Author: khashida(a)redhat.com
Date: 2009-08-21 04:57:37 -0400 (Fri, 21 Aug 2009)
New Revision: 13780
Modified:
docs/enterprise/trunk/User_Guide/ja-JP/Dynamicity.po
docs/enterprise/trunk/User_Guide/ja-JP/JBoss_Portal_Basics.po
Log:
10 left in Dynamicity
Modified: docs/enterprise/trunk/User_Guide/ja-JP/Dynamicity.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/User_Guide/ja-JP/Dynamicity.po 2009-08-20 09:30:05 UTC (rev
13779)
+++ docs/enterprise/trunk/User_Guide/ja-JP/Dynamicity.po 2009-08-21 08:57:37 UTC (rev
13780)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of Dynamicity.po to Japanese
# Language ja-JP translations for User_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: User_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Dynamicity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:58+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 17:56+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:6
#, no-c-format
msgid "Administration - Portal Object Management (Dynamicity)"
-msgstr ""
+msgstr "管理:Portal オブジェクトマネージメント (Dynamicity)"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:9
#, no-c-format
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "はじめに"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:13
@@ -35,6 +38,10 @@
"In the scope of dynamicity, portal objects are defined and can be altered as
"
"follows:"
msgstr ""
+"Dynamicity の概念は、すべての portal オブジェクトがランタイム時に動的に修正可能であり、 "
+"大量の xml ファイルとの奮闘やその変更を反映するためのサーバーの再起動の必要性を "
+"抹消してしまう事実を示します。Dynamicity の有効範囲では、portal オブジェクトが定義 "
+"されて以下のように変更することができます:"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:21
@@ -43,6 +50,8 @@
"Portal Instances: Multiple Portal instances can be launched at any time, "
"secured, and skinned."
msgstr ""
+"Portal インスタンス: 複数の Portal インスタンスがいつでも開始できて、 "
+"保護と皮膜が付きます。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:22
@@ -51,6 +60,8 @@
"Pages: Multiple pages, composed of windows, can securely coexist inside a "
"portal instance. Each could have its own theme applied, if desired."
msgstr ""
+"ページ: ウィンドウで構成された複数のページが portal インスタンス内で安全に共存できます。 "
+"それぞれのページは、必要であれば、それ自身のテーマを持つことができます。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:24
@@ -59,6 +70,8 @@
"Portlets: Can be hot-deployed and will instantly register with the portal, "
"appearing in the management portlet."
msgstr ""
+"Portlets: ホットデプロイが可能であり、すぐに portal に登録するため "
+"マネージメント portlet に出現します。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:26
@@ -67,6 +80,8 @@
"Portlet Instances: Instances can be created/destroyed. Instance preference "
"variables can be modified at runtime, assigned to windows and secured."
msgstr ""
+"Portlet インスタンス: インスタンスは作成と破壊が出来ます。インスタンスの個人設定 "
+"変数はランタイム時に変更可能で、ウィンドウに割り当てられて保護されます。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:28
@@ -75,6 +90,8 @@
"Windows: Windows can be secured, created/destroyed, and assigned to specific
"
"pages."
msgstr ""
+"ウィンドウ: ウィンドウは保護、作成、及び破壊が可能で、特定のページに割り当て "
+"られます。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:29
@@ -84,6 +101,9 @@
"appear in the management portlet, allowing for dynamic customization of any "
"of the above components."
msgstr ""
+"テーマ/レイアウト: ホットデプロイが可能で、portal に登録します。これらは "
+"マネージメント portlet に現れて、上記のコンポーネンツのいずれでも動的 "
+"カスタマイズを可能にします。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:35
@@ -93,12 +113,15 @@
"(admin/admin) and navigating to the Admin portal (see <xref linkend="
"\"Portal_User_Guide-JBoss_Portal_Basics-Admin_Portal\"/>)."
