aspetto dell'output è fatto con una combinazione di attributi stile-CSS e di attributi tag. I più comuni (font, bordi, background, ecc.) sono CSS ed alcune impostazioni generali sono negli attributi tag."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2280
+#: Excel.xml:2276
 #, no-c-format
 msgid "The CSS attributes cascade down from parent to children and within one tag cascades over the CSS classes referenced in the <literal>styleClass</literal> attributes and finally over the CSS attributes defined in the <literal>style</literal> attribute. You can place them pretty much anywhere but e.g. placing a column width setting in a cell nested within that column makes little sense."
 msgstr "Gli attributi CSS vanno in cascata dal padre ai figli e da un tag si scende in cascata attraverso classi CSS referenziate negli attributi <literal>styleClass</literal> ed infine lungo gli attributi CSS definiti nell'attributo <literal>style</literal>. Si può collocarli ovunque, ma ad esempio impostare la larghezza di colonna in una cella innestata dentro tale colonna ha poco senso."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2289
+#: Excel.xml:2285
 #, no-c-format
 msgid "Stylesheet links"
 msgstr "Link ai fogli di stile"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2290
+#: Excel.xml:2286
 #, no-c-format
 msgid "External stylesheets are references with the e:link tag. They are placed as children of the workbook."
 msgstr "Gli stylesheet esterni sono referenziati con il tag e:link. Vengono messi come figli del workbook."
 
 #. Tag: literal
-#: Excel.xml:2302
+#: Excel.xml:2298
 #, no-c-format
 msgid "&lt;e:link&gt;"
 msgstr "&lt;e:link&gt;"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2311
+#: Excel.xml:2307
 #, no-c-format
 msgid "<literal>URL</literal> &#8212; The URL to the stylesheet"
 msgstr "<literal>URL</literal> &#8212; l'URL al foglio di stile"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2342
+#: Excel.xml:2338
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
@@ -2250,639 +2242,656 @@
 "            ]]>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2343
+#: Excel.xml:2339
 #, no-c-format
 msgid "References a stylesheet that can be found at /css/excel.css"
 msgstr "Fa riferimento allo stylesheet che può essere trovato in /css/excel.css"
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2347
+#: Excel.xml:2343
 #, no-c-format
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2348
+#: Excel.xml:2344
 #, no-c-format
 msgid "This group of XLS-CSS attributes define a font and its attributes"
 msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce un font ed i suoi attributi"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2358
+#: Excel.xml:2354
 #, no-c-format
 msgid "xls-font-family"
 msgstr "xls-font-family"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2361
+#: Excel.xml:2357
 #, no-c-format
 msgid "The name of the font. Make sure that it's one that is supported by your system."
 msgstr "Il nome del font. Assicurarsi che sia supportato del proprio sistema."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2369
+#: Excel.xml:2365
 #, no-c-format
 msgid "xls-font-size"
 msgstr "xls-font-size"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2372
+#: Excel.xml:2368
 #, no-c-format
 msgid "The font size. Use a plain number"
 msgstr "La dimensione del font. Si usi un numero intero."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2377
+#: Excel.xml:2373
 #, no-c-format
 msgid "xls-font-color"
 msgstr "xls-font-color"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2380
+#: Excel.xml:2376
 #, no-c-format
 msgid "The color of the font (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 msgstr "Il colore dei font (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\">jxl.format.Colour</ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2392
+#: Excel.xml:2388
 #, no-c-format
 msgid "xls-font-bold"
 msgstr "xls-font-bold"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2395
+#: Excel.xml:2391
 #, no-c-format
 msgid "Should the font be bold? Valid values are \"true\" and \"false\""
 msgstr "Il font deve essere in grassetto? I valori validi sono \"true\" and \"false\""
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2403
+#: Excel.xml:2399
 #, no-c-format
 msgid "xls-font-italic"
 msgstr "xls-font-italic"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2406
+#: Excel.xml:2402
 #, no-c-format
 msgid "Should the font be italic? Valid values are \"true\" and \"false\""
 msgstr "Il font deve essere in corsivo? I valori validi sono \"true\" and \"false\""
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2414
+#: Excel.xml:2410
 #, no-c-format
 msgid "xls-font-script-style"
 msgstr "xls-font-script-style"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2417
+#: Excel.xml:2413
 #, no-c-format
 msgid "The script style of the font (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/ScriptStyle.html\"> jxl.format.ScriptStyle </ulink> )."
