Author: jito
Date: 2013-09-17 21:15:11 -0400 (Tue, 17 Sep 2013)
New Revision: 14098
Modified:
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Configuration.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Databases.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po
Log:
translated fuzzies
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Configuration.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Configuration.po 2013-09-17 23:39:17
UTC (rev 14097)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Configuration.po 2013-09-18 01:15:11
UTC (rev 14098)
@@ -2,19 +2,20 @@
# Language ja-JP translations for Installation_Guide package.
#
# Automatically generated, 2009.
-# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009.
+# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 16:42+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: ja_JP <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:5
@@ -30,9 +31,11 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:9
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "A relational database management system (RDBMS) Java Database Connectivity
(JDBC) connector is required for JBoss Enterprise Portal Platform to communicate with a
database. JBoss Enterprise Portal Platform comes bundled with Hypersonic SQL (HSQL)
database so that users can get started up and running quickly without having to setup
database initially. However, HSQL should not be used in production environment. Removing
HSQL is simply a matter of removing
<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/$CONFIG/deploy/portal-hsql-ds.xml</filename>.
Test suites have been run against the <trademark
class=\"registered\">Oracle</trademark> 9, <trademark
class=\"registered\">Oracle</trademark> 10, <trademark
class=\"registered\">Microsoft SQL Server</trademark>, MySQL 4, MySQL
5, and PostgreSQL 8 databases - these databases are recommended for production use. Please
refer to your database documentation for the correct RDBMS JDBC connector. The MySQL RDBMS
JDBC connector can be download!
ed from <ulink
url=\"http://www.mysql.com/products/connector/j/\" />, and
the PostgreSQL RDBMS JDBC connector can be downloaded from <ulink
url=\"http://jdbc.postgresql.org/download.html\" />."
-msgstr "RDBMS (relational database management system 関係データベース管理システム)の JDBC (Java
Database Connectivity)コネクタは、データベースと通信するために &JBEPP; で必要となります。&JBEPP; は Hypersonic
SQL (HSQL) データベースを同梱して配布されている ため、ユーザーは最初のデータベースをセットアップすることなく素早く開始できます。しかし、 HSQL
は実稼働環境で使用されるべきではありません。HSQL の削除は簡単で、それは
<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/$CONFIG/deploy/portal-hsql-ds.xml</filename>
を削除するだけで達成できます。 <trademark class=\"registered\">Oracle</trademark>
9、<trademark class=\"registered\">Oracle</trademark> 10、
<trademark class=\"registered\">Microsoft SQL
Server</trademark>、MySQL 4、MySQL 5、及び PostgreSQL 8 データベース等に対してテストが終了しています。こ!
れらのデータベースが実稼働での使用に 推奨されるものです。適切な RDBMS JDBC コネクタに関しては、データベースのドキュメントを参照して 下さい。MySQL RDBMS
JDBC コネクタは <ulink
url=\"http://www.mysql.com/products/connector/j/\"></ulin... から
ダウンロードが可能であり、PostgreSQL RDBMS JDBC コネクタは <ulink
url=\"http://jdbc.postgresql.org/download.html\"></ulink>
からダウンロードできます。"
+msgstr ""
+"JBoss Enterprise Portal Platform がデータベースと通信するには、"
+"RDBMS (関係データベース管理システム) の JDBC (Java Database Connectivity) コネクタが必要になります。JBoss
Enterprise Portal Platform には Hypersonic SQL (HSQL)
データベースが同梱されているため、最初にデータベースを設定しなくても即座に起動および実行できます。しかし、HSQL は本番環境では使用すべきではありません。HSQL を削除するには
<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/$CONFIG/deploy/portal-hsql-ds.xml</filename>
を削除します。テストスイートは <trademark class=\"registered\">Oracle</trademark>
9、<trademark class=\"registered\">Oracle</trademark>
10、<trademark class=\"registered\">Microsoft SQL
Server</trademark>、MySQL 4、MySQL 5、PostgreSQL 8
データベースに対して実行済みであるため、本番環境ではこれらのデータベースの使用が推奨されます。適切な RDBMS JDBC コネクタについてはデータベース!
