[jboss-cvs] JBossAS SVN: r92183 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Aug 10 02:21:53 EDT 2009


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2009-08-10 02:21:53 -0400 (Mon, 10 Aug 2009)
New Revision: 92183

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Security_On_JBOSS.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/The_CMP_Engine.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Security_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-08-10 05:56:35 UTC (rev 92182)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-08-10 06:21:53 UTC (rev 92183)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Security_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:54+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 11:55+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2404,7 +2404,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:540
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The client first has to perform a JAAS login to establish the principal and "
 "credentials for authentication, and this is labeled <emphasis>Client Side "
@@ -2426,7 +2426,10 @@
 "authenticated on the client."
 msgstr ""
 "客户首先得执行一个 JAAS 登录来建立用于验证的的 principal 和 credential,在图例里这标记为 <emphasis>Client Side "
-"Login</emphasis>。这是客户在 JBoss 里建立登录标识符的过程。"
+"Login</emphasis>。这是客户在 JBoss 里建立登录标识符的过程。对通过 JNDI <literal>InitialContext</literal> 属性指定登录信息的支持是通过其他的配置来提供的。JAAS 登录创建一个 <literal>LoginContext</"
+"literal> 实例并传递要使用的配置名。这个配置名是 <literal>other</literal>。这个一次性的登录把登录 principal 和 credential 以及所有后续的 EJB 方法调用关联起来。请注意,这个过程可能不会验证用户。客户端登录的性质取决于客户使用的登录模块的配置。在这个例子里,<literal>other</"
+"literal> 客户端登录配置条目使用了 <literal>ClientLoginModule</literal> 模块(<literal>org.jboss.security."
+"ClientLoginModule</literal>)。这是缺省的客户端模块,它简单的把用户名和密码捆绑到 JBoss EJB 调用层以供后续的验证。客户的标识符不在客户端进行验证。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:545
@@ -2532,7 +2535,7 @@
 "container. The role names are determined by <literal>ejb-jar.xml</literal> "
 "descriptor role-name elements of all <literal>method-permission</literal> "
 "elements containing the invoked method."
-msgstr ""
+msgstr "获取被允许从 EJB 容器里访问 EJB 的角色的名称。角色名由 <literal>ejb-jar.xml</literal> 描述符所有包含被调用方法的 <literal>method-permission</literal> 元素的 role-name 元素指定。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:587
@@ -2548,6 +2551,8 @@
 "name. Access is allowed if any role name is a member of the <literal>Roles</"
 "literal> group. Access is denied if none of the role names are members."
 msgstr ""
+"如果没有分配角色,或者在 <literal>exclude-list</literal> 元素里指定了这个方法,它就会拒绝访问。否则,安全拦截器将调用安全管理者上的  <literal>doesUserHaveRole</literal> 方法来查看调用者是否具有其中一个角色名。这个方法迭代所有的角色名并检查被验证的用户的 Subject <literal>Roles</literal> 组是否包含带有被分配角色的 <literal>SimplePrincipal</literal>。如果任何角色名是 <literal>Roles</"
+"literal> 组的成员,访问将被允许。如果都是不是,访问则被拒绝。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:592
@@ -2560,7 +2565,7 @@
 "method is allowed and the method invocation passes to the next container "
 "interceptor. Note that the <literal>SecurityProxyInterceptor</literal> "
 "handles this check and this interceptor is not shown."
