[webbeans-commits] Webbeans SVN: r1376 - in doc/trunk/reference: es-ES and 7 other directories.

webbeans-commits at lists.jboss.org webbeans-commits at lists.jboss.org
Sun Feb 1 16:26:46 EST 2009


Author: nico.ben
Date: 2009-02-01 16:26:45 -0500 (Sun, 01 Feb 2009)
New Revision: 1376

Modified:
   doc/trunk/reference/de-DE/Author_Group.po
   doc/trunk/reference/de-DE/Book_Info.po
   doc/trunk/reference/de-DE/master.po
   doc/trunk/reference/de-DE/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/de-DE/ri.po
   doc/trunk/reference/es-ES/Author_Group.po
   doc/trunk/reference/es-ES/Book_Info.po
   doc/trunk/reference/es-ES/master.po
   doc/trunk/reference/es-ES/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/es-ES/ri.po
   doc/trunk/reference/fr-FR/Author_Group.po
   doc/trunk/reference/fr-FR/Book_Info.po
   doc/trunk/reference/fr-FR/master.po
   doc/trunk/reference/fr-FR/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/fr-FR/ri.po
   doc/trunk/reference/ja-JP/Author_Group.po
   doc/trunk/reference/ja-JP/Book_Info.po
   doc/trunk/reference/ja-JP/master.po
   doc/trunk/reference/ja-JP/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/ja-JP/ri.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/Author_Group.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/Book_Info.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/master.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/ri.po
   doc/trunk/reference/pot/Author_Group.pot
   doc/trunk/reference/pot/Book_Info.pot
   doc/trunk/reference/pot/decorators.pot
   doc/trunk/reference/pot/ee.pot
   doc/trunk/reference/pot/events.pot
   doc/trunk/reference/pot/example.pot
   doc/trunk/reference/pot/extend.pot
   doc/trunk/reference/pot/injection.pot
   doc/trunk/reference/pot/interceptors.pot
   doc/trunk/reference/pot/intro.pot
   doc/trunk/reference/pot/master.pot
   doc/trunk/reference/pot/next.pot
   doc/trunk/reference/pot/part1.pot
   doc/trunk/reference/pot/part2.pot
   doc/trunk/reference/pot/part3.pot
   doc/trunk/reference/pot/part4.pot
   doc/trunk/reference/pot/producermethods.pot
   doc/trunk/reference/pot/ri-spi.pot
   doc/trunk/reference/pot/ri.pot
   doc/trunk/reference/pot/scopescontexts.pot
   doc/trunk/reference/pot/specialization.pot
   doc/trunk/reference/pot/stereotypes.pot
   doc/trunk/reference/pot/xml.pot
   doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po
   doc/trunk/reference/pt-BR/Book_Info.po
   doc/trunk/reference/pt-BR/master.po
   doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po
   doc/trunk/reference/zh-CN/Author_Group.po
   doc/trunk/reference/zh-CN/Book_Info.po
   doc/trunk/reference/zh-CN/master.po
   doc/trunk/reference/zh-CN/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po
   doc/trunk/reference/zh-TW/Author_Group.po
   doc/trunk/reference/zh-TW/Book_Info.po
   doc/trunk/reference/zh-TW/master.po
   doc/trunk/reference/zh-TW/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/zh-TW/ri.po
Log:
Regenerated POT and updated all POs

Modified: doc/trunk/reference/de-DE/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/Author_Group.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/Author_Group.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-10 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 06:56+1100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@
 
 #. Tag: affiliation
 #: Author_Group.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Spezifikations-Lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Spezifikations-Lead</jobtitle> <orgname>Red "
+"Hat Middleware LLC</orgname>"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:12
@@ -39,9 +39,9 @@
 
 #. Tag: affiliation
 #: Author_Group.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 "<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Referenz Implementations-Lead </jobtitle> "
@@ -54,14 +54,55 @@
 msgstr "<firstname>Nicola</firstname> <surname>Benaglia</surname>"
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr "Italienische Übersetzung"
 
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr "Italienische Übersetzung"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
 #, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr "Italienische Übersetzung"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr "Italienische Übersetzung"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
-

Modified: doc/trunk/reference/de-DE/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/Book_Info.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/Book_Info.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-10 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 06:53+1100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -18,14 +18,17 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
-msgstr "Einführung in Web Beans"
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
+msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
-msgstr "Der neue Java Standard für \"Dependency-Injection\" und kontextuellem Status-Management"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
+msgstr ""
+"Der neue Java Standard für \"Dependency-Injection\" und kontextuellem Status-"
+"Management"
 
+#~ msgid "Introduction to Web Beans"
+#~ msgstr "Einführung in Web Beans"

Modified: doc/trunk/reference/de-DE/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/master.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/master.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-10 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 15:28+1100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -16,26 +16,43 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr "Verwendung kontextueller Objekte"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr "Entwicklung lose gepaarten Codes"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr "Das meiste aus starkem Tippen machen "
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr "Web Beans und das Java EE-Ökosystem"
-

Modified: doc/trunk/reference/de-DE/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/ri-spi.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/ri-spi.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ri-spi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 15:37+1100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -143,10 +143,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:65
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
 "integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
@@ -162,8 +162,10 @@
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:72
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
-msgstr "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:74
@@ -387,10 +389,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:111
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
 "jbossas.EjbDiscoveryImpl"
@@ -483,7 +485,8 @@
 #: ri-spi.xml:144
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
-msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
+msgstr ""
+"org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:151
@@ -584,7 +587,8 @@
 #: ri-spi.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
-msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
+msgstr ""
+"org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:184
@@ -678,4 +682,3 @@
 "literal> into the applications isolated classloader. It cannot be loaded "
 "from a shared classloader."
 msgstr ""
-

Modified: doc/trunk/reference/de-DE/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/ri.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/ri.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ri\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 15:35+1100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -88,10 +88,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:47
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
 "$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
@@ -159,9 +159,9 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:86
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 "$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
@@ -176,7 +176,8 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:93
 #, no-c-format
-msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
+msgid ""
+"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -196,7 +197,8 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:111
 #, no-c-format
-msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
+msgid ""
+"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -230,13 +232,31 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -246,7 +266,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -256,7 +276,7 @@
 "ant deploy"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -264,13 +284,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -279,7 +299,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -288,7 +308,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -298,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -328,7 +348,7 @@
 "</faces-config>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -336,13 +356,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -580,7 +600,7 @@
 "programlistingco>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -589,7 +609,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -605,7 +625,7 @@
 "public @interface Random {}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -613,7 +633,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -631,7 +651,7 @@
 "]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -640,7 +660,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -692,7 +712,7 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -700,7 +720,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -708,7 +728,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -719,7 +739,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -917,13 +937,13 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -931,7 +951,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -939,7 +959,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -947,7 +967,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -956,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -988,7 +1008,7 @@
 "</plugin>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -997,7 +1017,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -1005,7 +1025,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1051,7 +1071,7 @@
 "</application>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
@@ -1060,7 +1080,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -1069,7 +1089,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1129,7 +1149,7 @@
 "</h:form>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -1137,7 +1157,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -1147,7 +1167,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1159,7 +1179,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -1168,7 +1188,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1194,7 +1214,7 @@
 "      this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -1203,7 +1223,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -1212,7 +1232,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1232,19 +1252,19 @@
 "   @Current TextTranslator translator;]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -1260,7 +1280,7 @@
 "   }]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -1268,7 +1288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -1278,10 +1298,9 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
 "examples and translating this reference guide."
 msgstr ""
-

Modified: doc/trunk/reference/es-ES/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/Author_Group.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/Author_Group.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-10 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-14 09:26+1000\n"
 "Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -24,10 +24,10 @@
 
 #. Tag: affiliation
 #: Author_Group.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
 "<jobtitle>Guía de especificación de Web Beans (JSR-299) </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
@@ -40,9 +40,9 @@
 
 #. Tag: affiliation
 #: Author_Group.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 "<jobtitle>Guía de Referencia de Aplicación de Web Beans (JSR-299)</jobtitle> "
@@ -55,14 +55,55 @@
 msgstr "<firstname>Nicola</firstname> <surname>Benaglia</surname>"
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr "Traducción en italiano"
 
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr "Traducción en italiano"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
 #, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr "Traducción en italiano"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr "Traducción en italiano"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
-

Modified: doc/trunk/reference/es-ES/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/Book_Info.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/Book_Info.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:39+1000\n"
 "Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -19,14 +19,17 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
-msgstr "Introducción a Web Beans"
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
+msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
-msgstr "El nuevo estándar de Java para inyección de dependencia y manejo de estado contextual"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
+msgstr ""
+"El nuevo estándar de Java para inyección de dependencia y manejo de estado "
+"contextual"
 
+#~ msgid "Introduction to Web Beans"
+#~ msgstr "Introducción a Web Beans"

Modified: doc/trunk/reference/es-ES/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/master.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/master.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 16:28+1000\n"
 "Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -17,26 +17,43 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr "Uso de objetos contextuales"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr "Desarrollo de código de acoplamiento flexible"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr "Aprovechar al máximo un tecleado fuerte"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr "Web Beans en el ecosistema de Java EE"
-