 msgstr "The script style of the font (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/ScriptStyle.html\"> jxl.format.ScriptStyle </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2429
+#: Excel.xml:2425
 #, no-c-format
 msgid "xls-font-underline-style"
 msgstr "xls-font-underline-style"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2432
+#: Excel.xml:2428
 #, no-c-format
 msgid "The underline style of the font (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/UnderlineStyle.html\"> jxl.format.UnderlineStyle </ulink> )."
 msgstr "Lo stile sottolineato del font (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/UnderlineStyle.html\"> jxl.format.UnderlineStyle </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2444
+#: Excel.xml:2440
 #, no-c-format
 msgid "xls-font-struck-out"
 msgstr "xls-font-struck-out"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2447
+#: Excel.xml:2443
 #, no-c-format
 msgid "Should the font be struck out? Valid values are \"true\" and \"false\""
 msgstr "Il font deve essere barrato? I valori validi sono \"true\" e \"false\""
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2455
+#: Excel.xml:2451
 #, no-c-format
 msgid "xls-font"
 msgstr "xls-font"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2458
+#: Excel.xml:2454
 #, no-c-format
 msgid "A shorthand notation for setting all the values. Place the font name last and use tick marks for fonts with spaces in them, e.g. 'Times New Roman'. Use \"italic\", \"bold\" and \"struckout\"."
 msgstr "Una notazione breve per impostare tutti i valori. Si collochi il nome del font in fondo e si usino i tick mark per i font separati da uno spazio, es. 'Times New Roman'. Si usi \"italic\", \"bold\" e \"struckout\"."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2464
+#: Excel.xml:2460
 #, no-c-format
 msgid "Example style=\"xls-font: red bold italic 22 Verdana\""
 msgstr "Esempio style=\"xls-font: red bold italic 22 Verdana\""
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2474
+#: Excel.xml:2470
 #, no-c-format
 msgid "Borders"
 msgstr "Bordi"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2475
+#: Excel.xml:2471
 #, no-c-format
 msgid "This group of XLS-CSS attributes defines the borders of the cell"
 msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce i bordi della cella"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2485
+#: Excel.xml:2481
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-left-color"
 msgstr "xls-border-left-color"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2488
+#: Excel.xml:2484
 #, no-c-format
 msgid "The border color of the left edge of the cell (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 msgstr "Il colore del bordo del lato sinistro della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2501
+#: Excel.xml:2497
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-left-line-style"
 msgstr "xls-border-left-line-style"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2504
+#: Excel.xml:2500
 #, no-c-format
 msgid "The border line style of the left edge of the cell (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 msgstr "Lo stile di linea del bordo del lato sinistro della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2516
+#: Excel.xml:2512
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-left"
 msgstr "xls-border-left"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2519
+#: Excel.xml:2515
 #, no-c-format
 msgid "A shorthand for setting line style and color of the left edge of the cell, e.g style=\"xls-border-left: thick red\""
 msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore del lato sinistro della cella, es. style=\"xls-border-left: thick red\""
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2527
+#: Excel.xml:2523
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-top-color"
 msgstr "xls-border-top-color"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2530
+#: Excel.xml:2526
 #, no-c-format
 msgid "The border color of the top edge of the cell (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 msgstr "Il colore del bordo del lato alto della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2543
+#: Excel.xml:2539
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-top-line-style"
 msgstr "xls-border-top-line-style"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2546
+#: Excel.xml:2542
 #, no-c-format
 msgid "The border line style of the top edge of the cell (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 msgstr "Lo stile di linea del bordo del lato alto della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2558
+#: Excel.xml:2554
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-top"
 msgstr "xls-border-top"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2561
+#: Excel.xml:2557
 #, no-c-format
 msgid "A shorthand for setting line style and color of the top edge of the cell, e.g style=\"xls-border-top: red thick\""
 msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore del lato alto della cella, es. style=\"xls-border-top: red thick\""
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2569
+#: Excel.xml:2565
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-right-color"
 msgstr "xls-border-right-color"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2572
+#: Excel.xml:2568
 #, no-c-format
 msgid "The border color of the right edge of the cell (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 msgstr "Il colore del bordo del lato destro della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2585
+#: Excel.xml:2581
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-right-line-style"
 msgstr "xls-border-right-line-style"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2588
+#: Excel.xml:2584