-msgstr ""
+msgstr "如果 EJB 配置了自定义的安全性代理,它将对方法调用进行委托。如果安全代理想拒绝对调用者的访问,它将抛出 <literal>java.lang.SecurityException</literal>。如果没有抛出 <literal>SecurityException</literal>,对 EJB 方法的访问将被允许并被传递给下一个容器拦截器。请注意,<literal>SecurityProxyInterceptor</literal> 处理这个检查且没有显示这个拦截器。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:599

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/The_CMP_Engine.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/The_CMP_Engine.po	2009-08-10 05:56:35 UTC (rev 92182)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/The_CMP_Engine.po	2009-08-10 06:21:53 UTC (rev 92183)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: The_CMP_Engine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-03 10:11+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 16:20+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5266,7 +5266,7 @@
 #: The_CMP_Engine.xml:1159 The_CMP_Engine.xml:1375 The_CMP_Engine.xml:1693
 #, no-c-format
 msgid "organization"
-msgstr ""
+msgstr "组织"
 
 #. Tag: entry
 #: The_CMP_Engine.xml:1166 The_CMP_Engine.xml:1178 The_CMP_Engine.xml:1382
@@ -7309,7 +7309,6 @@
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2309
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&lt;query&gt;\n"
 "    &lt;query-method&gt;\n"
@@ -7349,9 +7348,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Transactions"
-msgstr "transactional"
+msgstr "事务"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2319
@@ -7377,7 +7376,6 @@
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2325
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "public String createGangsterHtmlTable_no_tx() throws FinderException\n"
 "{\n"
@@ -7425,9 +7423,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2326
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The finder results in the following query being executed:"
-msgstr "HttpInvoker 支持下面的属性:"
+msgstr "这个 finder 导致下面的查询被执行:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2329
@@ -7457,7 +7455,6 @@
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2333
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "SELECT id, name, nick_name, badness\n"
 "  FROM gangster\n"
@@ -7498,7 +7495,7 @@
 #: The_CMP_Engine.xml:2337
 #, no-c-format
 msgid "The following figure shows the execution of the queries:"
-msgstr ""
+msgstr "下图展示了这些查询的执行情况:"
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2341
@@ -7534,7 +7531,6 @@
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2359
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "public String createGangsterHtmlTable_with_tx()\n"
 "    throws FinderException\n"
@@ -7603,14 +7599,12 @@
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2363
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Optimistic Locking"
-msgstr "乐观锁定(Optimistic Locking)"
+msgstr "乐观锁定(Optimistic Locking) "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2364
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "JBoss has supports for optimistic locking of entity beans. Optimistic "
 "locking allows multiple instances of the same entity bean to be active "
@@ -7626,12 +7620,11 @@
 "同时处于活动状态。对于乐观锁定策略而言,一致性是强制的。乐观锁定策略选择定义"
 "了用在提交阶段把有改动的数据写入数据库时使用的字段。乐观一致性检查判断选定字"
 "段的值是否和在当前事务开始时就存在于数据库里的值相同。这是通过包含值判断的 "
-"<literal>select for UPDATE WHERE ...</literal> 语句来完成的。"
+"<literal>select for UPDATE WHERE ...</literal> 语句来完成的。 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2367
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You specify the optimistic locking policy choice using an "
 "<literal>optimistic-locking</literal> element in the <literal>jbosscmp-jdbc."
@@ -7641,18 +7634,17 @@
 msgstr ""
 "你可以在 <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal> 描述符里通过 "
 "<literal>optimistic-locking</literal> 元素指定乐观锁定策略选择。下面是 "
-"<literal>optimistic-locking</literal> 元素的内容模型及其描述。"
+"<literal>optimistic-locking</literal> 元素的内容模型及其描述。 "
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The jbosscmp-jdbc optimistic-locking element content model"
-msgstr "jbosscmp-jdbc 文件里的 optimistic-locking 元素的内容模型"
+msgstr "jbosscmp-jdbc 文件里的 optimistic-locking 元素的内容模型 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2380
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">group-name</emphasis>: This element specifies that "
 "optimistic locking is based on the fields of a <literal>load-group</"
@@ -7662,12 +7654,11 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">group-name</emphasis>:这个元素指定优化锁定基于 "
 "<literal>load-group</literal> 的字段。这个元素的值必须匹配 entity 的 "
-"<literal>load-group-name</literal> 中的一个。这个组里的字段将用于优化锁定。"