Modified: doc/trunk/reference/es-ES/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/ri-spi.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/ri-spi.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ri-spi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:15+1000\n"
 "Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -81,8 +81,8 @@
 "interface; all property values are the fully qualified class name of the "
 "implementation class."
 msgstr ""
-"Se puede especificar la implementación de un SPI ya sea como una propiedad del "
-"sistema, o en un archivo de propiedades <literal>META-INF/web-beans-ri."
+"Se puede especificar la implementación de un SPI ya sea como una propiedad "
+"del sistema, o en un archivo de propiedades <literal>META-INF/web-beans-ri."
 "properties</literal>. Todos los nombres de propiedad son el nombre completo "
 "de clase de la interfaz implementada; todos los valores de propiedad son el "
 "nombre completo de clase calificado de la clase de implementación."
@@ -93,7 +93,9 @@
 msgid ""
 "All interfaces in the SPI support the decorator pattern and provide a "
 "<literal>Forwarding</literal> class."
-msgstr "Todas las interfaces en el patrón decorador SPI soportan y proporcionan una clase <literal>Forwarding</literal>."
+msgstr ""
+"Todas las interfaces en el patrón decorador SPI soportan y proporcionan una "
+"clase <literal>Forwarding</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:48
@@ -149,9 +151,9 @@
 "is self-explanatory (the algorithm is described in Section 11.1 of the JSR-"
 "299 specification, and isn't repeated here)."
 msgstr ""
-"El descubirmiento de clases de Web Bean y de archivos <literal>web-bean."
-"xml</literal> es autoexplicativo (el algoritmo está descrito en la sección "
-"11.1 de la especificación JSR299 y no se repite aquí)."
+"El descubirmiento de clases de Web Bean y de archivos <literal>web-bean.xml</"
+"literal> es autoexplicativo (el algoritmo está descrito en la sección 11.1 "
+"de la especificación JSR299 y no se repite aquí)."
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:58
@@ -169,10 +171,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:65
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
 "integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
@@ -183,13 +185,17 @@
 msgid ""
 "If the Web Beans RI is being used in a servlet container, it expects a "
 "constructor of the form:"
-msgstr "Si la IR de Web Beans se utiliza en un contenedor de Servlet, se espera un constructor de la forma:"
+msgstr ""
+"Si la IR de Web Beans se utiliza en un contenedor de Servlet, se espera un "
+"constructor de la forma:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:72
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
-msgstr "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:74
@@ -198,8 +204,8 @@
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>WebBeanDiscovery</literal> to interact with the container."
 msgstr ""
-"El contexto de servlet se puede utilizar para permitir que la implementación de "
-"<literal>WebBeanDiscovery</literal> interactúe con el contenedor."
+"El contexto de servlet se puede utilizar para permitir que la implementación "
+"de <literal>WebBeanDiscovery</literal> interactúe con el contenedor."
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:82
@@ -216,10 +222,10 @@
 "literal>. For each EJB in the application an EJBDescriptor should be "
 "discovered:"
 msgstr ""
-"La IR de Web Beans también delega el descubrimiento de bean "
-"EJB3 al contenedor para no tener que examinar las anotaciones EJB3 o analizar <literal>ejb-"
-"jar.xml</literal>. Para cada EJB en la aplicación se debe descubrir un "
-"EJBDescriptor:"
+"La IR de Web Beans también delega el descubrimiento de bean EJB3 al "
+"contenedor para no tener que examinar las anotaciones EJB3 o analizar "
+"<literal>ejb-jar.xml</literal>. Para cada EJB en la aplicación se debe "
+"descubrir un EJBDescriptor:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:91
@@ -406,8 +412,12 @@
 "business interface (encapsulating the interface class and jndi name used to "
 "look up an instance of the EJB)."
 msgstr ""
-"El <literal>EjbDescriptor</literal> es bastante auto explicativo y debería devolver los metadatos pertinentes como se define en la especificación de EJB. Además de estas dos interfaces, está <literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal>, la cual representa una interfaz de negocios local (encapsulando la "
-"clase de interfaz y el nombre de jndi a la búsqueda de una instancia del EJB)."
+"El <literal>EjbDescriptor</literal> es bastante auto explicativo y debería "
+"devolver los metadatos pertinentes como se define en la especificación de "
+"EJB. Además de estas dos interfaces, está "
+"<literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal>, la cual representa una "
+"interfaz de negocios local (encapsulando la clase de interfaz y el nombre de "
+"jndi a la búsqueda de una instancia del EJB)."
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:104
@@ -425,10 +435,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:111
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
 "jbossas.EjbDiscoveryImpl"
@@ -446,8 +456,8 @@
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>EjbDiscovery</literal> to interact with the container."
 msgstr ""
-"El contexto de Servlet se puede utilizar para permitir que la implementación de "
-"<literal>EjbDiscovery</literal> interactúe con el contenedor."
+"El contexto de Servlet se puede utilizar para permitir que la implementación "
+"de <literal>EjbDiscovery</literal> interactúe con el contenedor."
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:128
@@ -465,10 +475,9 @@
 "jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</literal>:"
 msgstr ""
 "La IR de Web Beans implementa el enlace JNDI y la búsqueda según los "
-"estándares, sin embargo si desea puede alterar el enlace y la "
-"búsqueda (Por ejemplo en un entorno donde JNDI no está disponible). Para "
-"este fin, implemente <literal>org.jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</"
-"literal>:"
+"estándares, sin embargo si desea puede alterar el enlace y la búsqueda (Por "
+"ejemplo en un entorno donde JNDI no está disponible). Para este fin, "
+"implemente <literal>org.jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:138
@@ -528,7 +537,8 @@
 #: ri-spi.xml:144
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
-msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
+msgstr ""
+"org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:151
@@ -542,7 +552,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>NamingContext</literal> to interact with the container."
-msgstr "El contexto de Servlet se puede utilizar para permitir que la implementación de <literal>NamingContext</literal> interactúe con el contenedor."
+msgstr ""
+"El contexto de Servlet se puede utilizar para permitir que la implementación "
+"de <literal>NamingContext</literal> interactúe con el contenedor."
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:161
@@ -563,8 +575,8 @@
 "La IR de Web Beans necesita cargar clases y recursos desde el classpath en "
 "varios momentos. Por defecto, se cargan desde el mismo classloader utilizado "
 "para cargar la IR, sin embargo, puede no ser lo apropiado para algunos "
-"entornos. Si este es el caso, implemente <literal>org.jboss.webbeans."
-"spi.ResourceLoader</literal>:"
+"entornos. Si este es el caso, implemente <literal>org.jboss.webbeans.spi."
+"ResourceLoader</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:171
@@ -634,7 +646,8 @@
 #: ri-spi.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
-msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
+msgstr ""
+"org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:184
@@ -649,8 +662,8 @@
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>ResourceLoader</literal> to interact with the container."
 msgstr ""
-"El contexto de Servlet puede utilizarse para permitir que la implementación de "
-"<literal>ResourceLoader</literal> interactúe con el contenedor."
+"El contexto de Servlet puede utilizarse para permitir que la implementación "
+"de <literal>ResourceLoader</literal> interactúe con el contenedor."
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:196
@@ -666,7 +679,8 @@
 "container for correct functioning that fall outside implementation of APIs"
 msgstr ""
 "Hay una serie de requisitos que la IR de Web Beans ubica en el contenedor "
-"para el funcionamiento correcto que está fuera de la implementación de las API."
+"para el funcionamiento correcto que está fuera de la implementación de las "
+"API."
 
 #. Tag: term
 #: ri-spi.xml:206
@@ -684,7 +698,9 @@
 "application."
 msgstr ""
 "Si se está integrando la IR de Web Beans dentro de un entorno que admite "
-"despliegue de varias aplicaciones, debe habilitar el aislamiento de classloader para cada aplicación de Web Beans, de forma automática o a través de la configuración del usuario."
+"despliegue de varias aplicaciones, debe habilitar el aislamiento de "
+"classloader para cada aplicación de Web Beans, de forma automática o a "
+"través de la configuración del usuario."
 
 #. Tag: term
 #: ri-spi.xml:219
@@ -701,10 +717,10 @@
 "Servlet listener, either automatically, or through user configuration, for "
 "each Web Beans application which uses Servlet."
 msgstr ""
-"Si usted está integrando el Web Beans en un entorno de Servlet debe registrar "
-"<literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> como "
-"oyente de Servlet, ya sea automáticamente o a través de la configuración de "
-"usuario, para cada aplicación Web Beans que utiliza Servlet."
+"Si usted está integrando el Web Beans en un entorno de Servlet debe "
+"registrar <literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> "
+"como oyente de Servlet, ya sea automáticamente o a través de la "
+"configuración de usuario, para cada aplicación Web Beans que utiliza Servlet."
 
 #. Tag: term
 #: ri-spi.xml:234
@@ -724,9 +740,9 @@
 msgstr ""
 "Si está integrando los Web Beans en un entorno EJB debe registrar "
 "<literal>org.jboss.webbeans.ejb.SessionBeanInterceptor</literal> como un "
-"interceptor EJB para todos los EJB en la aplicación, "
-"automáticamente o a través de la configuración de usuario, para cada "
-"aplicación que utilice Web Beans empresariales."
+"interceptor EJB para todos los EJB en la aplicación, automáticamente o a "
+"través de la configuración de usuario, para cada aplicación que utilice Web "
+"Beans empresariales."
 
 #. Tag: term
 #: ri-spi.xml:249
@@ -747,4 +763,3 @@
 "de aplicaciones, debe insertar el <literal>webbeans-ri.jar</literal> dentro "
 "de las aplicaciones del classloader aislado. No se puede cargar desde el "
 "classloader compartido."
-

Modified: doc/trunk/reference/es-ES/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/ri.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/ri.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ri\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:55+1000\n"
 "Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@
 "download the latest developer release of Web Beans from the <ulink url="
 "\"http://seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>."
 msgstr ""
-"La implementación de referencia (IR) de Web Beans se desarrolla en <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam project</ulink>. La última "
-"versión de Web Beans se puede descargar desde <ulink url=\"http://"
+"La implementación de referencia (IR) de Web Beans se desarrolla en <ulink "
+"url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam project</ulink>. La "
+"última versión de Web Beans se puede descargar desde <ulink url=\"http://"
 "seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>."
 