 #, no-c-format
 msgid "The border line style of the right edge of the cell (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 msgstr "Lo stile di linea del bordo del lato destro della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2600
+#: Excel.xml:2596
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-right"
 msgstr "xls-border-right"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2603
+#: Excel.xml:2599
 #, no-c-format
 msgid "A shorthand for setting line style and color of the right edge of the cell, e.g style=\"xls-border-right: thick red\""
 msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore del lato destro della cella, es. style=\"xls-border-right: thick red\""
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2611
+#: Excel.xml:2607
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-bottom-color"
 msgstr "xls-border-bottom-color"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2614
+#: Excel.xml:2610
 #, no-c-format
 msgid "The border color of the bottom edge of the cell (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 msgstr "Il colore del bordo del lato basso della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Colour.html\"> jxl.format.Colour </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2627
+#: Excel.xml:2623
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-bottom-line-style"
 msgstr "xls-border-bottom-line-style"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2630
+#: Excel.xml:2626
 #, no-c-format
 msgid "The border line style of the bottom edge of the cell (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 msgstr "Lo stile di linea del bordo del lato basso della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2642
+#: Excel.xml:2638
 #, no-c-format
 msgid "xls-border-bottom"
 msgstr "xls-border-bottom"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2645
+#: Excel.xml:2641
 #, no-c-format
 msgid "A shorthand for setting line style and color of the bottom edge of the cell, e.g style=\"xls-border-bottom: thick red\""
 msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore del lato basso della cella, es. style=\"xls-border-bottom: thick red\""
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2653
+#: Excel.xml:2649
 #, no-c-format
 msgid "xls-border"
 msgstr "xls-border"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2656
+#: Excel.xml:2652
 #, no-c-format
 msgid "A shorthand for setting line style and color for all edges of the cell, e.g style=\"xls-border: thick red\""
 msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore per tutti i lati della cella, es. style=\"xls-border: thick red\""
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2667
+#: Excel.xml:2663
 #, no-c-format
 msgid "Background"
 msgstr "Background"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2668
+#: Excel.xml:2664
 #, no-c-format
 msgid "This group of XLS-CSS attributes defines the background of the cell"
 msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce il background della cella"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2678
+#: Excel.xml:2674
 #, no-c-format
 msgid "xls-background-color"
 msgstr "xls-background-color"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2681
+#: Excel.xml:2677
 #, no-c-format
 msgid "The color of the background (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\"> jxl.format.LineStyle </ulink> )."
 msgstr "Il colore del background (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/LineStyle.html\">jxl.format.LineStyle</ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2693
+#: Excel.xml:2689
 #, no-c-format
 msgid "xls-background-pattern"
 msgstr "xls-background-pattern"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2696
+#: Excel.xml:2692
 #, no-c-format
 msgid "The pattern of the background (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Pattern.html\"> jxl.format.Pattern </ulink> )."
 msgstr "Il pattern del background (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Pattern.html\"> jxl.format.Pattern </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2708
+#: Excel.xml:2704
 #, no-c-format
 msgid "xls-background"
 msgstr "xls-background"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2711
+#: Excel.xml:2707
 #, no-c-format
 msgid "A shorthand for setting the background color and pattern. See above for rules."
 msgstr "Una notazione breve per impostare il pattern ed il colore del background. Vedere sopra per le regole."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2721
+#: Excel.xml:2717
 #, no-c-format
 msgid "Column settings"
 msgstr "Impostazioni colonna"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2722
+#: Excel.xml:2718
 #, no-c-format
 msgid "This group of XLS-CSS attributes defines the column widths etc."
 msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce le larghezze di colonna, ecc."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2732
+#: Excel.xml:2728
 #, no-c-format
 msgid "xls-column-width"
 msgstr "xls-column-width"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2735
+#: Excel.xml:2731
 #, no-c-format
 msgid "The width of the column. Use largeish values (~5000) to start with. Used by the e:column in xhtml mode."
 msgstr "La larghezza della colonna. Si usino valori ampi (~5000) per cominciare. Usata da e:column nella modalità xhtml."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2743
+#: Excel.xml:2739
 #, no-c-format
 msgid "xls-column-widths"
 msgstr "xls-column-widths"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2746
+#: Excel.xml:2742
 #, no-c-format
 msgid "The width of the column. Use largeish values (~5000) to start with. Used by the excel exporter, placed in the datatable style attribute. Use numerical values or * to bypass a column."