のマニュアルを参照してください。MySQL の RDBMS JDBC コネクタは <ulink
url=\"http://www.mysql.com/products/connector/j/\" />、PostgreSQL の RDBMS JDBC
コネクタは <ulink
url=\"http://jdbc.postgresql.org/download.html\" />
よりダウンロード可能です。"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:19
@@ -84,7 +87,7 @@
#. Tag: screen
#: Configuration.xml:45
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -99,6 +102,7 @@
" </local-tx-datasource>\n"
"</datasources>\n"
msgstr ""
+"\n"
"<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"<datasources>\n"
" <local-tx-datasource>\n"
@@ -109,5 +113,6 @@
"
<user-name><replaceable>portal</replaceable></user-name>\n"
"
<password><replaceable>portalpassword</replaceable></password>
\n"
" </local-tx-datasource>\n"
-"</datasources>"
+"</datasources>\n"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Databases.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Databases.po 2013-09-17 23:39:17 UTC
(rev 14097)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Databases.po 2013-09-18 01:15:11 UTC
(rev 14098)
@@ -2,19 +2,20 @@
# Language ja-JP translations for Installation_Guide package.
#
# Automatically generated, 2009.
-# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009.
+# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Databases\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:50+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: ja_JP <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#: Databases.xml:6
@@ -78,17 +79,19 @@
#. Tag: screen
#: Databases.xml:44
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"ERROR JDBCExceptionReporter Data truncation: Data too long for column
'jbp_viewrealemail' at row 1\n"
-msgstr "ERROR JDBCExceptionReporter Data truncation: Data too long for column
'jbp_viewrealemail' at row 1"
+msgstr ""
+"\n"
+"ERROR JDBCExceptionReporter Data truncation: Data too long for column
'jbp_viewrealemail' at row 1\n"
#. Tag: para
#: Databases.xml:46
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "If you are running MySQL in strict mode, remove
<computeroutput>STRICT_TRANS_TABLES</computeroutput> from the
<computeroutput>sql-mode=</computeroutput> line, in the
<filename>my.cnf</filename> file if you are running Linux, and from the
<filename>my.cfg</filename> file if you are running <trademark
class=\"registered\">Windows</trademark>. For further information,
please see <ulink
url=\"http://community.jboss.org/wiki/AvoidMySQL5DataTruncationError...
/>."
-msgstr "MySQL を厳格モード(strict mode)で実行している場合、Linux を稼働している時には
<filename>my.cnf</filename> 内の
<computeroutput>sql-mode=</computeroutput> 行から
<computeroutput>STRICT_TRANS_TABLES</computeroutput> を削除します。そして <trademark
class=\"registered\">Windows</trademark>
を稼働している時には、<filename>my.cfg</filename> ファイルから
<computeroutput>STRICT_TRANS_TABLES</computeroutput> を削除します。 詳細情報には、<ulink
url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=AvoidMySQL5DataTrunca...
をご覧下さい。"
+msgstr "Linux で MySQL を strict モードで実行している場合は、<filename>my.cnf</filename>
ファイルの <computeroutput>sql-mode=</computeroutput> 行より
<computeroutput>STRICT_TRANS_TABLES</computeroutput> を削除します。<trademark
class=\"registered\">Windows</trademark> の場合は
<filename>my.cfg</filename> ファイルになります。詳細は <ulink
url=\"http://community.jboss.org/wiki/AvoidMySQL5DataTruncationError... />
を参照してください。"
#. Tag: title
#: Databases.xml:50
@@ -104,11 +107,13 @@
#. Tag: screen
#: Databases.xml:56
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"mysqladmin -u root password
'<replaceable>new-root-user-password</replaceable>'\n"
-msgstr "mysqladmin -u root password
'<replaceable>new-root-user-password</replaceable>'"
+msgstr ""
+"\n"
+"mysqladmin -u root password
'<replaceable>new-root-user-password</replaceable>'\n"
#. Tag: para
#: Databases.xml:60