 #. Tag: para
@@ -104,10 +104,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:47
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
 "$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
@@ -138,9 +138,9 @@
 "the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
 "and this step won't be necessary."
 msgstr ""
-"Como Web Beans es una nueva parte de software, necesitaremos actualizar JBoss "
-"AS para ejecutar la IR de Web Beans. Versiones futuras de JBOSS AS incluirán "
-"dichas actualizaciones, y este paso no será necesario."
+"Como Web Beans es una nueva parte de software, necesitaremos actualizar "
+"JBoss AS para ejecutar la IR de Web Beans. Versiones futuras de JBOSS AS "
+"incluirán dichas actualizaciones, y este paso no será necesario."
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:65
@@ -191,9 +191,9 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:86
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 "$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
@@ -208,7 +208,8 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:93
 #, no-c-format
-msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
+msgid ""
+"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
 msgstr ""
 "Los scripts creados para los ejemplos ofrecen una cantidad de objetivos, a "
 "saber:"
@@ -217,7 +218,8 @@
 #: ri.xml:99
 #, no-c-format
 msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
-msgstr "<literal>ant restart</literal> - despliega el ejemplo en formato explotado"
+msgstr ""
+"<literal>ant restart</literal> - despliega el ejemplo en formato explotado"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:105
@@ -232,8 +234,11 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:111
 #, no-c-format
-msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
-msgstr "<literal>ant deploy</literal> - despliega el ejemplo en formato JAR comprimido"
+msgid ""
+"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
+msgstr ""
+"<literal>ant deploy</literal> - despliega el ejemplo en formato JAR "
+"comprimido"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:116
@@ -266,13 +271,33 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
-msgstr "Espere que despliegue la aplicación, y diviértase en <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
+msgstr ""
+"Espere que despliegue la aplicación, y diviértase en <ulink url=\"http://"
+"localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -282,10 +307,11 @@
 msgstr ""
 "La IR de Web Beans incluye un segundo ejemplo que traducirá su texto en "
 "Latín. El ejemplo numberguess es un ejemplo WAR, y sólo utiliza beans "
-"sencillos; el ejemplo de traductor es un ejemplo EAR e incluye beans empresariales, empaquetados en un módulo EJB. Para probar:"
+"sencillos; el ejemplo de traductor es un ejemplo EAR e incluye beans "
+"empresariales, empaquetados en un módulo EJB. Para probar:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -295,7 +321,7 @@
 "ant deploy"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -305,13 +331,13 @@
 "localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr "El ejemplo numberguess"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -323,7 +349,7 @@
 "número."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -331,11 +357,11 @@
 "configuration files."
 msgstr ""
 "El ejemplo de numberguess consta de una cantidad de Web Beans, archivos de "
-"configuración y páginas Facelet JSF, empaquetadas como WAR. Empecemos "
-"con los archivos de configuración."
+"configuración y páginas Facelet JSF, empaquetadas como WAR. Empecemos con "
+"los archivos de configuración."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -349,7 +375,7 @@
 "literal>, en donde le pedimos a JSF que utilice Facelets:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -379,7 +405,7 @@
 "</faces-config>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -389,13 +415,13 @@
 "aplicación como una aplicación de Web Beans."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr "Por último, está <literal>web.xml</literal>:"
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -634,19 +660,19 @@
 "para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
 "First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for "
 "injecting a random number:"
 msgstr ""
-"El ejemplo existe de 4 clases, las primeras dos son tipos de "
-"enlace. Primero, hay un tipo de enlace <literal>@Random</literal>, utilizado "
-"para inyectar un número aleatorio:"
+"El ejemplo existe de 4 clases, las primeras dos son tipos de enlace. "
+"Primero, hay un tipo de enlace <literal>@Random</literal>, utilizado para "
+"inyectar un número aleatorio:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -662,7 +688,7 @@
 "public @interface Random {}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -672,7 +698,7 @@
 "inyectar el número máximo posible:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -690,7 +716,7 @@
 "]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -702,7 +728,7 @@
 "máximo posible a través del método de productor:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -754,7 +780,7 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -764,7 +790,7 @@
 "lo tanto no obtenemos un número aleatorio diferente cada vez."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -774,7 +800,7 @@
 "literal>."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -791,7 +817,7 @@
 "literal>."
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -989,13 +1015,13 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr "Ejemplo de traductor"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -1005,7 +1031,7 @@
 "Latín."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -1015,7 +1041,7 @@
 "resultado, su estructura es más compleja que el ejemplo de Numberguess."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -1025,7 +1051,7 @@
 "estructura mucho más simple!"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -1037,7 +1063,7 @@
 "automáticamente la <literal>application.xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -1069,7 +1095,7 @@
 "</plugin>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -1081,7 +1107,7 @@
 "localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -1091,7 +1117,7 @@
 "<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1137,7 +1163,7 @@
 "</application>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
@@ -1145,10 +1171,12 @@
 "xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
 msgstr ""
 "Ahora veamos al WAR. Al igual que el ejemplo de Numberguess, tenemos un "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (para Facelets habilitadas) y un <literal>web.xml</literal> (para habilitar a JSF) en <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (para Facelets habilitadas) y un "
+"<literal>web.xml</literal> (para habilitar a JSF) en <literal>WebContent/WEB-"
+"INF</literal>."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -1160,7 +1188,7 @@
 "formulario (omitido aquí por razones de brevedad):"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1220,7 +1248,7 @@
 "</h:form>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -1230,7 +1258,7 @@
 "el botón de traducir para ver el resultado a la derecha."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -1244,7 +1272,7 @@
 "como si contuviera Web Beans."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1262,7 +1290,7 @@
 "Bean, por lo tanto sólo destacaremos aquí las partes más interesantes."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -1274,7 +1302,7 @@
 "inicialización de constructor:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1300,7 +1328,7 @@
 "      this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -1312,7 +1340,7 @@
 "desarrollaramos un traductor completo, ¡pero le dimos una buena luz!"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -1324,7 +1352,7 @@
 "bean con estado de sesión que inyecta el traductor."
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1344,7 +1372,7 @@
 "   @Current TextTranslator translator;]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr ""
@@ -1352,7 +1380,7 @@
 "la página."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr ""
@@ -1360,7 +1388,7 @@
 "eliminación:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -1376,7 +1404,7 @@
 "   }]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -1386,7 +1414,7 @@
 "bean sea destruido, en este caso al final de la petición."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -1394,13 +1422,13 @@
 "WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
 "ulink>."
 msgstr ""
-"Aquí termina nuestro corto recorrido por los ejemplos de la IR de Web Beans. Para "
-"mayor información acerca de la IR o ayuda, por favor consulte <ulink url="
-"\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www."
+"Aquí termina nuestro corto recorrido por los ejemplos de la IR de Web Beans. "
+"Para mayor información acerca de la IR o ayuda, por favor consulte <ulink "
+"url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www."
 "seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
@@ -1409,4 +1437,3 @@
 "Necesitamos ayuda en todas las áreas - corrección de errores, escritura de "
 "nuevas funciones, escritura de ejemplos y traducción de esta guía de "
 "referencia."
-

Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/Author_Group.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/Author_Group.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
 #: Author_Group.xml:7
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: author
@@ -37,7 +37,7 @@
 #: Author_Group.xml:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr ""
@@ -56,5 +56,47 @@
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
 #, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/Book_Info.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/Book_Info.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,13 +16,12 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
 msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/master.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/master.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -14,25 +14,43 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/ri-spi.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/ri-spi.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 22:07+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -126,8 +126,8 @@
 #: ri-spi.xml:65
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -288,8 +288,8 @@
 #: ri-spi.xml:111
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting

Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/ri.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/ri.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -153,7 +153,7 @@
 #: ri.xml:86
 #, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 
@@ -220,13 +220,31 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -236,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -244,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -252,13 +270,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -267,7 +285,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -276,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -286,7 +304,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -304,7 +322,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -312,13 +330,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -440,7 +458,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -449,7 +467,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -460,7 +478,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -468,7 +486,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -480,7 +498,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -489,7 +507,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -518,7 +536,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -526,7 +544,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -534,7 +552,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -545,7 +563,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -647,13 +665,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -661,7 +679,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -669,7 +687,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -677,7 +695,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -686,7 +704,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -705,7 +723,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -714,7 +732,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -722,7 +740,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -748,7 +766,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
@@ -757,7 +775,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -766,7 +784,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -799,7 +817,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -807,7 +825,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -817,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -829,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -838,7 +856,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -854,7 +872,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -863,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -872,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -885,19 +903,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -908,7 +926,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -916,7 +934,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -926,7 +944,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "

Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/Author_Group.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/Author_Group.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
 #: Author_Group.xml:7
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: author
@@ -37,7 +37,7 @@
 #: Author_Group.xml:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr ""
@@ -56,5 +56,47 @@
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
 #, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/Book_Info.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/Book_Info.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,13 +16,12 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
 msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/master.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/master.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -14,25 +14,43 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/ri-spi.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/ri-spi.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 22:07+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -126,8 +126,8 @@
 #: ri-spi.xml:65
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -288,8 +288,8 @@
 #: ri-spi.xml:111
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting

Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/ri.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/ri.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -153,7 +153,7 @@
 #: ri.xml:86
 #, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 
@@ -220,13 +220,31 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -236,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -244,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -252,13 +270,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -267,7 +285,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -276,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -286,7 +304,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -304,7 +322,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -312,13 +330,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -440,7 +458,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -449,7 +467,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -460,7 +478,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -468,7 +486,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -480,7 +498,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -489,7 +507,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -518,7 +536,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -526,7 +544,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -534,7 +552,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -545,7 +563,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -647,13 +665,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -661,7 +679,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -669,7 +687,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -677,7 +695,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -686,7 +704,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -705,7 +723,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -714,7 +732,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -722,7 +740,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -748,7 +766,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
@@ -757,7 +775,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -766,7 +784,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -799,7 +817,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -807,7 +825,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -817,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -829,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -838,7 +856,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -854,7 +872,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -863,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -872,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -885,19 +903,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -908,7 +926,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -916,7 +934,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -926,7 +944,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/Author_Group.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/Author_Group.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:32+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:4
@@ -26,10 +27,10 @@
 
 #. Tag: affiliation
 #: Author_Group.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
 "<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
 "Middleware LLC</orgname>"
@@ -42,9 +43,9 @@
 
 #. Tag: affiliation
 #: Author_Group.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 "<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
@@ -57,14 +58,55 @@
 msgstr "<firstname>Nicola</firstname> <surname>Benaglia</surname>"
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr "이탈리아어 번역 "
 
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr "이탈리아어 번역 "
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
 #, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr "이탈리아어 번역 "
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr "이탈리아어 번역 "
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
-

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/Book_Info.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/Book_Info.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 16:25+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -15,21 +15,23 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
-msgstr "Web Beans 소개 "
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
+msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
 msgstr "의존성 주입 및 컨텍스트 상태 관리에 대한 새로운 Java 표준  "
 
+#~ msgid "Introduction to Web Beans"
+#~ msgstr "Web Beans 소개 "

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/master.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/master.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-09 10:27+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -15,31 +15,49 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr "컨텍스트 객체 사용  "
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr "느슨하게 연결된 (loosely-coupled) 방식의 코드 개발 "
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr "가장 강한 타이핑 (strong typing) 사용 "
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr "Web Beans 및 Java EE 에코시스템 "
-