msgstr ""
+"マネージメント Portlet の表示は、admin(admin/admin)としてログインして "
+"Admin portal へ移動して達成します。(<xref linkend="
+"\"Portal_User_Guide-JBoss_Portal_Basics-Admin_Portal\"/> 参照)。"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:50
#, no-c-format
msgid "Management Portlet"
-msgstr ""
+msgstr "マネージメント Portlet"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:54
@@ -108,6 +131,9 @@
"correspond to the different sections that can be managed; and the main area "
"under it, which displays the current information for the selected tab."
msgstr ""
+"マネージメント portlet は、2 部構成のインターフェイスを提供します: 異なるセクションに "
+"相当する管理可能な上部のタブと、選択したタブの現在の情報を示す主要エリアがその下に "
+"あります。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:59
@@ -117,6 +143,9 @@
"emphasis> will be used to mean Portal, Page, Portlet, or Window "
"indifferently."
msgstr ""
+"この章の残りの部分では、用語 <emphasis role=\"bold\">object(オブジェクト)</"
+"emphasis> は Portal、Page、Portlet、Window などを無差別に意味する用語として "
+"使用されます。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:71
@@ -136,18 +165,29 @@
"listitem> </itemizedlist> We will look at each of these tabs and their
"
"functionality in the following sections."
msgstr ""
+"タブは以下のようになります: <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis
role=\"bold\">Portal "
+"Objects</emphasis> は portal オブジェクト(portal インスタンス、ページ、ウィンドウ、及びそれぞれの "
+"設定情報) の管理に属するオペレーションを収集します。これがインターフェイスの最も複雑な部分です。 "
+"</para> </listitem> <listitem><para><emphasis
role=\"bold\">Portlet Instances</"
+"emphasis> は、設定済みの全ての Portlet インスタンスにアクセスを与えます。"
+"</para> </listitem> <listitem><para><emphasis
role=\"bold\">Portlet "
+"Definitions</emphasis> は、現在利用可能な portlet プロバイダに、及び各プロバイダが発行する Portlets に
"
+"アクセスを与えます。</para> </listitem> <listitem> <para><emphasis
role=\"bold\">Dashboards</emphasis> "
+"は、管理者が Dashboards の動作方法を設定できるようにします。</para> </"
+"listitem> </itemizedlist> これらのタブの1つひとつとその機能について以下のセクションで "
+"説明していきます。"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:98
#, no-c-format
msgid "Managing Portal Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Portal Objects の管理"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:104
#, no-c-format
msgid "Portals Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Portals オペレーション"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:113
@@ -164,6 +204,14 @@
"emphasis> tab, the context is the list of portals as shown in the picture
"
"above."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">Portal Objects</emphasis> は、この Portal
サーバーに "
+"定義してある利用可能な portal インスタンスの一覧を示すページへ管理者を導きます。 "
+"重要な点がいくつかあります。まず、ナビゲーション指標、すなわち \"breadcrumbs\" は "
+"タブ群の真下に位置しています。これが portal objects の階級の中で現在の画面が存在する "
+"位置についてのコンテキストを提供します。画面のいくつかは階級の数種のレベルで見られます。 "
+"迷ってしまった場合は、 \"breadcrumbs\" を参照してコンテキストを求めます。初めて "
+"<emphasis role=\"bold\">Portal Objects</emphasis>
タブをクリックする時は、上記の "
+"画像で示してあるように、コンテキストは portals の一覧となります。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:123
@@ -178,6 +226,13 @@
"errorhandling.html\">Error handling chapter</ulink> of the Reference
Guide "
"for more information on this point."
msgstr ""
+"サーバー全域の portal のプロパティにアクセスする為のリンクは breadcrumbs の "
+"真下に位置しています。これにより、管理者はサーバー全域のプロパティをセットして "
+"エラーが処理されるべき手段を設定できるようになります。<mediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"images/management/portals_properties.png\"
format=\"PNG"
+"\" scalefit=\"1\"/> </imageobject> </mediaobject>
この点についての詳細情報には、 "
+"リファレンスガイドの <ulink
url=\"http://docs.jboss.com/jbportal/v2.6/reference-guide/en/html/&q...
