[jboss-cvs] JBossAS SVN: r86155 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Mar 20 01:51:50 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-03-20 01:51:50 -0400 (Fri, 20 Mar 2009)
New Revision: 86155

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2009-03-20 05:30:45 UTC (rev 86154)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2009-03-20 05:51:50 UTC (rev 86155)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Connectors_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 14:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-20 15:51+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1101,6 +1101,9 @@
 "connection factory will be bound into JNDI. For this deployment that binding "
 "will be <literal>java:/NoTransFS</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">jndi-name</emphasis>: This specifies where the "
+"connection factory will be bound into JNDI. For this deployment that binding "
+"will be <literal>java:/NoTransFS</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:320
@@ -2106,7 +2109,8 @@
 "property</literal> that contains the list of JDBC URLs to use."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">url-property</emphasis>: Neste caso dos XA "
-"datasources, esta propriedade especifica o nome do "
+"datasources, esta propriedade especifica o nome do <literal>xa-datasource-"
+"property</literal> qsue contém a lista do JDBC URLs para uso."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:753
@@ -2116,6 +2120,8 @@
 "<literal>JBOSS_DIST/docs/examples/jca</literal> directory. Current example "
 "configurations include:"
 msgstr ""
+"As configurações de amostra para os "
+"JDBC drivers terciários estão incluídas no diretório <literal>JBOSS_DIST/docs/examples/jca</literal>. As configurações de amostra atuais incluem:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:758
@@ -2301,7 +2307,7 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:911
 #, no-c-format
 msgid "Configuring Generic JCA Adaptors"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração dos Adaptadores JCA Genéricos"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:912
@@ -2314,6 +2320,9 @@
 "The_simplified_JCA_adaptor_connection_factory_configuration_descriptor_top_level_schema_elements"
 "\"/>."
 msgstr ""
+"O XSLSubDeployer também suporta o desenvolvimento dos adaptdores de recurso não-JDBC JCA arbitrários. O esquema para os elementos de criação de conexão de nível superior do arquivo de implementação da configuração <literal>*-ds.xml</literal> está apresentado em <xref linkend=\"Configuring_Generic_JCA_Adaptors-"
+"The_simplified_JCA_adaptor_connection_factory_configuration_descriptor_top_level_schema_elements"
+"\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:916
@@ -2321,7 +2330,7 @@
 msgid ""
 "The simplified JCA adaptor connection factory configuration descriptor top-"
 "level schema elements"
-msgstr ""
+msgstr "Os elementos de esquema do nível superior do descritor de configuração de criação da conexão do adaptador JCA simplificado"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:923
@@ -2331,6 +2340,8 @@
 "configuration deployment file. The child elements of the <literal>connection-"
 "factories</literal> root are:"
 msgstr ""
+"As configurações da criação da conexão múltipla podem ser especificados no arquivo de implementação da configuração. Os elementos child da raiz <literal>connection-"
+"factories</literal> são:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:928
@@ -2341,7 +2352,7 @@
 "<literal>jboss-service.xml</literal> descriptor that results from the "
 "transformation. This may be used to configure additional services used by "
 "the adaptor."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">mbean</emphasis>: Qualquer número de elementos podem ser especificados para definir os serviços MBean que devem ser incluídos no descritor <literal>jboss-service.xml</literal>, que resulta a partir da transformação. Isto poderá ser usado para configurar os serviços adicionais usados pelo adaptador."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:933
@@ -2355,6 +2366,9 @@
 "element schema is given in <xref linkend=\"Configuring_Generic_JCA_Adaptors-"
 "The_no_tx_connection_factory_element_schema\"/>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">no-tx-connection-factory</emphasis>: este elemento é usado para especificar a configuração de serviço (<literal>org.jboss.resource.connectionmanager</"
+"literal>) <literal>NoTxConnectionManager</literal>. O <literal>NoTxConnectionManager</literal> é um gerenciador de conexão JCA sem suporte de transação. O esquema do elemento child <literal>no-tx-connection-factory</literal> é dado em <xref linkend=\"Configuring_Generic_JCA_Adaptors-"
+"The_no_tx_connection_factory_element_schema\"/>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:938
@@ -2367,18 +2381,21 @@
 "<xref linkend=\"Configuring_Generic_JCA_Adaptors-"
 "The_tx_connection_factory_element_schema\"/>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">tx-connection-factory</emphasis>: este elemento é usado para especificar a configuração do serviço (<literal>org.jboss.resource.connectionmanager</"
+"literal>) <literal>TxConnectionManager</literal> O esquema do elemento child <literal>tx-connection-factory</literal> é fornecido em <xref linkend=\"Configuring_Generic_JCA_Adaptors-"