 msgstr "La larghezza della colonna. Si usino valori ampi (~5000) per cominciare. Usata dall'excel exporter, collocato nell'attributo style della datatable. Si usino valori numerici o * per bypassare una colonna."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2751
+#: Excel.xml:2747
 #, no-c-format
 msgid "Example style=\"xls-column-widths: 5000, 5000, *, 10000\""
 msgstr "Esempio style=\"xls-column-widths: 5000, 5000, *, 10000\""
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2758
+#: Excel.xml:2754
 #, no-c-format
 msgid "xls-column-autosize"
 msgstr "xls-column-autosize"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2761
+#: Excel.xml:2757
 #, no-c-format
 msgid "Should an attempt be made to autosize the column? Valid values are \"true\" and \"false\"."
 msgstr "Deve essere fatto un tentativo per autodimensionare la colonna? I valori validi sono \"true\" and \"false\"."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2769
+#: Excel.xml:2765
 #, no-c-format
 msgid "xls-column-hidden"
 msgstr "xls-column-hidden"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2772
+#: Excel.xml:2768
 #, no-c-format
 msgid "Should the column be hidden? Valid values are \"true\" and \"false\"."
 msgstr "La colonna deve essere nascosta? I valori validi sono \"true\" e \"false\"."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2779
+#: Excel.xml:2775
 #, no-c-format
 msgid "xls-column-export"
 msgstr "xls-column-export"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2782
+#: Excel.xml:2778
 #, no-c-format
 msgid "Should the column be shown in export? Valid values are \"true\" and \"false\". Default is \"true\"."
 msgstr "La colonna deve essere mostrata nell'esportazione? I valori validi sono \"true\" e \"false\". Il valore di default è \"true\"."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2792
+#: Excel.xml:2788
 #, no-c-format
 msgid "Cell settings"
 msgstr "Impostazioni cella"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2793
+#: Excel.xml:2789
 #, no-c-format
 msgid "This group of XLS-CSS attributes defines the cell properties"
 msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce le proprietà della cella"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2803
+#: Excel.xml:2799
 #, no-c-format
 msgid "xls-alignment"
 msgstr "xls-alignment"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2806
+#: Excel.xml:2802
 #, no-c-format
 msgid "The alignment of the cell value (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Alignment.html\"> jxl.format.Alignment </ulink> )."
 msgstr "L'allineamento del valore della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Alignment.html\"> jxl.format.Alignment </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2818
+#: Excel.xml:2814
 #, no-c-format
 msgid "xls-force-type"
 msgstr "xls-force-type"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2821
+#: Excel.xml:2817
 #, no-c-format
 msgid "The forced type of the cell data. The value is a string that can be one of \"general\", \"number\", \"text\", \"date\", \"formula\" or \"bool\". The type is automatically detected so there is rarely any use for this attribute."
 msgstr "Il tipo forzato dei dati della cella. Il valore è una stringa che può essere una tra \"general\", \"number\", \"text\", \"date\", \"formula\" o \"bool\". Il tipo è automaticamente individuato e quindi quest'attributo si usa raramente."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2830
+#: Excel.xml:2826
 #, no-c-format
 msgid "xls-format-mask"
 msgstr "xls-format-mask"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2833
+#: Excel.xml:2829
 #, no-c-format
 msgid "The format mask of the cell, see"
 msgstr "La maschera di formato della cella, si veda"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2840
+#: Excel.xml:2836
 #, no-c-format
 msgid "xls-indentation"
 msgstr "xls-indentation"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2843
+#: Excel.xml:2839
 #, no-c-format
 msgid "The indentation of the cell value. The value is numeric."
 msgstr "L'indentazione del valore della cella. Il valore è numerico."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2850
+#: Excel.xml:2846
 #, no-c-format
 msgid "xls-locked"
 msgstr "xls-locked"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2853
+#: Excel.xml:2849
 #, no-c-format
 msgid "Should the cell be locked. Use with workbook level locked. Valid values are \"true\" and \"false\"."
 msgstr "Se la cella debba essere bloccata. Da usare con il livello workbook bloccato. I valori validi sono \"true\" e \"false\"."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2861
+#: Excel.xml:2857
 #, no-c-format
 msgid "xls-orientation"
 msgstr "xls-orientation"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2864
+#: Excel.xml:2860
 #, no-c-format
 msgid "The orientation of the cell value (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Orientation.html\"> jxl.format.Orientation </ulink> )."