@@ -118,11 +123,13 @@
#. Tag: screen
#: Databases.xml:64
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"mysql -u root -p\n"
-msgstr "mysql -u root -p"
+msgstr ""
+"\n"
+"mysql -u root -p\n"
#. Tag: para
#: Databases.xml:68
@@ -132,11 +139,13 @@
#. Tag: screen
#: Databases.xml:72
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"mysql> CREATE DATABASE jbossportal;\n"
-msgstr "mysql> CREATE DATABASE jbossportal;"
+msgstr ""
+"\n"
+"mysql> CREATE DATABASE jbossportal;\n"
#. Tag: para
#: Databases.xml:74 Databases.xml:97
@@ -146,11 +155,13 @@
#. Tag: screen
#: Databases.xml:78
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"Query OK, 1 row affected (0.00 sec)\n"
-msgstr "Query OK, 1 row affected (0.00 sec)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Query OK, 1 row affected (0.00 sec)\n"
#. Tag: para
#: Databases.xml:80
@@ -160,7 +171,7 @@
#. Tag: screen
#: Databases.xml:84
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"mysql> SHOW DATABASES;\n"
@@ -173,6 +184,7 @@
"+--------------------+\n"
"3 rows in set (0.00 sec)\n"
msgstr ""
+"\n"
"mysql> SHOW DATABASES;\n"
"+--------------------+\n"
"| Database |\n"
@@ -181,7 +193,7 @@
"| jbossportal | \n"
"| mysql | \n"
"+--------------------+\n"
-"3 rows in set (0.00 sec)"
+"3 rows in set (0.00 sec)\n"
#. Tag: para
#: Databases.xml:86
@@ -197,28 +209,31 @@
#. Tag: screen
#: Databases.xml:95
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"mysql> GRANT ALL PRIVILEGES ON jbossportal.* TO
'<replaceable>portal</replaceable>'@'localhost' \n"
"IDENTIFIED BY '<replaceable>portalpassword</replaceable>' WITH
GRANT OPTION;\n"
msgstr ""
-"mysql> GRANT ALL PRIVILEGES ON jbossportal.* TO
'<replaceable>portal</replaceable>'@'localhost'
\n"
-"IDENTIFIED BY
'<replaceable>portalpassword</replaceable>' WITH GRANT
OPTION;"
+"\n"
+"mysql> GRANT ALL PRIVILEGES ON jbossportal.* TO
'<replaceable>portal</replaceable>'@'localhost' \n"
+"IDENTIFIED BY '<replaceable>portalpassword</replaceable>' WITH
GRANT OPTION;\n"
#. Tag: screen
#: Databases.xml:101
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n"
-msgstr "Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n"
#. Tag: para
#: Databases.xml:103
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "If you changed the portal user's password, also change the password in
the MySQL Datasource descriptor."
-msgstr "この portal ユーザーのパスワードを変更した場合は、MySQL データソース記述子の 中のパスワードも変更する必要があります。"
+msgstr "portal ユーザーのパスワードを変更した場合は、MySQL Datasource 記述子のパスワードも変更します。"
#. Tag: title
#: Databases.xml:109
@@ -252,13 +267,13 @@
#. Tag: para
#: Databases.xml:128
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "Tables are set up automatically when JBoss Portal first starts. Initially,
two users will be stored in the jbossportal MySQL database: a standard user with the
username user, and the password user, and an administrative user with the username admin,
and the password admin. Since the database tables are created during initial start up,
errors such as the following may occur, but are safe to ignore:"
-msgstr "テーブルは、 JBoss Portal が最初にスタートする時に自動的にセットアップされます。 当初は、2人のユーザーが jbossportal
MySQL
データベースに保存されます。ユーザー名「user」とパスワード「user」を持つ通常ユーザーと、ユーザー名「admin」とパスワード「admin」を持つ管理ユーザーです。データベーステーブルは初期のスタートアップ時に作成されるため、以下の
ようなエラーが発生する可能性がありますが、無視しても安全です:"
+msgstr "テーブルは JBoss Portal が最初に起動した時に設定されます。 当初、2 人のユーザーが jbossportal MySQL
データベースに格納されます。ユーザー名が「user」でパスワードが「user」の通常ユーザーと、ユーザー名が「admin」でパスワードが「admin」の管理者ユーザーです。データベーステーブルは最初の起動時に作成されるため、次のようなエラーが発生することがありますが、無視しても問題ありません。"
#. Tag: screen
#: Databases.xml:133
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"WARN [JDBCExceptionReporter] SQL Error: 1146, SQLState: 42S02\n"
@@ -271,13 +286,15 @@
"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table 'jbossportal.jbp_cms_cmsentry'