+"<literal>load-group-name</literal> 中的一个。这个组里的字段将用于优化锁定。 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2385
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">modified-strategy</emphasis>: This element specifies "
 "that optimistic locking is based on the modified fields. This strategy "
@@ -7675,12 +7666,11 @@
 "for optimistic locking."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">modified-strategy</emphasis>:这个元素指定优化锁定基"
-"于被修改的字段。这个策略暗示这在事务中被修改的字段将被用于乐观锁定。"
+"于被修改的字段。这个策略暗示这在事务中被修改的字段将被用于乐观锁定。 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2390
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">read-strategy</emphasis>: This element specifies "
 "that optimistic locking is based on the fields read. This strategy implies "
@@ -7688,12 +7678,11 @@
 "optimistic locking."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">read-strategy</emphasis>:这个元素指定用户锁定基于字"
-"段的读取。这个策略表示在事务中被读/修改的字段将被用于乐观锁定。"
+"段的读取。这个策略表示在事务中被读/修改的字段将被用于乐观锁定。 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2395
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">version-column</emphasis>: This element specifies "
 "that optimistic locking is based on a version column strategy. Specifying "
@@ -7708,12 +7697,11 @@
 "version 列的策略。指定这个元素将在 entity bean 里添加一个额外的 version 字"
 "段,其类型为 <literal>java.lang.Long</literal>。每次对 entity 的更新都使这个"
 "字段的值增加。<literal>field-name</literal> 元素允许指定 CMP 字段的名字,而 "
-"<literal>column-name</literal> 元素则允许指定对应的表的列的名称。"
+"<literal>column-name</literal> 元素则允许指定对应的表的列的名称。 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2400
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">timestamp-column</emphasis>: This element specifies "
 "that optimistic locking is based on a timestamp column strategy. Specifying "
@@ -7728,12 +7716,11 @@
 "于 timestamp 列的策略。指定这个元素将在 entity bean 里添加一个额外的 version "
 "字段,其类型为 <literal>java.lang.Date</literal>。每次对 entity 的更新都使这"
 "个字段的值增加。<literal>field-name</literal> 元素允许指定 CMP 字段的名字,"
-"而 <literal>column-name</literal> 元素则允许指定对应的表的列的名称。"
+"而 <literal>column-name</literal> 元素则允许指定对应的表的列的名称。 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2405
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">key-generator-factory</emphasis>: This element "
 "specifies that optimistic locking is based on key generation. The value of "
@@ -7753,23 +7740,21 @@
 "里添加一个额外的 version 字段。这个字段的类型必须通过 <literal>field-type</"
 "literal> 元素来指定。每次对 entity 的更新都使这个字段的值增加。"
 "<literal>field-name</literal> 元素允许指定 CMP 字段的名字,而 "
-"<literal>column-name</literal> 元素则允许指定对应的表的列的名称。"
+"<literal>column-name</literal> 元素则允许指定对应的表的列的名称。 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2410
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A sample <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal> descriptor illustrating all of "
 "the optimistic locking strategies is given below."
 msgstr ""
 "下面的 <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal> 描述符示例演示了所有的用户锁定策"
-"略。"
+"略。 "
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2413
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&lt;!DOCTYPE jbosscmp-jdbc PUBLIC \n"
 "    \"-//JBoss//DTD JBOSSCMP-JDBC 3.2//EN\"\n"
@@ -8064,14 +8049,12 @@
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2417
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Entity Commands and Primary Key Generation"
-msgstr "Entity 命令和主键生成"
+msgstr "Entity 命令和主键生成 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2418
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Support for primary key generation outside of the entity bean is available "
 "through custom implementations of the entity creation command objects used "
@@ -8090,19 +8073,17 @@
 "command</literal> 可以在 <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal> 的 defaults 元"
 "素里指定。每个 entity 元素都可以通过指定自己的 <literal>entity-command</"
 "literal> 覆盖缺省的 <literal>entity-command</literal>。下面是 "
-"<literal>entity-commands</literal> 及其子元素的内容模型。"
+"<literal>entity-commands</literal> 及其子元素的内容模型。 "
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2422
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "The jbosscmp-jdbc.xml entity-commands element model"
-msgstr "jbosscmp-jdbc.xml 里的 entity-commands 元素的内容模型"
+msgstr "jbosscmp-jdbc.xml 里的 entity-commands 元素的内容模型 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2429
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Each <literal>entity-command</literal> element specifies an entity "
 "generation implementation. The <literal>name</literal> attribute specifies a "
@@ -8127,12 +8108,11 @@
 "jboss.ejb.plugins.cmp.jdbc</literal>."