+"errorhandling.html\">Error handling chapter(エラー処理の章)</ulink>
を参照して下さい。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:140
@@ -190,6 +245,10 @@
"instances list will be refreshed to display the newly created portal "
"instance."
msgstr ""
+"管理者が新規の portal インスタンスを作成できるようにする書式は <literal>Properties</literal>
"
+"リンクの下に位置しています。新規 portal の名前 "
+"(これはもちろん既存のものとは異なる必要があります)を記入して、<literal>Create portal</literal> を
"
+"クリックすると、portal インスタンスのリストが更新されて新規作成の portal インスタンスを表示します。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:147
@@ -211,6 +270,19 @@
"will be refreshed and the selected portal status will be refreshed, its "
"action now showing its <literal>Default</literal> status."
msgstr ""
+"このレベルの最後のインスタンスは全ての利用可能な portal インスタンス、及び "
+"それらで実行できる可能性のあるアクションをリストした表です。portal 名をクリック "
+"すると、該当する portal インスタンス用の情報を示す画面が現れます。そこから利用 "
+"可能な portal オブジェクトの階級が下に向かいます。アクション名を1つクリックすると、 "
+"関連した portal インスタンス上の特定のアクションを実行します。これらのアクションは "
+"これから見ていくように、各個別の portal 画面で利用可能です。特記すべき例外は <literal>Make "
+"Default/Default</literal> アクションで、これは特定の portal 用ではなく portal 群全域の "
+"アクションであるため、このレベルで表示される利点があることからこのリスト内でのみ利用 "
+"できます。このアクションにより、ユーザーは Portal が初めてアクセスされる時にどの portal インスタンスが "
+"表示されるかを指定できるようになります。<literal>Make Default</literal> をクリックすると "
+"関係付けされた portal がデフォルトでユーザーに表示されます。portal リストは更新され、そして "
+"選択された portal ステータスが更新されます。この時点ではアクションはその <literal>Default</literal>
"
+"ステータスを表示しています。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:162
@@ -221,12 +293,15 @@
"default portal, one of its pages, show how to configure content on a page "
"and, finally, look at specific window information."
msgstr ""
+"次のセクションでは階級を段階的に降下して行くことにより、マネージメント portlet の機能を提示して "
+"デフォルトの portal とそのページの1つを見ていき、ページの内容の設定の方法を示して、 "
+"最後に特定のウィンドウの情報を見ていきます。"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:170
#, no-c-format
msgid "Looking at portal instance information"
-msgstr ""
+msgstr "portal instance 情報を見る"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:172
@@ -242,6 +317,13 @@
"currently are. In this case, we are looking at the
<literal>default</"
"literal> portal."
msgstr ""
+"トップレベルの <literal>Portal Objects</literal> ページにある利用可能な portal インスタンス
"
+"のリストの <literal>default</literal> portal をクリックすると、以下に示してあるように "
+"\"default\" と言う名前の portal インスタンスの情報を表示するページへと移動します。<mediaobject>
"
+"<imageobject> <imagedata
fileref=\"images/management/default_portal.png\" "
+"format=\"PNG\" scalefit=\"1\"/> </imageobject>
</mediaobject> 画面の上部にある "
+"breadcrumbs は、この階級内でユーザーの現在の位置を示していることに注意して下さい。 "
+"現在の例では、<literal>default</literal> portal を見ていることになります。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:187
@@ -255,6 +337,12 @@
"instances list on the top level page, <literal>Make
Default/Default</"
"literal> excepted."