doesn't exist\n"
"WARN [JDBCExceptionReporter] SQL Error: 1146, SQLState: 42S02\n"
msgstr ""
+"\n"
"WARN [JDBCExceptionReporter] SQL Error: 1146, SQLState: 42S02\n"
-"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table
'jbossportal.jbp_cms_repositoryentry' doesn't exist\n"
+"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table 'jbossportal.jbp_cms_repositoryentry'
doesn't exist\n"
"WARN [JDBCExceptionReporter] SQL Error: 1146, SQLState: 42S02\n"
-"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table
'jbossportal.jbp_cms_version_refs' doesn't exist\n"
+"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table 'jbossportal.jbp_cms_version_refs'
doesn't exist\n"
"WARN [JDBCExceptionReporter] SQL Error: 1146, SQLState: 42S02\n"
-"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table 'jbossportal.jbp_cms_wsp_node'
doesn't exist\n"
+"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table 'jbossportal.jbp_cms_wsp_node'
doesn't exist\n"
"WARN [JDBCExceptionReporter] SQL Error: 1146, SQLState: 42S02\n"
-"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table 'jbossportal.jbp_cms_cmsentry'
doesn't exist\n"
-"WARN [JDBCExceptionReporter] SQL Error: 1146, SQLState: 42S02"
+"ERROR [JDBCExceptionReporter] Table 'jbossportal.jbp_cms_cmsentry'
doesn't exist\n"
+"WARN [JDBCExceptionReporter] SQL Error: 1146, SQLState: 42S02\n"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po 2013-09-17 23:39:17 UTC
(rev 14097)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po 2013-09-18 01:15:11 UTC
(rev 14098)
@@ -2,19 +2,20 @@
# Language ja-JP translations for Installation_Guide package.
#
# Automatically generated, 2009.
-# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009.
+# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:08+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: ja_JP <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#: Introduction.xml:6
@@ -24,21 +25,21 @@
#. Tag: para
#: Introduction.xml:7
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "JBoss Enterprise Portal Platform is the open source implementation of the
Java EE suite of services and Portal services running atop JBoss Enterprise Application
Platform. It comprises a set of offerings for enterprise customers who are looking for
preconfigured profiles of JBoss Enterprise Middleware components that have been tested and
certified together to provide an integrated experience. Its easy-to-use server
architecture and high flexibility makes JBoss the ideal choice for users just starting out
with J2EE, as well as senior architects looking for a customizable middleware
platform."
-msgstr "&JBEPP; は &JBEAP; の上で稼働している Java EE サービスセット、及び Portal
サービスのオープンソース実装です。&JBEPP; は、テスト済みで 合同認定を受けている JBoss Enterprise Middleware コンポーネンツの
事前設定済プロフィール群を求めている企業顧客用の製品セットで構成 されており、統合された使用価値を提供します。簡単に使用できるサーバー アーキテクチャと高い柔軟性を持つ JBoss
は、 J2EE の初心者からカスタマイズ可能な ミドルウェアプラットフォームを求めている上級設計者まで理想的な選択と なります。"
+msgstr "JBoss Enterprise Portal Platform は JBoss Enterprise Application Platform
上で実行される Java EE スイートおよび Portal サービスのオープンソース実装です。JBoss Enterprise Portal Platform
は、テストおよび認定された JBoss Enterprise Middleware
コンポーネントの事前定義されたプロファイルを必要とする企業向けの機能を提供します。サーバーアーキテクチャーは使いやすく、柔軟性が高いため、JBoss Enterprise
Portal Platform は J2EE の初心者からカスタム可能なミドルウェアプラットフォームを希望する経験豊富なアーキテクトまで満足できる製品です。"
#. Tag: para
#: Introduction.xml:12
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "Because it is Java-based, JBoss Enterprise Portal Platform is cross-platform
and easy to install and use on any operating system that supports Java. The readily
available source code is a powerful learning tool to debug the server and understand it.
It also gives you the flexibility to create customized versions for your personal or
business use."