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ri-spi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 13:32+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -23,6 +23,7 @@
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:4
@@ -98,7 +99,9 @@
 msgid ""
 "All interfaces in the SPI support the decorator pattern and provide a "
 "<literal>Forwarding</literal> class."
-msgstr "SPI에 있는 모든 인터페이스는 데코레이터 패턴을 지원하고 <literal>Forwarding</literal> 클래스를 제공합니다.  "
+msgstr ""
+"SPI에 있는 모든 인터페이스는 데코레이터 패턴을 지원하고 <literal>Forwarding</"
+"literal> 클래스를 제공합니다.  "
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:48
@@ -173,10 +176,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:65
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
 "integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
@@ -187,13 +190,17 @@
 msgid ""
 "If the Web Beans RI is being used in a servlet container, it expects a "
 "constructor of the form:"
-msgstr "Web Beans RI가 servlet 컨테이너에서 사용될 경우, 이는 생성자 형식을 요청하게 됩니다: "
+msgstr ""
+"Web Beans RI가 servlet 컨테이너에서 사용될 경우, 이는 생성자 형식을 요청하게 "
+"됩니다: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:72
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
-msgstr "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:74
@@ -201,7 +208,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>WebBeanDiscovery</literal> to interact with the container."
-msgstr "servlet 컨텍스트는 <literal>WebBeanDiscovery</literal> 구현을 허용하기 위해 사용되어 컨테이너와 상호작용할 수 있습니다.  "
+msgstr ""
+"servlet 컨텍스트는 <literal>WebBeanDiscovery</literal> 구현을 허용하기 위해 "
+"사용되어 컨테이너와 상호작용할 수 있습니다.  "
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:82
@@ -407,9 +416,11 @@
 "business interface (encapsulating the interface class and jndi name used to "
 "look up an instance of the EJB)."
 msgstr ""
-"<literal>EjbDescriptor</literal>는 쉽게 알 수 있어야 하며 EJB 사양에 정의되어 있음으로 관련된 메타데이터를 반환해야 합니다. 이러한 두 가지 "
-"인터페이스에 더하여, 로컬 비지니스 인터페이스를 나타내는 "
-"<literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal>가 있습니다. (EJB 인스턴스를 검색하는데 사용되는 인터페이스 클래스 및 jndi 이름을 캡슐화)  "
+"<literal>EjbDescriptor</literal>는 쉽게 알 수 있어야 하며 EJB 사양에 정의되"
+"어 있음으로 관련된 메타데이터를 반환해야 합니다. 이러한 두 가지 인터페이스에 "
+"더하여, 로컬 비지니스 인터페이스를 나타내는 "
+"<literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal>가 있습니다. (EJB 인스턴스를 검"
+"색하는데 사용되는 인터페이스 클래스 및 jndi 이름을 캡슐화)  "
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:104
@@ -426,10 +437,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:111
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
 "jbossas.EjbDiscoveryImpl"
@@ -446,7 +457,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>EjbDiscovery</literal> to interact with the container."
-msgstr "servlet 컨텍스트는 <literal>EjbDiscovery</literal> 구현을 허용하기 위해 사용되어 컨테이너와 상호작용할 수 있습니다.  "
+msgstr ""
+"servlet 컨텍스트는 <literal>EjbDiscovery</literal> 구현을 허용하기 위해 사용"
+"되어 컨테이너와 상호작용할 수 있습니다.  "
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:128
@@ -465,8 +478,8 @@
 msgstr ""
 "Web Beans RI는 기준에 따라 JNDI 바인딩 및 lookup을 구현하지만, 바인딩 및 "
 "lookup을 변경하고자 하실 수 있습니다 (예를 들어 JNDI를 사용할 수 없는 환경에"
-"서). 이를 위해 <literal>org.jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</literal>를"
-"구현합니다:       "
+"서). 이를 위해 <literal>org.jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</"
+"literal>를구현합니다:       "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:138
@@ -526,7 +539,8 @@
 #: ri-spi.xml:144
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
-msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
+msgstr ""
+"org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:151
@@ -540,7 +554,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>NamingContext</literal> to interact with the container."
-msgstr "servlet 컨텍스트는 <literal>NamingContext</literal> 구현을 허용하기 위해 사용되어 컨테이너와 상호 작용할 수 있습니다.      "
+msgstr ""
+"servlet 컨텍스트는 <literal>NamingContext</literal> 구현을 허용하기 위해 사용"
+"되어 컨테이너와 상호 작용할 수 있습니다.      "
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:161
@@ -631,7 +647,8 @@
 #: ri-spi.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
-msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
+msgstr ""
+"org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:184
@@ -645,7 +662,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>ResourceLoader</literal> to interact with the container."
-msgstr "servlet 컨텍스트는 <literal>ResourceLoader</literal> 구현을 허용하기 위해 사용되어 컨테이너와 상호작용할 수 있습니다.   "
+msgstr ""
+"servlet 컨텍스트는 <literal>ResourceLoader</literal> 구현을 허용하기 위해 사"
+"용되어 컨테이너와 상호작용할 수 있습니다.   "
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:196
@@ -741,4 +760,3 @@
 "Web Beans를 애플리케이션 운용을 지원하는 환경으로 통합하고자 할 경우, "
 "<literal>webbeans-ri.jar</literal>를 애플리케이션 분리 classloader로 삽입해"
 "야 합니다. 이는 공유 classloader에서 불러올 수 없습니다.  "
-

