[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75872 - projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Jul 16 02:56:04 EDT 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-07-16 02:56:03 -0400 (Wed, 16 Jul 2008)
New Revision: 75872
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Configuration.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Configuration.po 2008-07-16 06:37:39 UTC (rev 75871)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Configuration.po 2008-07-16 06:56:03 UTC (rev 75872)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 16:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 16:55+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4527,7 +4527,7 @@
msgid ""
"secondaryConnectPort - This is the port the client uses to connect. You may "
"want to specify this to allow clients to work with NAT routers."
-msgstr ""
+msgstr "secondaryConnectPort - Este é o portal que o cliente usa para conexão. Você talvez queira especificar isto para permitir que clientes trabalhem com os roteamentos NAT:"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:1413
@@ -4535,7 +4535,7 @@
msgid ""
"maxPoolSize - This is the number of threads used on the server side to "
"service requests."
-msgstr ""
+msgstr "maxPoolSize - Este é o número de segmentos usados no lado do servidor para solicitações de serviços."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:1417
@@ -4543,7 +4543,7 @@
msgid ""
"By default JBoss Messaging binds to ${jboss.bind.address} which can be "
"defined by: ./run.sh -c <yourconfig> -b yourIP."
-msgstr ""
+msgstr "Por padrão, o JBoss Messaging efetua o binding em ${jboss.bind.address}, que pode ser definido pelo: ./run.sh -c <yourconfig> -b yourIP."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:1419
@@ -4551,7 +4551,7 @@
msgid ""
"You can change remoting-bisocket-service.xml if you want for example use a "
"different communication port."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode modificar o remoting-bisocket-service.xml, caso você queira, por exemplo, usar um portal de comunicação diferente."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:1421
@@ -4580,6 +4580,8 @@
"the ServiceBindingManager xml file exactly matches that in remoting-bisocket-"
"service.xml."
msgstr ""
+"Caso você esteja usando o JBoss AS ServiceBindingManager para o fornecimento de servidores diferentes com intervalos de portais diferentes, então você deve ter certeza absoluta que a especificada configuração remota do JBoss Messaging, na seção do JBoss Messaging do arquivo xml ServiceBindingManager, é compatível ao remoting-bisocket-"
+"service.xml."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:1433
@@ -4589,5 +4591,5 @@
"example bindings in the AS distribution may well be out of date. It is "
"therefore imperative that the relevant sections are overwritten with the "
"remoting configuration from the JBM distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Caso você esteja usando a versão mais nova do JBM numa versão antiga do JBAS, o exemplo bindings na distribuição AS poderá estar desatualizado. Isto é, então, imperativo que as seções relevantes sejam substituídas com a configuração remota, a partir da distribuição JBM."
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list