-msgstr "Java ベースであるため、&JBEPP; は異種プラットフォーム(cross-platform)で実行可能であり、 Java
をサポートするオペレーティングシステムではいずれでも簡単にインストールと使用が できます。常時使用可能なソースコードは、サーバーのデバグやその認識に於いて強力な
ツールとなります。また、個人使用の、あるいはビジネス使用のカスタム化したバージョンの作成も 可能となる柔軟性も与えてくれます。"
+msgstr "Java ベースの JBoss Enterprise Portal Platform はクロスプラットフォームであるため、Java
をサポートするすべてのオペレーティングシステムで簡単にインストールおよび使用できます。簡単に入手できるソースコードは、サーバーをデバッグし、理解するための強力なツールです。また、ソースコードを使用すると個人または企業向けに柔軟にカスタマイズすることができます。"
#. Tag: para
#: Introduction.xml:15
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "Installing JBoss Enterprise Portal Platform is simple and easy. You can have
it installed and running in no time. This guide will teach you to install and uninstall
JBoss."
-msgstr "&JBEPP; は簡素であり簡単です。インストールと使用が短時間でできます。 このガイドは JBoss
のインストールとアンインストールについて説明 しています。"
+msgstr "JBoss Enterprise Portal Platform のインストールは簡単です。即座にインストールし、実行できます。本ガイドでは JBoss
をインストールおよびアンインストールする方法について説明します。"
#. Tag: title
#: Introduction.xml:40
@@ -48,7 +49,8 @@
#. Tag: para
#: Introduction.xml:41
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "If you are looking for detailed product information refer to the manuals
available online at <ulink
url=\"http://docs.redhat.com/docs/en-US/index.html\" />."
-msgstr "製品の詳細情報を求めている方はオンラインで取得できるマニュアル集を参照して下さい。 <ulink
url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\"></ulink&...
+msgstr "製品の詳細情報は <ulink
url=\"http://docs.redhat.com/docs/en-US/index.html\" />
のマニュアルを参照してください。"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po 2013-09-17
23:39:17 UTC (rev 14097)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po 2013-09-18
01:15:11 UTC (rev 14098)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 09:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ja_JP <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,13 +25,13 @@
#. Tag: para
#: Test_Your_Installation.xml:7
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "After you have installed the JBoss Enterprise Portal Platform, it is wise to
perform a simple start up test to validate that there are no major problems with your Java
VM/operating system combination. Make sure you have set the
<literal>JBOSS_HOME</literal> environment variables as explained in <xref
linkend=\"Post_Installation_Configuration\" />. To test your installation,
move to <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename> directory and execute the
<filename>run.bat</filename> (for Windows) or
<filename>run.sh</filename> (for Linux) script, as appropriate for your
operating system. Your output should look like the following (accounting for installation
directory differences) and contain no error or exception messages:"
-msgstr "Red Hat JBoss Portal をインストールした後に、簡単なスタートアップテストを 実行してご使用の Java
VM/オペレーティングシステムの組み合わせに何も主要な問題が ないことを確証するべきです。<ulink
url=\"Post_Installation_Configuration\"></ulink> で
説明されている通りに、<literal>JBOSS_HOME</literal> 環境変数がセットされていることを
確認して下さい。ご自分のインストールをテストするには、<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename>
ディレクトリに移動して、使用中のオペレーティングシステムに応じて、<filename>run.bat</filename> (Windows 用)、 又は
<filename>run.sh</filename> (Linux 用) のスクリプトを実行します。その出力は以下のようになり、
(インストールディレクトリの差異はある)そしてエラーや例外のメッセージはないはずです:"
+msgstr "Red Hat JBoss Portal をインストールした後、簡単な起動テストを実行して Java VM
とオペレーティングシステムの組み合わせに重大な問題がないことを検証した方がよいでしょう。必ず <literal>JBOSS_HOME</literal>
環境変数が <xref linkend=\"Post_Installation_Configuration\" />
の説明通り設定されているようにしてください。インストールをテストするには、<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename>
ディレクトリに移動し、ご使用のオペレーティングシステムに合わせて <filename>run.bat</filename> (Windows の場合)
または <filename>run.sh</filename> (Linux の場合) スクリプトを実行します。出力は以下のようになり
(インストールディレクトリの違いはあります)、エラーメッセージや例外メッセージは含まれないはずです。"
#. Tag: programlisting