 msgstr "L'orientamento del valore della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/Orientation.html\"> jxl.format.Orientation </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2876
+#: Excel.xml:2872
 #, no-c-format
 msgid "xls-vertical-alignment"
 msgstr "xls-vertical-alignment"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2879
+#: Excel.xml:2875
 #, no-c-format
 msgid "The vertical alignment of the cell value (see <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/VerticalAlignment.html\"> jxl.format.VerticalAlignment </ulink> )."
 msgstr "L'allineamento verticale del valore della cella (si veda <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/docs/jxl/format/VerticalAlignment.html\"> jxl.format.VerticalAlignment </ulink> )."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2891
+#: Excel.xml:2887
 #, no-c-format
 msgid "xls-shrink-to-fit"
 msgstr "xls-shrink-to-fit"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2894
+#: Excel.xml:2890
 #, no-c-format
 msgid "Should the cell values shrink to fit? Valid values are \"true\" and \"false\"."
 msgstr "I valori della cella devono adattarsi alla dimensione? I valori validi sono \"true\" e \"false\"."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2902
+#: Excel.xml:2898
 #, no-c-format
 msgid "xls-wrap"
 msgstr "xls-wrap"
 
 # controllare traduzione
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2905
+#: Excel.xml:2901
 #, no-c-format
 msgid "Should the cell wrap with newlines? Valid values are \"true\" and \"false\"."
 msgstr "La cella deve contenere nuove linee? I valori validi sono \"true\" e \"false\"."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2916
+#: Excel.xml:2912
 #, no-c-format
 msgid "The datatable exporter"
 msgstr "L'exporter delle datatable"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2917
+#: Excel.xml:2913
 #, no-c-format
 msgid "The datatable exporter uses the same xls-css attributes as the xhtml document with the exception that column widths are defined with the <literal>xls-column-widths</literal> attribute on the datatable (since the UIColumn doesn't support the style or styleClass attributes)."
 msgstr "L'exporter delle datatable impiega gli stessi attributi xls-css come documento xhtml con l'eccezione che le larghezze di colonna vengono definite con l'attributo <literal>xls-column-widths</literal> nella datatable (poiché UIColumn non supporta gli attributi style o styleClass)."
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2925
+#: Excel.xml:2921
 #, no-c-format
 msgid "Layout examples"
 msgstr "Esempi di layout"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2926
+#: Excel.xml:2922
 #, no-c-format
 msgid "TODO"
 msgstr "TODO"
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2931
+#: Excel.xml:2927
 #, no-c-format
 msgid "Limitations"
 msgstr "Limitazioni"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2932
+#: Excel.xml:2928
 #, no-c-format
 msgid "In the current version there are some known limitations regarding CSS support"
 msgstr "Nell'attuale versione ci sono alcune note limitazioni riguardanti il supporto CSS."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2938
+#: Excel.xml:2934
 #, no-c-format
 msgid "When using .xhtml documents, stylesheets must be referenced through the <literal>&lt;e:link&gt;</literal> tag"
 msgstr "Usando i documenti xhtml, gli stylesheet devono fare riferimento tramite il tag <literal>&lt;e:link&gt; tag</literal>"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2944
+#: Excel.xml:2940
 #, no-c-format
 msgid "When using the datatable exporter, CSS must be entered through style-attributes, external stylesheets are not supported"
 msgstr "Usando l'exporter delle datatable, i CSS devono essere inseriti negli attributi style, gli stylesheet esterni non sono supportati"
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2953
+#: Excel.xml:2949
 #, no-c-format
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Internazionalizzazione"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2954
+#: Excel.xml:2950
 #, no-c-format
 msgid "There are only two resources bundle keys used, both for invalid data format and both take a parameter (the invalid value)"
 msgstr "Ci sono solo due chiavi di resource bundle usate, entrambe per il formato di data invalido ed entrambi prendono un parametro (il valore chiave)"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2960
+#: Excel.xml:2956
 #, no-c-format
 msgid "<literal>org.jboss.seam.excel.not_a_number</literal> &#8212; When a value thought to be a number could not be treated as such"
 msgstr "<literal>org.jboss.seam.excel.not_a_number</literal> &#8212; Quando un valore supposto essere un numero non può essere trattato come tale"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2966
+#: Excel.xml:2962
 #, no-c-format
 msgid "<literal>org.jboss.seam.excel.not_a_date</literal> &#8212; When a value thought to be a date could not be treated as such"
 msgstr "<literal>org.jboss.seam.excel.not_a_date</literal> &#8212; Quando un valore supposto essere una data non può essere trattato come tale"
 
 #. Tag: title
-#: Excel.xml:2974
+#: Excel.xml:2970
 #, no-c-format
 msgid "Links and further documentation"
 msgstr "Link ed ulteriore documentazione"
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2975
+#: Excel.xml:2971
 #, no-c-format
 msgid "The core of the &excel; functionality is based on the excellent JExcelAPI library which can be found on <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net\">http://jexcelapi.sourceforge.net/</ulink> and most features and possible limitations are inherited from here."