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/ri.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/ri.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ri\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-23 11:14+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -23,6 +23,7 @@
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: ri.xml:4
@@ -40,8 +41,9 @@
 "\"http://seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>."
 msgstr ""
 "Web Beans 참조 구현 (Web Beans Reference Implementation)은 <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/WebBeans\">Seam 프로젝트</ulink>에서 개발되고 있습니다. <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/Download\">다운로드 페이지</ulink>에서 최신 개발자 릴리즈를 다운로드하실 수 있습니다.   "
+"\"http://seamframework.org/WebBeans\">Seam 프로젝트</ulink>에서 개발되고 있습"
+"니다. <ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">다운로드 페이지</"
+"ulink>에서 최신 개발자 릴리즈를 다운로드하실 수 있습니다.   "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:13
@@ -51,7 +53,11 @@
 "<literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only "
 "simple beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear example, "
 "containing enterprise beans. To run the examples you'll need the following:"
-msgstr "Web Beans RI는 배치 가능한 두 가지 애플리케이션 예로 되어 있습니다: war 예에는 심플 beans 만이 들어 있는 <literal>webbeans-numberguess</literal>가 있고 ear 예에는 엔터프라이즈 beans가 들어 있는 <literal>webbeans-translator</literal>가 있습니다. 예를 실행하려면, 다음 사항이 필요합니다:           "
+msgstr ""
+"Web Beans RI는 배치 가능한 두 가지 애플리케이션 예로 되어 있습니다: war 예에"
+"는 심플 beans 만이 들어 있는 <literal>webbeans-numberguess</literal>가 있고 "
+"ear 예에는 엔터프라이즈 beans가 들어 있는 <literal>webbeans-translator</"
+"literal>가 있습니다. 예를 실행하려면, 다음 사항이 필요합니다:           "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:22
@@ -79,8 +85,9 @@
 "need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
 "jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
 msgstr ""
-"현재, Web Beans RI는 JBoss Application Server 5에서만 실행됩니다. <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
-"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>에서 JBoss AS 5.0.0.GA를 다운로드하여 압축 풀기를 합니다. 예:   "
+"현재, Web Beans RI는 JBoss Application Server 5에서만 실행됩니다. <ulink url="
+"\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>에서 JBoss AS "
+"5.0.0.GA를 다운로드하여 압축 풀기를 합니다. 예:   "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:39
@@ -99,15 +106,15 @@
 "Next, download the Web Beans RI from <ulink url=\"http://seamframework.org/"
 "Download\">seamframework.org</ulink>, and unzip it. For example"
 msgstr ""
-"다음으로 <ulink url=\"http://seamframework.org/"
-"Download\">seamframework.org</ulink>에서 Web Beans RI를 다운로드하여 압축 풀기를 합니다. 예: "
+"다음으로 <ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">seamframework.org</"
+"ulink>에서 Web Beans RI를 다운로드하여 압축 풀기를 합니다. 예: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:47
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
 "$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
@@ -120,8 +127,9 @@
 "as/build.properties</literal> and set the <literal>jboss.home</literal> "
 "property. For example:"
 msgstr ""
-"다음으로, JBoss가 위치해 있는 곳을 Web Beans에게 알려야 합니다. <literal>jboss-"
-"as/build.properties</literal>를 편집하고 <literal>jboss.home</literal> 속성을 설정합니다. 예: "
+"다음으로, JBoss가 위치해 있는 곳을 Web Beans에게 알려야 합니다. "
+"<literal>jboss-as/build.properties</literal>를 편집하고 <literal>jboss.home</"
+"literal> 속성을 설정합니다. 예: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:56
@@ -136,7 +144,10 @@
 "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
 "the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
 "and this step won't be necessary."
-msgstr "Web Beans는 새로운 소프트웨어이므로, Web Beans RI를 실행하기 위해 JBoss AS를 업데이트해야 합니다. 향후 JBoss AS 버전에는 이러한 업데이트가 포함되어 있으므로, 이러한 작업 단계는 필요하지 않게 됩니다.  "
+msgstr ""
+"Web Beans는 새로운 소프트웨어이므로, Web Beans RI를 실행하기 위해 JBoss AS를 "
+"업데이트해야 합니다. 향후 JBoss AS 버전에는 이러한 업데이트가 포함되어 있으므"
+"로, 이러한 작업 단계는 필요하지 않게 됩니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:65
@@ -148,8 +159,11 @@
 "container and discover which EJBs are installed in your application. "
 "Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
 msgstr ""
-"현재, 두 가지 사항을 업데이트해야 합니다. 처음으로, 새로운 개발자 <literal>webbeans.deployer</literal>가 추가되어야 합니다. 이는 JBoss AS에 Web "
-"Bean 아카이브 지원을 추가하고 Web Beans RI가 EJB3 컨테이너를 커리하고 애플리케이션에 어떤 EJB가 있는 지를 검색합니다. 두번째로 JBoss EJB3로 업데이트해야 합니다. "
+"현재, 두 가지 사항을 업데이트해야 합니다. 처음으로, 새로운 개발자 "
+"<literal>webbeans.deployer</literal>가 추가되어야 합니다. 이는 JBoss AS에 "
+"Web Bean 아카이브 지원을 추가하고 Web Beans RI가 EJB3 컨테이너를 커리하고 애"
+"플리케이션에 어떤 EJB가 있는 지를 검색합니다. 두번째로 JBoss EJB3로 업데이트"
+"해야 합니다. "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:74
@@ -157,7 +171,9 @@
 msgid ""
 "To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
 "<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
-msgstr "업데이트를 설치하려면, Ant 1.7.0을 설치하고 <literal>ANT_HOME</literal> 환경 변수 모음을 설치합니다. 예:  "
+msgstr ""
+"업데이트를 설치하려면, Ant 1.7.0을 설치하고 <literal>ANT_HOME</literal> 환경 "
+"변수 모음을 설치합니다. 예:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:79
@@ -175,13 +191,15 @@
 msgid ""
 "Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
 "download the Web Beans and EJB3 automatically."
-msgstr "그 다음 업데이트를 설치하실 수 있습니다. 업데이트 스크립트는 Maven을 사용하여 Web Beans 및 EJB3를 자동으로 다운로드합니다. "
+msgstr ""
+"그 다음 업데이트를 설치하실 수 있습니다. 업데이트 스크립트는 Maven을 사용하"
+"여 Web Beans 및 EJB3를 자동으로 다운로드합니다. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:86
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 "$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
@@ -196,14 +214,18 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:93
 #, no-c-format
-msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
-msgstr "예제 용 작성 스크립트는 여러 대상을 제공합니다. 이에는 다음과 같은 것이 있습니다:   "
+msgid ""
+"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
+msgstr ""
+"예제 용 작성 스크립트는 여러 대상을 제공합니다. 이에는 다음과 같은 것이 있습"
+"니다:   "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:99
 #, no-c-format
 msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
-msgstr "<literal>ant restart</literal> - exploded 형식으로 예제를 배치합니다      "
+msgstr ""
+"<literal>ant restart</literal> - exploded 형식으로 예제를 배치합니다      "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:105
@@ -211,13 +233,17 @@
 msgid ""
 "<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
 "restarting the deployment"
-msgstr "<literal>ant explode</literal> - 배치 버전을 다시 시작하지 않고 exploded 예제를 업데이트합니다     "
+msgstr ""
+"<literal>ant explode</literal> - 배치 버전을 다시 시작하지 않고 exploded 예제"
+"를 업데이트합니다     "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:111
 #, no-c-format
-msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
-msgstr "<literal>ant deploy</literal> - 압축된 jar 포맷으로 예제를 배치합니다   "
+msgid ""
+"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
+msgstr ""
+"<literal>ant deploy</literal> - 압축된 jar 포맷으로 예제를 배치합니다   "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:116
@@ -250,25 +276,47 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 msgstr ""
-"애플리케이션이 배치되면 <ulink url="
-"\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>에서 살펴보시기 바랍니다!   "
+"애플리케이션이 배치되면 <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-"
+"numberguess\"></ulink>에서 살펴보시기 바랍니다!   "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
 "text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only "
 "simple beans; the translator example is an ear example, and includes "
 "enterprise beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
-msgstr "Web Beans RI에는 텍스트를 라틴어로 번역하는 두 번째 예제가 있습니다. numberguess 예제는 war 예제로 심플 beans 만을 사용합니다; 번역 예제는 ear 예제로 엔터프라이즈 beans에 포함되어 EJB 모듈에 패키지되어 있습니다. 이를 꺼내려면 다음을 실행합니다:      "
+msgstr ""
+"Web Beans RI에는 텍스트를 라틴어로 번역하는 두 번째 예제가 있습니다. "
+"numberguess 예제는 war 예제로 심플 beans 만을 사용합니다; 번역 예제는 ear 예"
+"제로 엔터프라이즈 beans에 포함되어 EJB 모듈에 패키지되어 있습니다. 이를 꺼내"
+"려면 다음을 실행합니다:      "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -278,51 +326,60 @@
 "ant deploy"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
 "localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
 msgstr ""
-"애플리케이션이 배치되면 <ulink url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>에 가보십시오!   "
+"애플리케이션이 배치되면 <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-"
+"translator\"></ulink>에 가보십시오!   "
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr "numberguess 예제 "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
 "between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too "
 "high, or too low."
-msgstr "numberguess 애플리케이션에서 1에서 100사이의 숫자를 알아내기 위해 주어진 10 번을 시도하게 됩니다. 각각 시도한 후 숫자가 너무 높은지 또는 너무 낮은지를 알려주게 됩니다. "
+msgstr ""
+"numberguess 애플리케이션에서 1에서 100사이의 숫자를 알아내기 위해 주어진 10 "
+"번을 시도하게 됩니다. 각각 시도한 후 숫자가 너무 높은지 또는 너무 낮은지를 알"
+"려주게 됩니다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
 "files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the "
 "configuration files."
-msgstr "numberguess 예제는 여러 Web Beans, 설정 파일, Facelet JSF 페이지로 구성되어 있으며, war로 패키지되어 있습니다 설정 파일부터 시작합시다. "
+msgstr ""
+"numberguess 예제는 여러 Web Beans, 설정 파일, Facelet JSF 페이지로 구성되어 "
+"있으며, war로 패키지되어 있습니다 설정 파일부터 시작합시다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
 "</literal>, which is stored in <literal>WebContent</literal> in the source "
 "tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell "
 "JSF to use Facelets:"
-msgstr "예제에 해당하는 모든 설정 파일은 <literal>WEB-INF/</literal>에 위치해 있으며, 이는 소스 트리에 있는 <literal>WebContent</literal>에 저장되어 있습니다. 먼저, <literal>faces-config.xml</literal>을 사용하여, Facelets를 사용할 JSF를 알려주게 됩니다:   "
+msgstr ""
+"예제에 해당하는 모든 설정 파일은 <literal>WEB-INF/</literal>에 위치해 있으"
+"며, 이는 소스 트리에 있는 <literal>WebContent</literal>에 저장되어 있습니다. "
+"먼저, <literal>faces-config.xml</literal>을 사용하여, Facelets를 사용할 JSF"
+"를 알려주게 됩니다:   "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -352,21 +409,23 @@
 "</faces-config>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
 "application as a Web Beans application."
-msgstr "여기에는 빈 <literal>web-beans.xml</literal> 파일이 있어, 이는 Web Beans 애플리케이션으로 애플리케이션을 표시합니다. "
+msgstr ""
+"여기에는 빈 <literal>web-beans.xml</literal> 파일이 있어, 이는 Web Beans 애플"
+"리케이션으로 애플리케이션을 표시합니다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr "마지막으로, <literal>web.xml</literal> 파일이 있습니다:  "