+"The_tx_connection_factory_element_schema\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:944
 #, no-c-format
 msgid "The no-tx-connection-factory element schema"
-msgstr ""
+msgstr "O esquema do elemento não-tx-connection-factory"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:952
 #, no-c-format
 msgid "The tx-connection-factory element schema"
-msgstr ""
+msgstr "O esquema do elemento tx-connection-factory"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:959
@@ -2387,7 +2404,7 @@
 "The majority of the elements are the same as those of the datasources "
 "configuration. The element unique to the connection factory configuration "
 "include:"
-msgstr ""
+msgstr "A maioria dos elementos são os mesmo daqueles da configuração dos datasources. O elemento único ao da configuração da criação da conexão inclui:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:964
@@ -2395,7 +2412,7 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">adaptor-display-name</emphasis>: A human readable "
 "display name to assign to the connection manager MBean."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">adaptor-display-name</emphasis>: O nome de exibição de leitura humana para assinar ao MBean gerenciador de conexão."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:969
@@ -2404,7 +2421,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">local-transaction</emphasis>: This element specifies "
 "that the <literal>tx-connection-factory</literal> supports local "
 "transactions."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">local-transaction</emphasis>: Este elemento especifica que o <literal>tx-connection-factory</literal> suporta transações locais."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:974
@@ -2412,7 +2429,7 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">xa-transaction</emphasis>: This element specifies "
 "that the <literal>tx-connection-factory</literal> supports XA transactions."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">xa-transaction</emphasis>: Este elemento especifica que o <literal>tx-connection-factory</literal> suporta as transações XA. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:979
@@ -2421,7 +2438,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">track-connection-by-tx</emphasis>: This element "
 "specifies that a connection should be used only on a single transaction and "
 "that a transaction should only be associated with one connection."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">track-connection-by-tx</emphasis>: Este elemento especifica que a conexão deve ser usada apenas numa transação única e que a transação deve ser apenas associada com uma conexão."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:984
@@ -2432,6 +2449,8 @@
 "nested RAR files, the name would look like <literal>myapplication.ear#my."
 "rar</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">rar-name</emphasis>: Este é o nome do arquivo RAR que contém a definição para o recurso em que nós queremos fornecer. Para os arquivos RAR aninhados, o nome será parecido com <literal>myapplication.ear#my."
+"rar</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:989
@@ -2442,6 +2461,8 @@
 "<literal>connectionfactory-interface</literal> in the <literal>ra.xml</"
 "literal> file."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">connection-definition</emphasis>: Esta é a classe da interface da criação da conexão. Ela deve combinar com a <literal>connectionfactory-interface</literal> no arquivo literal>ra.xml</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:994
@@ -2453,12 +2474,14 @@
 "specifies the value of a MCF property. The <literal>config-property</"
 "literal> element has two required attributes:"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">config-property</emphasis>: Quaisquer número de propriedades para suprir a configuração do serviço <literal>ManagedConnectionFactory</literal> (MCF) MBean. Cada elemento <literal>config-property</literal> especifica o valor da propriedade MCF. O elemento <literal>config-property</"
+"literal> possui dois atributos requeridos:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:999
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">name</emphasis>: The name of the property"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">name</emphasis>: O nome da propriedade."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:1004
@@ -2466,7 +2489,7 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">type</emphasis>: The fully qualified type of the "
 "property"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">type</emphasis>: O tipo inteiramente qualificado da propriedade."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:1009
@@ -2477,4 +2500,6 @@
 "true property type using the associated type <literal>PropertyEditor</"
 "literal>."
 msgstr ""
+"O conteúdo do elemento <literal>config-property</literal> fornece a representação da seqüência do valor da propriedade. Isto será convertido para o tipo de propriedade verdadeiro usando a <literal>PropertyEditor</"
+"literal> a propriedade de tipo associado."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list