 msgstr "Il nucleo delle funzionalità &excel; è basato sull'eccellente libreria JExcelAPI che può essere trovata in <ulink url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net\">http://jexcelapi.sourceforge.net/</ulink> e la maggior parte delle funzionalità e le possibili limitazioni sono ereditate da qua."
 
 #. Tag: para
-#: Excel.xml:2981
+#: Excel.xml:2977
 #, no-c-format
 msgid "If you use the forum or mailing list, please remember that they don't know anything about Seam and the usage of their library, any issues are best reported in the JBoss Seam JIRA under the \"excel\" module."
 msgstr "Se si usano il forum o la mailing list, si prega di ricordare che non questi non possono fornire informazioni su come Seam impiega la loro libreria, ogni problema dovrebbe essere riportato in JBoss Seam JIRA sotto il modulo \"excel\"."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Format masks are defined in the mask attribute in cell templates, cells "
+#~ "or formulas. <emphasis>Note that when using templates, the format mask "
+#~ "must be placed in the first template</emphasis> to be cascaded since the "
+#~ "constructor hierarchy in <literal>JExcelAPI</literal> used for copying "
+#~ "cell formats makes it hard to change the format mask at a later stage. "
+#~ "There are two types of format masks, one for numbers and one for dates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le maschere di formato sono definite nell'attributo maschera nei template "
+#~ "di cella, nelle celle o nelle formule. <emphasis>Si noti che usando i "
+#~ "template, la maschera di formato deve essere collocata nel primo "
+#~ "template</emphasis> per essere messa in cascata poiché la gerarchia del "
+#~ "costruttore in <literal>JExcelAPI</literal>, usata per copiare i formati "
+#~ "di cella, rende difficile cambiare la maschera del formato in una fase "
+#~ "successiva. Ci sono due tipi di maschere di formato, una per i numeri e "
+#~ "una per le date."
+

Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po	2009-03-17 09:13:19 UTC (rev 10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po	2009-03-17 20:43:06 UTC (rev 10178)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-04 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-08 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: Remoting.xml:13
-#: Remoting.xml:587
+#: Remoting.xml:599
 #, no-c-format
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
@@ -1233,42 +1233,64 @@
 #. Tag: title
 #: Remoting.xml:580
 #, no-c-format
+msgid "Transactional Requests"
+msgstr "Richieste transazionali"
+
+#. Tag: para
+#: Remoting.xml:582
+#, no-c-format
+msgid "By default there is no active transaction during a remoting request, so if you wish to perform database updates during a remoting request, you need to annotate the <literal>@WebRemote</literal> method with <literal>@Transactional</literal>, like so:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Remoting.xml:588
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[  @WebRemote @Transactional(TransactionPropagationType.REQUIRED)\n"
+"  public void updateOrder(Order order) {\n"
+"    entityManager.merge(order);\n"
+"  }]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Remoting.xml:592
+#, no-c-format
 msgid "JMS Messaging"
 msgstr "Messaggistica JMS"
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:582
+#: Remoting.xml:594
 #, no-c-format
 msgid "Seam Remoting provides experimental support for JMS Messaging. This section describes the JMS support that is currently implemented, but please note that this may change in the future. It is currently not recommended that this feature is used within a production environment."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:589
+#: Remoting.xml:601
 #, no-c-format
 msgid "Before you can subscribe to a JMS topic, you must first configure a list of the topics that can be subscribed to by Seam Remoting. List the topics under <literal>org.jboss.seam.remoting.messaging.subscriptionRegistry.allowedTopics</literal> in <literal>seam.properties</literal>, <literal>web.xml</literal> or <literal>components.xml</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:594
-#: Remoting.xml:649
+#: Remoting.xml:606
+#: Remoting.xml:661
 #, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<remoting:remoting poll-timeout=\"5\" poll-interval=\"1\"/>]]>"
 msgstr "<![CDATA[<remoting:remoting poll-timeout=\"5\" poll-interval=\"1\"/>]]>"
 
 #. Tag: title
-#: Remoting.xml:599
+#: Remoting.xml:611
 #, no-c-format
 msgid "Subscribing to a JMS Topic"
 msgstr "Iscriversi ad un Topic JMS"
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:601