msgstr ""
+"この portal インスタンスに影響する他の情報やオペレーションへのリンクは "
+"breadcrumbs の下に位置しています。名前が暗示するように、管理者が現在の "
+"portal インスタンスを破壊できるようにする <literal>Destroy</literal> オペレーション "
+"は除外して、それぞれを後で説明していきます。<literal>Make Default/Default</"
+"literal> 以外は、これらのリンクはトップレベルページの portal インスタンスリスト内で "
+"利用できるリンクのミラーになっています。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:196
@@ -265,6 +353,9 @@
"<literal>Create page</literal> and the new page will appear in the
pages "
"list, ready to be configured."
msgstr ""
+"portal 全域オペレーションリンクの下のページ作成書式を使用して新規のページを "
+"作成することができます。新規ページの名前を入力して、<literal>Create page</literal> を "
+"クリックすると、新規ページがページリスト内に出現して設定可能になります。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:202
@@ -282,6 +373,15 @@
"appears in this list: this is where you specify which page should be the "
"default one when users first access the portal instance."
msgstr ""
+"最後として、この portal インスタンス用に利用可能なページのリストを表示している "
+"表はこの画面の底辺に位置しています。最初のカラムはページ名を示しており、これを "
+"クリックすると階級を下降して行き、この特定のページ特有の情報を表示します。2つめの "
+"カラムは、関連したページ上のアクションリンクのリストを提供します。これらのリンクは "
+"個別のページ画面でも出現して、portal アクションリンクが portal インスタンスリストに "
+"出現したのと同様に、個別の portal ページでも出現します。繰り返しになりますが、 "
+"<literal>Make Default/Default</literal> アクションは、その対応する portal として動作して
"
+"このリストのみに出現します。ここが、ユーザーが初めて portal インスタンスにアクセスした時に "
+"どのページがデフォルトであるかを指定する場所です。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:214
@@ -297,6 +397,14 @@
"reference-guide/en/html/security.html\">Security </ulink> chapter of
the "
"Reference Guide for more information about how to secure portal objects."
msgstr ""
+"さて、デフォルト portal の <literal>Security</literal> 情報画面を見てみましょう。 "
+"この画面は、portal ページの <literal>Security</literal> アクションリンクをクリック "
+"するとアクセスできます。ここでは、管理者はこの portal インスタンス用オブジェクトの "
+"セキュリティに関するデフォルトポリシーを設定できます。<mediaobject> <imageobject> <imagedata
fileref=\"images/management/"
+"default_portal_security.png\" format=\"PNG\"/>
</imageobject> </mediaobject> "
+"portal オブジェクトのセキュリティの設定に関する詳細情報には、リファレンスガイドの "
+"<ulink
url=\"http://docs.jboss.com/jbportal/v2.6/"
+"reference-guide/en/html/security.html\">Security </ulink>
の章をご覧下さい。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:233
@@ -306,6 +414,9 @@
"configured properties for this portal instance and allows you to modify "
"them, as well as configure the error handling strategy:"
msgstr ""
+"<literal>Properties</literal> アクションリンクは、この portal インスタンスの "
+"現在設定されているプロパティを表示します。そしてユーザーがそれらの修正と、 "
+"更にはエラー処理の戦略設定をできるようにします:"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:244
@@ -320,6 +431,13 @@
"ulink> chapter of the Reference Guide for more information about themes and
"
"layouts."
msgstr ""
+"<literal>Theme</literal> アクションリンクは、管理者がこの portal インスタンス用のテーマ、 "
+"レイアウト、及び描写セットを設定できる画面を表示します。<mediaobject> <imageobject> <imagedata
fileref=\"images/management/"
+"default_portal_theme.png\" format=\"PNG\"
scalefit=\"1\"/> </imageobject> </"
+"mediaobject> テーマとレイアウトに関する詳細情報についてはリファレンスガイドの "
+"<ulink
url=\"http://docs.jboss.com/jbportal/"
+"v2.6/reference-guide/en/html/themeandlayouts.html\">Layouts and
Themes</"
+"ulink> の章を参照して下さい。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:263
@@ -333,6 +451,11 @@
"of the logged-in user. This is used by the default tab navigation of the "
"default layouts."