 "<literal>JDBCIdentityColumnCreateCommand</literal> 的子类,而如果命令必须插入"
 "生成的键时,它会作为 <literal>org.jboss.ejb.plugins.cmp.jdbc."
-"JDBCInsertPKCreateCommand</literal> 的子类。"
+"JDBCInsertPKCreateCommand</literal> 的子类。 "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2432
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The optional <literal>attribute</literal> element(s) allows for the "
 "specification of arbitrary name/value property pairs that will be available "
@@ -8147,13 +8127,13 @@
 "entity 命令实现所用。<literal>attribute</literal> 元素具有一个必需的指定名称"
 "的 <literal>name</literal> 属性且 <literal>attribute</literal> 元素的内容是这"
 "个属性的值。这个属性值可通过<literal>org.jboss.ejb.plugins.cmp.jdbc.metadata."
-"JDBCEntityCommandMetaData.getAttribute</literal>(String) 方法来访问。"
+"JDBCEntityCommandMetaData.getAttribute</literal>(String) 方法来访问。 "
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2436
 #, no-c-format
 msgid "Existing Entity Commands"
-msgstr ""
+msgstr "现有的 Entity 命令"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2437
@@ -8161,7 +8141,7 @@
 msgid ""
 "The following are the current <literal>entity-command</literal> definitions "
 "found in the <literal>standardjbosscmp-jdbc.xml</literal> descriptor:"
-msgstr ""
+msgstr "下面是 <literal>standardjbosscmp-jdbc.xml</literal> 描述符里找到的当前 <literal>entity-command</literal> 定义:"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2442
@@ -8330,7 +8310,6 @@
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2505
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&lt;jbosscmp-jdbc&gt;\n"
 "  &lt;enterprise-beans&gt;\n"
@@ -8380,7 +8359,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2509
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;jbosscmp-jdbc&gt;\n"
 "    &lt;enterprise-beans&gt;\n"
@@ -8426,9 +8405,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2515
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Defaults"
-msgstr "default"
+msgstr "Defaults"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2516
@@ -8445,20 +8424,19 @@
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2520
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The jbosscmp-jdbc.xml defaults content model"
-msgstr "The descriptors element content model"
+msgstr "jbosscmp-jdbc.xml 的缺省内容模型"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2527
 #, no-c-format
 msgid "An example of the defaults section follows:"
-msgstr ""
+msgstr "下面是 defaults 部分的一个例子:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:2530
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&lt;jbosscmp-jdbc&gt;\n"
 "    &lt;defaults&gt;\n"
@@ -8508,7 +8486,7 @@
 #: The_CMP_Engine.xml:2532
 #, no-c-format
 msgid "A sample jbosscmp-jdbc.xml defaults declaration"
-msgstr ""
+msgstr "jbosscmp-jdbc.xml 的 defaults 声明的例子"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2533
@@ -8721,7 +8699,7 @@
 #: The_CMP_Engine.xml:2650
 #, no-c-format
 msgid "Datasource Customization"
-msgstr ""
+msgstr "自定义数据源"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2651
@@ -8740,9 +8718,8 @@
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2655
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Type Mapping"
-msgstr "XML 映射"
+msgstr "类型映射"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2656
@@ -8756,9 +8733,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2661
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The jbosscmp-jdbc type-mapping element content model."
-msgstr "The descriptors element content model"
+msgstr "jbosscmp-jdbc 的 type-mapping 元素的内容模型。"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:2669




More information about the jboss-cvs-commits mailing list