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -604,16 +663,19 @@
 "programlistingco>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
 "First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for "
 "injecting a random number:"
-msgstr "예제에는 4 개의 클래스가 존재합니다, 첫 번째 두 개는 바인딩 유형입니다. 먼저, 임의의 숫자를 삽입하기 위해 사용되는 <literal>@Random</literal> 바인딩 유형이 있습니다:      "
+msgstr ""
+"예제에는 4 개의 클래스가 존재합니다, 첫 번째 두 개는 바인딩 유형입니다. 먼"
+"저, 임의의 숫자를 삽입하기 위해 사용되는 <literal>@Random</literal> 바인딩 유"
+"형이 있습니다:      "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -629,15 +691,17 @@
 "public @interface Random {}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
 "injecting the maximum number that can be injected:"
-msgstr "삽입될 수 있는 최대 번호 삽입하기 위해 사용되는 <literal>@MaxNumber</literal> 바인딩 유형도 있습니다:       "
+msgstr ""
+"삽입될 수 있는 최대 번호 삽입하기 위해 사용되는 <literal>@MaxNumber</"
+"literal> 바인딩 유형도 있습니다:       "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -655,16 +719,19 @@
 "]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
 "random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible "
 "number via a producer method:"
-msgstr "<literal>Generator</literal> 클래스는 생산자 방식을 통해 임의의 숫자를 생성해야 할 책임이 있습니다. 또한 이는 생산자 방식을 통하여 가능한 최대 숫자를 나타냅니다:  "
+msgstr ""
+"<literal>Generator</literal> 클래스는 생산자 방식을 통해 임의의 숫자를 생성해"
+"야 할 책임이 있습니다. 또한 이는 생산자 방식을 통하여 가능한 최대 숫자를 나타"
+"냅니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -716,23 +783,27 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
 "therefore we don't get a different random each time."
-msgstr "<literal>Generator</literal>는 애플리케이션 범위로 되어 있음을 발견하실 것입니다; 따라서 매번 다른 임의 숫자를 갖지 않게 됩니다. "
+msgstr ""
+"<literal>Generator</literal>는 애플리케이션 범위로 되어 있음을 발견하실 것입"
+"니다; 따라서 매번 다른 임의 숫자를 갖지 않게 됩니다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
 "literal>."
-msgstr "애플리케이션에 있는 마지막 Web Bean은 <literal>Game</literal> 범위 세션입니다. "
+msgstr ""
+"애플리케이션에 있는 마지막 Web Bean은 <literal>Game</literal> 범위 세션입니"
+"다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -740,10 +811,15 @@
 "constructor injection to initialize the game with a random number. And of "
 "course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback "
 "with a <literal>FacesMessage</literal>."
-msgstr "<literal>@Named</literal> 어노테이션이 사용되므로 JSF 페이지에서 EL을 통해 bean을 사용할 수 있음을 인지하실 것입니다. 마지막으로 생성자 삽입을 사용하여 임의의 숫자로 게임을 초기화합니다. 물론, 게임 플레이어에게 언제 게임에어 이겼는지를 알려주어야 하므로, <literal>FacesMessage</literal>로 피드백을 제공합니다.       "
+msgstr ""
+"<literal>@Named</literal> 어노테이션이 사용되므로 JSF 페이지에서 EL을 통해 "
+"bean을 사용할 수 있음을 인지하실 것입니다. 마지막으로 생성자 삽입을 사용하여 "
+"임의의 숫자로 게임을 초기화합니다. 물론, 게임 플레이어에게 언제 게임에어 이겼"
+"는지를 알려주어야 하므로, <literal>FacesMessage</literal>로 피드백을 제공합니"
+"다.       "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -941,13 +1017,13 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr "번역 예제  "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -955,32 +1031,39 @@
 msgstr "번역 예제는 입력하신 아무 문장을 가져가 이를 라틴어로 번역합니다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
 "it's structure is more complex than the numberguess example."
-msgstr "번역 예제는 ear로 작성되며, EJB가 들어있게 됩니다. 따라서, 문장 구조가 numberguess 예보다 훨씬 복잡합니다.  "
+msgstr ""
+"번역 예제는 ear로 작성되며, EJB가 들어있게 됩니다. 따라서, 문장 구조가 "
+"numberguess 예보다 훨씬 복잡합니다.  "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
 "this structure much simpler!"
-msgstr "EJB 3.1 및 Jave EE 6는 EJB를 war로 패키지하게 하여, 이러한 문장을 보다 간단하게 만들게 됩니다! "
+msgstr ""
+"EJB 3.1 및 Jave EE 6는 EJB를 war로 패키지하게 하여, 이러한 문장을 보다 간단하"
+"게 만들게 됩니다! "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
 "<literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically "
 "generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
-msgstr "먼저, <literal>webbeans-translator-ear</literal> 모듈에 있는 ear aggregator를 살펴봅시다. Maven은 자동으로 <literal>application.xml</literal>을 생성합니다:  "
+msgstr ""
+"먼저, <literal>webbeans-translator-ear</literal> 모듈에 있는 ear aggregator"
+"를 살펴봅시다. Maven은 자동으로 <literal>application.xml</literal>을 생성합니"
+"다:  "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -1012,27 +1095,29 @@
 "</plugin>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
 "localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
 "translator</ulink>)."
 msgstr ""
-"url (<ulink url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
-"translator</ulink>)을 제공하는 컨텍스트 경로를 설정합니다.  "
+"url (<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://"
+"localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)을 제공하는 컨텍스트 경로를 설정합"
+"니다.  "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
 "<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
-msgstr "Maven을 사용하여 이러한 파일을 생성할 경우, <literal>META-INF/application.xml</literal>이 필요합니다:  "
+msgstr ""
+"Maven을 사용하여 이러한 파일을 생성할 경우, <literal>META-INF/application."
+"xml</literal>이 필요합니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1078,25 +1163,30 @@
 "</application>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
 "<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
 "xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
-msgstr "다음으로, war를 살펴봅시다. numberguess 예제와 같이, <literal>WebContent/WEB-INF</literal>에 있는 <literal>faces-config.xml</literal> (Facelets를 활성화) 및 <literal>web.xml</literal> (JSF를 활성화)을 갖습니다. "
+msgstr ""
+"다음으로, war를 살펴봅시다. numberguess 예제와 같이, <literal>WebContent/WEB-"
+"INF</literal>에 있는 <literal>faces-config.xml</literal> (Facelets를 활성화) "
+"및 <literal>web.xml</literal> (JSF를 활성화)을 갖습니다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
 "numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted "
 "here for brevity):"
-msgstr "텍스트를 번역하데 facelet이 사용됩니다. numberguess 예제에서와 같이 양식으로된 템플릿이 있습니다 (간결하게 하기 위해 여기서는 생략됨): "
+msgstr ""
+"텍스트를 번역하데 facelet이 사용됩니다. numberguess 예제에서와 같이 양식으로"
+"된 템플릿이 있습니다 (간결하게 하기 위해 여기서는 생략됨): "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1156,25 +1246,31 @@
 "</h:form>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
 "button to see the result to the right."
-msgstr "사용자는 왼쪽 텍스트 부분에 텍스트를 입력할 수 있으며, 번역하기 버튼을 누르면 오른쪽에 번역 결과가 나타나게 됩니다.   "
+msgstr ""
+"사용자는 왼쪽 텍스트 부분에 텍스트를 입력할 수 있으며, 번역하기 버튼을 누르"
+"면 오른쪽에 번역 결과가 나타나게 됩니다.   "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
 "literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is just an "
 "empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as "
 "containing Web Beans."
-msgstr "마지막으로, ejb 모듈인 <literal>webbeans-translator-ejb</literal>를 살펴봅시다. <literal>src/main/resources/META-INF</literal>에는 Web Beans가 들어 있는 것으로 아카이브를 표시하기 위해 사용되는 빈 <literal>web-beans.xml</literal>이 있습니다. "
+msgstr ""
+"마지막으로, ejb 모듈인 <literal>webbeans-translator-ejb</literal>를 살펴봅시"
+"다. <literal>src/main/resources/META-INF</literal>에는 Web Beans가 들어 있는 "
+"것으로 아카이브를 표시하기 위해 사용되는 빈 <literal>web-beans.xml</literal>"
+"이 있습니다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1184,21 +1280,27 @@
 "quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just "
 "highlight the most interesting bits here."
 msgstr ""
-"가장 흥미로운 코드 부분은 마지막을 위해 남겨두겠습니다! 프로젝트에는 두 개의 심플 beans인 <literal>SentenceParser</literal> 및 <literal>TextTranslator</"
+"가장 흥미로운 코드 부분은 마지막을 위해 남겨두겠습니다! 프로젝트에는 두 개의 "
+"심플 beans인 <literal>SentenceParser</literal> 및 <literal>TextTranslator</"
 "literal>와 두 개의 엔터프라이즈 beans인 <literal>TranslatorControllerBean</"
-"literal> 및 <literal>SentenceTranslator</literal>가 있습니다. 이제 Web Bean에 관해 보다 많이 알고 계실 것이므로, 가장 중요한 부분만 여기서 다루겠습니다.    "
+"literal> 및 <literal>SentenceTranslator</literal>가 있습니다. 이제 Web Bean"
+"에 관해 보다 많이 알고 계실 것이므로, 가장 중요한 부분만 여기서 다루겠습니"
+"다.    "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
 "are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses constructor "
 "initialization:"
-msgstr "<literal>SentenceParser</literal> 및 <literal>TextTranslator</literal>는 beans에 의존하며, <literal>TextTranslator</literal>는 생성자 초기화를 사용합니다: "
+msgstr ""
+"<literal>SentenceParser</literal> 및 <literal>TextTranslator</literal>는 "
+"beans에 의존하며, <literal>TextTranslator</literal>는 생성자 초기화를 사용합"
+"니다: "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1224,25 +1326,30 @@
 "      this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
 "interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full "
 "translator, but we gave it a good go!"
-msgstr "<literal>TextTranslator</literal>는 무상태 세션빈으로 (로컬 비지니스 인터페이스와 함께), 완전한 번역기를 개발할 수는 없지만, 잘 작동하고 있습니다! "
+msgstr ""
+"<literal>TextTranslator</literal>는 무상태 세션빈으로 (로컬 비지니스 인터페이"
+"스와 함께), 완전한 번역기를 개발할 수는 없지만, 잘 작동하고 있습니다! "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
 "user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, "
 "stateful session bean, which injects the translator."
-msgstr "마지막으로, UI 기반 제어기가 있어, 이는 사용자로 부터 텍스트를 수집하여 번역기에 이를 보냅니다. 이는 요청 범위, 이름, 상태 유지 세션빈으로 번역기에 삽입되어 있습니다.  "
+msgstr ""
+"마지막으로, UI 기반 제어기가 있어, 이는 사용자로 부터 텍스트를 수집하여 번역"
+"기에 이를 보냅니다. 이는 요청 범위, 이름, 상태 유지 세션빈으로 번역기에 삽입"
+"되어 있습니다.  "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1262,19 +1369,19 @@
 "   @Current TextTranslator translator;]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr "bean은 페이지에 있는 모든 영역에 대해 getter 및 setter를 갖습니다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr "이는 상태 유지 세션 빈이므로, 제거 방식을 갖고 있어야 합니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -1290,15 +1397,17 @@
 "   }]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
 "destroyed; in this case at the end of the request."
-msgstr "Web Beans 관리자는 bean이 삭제될 때 제거 방식을 호출하게 됩니다; 이러한 경우 요청 마지막에 호출하게 됩니다. "
+msgstr ""
+"Web Beans 관리자는 bean이 삭제될 때 제거 방식을 호출하게 됩니다; 이러한 경우 "
+"요청 마지막에 호출하게 됩니다. "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -1306,15 +1415,16 @@
 "WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
 "ulink>."
 msgstr ""
-"이제 Web Beans RI 예제의 짧은 여정을 마칩니다. RI에 관한 보다 자세한 내용은 <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>에서 살펴보시기 바랍니다.  "
+"이제 Web Beans RI 예제의 짧은 여정을 마칩니다. RI에 관한 보다 자세한 내용은 "
+"<ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www."
+"seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>에서 살펴보시기 바랍니다.  "
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
 "examples and translating this reference guide."
-msgstr "버그 수정, 새로운 기능 작성, 예세 작성, 참조 가이드 번역과 같이 모든 영역에서 도움이 필요합니다. "
-
+msgstr ""
+"버그 수정, 새로운 기능 작성, 예세 작성, 참조 가이드 번역과 같이 모든 영역에"
+"서 도움이 필요합니다. "