msgstr ""
+"<literal>Display Name</literal> アクションリンクは、管理者が異なる言語用に "
+"異なる名前を設定できる画面を表示します。<mediaobject> <imageobject> <imagedata
fileref=\"images/management/"
+"display_names.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject>
</mediaobject> 異なる名前は、ログインした "
+"ユーザーの好みのロケール用のページ表示名として使用されます。これはデフォルトレイアウトのデフォルト "
+"タブナビゲーションで使用されます。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:277
@@ -342,12 +465,15 @@
"hierarchy again and look at a page, more precisely the
<literal>default</"
"literal> page, by clicking its name in the pages list."
msgstr ""
+"これで portal レベルの情報を見終りましたので、再度階級を下降してページリスト内の "
+"名前をクリックすることにより、ページ、精確には <literal>default</"
+"literal> ページを見てみましょう。"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:284
#, no-c-format
msgid "Looking at a page configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ページ設定を見る"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:293
@@ -361,6 +487,11 @@
"Once again, you can configure the page's security, theme and properties. You
"
"can also destroy it if so desired."
msgstr ""
+"この画面のレイアウトはもう見慣れていることでしょう。ページの情報は、portal インスタンスの "
+"情報に良く似ています。ユーザーがページを実際に見ていることを示す breadcrumbs に注意して "
+"下さい。これもページ上部のアクションリンクで見ることができて、portal インスタンス画面の "
+"ページリスト内の各ページ用に利用可能な物のミラーとなっています。ここでも、ページのセキュリティ、 "
+"テーマ、及びプロパティを設定できます。また必要であれば破壊することも出来ます。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:304
@@ -372,6 +503,11 @@
"while the second one provides a list of action links for that specific "
"window. Clicking on a window name will display information about that
window."
msgstr ""
+"portal オブジェクト階級の他の画面と同様に、1つのページ設定画面はそのページの "
+"全てのウィンドウのリストも提供します。このリストには、2つのカラムがあります: "
+"1つめのカラムはウィンドウの名前を含んでおり、2つめのカラムはその特定ウィンドウの "
+"アクションリンクのリストを提供します。ウィンドウ名をクリックすると、そのウィンドウの "
+"情報が表示されます。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:311
@@ -383,12 +519,17 @@
"operations work similarly to the same operations at the portal instance "
"level."
msgstr ""
+"portal インスタンスが数種のページを収納できるのと同様に、1つのページは "
+"数種のサブページを含むことができます。そのため、1つのページはサブページの "
+"作成と、ユーザーが初めてそのページに移動した時にどのサブページを "
+"表示するかをセットする手段を定義します。これらのオペレーションは、portal "
+"インスタンスレベルの同じオペレーションと同様に機能します。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:317
#, no-c-format
msgid "You can also rename the page if desired:"
-msgstr ""
+msgstr "必要であればページは改名もできます:"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:328
@@ -499,7 +640,7 @@
#: Dynamicity.xml:474
#, no-c-format
msgid "Looking at windows of a given page"
-msgstr ""
+msgstr "任意ページのウィンドウを見る"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:476
@@ -517,7 +658,7 @@
#: Dynamicity.xml:495
#, no-c-format
msgid "Managing Portlet Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Portlet インスタンスの管理"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:497
@@ -534,7 +675,7 @@
#: Dynamicity.xml:513
#, no-c-format
msgid "Managing Portlet Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Portlet 定義の管理"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:515
@@ -546,6 +687,11 @@
"remote producer) or if it is remotable (i.e., if it is exposed to WSRP "
"consumers by Portal's producer)."