+#: Remoting.xml:613
 #, no-c-format
 msgid "The following example demonstrates how to subscribe to a JMS Topic:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:603
+#: Remoting.xml:615
 #, no-c-format
 msgid ""
 "function subscriptionCallback(message)\n"
@@ -1288,79 +1310,79 @@
 "Seam.Remoting.subscribe(\"topicName\", subscriptionCallback);"
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:605
+#: Remoting.xml:617
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>Seam.Remoting.subscribe()</literal> method accepts two parameters, the first being the name of the JMS Topic to subscribe to, the second being the callback function to invoke when a message is received."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:608
+#: Remoting.xml:620
 #, no-c-format
 msgid "There are two types of messages supported, Text messages and Object messages. If you need to test for the type of message that is passed to your callback function you can use the <literal>instanceof</literal> operator to test whether the message is a <literal>Seam.Remoting.TextMessage</literal> or <literal>Seam.Remoting.ObjectMessage</literal>. A <literal>TextMessage</literal> contains the text value in its <literal>text</literal> field (or alternatively call <literal>getText()</literal> on it), while an <literal>ObjectMessage</literal> contains its object value in its <literal>value</literal> field (or call its <literal>getValue()</literal> method)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Remoting.xml:618
+#: Remoting.xml:630
 #, no-c-format
 msgid "Unsubscribing from a Topic"
 msgstr "Disiscriversi da un Topic"
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:620
+#: Remoting.xml:632
 #, no-c-format
 msgid "To unsubscribe from a topic, call <literal>Seam.Remoting.unsubscribe()</literal> and pass in the topic name:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:623
+#: Remoting.xml:635
 #, no-c-format
 msgid "Seam.Remoting.unsubscribe(\"topicName\");"
 msgstr "Seam.Remoting.unsubscribe(\"topicName\");"
 
 #. Tag: title
-#: Remoting.xml:627
+#: Remoting.xml:639
 #, no-c-format
 msgid "Tuning the Polling Process"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:629
+#: Remoting.xml:641
 #, no-c-format
 msgid "There are two parameters which you can modify to control how polling occurs. The first one is <literal>Seam.Remoting.pollInterval</literal>, which controls how long to wait between subsequent polls for new messages. This parameter is expressed in seconds, and its default setting is 10."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:633
+#: Remoting.xml:645
 #, no-c-format
 msgid "The second parameter is <literal>Seam.Remoting.pollTimeout</literal>, and is also expressed as seconds. It controls how long a request to the server should wait for a new message before timing out and sending an empty response. Its default is 0 seconds, which means that when the server is polled, if there are no messages ready for delivery then an empty response will be immediately returned."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:638
+#: Remoting.xml:650
 #, no-c-format
 msgid "Caution should be used when setting a high <literal>pollTimeout</literal> value; each request that has to wait for a message means that a server thread is tied up until a message is received, or until the request times out. If many such requests are being served simultaneously, it could mean a large number of threads become tied up because of this reason."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:643
+#: Remoting.xml:655
 #, no-c-format
 msgid "It is recommended that you set these options via components.xml, however they can be overridden via Javascript if desired. The following example demonstrates how to configure the polling to occur much more aggressively. You should set these parameters to suitable values for your application:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:647
+#: Remoting.xml:659
 #, no-c-format
 msgid "Via components.xml:"
 msgstr "Via components.xml:"
 
 #. Tag: para
-#: Remoting.xml:651
+#: Remoting.xml:663
 #, no-c-format
 msgid "Via JavaScript:"
 msgstr "Via JavaScript:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:653
+#: Remoting.xml:665
 #, no-c-format
 msgid ""
 "// Only wait 1 second between receiving a poll response and sending the next poll request.\n"

Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Webservices.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Webservices.po	2009-03-17 09:13:19 UTC (rev 10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Webservices.po	2009-03-17 20:43:06 UTC (rev 10178)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 21:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-22 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:42+0100\n"