#: Test_Your_Installation.xml:10
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"[user@localhost bin]$ ./run.sh \n"
@@ -62,6 +62,7 @@
"18:45:59,622 INFO [WebService] Using RMI server codebase:
http://127.0.0.1:8083
/\n"
"18:45:59,659 INFO [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: resour
ce:jboss-log4j.xml\n"
msgstr ""
+"\n"
"[user@localhost bin]$ ./run.sh \n"
"=====================================================\n"
"\n"
@@ -88,7 +89,7 @@
"18:45:50,449 INFO [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
"18:45:51,824 INFO [Server] Core system initialized\n"
"18:45:59,622 INFO [WebService] Using RMI server codebase:
http://127.0.0.1:8083
/\n"
-"18:45:59,659 INFO [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: resour
ce:jboss-log4j.xml"
+"18:45:59,659 INFO [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: resour
ce:jboss-log4j.xml\n"
#. Tag: para
#: Test_Your_Installation.xml:12
@@ -98,13 +99,14 @@
#. Tag: para
#: Test_Your_Installation.xml:16
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "Now open <literal>http://localhost:8080/portal</literal> in your
web browser. (Make sure you do not have anything else already on your machine using that
port).<footnote><para> Note that on some machines, the name localhost won’t
resolve properly and you should use the local loopback address 127.0.0.1
instead.</para></footnote> The contents of your page should look similar to
this: <xref linkend=\"Test_your_Installation-Test_your_Installation\"
/>."
-msgstr "ここで、ご使用のブラウザで <literal>http://localhost:8080/portal</literal> を
開いて下さい(マシン上でこのポートを使用した他のものが立ち上がっていないことを 確認して下さい)。<footnote><para>
一部のマシンでは、localhost と言う名前は 正常に解決できないため、その場合は、local loopback アドレスである 127.0.0.1 を使用すべきです。
</para></footnote> 開いたページのコンテンツはこのようになるはずです: <xref
linkend=\"Test_your_Installation-Test_your_Installation\"/>"
+msgstr "次に、ブラウザーで <literal>http://localhost:8080/portal</literal> を開きます
(マシン上でこのポートを使用するものが存在しないようにしてください)。<footnote><para> マシンによっては localhost
という名前を適切に解決できないことがあります。その場合は 127.0.0.1 を代わりに使用してください。</para></footnote>
ページの内容は次のようになるはずです。<xref
linkend=\"Test_your_Installation-Test_your_Installation\" />"
#. Tag: para
#: Test_Your_Installation.xml:30
#, no-c-format
msgid "You are now ready to use the JBoss Enterprise Portal Platform. Refer to the
User Guide and Reference Guide for more information about the platform layout and example
applications showcasing JBoss Portal in action."
-msgstr "これで、 Red Hat JBoss Portal を使用する準備ができたことになります。 JBoss Portal
の実践状態を示すプラットフォームレイアウト、及びサンプルのアプリケーションに 関する詳細情報には、ユーザーガイド、及びリファレンスガイドを参照して下さい。"
+msgstr "これで、Red Hat JBoss Portal を使用する準備ができました。 プラットフォームのレイアウトや JBoss Portal
のアプリケーションサンプルはユーザーガイドおよびリファレンスガイドを参照してください。"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po 2013-09-17 23:39:17
UTC (rev 14097)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po 2013-09-18 01:15:11
UTC (rev 14098)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Uninstall_JBoss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 09:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ja_JP <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,8 @@
#. Tag: para
#: Uninstall_JBoss.xml:7
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "As JBoss Enterprise Portal Platform was installed from a
<filename>zip</filename> file, you may uninstall it by simply deleting the
JBoss Enterprise Portal Platform installed directory."
-msgstr "Red Hat JBoss Portal は zip ファイルからインストールされている ものですから、インストール先の &JBEPP;
ディレクトリを削除することで簡単に それをアンインストールすることができます。"
+msgstr "JBoss Enterprise Portal Platform は <filename>zip</filename>
ファイルからインストールされるため、JBoss Enterprise Portal Platform
がインストールされているディレクトリを削除すればアンインストールできます。"
+