Modified: doc/trunk/reference/pot/Author_Group.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/Author_Group.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/Author_Group.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@
 #: Author_Group.xml:7
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: author
@@ -38,7 +38,7 @@
 #: Author_Group.xml:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
@@ -49,7 +49,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr ""
@@ -57,5 +57,47 @@
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
 #, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/pot/Book_Info.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/Book_Info.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/Book_Info.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,12 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
 msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/pot/decorators.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/decorators.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/decorators.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/ee.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/ee.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/ee.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/events.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/events.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/events.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/example.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/example.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/example.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/extend.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/extend.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/extend.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/injection.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/injection.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/injection.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/interceptors.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/interceptors.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/interceptors.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/intro.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/intro.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/intro.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/master.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/master.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/master.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -15,25 +15,43 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/pot/next.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/next.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/next.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/part1.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/part1.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/part1.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/part2.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/part2.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/part2.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/part3.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/part3.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/part3.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/part4.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/part4.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/part4.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/producermethods.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/producermethods.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/producermethods.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/ri-spi.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/ri-spi.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/ri-spi.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -127,8 +127,8 @@
 #: ri-spi.xml:65
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -289,8 +289,8 @@
 #: ri-spi.xml:111
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting

Modified: doc/trunk/reference/pot/ri.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/ri.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/ri.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -154,7 +154,7 @@
 #: ri.xml:86
 #, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 
@@ -221,13 +221,31 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -237,7 +255,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -245,7 +263,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -253,13 +271,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -268,7 +286,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -277,7 +295,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -287,7 +305,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -305,7 +323,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -313,13 +331,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -441,7 +459,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -450,7 +468,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -461,7 +479,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -469,7 +487,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -481,7 +499,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -490,7 +508,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -519,7 +537,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -527,7 +545,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -535,7 +553,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -546,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -648,13 +666,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -662,7 +680,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -670,7 +688,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -678,7 +696,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -687,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -706,7 +724,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -715,7 +733,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -723,7 +741,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -749,7 +767,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
@@ -758,7 +776,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -767,7 +785,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -800,7 +818,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -808,7 +826,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -818,7 +836,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -830,7 +848,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -839,7 +857,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -855,7 +873,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -864,7 +882,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -873,7 +891,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -886,19 +904,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -909,7 +927,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -917,7 +935,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -927,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "

Modified: doc/trunk/reference/pot/scopescontexts.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/scopescontexts.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/scopescontexts.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/specialization.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/specialization.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/specialization.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/stereotypes.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/stereotypes.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/stereotypes.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pot/xml.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/xml.pot	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pot/xml.pot	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
 #: Author_Group.xml:7
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: author
@@ -37,7 +37,7 @@
 #: Author_Group.xml:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr ""
@@ -56,5 +56,47 @@
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
 #, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/Book_Info.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/Book_Info.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,13 +16,12 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
 msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/master.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/master.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -14,25 +14,43 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -126,8 +126,8 @@
 #: ri-spi.xml:65
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -288,8 +288,8 @@
 #: ri-spi.xml:111
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting

Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -153,7 +153,7 @@
 #: ri.xml:86
 #, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 
@@ -220,13 +220,31 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -236,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -244,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -252,13 +270,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -267,7 +285,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -276,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -286,7 +304,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -304,7 +322,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -312,13 +330,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -440,7 +458,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -449,7 +467,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -460,7 +478,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -468,7 +486,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -480,7 +498,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -489,7 +507,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -518,7 +536,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -526,7 +544,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -534,7 +552,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -545,7 +563,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -647,13 +665,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -661,7 +679,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -669,7 +687,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -677,7 +695,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -686,7 +704,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -705,7 +723,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -714,7 +732,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -722,7 +740,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -748,7 +766,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
@@ -757,7 +775,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -766,7 +784,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -799,7 +817,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -807,7 +825,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -817,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -829,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -838,7 +856,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -854,7 +872,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -863,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -872,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -885,19 +903,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -908,7 +926,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -916,7 +934,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -926,7 +944,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "

Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/Author_Group.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/Author_Group.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
 #: Author_Group.xml:7
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: author
@@ -37,7 +37,7 @@
 #: Author_Group.xml:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr ""
@@ -56,5 +56,47 @@
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
 #, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr ""

Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/Book_Info.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/Book_Info.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 09:36+0800\n"
 "Last-Translator: Sean Wu <alartin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,17 +16,19 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
-msgstr "Web Beans介绍"
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
+msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
 msgstr "关于依赖注入和上下文状态管理的Java新规范"
 
+#~ msgid "Introduction to Web Beans"
+#~ msgstr "Web Beans介绍"
+
 #~ msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
 #~ msgstr "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
 

Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/master.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/master.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 09:29+0800\n"
 "Last-Translator: Sean Wu <alartin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -14,26 +14,43 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr "使用具备上下文的对象"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr "开发松耦合的代码"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr "最大程度地使用强类型"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr "Web Beans和Java EE生态系统"
-

Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/ri-spi.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/ri-spi.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 22:07+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -126,8 +126,8 @@
 #: ri-spi.xml:65
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -288,8 +288,8 @@
 #: ri-spi.xml:111
 #, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting

Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.xml \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -153,7 +153,7 @@
 #: ri.xml:86
 #, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 
@@ -220,13 +220,31 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -236,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -244,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -252,13 +270,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -267,7 +285,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -276,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -286,7 +304,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -304,7 +322,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -312,13 +330,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -440,7 +458,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -449,7 +467,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -460,7 +478,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -468,7 +486,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -480,7 +498,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -489,7 +507,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -518,7 +536,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -526,7 +544,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -534,7 +552,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -545,7 +563,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -647,13 +665,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -661,7 +679,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -669,7 +687,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -677,7 +695,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -686,7 +704,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -705,7 +723,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -714,7 +732,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -722,7 +740,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -748,7 +766,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
@@ -757,7 +775,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -766,7 +784,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -799,7 +817,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -807,7 +825,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -817,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -829,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -838,7 +856,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -854,7 +872,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -863,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -872,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -885,19 +903,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -908,7 +926,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -916,7 +934,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -926,7 +944,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "

Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/Author_Group.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/Author_Group.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:27+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -24,10 +24,10 @@
 
 #. Tag: affiliation
 #: Author_Group.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
-"Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
 msgstr ""
 "<jobtitle>Web Beans (JSR-299) specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat "
 "Middleware LLC</orgname>"
@@ -40,9 +40,9 @@
 
 #. Tag: affiliation
 #: Author_Group.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
 "<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
 msgstr ""
 "<jobtitle>Web Beans (JSR-299) Reference Implementation lead </jobtitle> "
@@ -55,14 +55,55 @@
 msgstr "<firstname>Nicola</firstname> <surname>Benaglia</surname>"
 
 #. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:29
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Italian Translation"
 msgstr "義大利文翻譯"
 
 #. Tag: othercredit
 #: Author_Group.xml:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Gladys</firstname> <surname>Guerrero</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:29
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spanish Translation"
+msgstr "義大利文翻譯"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
 #, no-c-format
+msgid "Red Hat Middleware LLC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname> <surname>Ki,</surname>"
+msgstr "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Korean Translation"
+msgstr "義大利文翻譯"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Terry</firstname> <surname>Chuang</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Traditional Chinese Translation"
+msgstr "義大利文翻譯"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:50
+#, no-c-format
 msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
 msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
-

Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/Book_Info.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/Book_Info.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:34+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -19,14 +19,17 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:4
 #, no-c-format
-msgid "Introduction to Web Beans"
-msgstr "Web Beans 序言"
+msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
+msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:5
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"The new Java standard for dependency injection and contextual state "
-"management"
-msgstr "依賴注入(dependency injection)與狀態管理(contextual state management)的新 Java 標準"
+"The new standard for dependency injection and contextual state management"
+msgstr ""
+"依賴注入(dependency injection)與狀態管理(contextual state management)的"
+"新 Java 標準"
 
+#~ msgid "Introduction to Web Beans"
+#~ msgstr "Web Beans 序言"

Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/master.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/master.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:09+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -17,26 +17,43 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:12
+#: master.xml:10
 #, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: master.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed it's name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: master.xml:24
+#, no-c-format
 msgid "Using contextual objects"
 msgstr "使用概念上的物件"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:25
+#: master.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Developing loosely-coupled code"
 msgstr "開發鬆散耦合(loosely-coupled)的程式碼"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:35
+#: master.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of strong typing"
 msgstr "最大程度地使用強類型(strong typing)"
 
 #. Tag: title
-#: master.xml:46
+#: master.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
 msgstr "Web Beans 與 Java EE 應用系統"
-

Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/ri-spi.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/ri-spi.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ri-spi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-20 11:43+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -88,7 +88,9 @@
 msgid ""
 "All interfaces in the SPI support the decorator pattern and provide a "
 "<literal>Forwarding</literal> class."
-msgstr "SPI 中所有的介面都支援裝飾器模式並提供了一個 <literal>Forwarding</literal> class。"
+msgstr ""
+"SPI 中所有的介面都支援裝飾器模式並提供了一個 <literal>Forwarding</literal> "
+"class。"
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:48
@@ -156,16 +158,16 @@
 "webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery</literal> with the fully qualified "
 "class name as the value. For example:"
 msgstr ""
-"Web Beans RI 可被指定來透過使用 <literal>org.jboss."
-"webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery</literal> 以及完整的 class 名稱為值來載入您 "
+"Web Beans RI 可被指定來透過使用 <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.spi."
+"WebBeanDiscovery</literal> 以及完整的 class 名稱為值來載入您 "
 "<literal>WebBeanDiscovery</literal> 的實做。例如:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:65
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
-"integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery=org.jboss.webbeans."
 "integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
@@ -176,13 +178,17 @@
 msgid ""
 "If the Web Beans RI is being used in a servlet container, it expects a "
 "constructor of the form:"
-msgstr "若 Web Bean RI 被使用在一個 servlet container 中的話,它會預期一個含有下列格式的 constructor:"
+msgstr ""
+"若 Web Bean RI 被使用在一個 servlet container 中的話,它會預期一個含有下列格"
+"式的 constructor:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:72
 #, no-c-format
-msgid "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
-msgstr "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext) {}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:74
@@ -190,7 +196,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>WebBeanDiscovery</literal> to interact with the container."
-msgstr "servlet 的 context 可被用來允許您 <literal>WebBeanDiscovery</literal> 的實做來與 container 進行互動。"
+msgstr ""
+"servlet 的 context 可被用來允許您 <literal>WebBeanDiscovery</literal> 的實做"
+"來與 container 進行互動。"
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:82
@@ -395,7 +403,11 @@
 "<literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal> which represents a local "
 "business interface (encapsulating the interface class and jndi name used to "
 "look up an instance of the EJB)."
-msgstr "<literal>EjbDescriptor</literal> 本身已不解自明並且不需加以說明,它應會依照 EJB 規格中所定義地來回傳相關的 metadata。除了這兩個介面,還有個代表本地商業介面的 <literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal>(包含了使用來查詢某個 EJB instance 的 interface class 以及 jndi 名稱)。"
+msgstr ""
+"<literal>EjbDescriptor</literal> 本身已不解自明並且不需加以說明,它應會依照 "
+"EJB 規格中所定義地來回傳相關的 metadata。除了這兩個介面,還有個代表本地商業介"
+"面的 <literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal>(包含了使用來查詢某個 "
+"EJB instance 的 interface class 以及 jndi 名稱)。"
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:104
@@ -406,16 +418,16 @@
 "webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery</literal> with the fully qualified class "
 "name as the value. For example:"
 msgstr ""
-"Web Beans RI 可被指定來透過使用 <literal>org.jboss."
-"webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery</literal> 以及完整的 class 名稱為值來載入您 "
+"Web Beans RI 可被指定來透過使用 <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.spi."
+"EjbDiscovery</literal> 以及完整的 class 名稱為值來載入您 "
 "<literal>EjbDiscovery</literal> 的實做。例如:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:111
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
-"jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+"org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+"   org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
 msgstr ""
 "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery=org.jboss.webbeans.integration."
 "jbossas.EjbDiscoveryImpl"
@@ -432,7 +444,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>EjbDiscovery</literal> to interact with the container."
-msgstr "servlet 的 context 可被用來允許您 <literal>EjbDiscovery</literal> 的實做來與 container 進行互動。"
+msgstr ""
+"servlet 的 context 可被用來允許您 <literal>EjbDiscovery</literal> 的實做來與 "
+"container 進行互動。"
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:128
@@ -448,7 +462,10 @@
 "however you may want to alter the binding and lookup (for example in an "
 "environment where JNDI isn't available). To do this, implement <literal>org."
 "jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</literal>:"
-msgstr "Web Beans RI 會實做 JNDI 綁定並依照標準來進行搜尋,不過您可能在某些情況下會希望修改綁定和搜尋(比方說在一個 JNDI 無法使用的環境下)。若要如此,請實做 <literal>org.jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</literal>:"
+msgstr ""
+"Web Beans RI 會實做 JNDI 綁定並依照標準來進行搜尋,不過您可能在某些情況下會希"
+"望修改綁定和搜尋(比方說在一個 JNDI 無法使用的環境下)。若要如此,請實做 "
+"<literal>org.jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:138
@@ -508,7 +525,8 @@
 #: ri-spi.xml:144
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
-msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
+msgstr ""
+"org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:151
@@ -522,7 +540,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>NamingContext</literal> to interact with the container."
-msgstr "servlet 的 context 可被用來允許您 <literal>NamingContext</literal> 的實做來與 container 進行互動。"
+msgstr ""
+"servlet 的 context 可被用來允許您 <literal>NamingContext</literal> 的實做來"
+"與 container 進行互動。"
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:161
@@ -613,7 +633,8 @@
 #: ri-spi.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
-msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
+msgstr ""
+"org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:184
@@ -627,7 +648,9 @@
 msgid ""
 "The servlet context can be used to allow your implementation of "
 "<literal>ResourceLoader</literal> to interact with the container."
-msgstr "servlet 的 context 可被用來允許您 <literal>ResourceLoader</literal> 的實做來與 container 進行互動。"
+msgstr ""
+"servlet 的 context 可被用來允許您 <literal>ResourceLoader</literal> 的實做來"
+"與 container 進行互動。"
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:196
@@ -719,4 +742,3 @@
 "若您要將 Web Bean 整合入一個支援應用程式建置的環境中,您就必須將 "
 "<literal>webbeans-ri.jar</literal> 插入應用程式隔離的 classholder 中。它無法"
 "藉由共享的 classloader 來被載入。"
-

Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/ri.po	2009-02-01 21:25:17 UTC (rev 1375)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/ri.po	2009-02-01 21:26:45 UTC (rev 1376)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ri\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 18:21+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -102,10 +102,10 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:47
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
-"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
+"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
 "$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
@@ -186,9 +186,9 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:86
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
 msgstr ""
 "$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
@@ -203,7 +203,8 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:93
 #, no-c-format
-msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
+msgid ""
+"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
 msgstr "這些範例的建置 script 提供了一些目標,它們包含了:"
 
 #. Tag: para
@@ -218,12 +219,14 @@
 msgid ""
 "<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
 "restarting the deployment"
-msgstr "<literal>ant explode</literal> - 在不重新建置的情況下更新一個已分解的範例"
+msgstr ""
+"<literal>ant explode</literal> - 在不重新建置的情況下更新一個已分解的範例"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:111
 #, no-c-format
-msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
+msgid ""
+"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
 msgstr "<literal>ant deploy</literal> - 以 jar 格式來建置範例"
 
 #. Tag: para
@@ -257,6 +260,24 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:134
 #, no-c-format
+msgid "Start JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri.xml:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
+msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:141
+#, no-c-format
+msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:146
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
 "\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
@@ -265,7 +286,7 @@
 "numberguess\"></ulink> 花上幾個小時!"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:139
+#: ri.xml:151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -278,7 +299,7 @@
 "企業級的 bean,封裝於一個 EJB 模組中。若要嘗試:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
@@ -288,7 +309,7 @@
 "ant deploy"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:148
+#: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -298,13 +319,13 @@
 "translator\"></ulink>!"
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:154
+#: ri.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "The numberguess example"
 msgstr "numberguess 範例"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:156
+#: ri.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -315,7 +336,7 @@
 "碼。每當猜過一遍,系統便會告知您您所輸入的數字是否太大或太小。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:162
+#: ri.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -326,7 +347,7 @@
 "並且封裝為 war。讓我們先從配置檔案開始。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -339,7 +360,7 @@
 "用 Facelet 的 <literal>faces-config.xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:176
+#: ri.xml:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -369,7 +390,7 @@
 "</faces-config>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:178
+#: ri.xml:190
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -379,13 +400,13 @@
 "Web Bean 應用程式。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:183
+#: ri.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
 msgstr "最後為 <literal>web.xml</literal>:"
 
 #. Tag: section
-#: ri.xml:185
+#: ri.xml:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -623,7 +644,7 @@
 "programlistingco>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:287
+#: ri.xml:299
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -634,7 +655,7 @@
 "<literal>@Random</literal> 綁定類型:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:293
+#: ri.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -650,15 +671,16 @@
 "public @interface Random {}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:295
+#: ri.xml:307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
 "injecting the maximum number that can be injected:"
-msgstr "還有個用來注入可注入之最大號碼的 <literal>@MaxNumber</literal> 綁定類型:"
+msgstr ""
+"還有個用來注入可注入之最大號碼的 <literal>@MaxNumber</literal> 綁定類型:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:300
+#: ri.xml:312
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -676,7 +698,7 @@
 "]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:302
+#: ri.xml:314
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -687,7 +709,7 @@
 "過一個產生器的方式來顯示最大的可能號碼:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:308
+#: ri.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -739,7 +761,7 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:310
+#: ri.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -749,7 +771,7 @@
 "會每次都一定能得到不同的亂數號碼。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:315
+#: ri.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -757,7 +779,7 @@
 msgstr "應用程式中最後的 Web Bean 為 session 導向的 <literal>Game</literal>。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -772,7 +794,7 @@
 "<literal>FacesMessage</literal> 來給予回應。"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:328
+#: ri.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -970,13 +992,13 @@
 "}]]>"
 
 #. Tag: title
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "The translator example"
 msgstr "轉譯器範例"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:334
+#: ri.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -984,7 +1006,7 @@
 msgstr "轉譯器範例能接受您所輸入的任何句子,然後將它們翻譯成拉丁文。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:339
+#: ri.xml:351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -994,15 +1016,16 @@
 "例要複雜得多。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:345
+#: ri.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
 "this structure much simpler!"
-msgstr "EJB 3.1 和 Jave EE 6 能讓您將 EJB 封裝為 war,並使得該結構變得更為簡樸!"
+msgstr ""
+"EJB 3.1 和 Jave EE 6 能讓您將 EJB 封裝為 war,並使得該結構變得更為簡樸!"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -1014,7 +1037,7 @@
 "literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -1046,7 +1069,7 @@
 "</plugin>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:359
+#: ri.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -1058,7 +1081,7 @@
 "translator</ulink>)。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:365
+#: ri.xml:377
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -1068,7 +1091,7 @@
 "xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:370
+#: ri.xml:382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1114,7 +1137,7 @@
 "</application>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:373
+#: ri.xml:385
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
@@ -1127,7 +1150,7 @@
 "JSF)。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:380
+#: ri.xml:392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -1138,7 +1161,7 @@
 "個圍繞著 form 的頁面格式(在此將省略不提):"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:386
+#: ri.xml:398
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1198,7 +1221,7 @@
 "</h:form>]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:388
+#: ri.xml:400
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -1208,7 +1231,7 @@
 "看結果。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:393
+#: ri.xml:405
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -1221,7 +1244,7 @@
 "為包含著 Web Bean 的空 <literal>web-beans.xml</literal>。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:401
+#: ri.xml:413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1231,11 +1254,14 @@
 "quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just "
 "highlight the most interesting bits here."
 msgstr ""
-"我們將最有趣的部份保留到了最後,那就是程式碼!該專案含有兩個基本的 bean,<literal>SentenceParser</literal> 和 <literal>TextTranslator</literal>,以及兩個企業級的 bean,<literal>TranslatorControllerBean</literal> 和 "
-"<literal>SentenceTranslator</literal>。到了現在您應該已經很熟悉 Web Bean 長得如何了,因此我們在此將只著重於其它較有趣的部份。"
+"我們將最有趣的部份保留到了最後,那就是程式碼!該專案含有兩個基本的 bean,"
+"<literal>SentenceParser</literal> 和 <literal>TextTranslator</literal>,以及"
+"兩個企業級的 bean,<literal>TranslatorControllerBean</literal> 和 "
+"<literal>SentenceTranslator</literal>。到了現在您應該已經很熟悉 Web Bean 長得"
+"如何了,因此我們在此將只著重於其它較有趣的部份。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:411
+#: ri.xml:423
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -1247,7 +1273,7 @@
 "始化:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:417
+#: ri.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1273,7 +1299,7 @@
 "      this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:419
+#: ri.xml:431
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -1284,7 +1310,7 @@
 "面)- 當然,我們無法開發一個完整的轉譯器。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:425
+#: ri.xml:437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -1295,7 +1321,7 @@
 "請求導向、被命名,而有狀態的 session bean,並且會注入轉譯器。"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:443
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1315,13 +1341,13 @@
 "   @Current TextTranslator translator;]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:433
+#: ri.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
 msgstr "這個 bean 針對於頁面上所有欄位都有 getter 與 setter。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:449
 #, no-c-format
 msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
 msgstr ""
@@ -1329,7 +1355,7 @@
 "method:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:441
+#: ri.xml:453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[   @Remove\n"
@@ -1345,7 +1371,7 @@
 "   }]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -1355,7 +1381,7 @@
 "請求結束之後。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:461
 #, no-c-format
 msgid ""
 "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
@@ -1368,7 +1394,7 @@
 "Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
@@ -1376,4 +1402,3 @@
 msgstr ""
 "我們在所有層面都需要協助 - 錯誤修正、編寫新功能、編寫範例,以及翻譯此參照指"
 "南。"
-




More information about the weld-commits mailing list