msgstr ""
+"<literal>Portlet Definitions</literal> タブは管理者に "
+"名前と、説明と、portlet がリモートかどうか(リモートプロデューサから "
+"WSRP 経由でアクセス)、あるいは、リモート可能かどうか(Portal のプロデューサによって "
+"WSRP コンシューマに露呈されているかどうか)を表示する表として書式化された portlet 定義の "
+"リストを提示します。"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:522
@@ -581,12 +727,18 @@
"literal> action (when available) is used to edit preferences at the portlet
"
"definition level as explained in the JSR-168 specification."
msgstr ""
+"リスト内の portlet 名をクリックすると、その portlet の定義、タイトル、説明、サポートされる "
+"言語、及びキーワードが表示されます。<mediaobject> "
+"<imageobject> <imagedata
fileref=\"images/management/portlet_details.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> </mediaobject>
<literal>Preferences</"
+"literal> アクションは(利用できる時)、 JSR-168 仕様で説明してあるように、その "
+"portlet 定義のレベルで個人設定を編集するために使用されます。"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:571
#, no-c-format
msgid "Managing Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboards の管理"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:573
@@ -596,12 +748,15 @@
"parameters for all user dashboards. It also allows the user to configure the
"
"error pages and theme properties as for the other portal objects."
msgstr ""
+"<literal>Dashboards</literal> タブの使用により、管理者は全てのユーザーの dashboard 用の
"
+"パラメータを設定できるようになります。それはまた、ユーザーが、他の portal オブジェクトに "
+"関するエラーページとテーマのプロパティを設定できるようにします。"
#. Tag: title
#: Dynamicity.xml:580
#, no-c-format
msgid "Wizard mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard モード"
#. Tag: para
#: Dynamicity.xml:583
@@ -614,3 +769,4 @@
"the portlet, create a window for it and add that window to the specified "
"region on the page defined by the user."
msgstr ""
+
Modified: docs/enterprise/trunk/User_Guide/ja-JP/JBoss_Portal_Basics.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/User_Guide/ja-JP/JBoss_Portal_Basics.po 2009-08-20 09:30:05 UTC
(rev 13779)
+++ docs/enterprise/trunk/User_Guide/ja-JP/JBoss_Portal_Basics.po 2009-08-21 08:57:37 UTC
(rev 13780)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: JBoss_Portal_Basics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-20 18:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 14:33+0900\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -673,7 +673,7 @@
"更には、ログインしたユーザーは、<mediaobject> "
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/intro/ico_edit.gif\"
format=\"GIF"
"\"/> </imageobject> </mediaobject> をクリックしてから Portlet の Edit
Mode を "
-"使用することで RSS フィードソース内の個人設定を変更することができます。その様式が "
+"使用することで RSS フィードソース内の個人設定を変更することができます。その書式が "
"提出された後は、そのプロパティがユーザーの個人設定に保存されますので、ユーザーは "
"ログインした時には常に、同じニュースソースを見ることができます。"
@@ -736,7 +736,7 @@
"更には、ログインしたユーザーは <mediaobject> <imageobject> <imagedata
fileref=\"images/intro/"
"ico_edit.gif\" format=\"GIF\"/> </imageobject>
</mediaobject> をクリックしてから、 "
"Portlet の <emphasis role=\"bold\">Edit Mode</emphasis>
を使用することでユーザーの地域 "
-"設定を変更することができます。有効な米国の郵便番号はどれもここで入力できます。その様式が "
+"設定を変更することができます。有効な米国の郵便番号はどれもここで入力できます。その書式が "
"提出された後は、そのプロパティがユーザーの個人設定に保存されるため、ユーザーはログインした時は "
"いつでもその同じ地域の気候情報を見ることができます。"
@@ -882,7 +882,7 @@
"\">Theme and Layout</emphasis> form."
msgstr ""
"自分の dashboard 用にテーマ(theme)とレイアウト(layout)を選択するには、 "
-"<emphasis role=\"bold\">Theme and Layout</emphasis> 様式から利用可能な
"
+"<emphasis role=\"bold\">Theme and Layout</emphasis> 書式から利用可能な
"
"ものを選択して、「select」をクリックします。"
#. Tag: para