 "Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -388,7 +388,7 @@
 "\n"
 "    @GET\n"
 "    @Path(\"/{customerId}\")\n"
-"    @ProduceMime(\"text/plain\")\n"
+"    @Produces(\"text/plain\")\n"
 "    public String getCustomer(@PathParam(\"customerId\") int id) {\n"
 "         return ...;\n"
 "    }\n"
@@ -400,7 +400,7 @@
 "\n"
 "    @GET\n"
 "    @Path(\"/{customerId}\")\n"
-"    @ProduceMime(\"text/plain\")\n"
+"    @Produces(\"text/plain\")\n"
 "    public String getCustomer(@PathParam(\"customerId\") int id) {\n"
 "         return ...;\n"
 "    }\n"
@@ -592,7 +592,7 @@
 "\n"
 "    @GET\n"
 "    @Path(\"/{customerId}\")\n"
-"    @ProduceMime(\"text/plain\")\n"
+"    @Produces(\"text/plain\")\n"
 "    public String getCustomer(@PathParam(\"customerId\") int id) {\n"
 "         return customerDAO.find(id).getName();\n"
 "    }\n"
@@ -608,7 +608,7 @@
 "\n"
 "    @GET\n"
 "    @Path(\"/{customerId}\")\n"
-"    @ProduceMime(\"text/plain\")\n"
+"    @Produces(\"text/plain\")\n"
 "    public String getCustomer(@PathParam(\"customerId\") int id) {\n"
 "         return customerDAO.find(id).getName();\n"
 "    }\n"
@@ -639,3 +639,71 @@
 msgid "Resources and providers can be EJBs or JavaBeans, like any other Seam component."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#: Webservices.xml:324
+#, no-c-format
+msgid "Mapping exceptions to HTTP response status codes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:326
+#, no-c-format
+msgid "Section 3.3.4 of the JAX-RS specification defines how checked or unchecked exceptions are handled by the JAX RS implementation. In addition to using an exception mapping provider as defined by JAX-RS, the integration of RESTEasy with Seam allows you to map exceptions to HTTP response codes within Seam's <literal>pages.xml</literal> facility. If you are already using <literal>pages.xml</literal> declarations, this is easier to maintain than potentially many JAX RS exception mapper classes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:334
+#, no-c-format
+msgid "For example, to convert the unchecked <literal>UnsupportedOperationException</literal> thrown by your resource methods to a <literal>501 Not Implemented</literal> HTTP status response, add the following to your <literal>pages.xml</literal> descriptor:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Webservices.xml:340
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<exception class=\"java.lang.UnsupportedOperationException\">\n"
+"    <http-error error-code=\"501\">\n"
+"        <message>The request operation is not supported</message>\n"
+"    </http-error>\n"
+"</exception>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<exception class=\"java.lang.UnsupportedOperationException\">\n"
+"    <http-error error-code=\"501\">\n"
+"        <message>The request operation is not supported</message>\n"
+"    </http-error>\n"
+"</exception>]]>"
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:342
+#, no-c-format
+msgid "Custom or checked exceptions are handled the same:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Webservices.xml:346
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<exception class=\"my.CustomException\">\n"
+"    <http-error error-code=\"503\">\n"
+"        <message>The service is currently not available</message>\n"
+"    </http-error>\n"
+"</exception>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<exception class=\"my.CustomException\">\n"
+"    <http-error error-code=\"503\">\n"
+"        <message>The service is currently not available</message>\n"
+"    </http-error>\n"
+"</exception>]]>"
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:348
+#, no-c-format
+msgid "You do not have to send an HTTP error to the client if an exception occurs. Seam allows you to map the exception as a redirect to a view of your Seam application. As this feature is typically used for human clients (web browsers) and not for REST API remote clients, you should pay extra attention to conflicting exception mappings in <literal>pages.xml</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:355
+#, no-c-format
+msgid "Note that the HTTP response still passes through the servlet container, so an additional mapping might apply if you have <literal>&lt;error-page&gt;</literal> mappings in your <literal>web.xml</literal> configuration. The HTTP status code would then be mapped to a rendered HTML error page with status <literal>200 OK</literal>!"
+msgstr ""
+




More information about the seam-commits mailing list