[jboss-cvs] JBossAS SVN: r91337 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Jul 16 02:34:23 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-07-16 02:34:23 -0400 (Thu, 16 Jul 2009)
New Revision: 91337

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/The_CMP_Engine.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/The_CMP_Engine.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/The_CMP_Engine.po	2009-07-16 06:33:34 UTC (rev 91336)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/The_CMP_Engine.po	2009-07-16 06:34:23 UTC (rev 91337)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: The_CMP_Engine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:03+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:34+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The CMP Engine"
-msgstr "O elemento engine"
+msgstr "Mecanismo CMP"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:7
@@ -33,18 +33,14 @@
 "coverage of basic CMP concepts, we recommend <emphasis>Enterprise Java "
 "Beans, Fourth Edition</emphasis> (O&#39;Reilly 2004)."
 msgstr ""
-"This chapter will explore the use of container managed persistence (CMP) in "
-"JBoss. We will assume a basic familiarity the EJB CMP model and focus on the "
-"operation of the JBoss CMP engine. Specifically, we will look at how to "
-"configure and optimize CMP applications on JBoss. For more introductory "
-"coverage of basic CMP concepts, we recommend <emphasis>Enterprise Java "
+"Este capítulo irá explorar o uso da persistência do container gerenciado (CMP) no JBoss. Nós assumiremos uma familiarização básica do modelo EJB CMP e focalizaremos na operação do mecanismo JBoss CMP. Especificamente, nós observaremos como configurar e otimizar os aplicativos CMP no JBoss. Para uma maior cobertura da introdução dos conceitos CMP básicos, nós recomendamos <emphasis>Enterprise Java "
 "Beans, Fourth Edition</emphasis> (O&#39;Reilly 2004)."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:11
 #, no-c-format
 msgid "Example Code"
-msgstr "Example Code"
+msgstr "Código de Amostra"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:12
@@ -55,16 +51,14 @@
 "The data model we will be working with is shown in <xref linkend="
 "\"Example_Code-The_crime_portal_example_classes\"/>."
 msgstr ""
-"This chapter is example-driven. We will work with the crime portal "
-"application which stores information about imaginary criminal organizations. "
-"The data model we will be working with is shown in <xref linkend="
+"Este capítulo é uma amostra dirigida. Nós trabalharemos com o aplicativo do portal crime do qual armazena informação sobre organizações criminais imaginárias. O modelo de dados em que nós iremos trabalhar é apresentado na <xref linkend="
 "\"Example_Code-The_crime_portal_example_classes\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:16
 #, no-c-format
 msgid "The crime portal example classes"
-msgstr "The crime portal example classes"
+msgstr "As classes de amostra do portal de crime"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:23
@@ -74,9 +68,8 @@
 "org/jboss/cmp2</literal> directory of the example code. To build the example "
 "code, run Ant as shown below"
 msgstr ""
-"The source code for the crime portal is available in the <literal>src/main/"
-"org/jboss/cmp2</literal> directory of the example code. To build the example "
-"code, run Ant as shown below"
+"O código de fonte para o portal de crime está disponível no diretório <literal>src/main/"
+"org/jboss/cmp2</literal> do código de amostra. Para construir o código de amostra, rode Ant conforme apresentado abaixo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:26
@@ -91,10 +84,7 @@
 "This command builds and deploys the application to the JBoss server. When "
 "you start yours JBoss server, or if it is already running, you should see "
 "the following deployment messages:"
-msgstr ""
-"his command builds and deploys the application to the JBoss server. When "
-"you start yours JBoss server, or if it is already running, you should see "
-"the following deployment messages:"
+msgstr "Este comando constrói e implementa o aplicativo para o servidor JBoss. Quando você inicializa o seu servidor JBoss ou se ele já estiver rodando, você deverá verificar as seguintes mensagens de implementação:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:30
@@ -156,16 +146,13 @@
 "Since the beans in the examples are configured to have their tables removed "
 "on undeployment, anytime you restart the JBoss server you need to rerun the "
 "config target to reload the example data and re-deploy the application."
-msgstr ""
-"Since the beans in the examples are configured to have their tables removed "
-"on undeployment, anytime you restart the JBoss server you need to rerun the "
-"config target to reload the example data and re-deploy the application."
+msgstr "Uma vez que os beans das amostras são configurados para possuir suas tabelas removidas na desimplementação, a qualquer instante que você reiniciar o servidor JBoss você precisará rodar novamente a destinação config para recarregar os dados da amostra e reimplementar o aplicativo."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:35
 #, no-c-format
 msgid "Enabling CMP Debug Logging"
-msgstr "abling CMP Debug Logging"
+msgstr "Ativação da Conexão CMP Debug"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:36
@@ -176,10 +163,8 @@
 "To enable debug logging add the following category to your <literal>log4j."
 "xml</literal> file:"
 msgstr ""
-"In order to get meaningful feedback from the chapter tests, you will want to "
-"increase the log level of the CMP subsystem before running running the test. "
-"To enable debug logging add the following category to your <literal>log4j."
-"xml</literal> file:"
+"Com o objetivo de obter um resultado significativo dos testes deste capítulo, você deverá aumentar o nível de log do sub-sistema CMP antes de rodar o teste. Para ativar a inicialização do debug adicione a seguinte categoria a seu arquivo <literal>log4j."
+"xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:39
@@ -201,11 +186,7 @@
 "<literal>CONSOLE</literal> appender to allow debug level messages to be "
 "logged to the console. The following changes also need to be applied to the "
 "<literal>log4j.xml</literal> file."
-msgstr ""
-"In addition to this, it is necessary to decrease the threshold on the "
-"<literal>CONSOLE</literal> appender to allow debug level messages to be "
-"logged to the console. The following changes also need to be applied to the "
-"<literal>log4j.xml</literal> file."
+msgstr "Adicionado a isto, é necessário diminuir o limite no apêndice <literal>CONSOLE</literal> para permitir as mensagens do nível debug a serem conectadas ao console. As seguintes alterações também precisam ser aplicadas ao arquivo <literal>log4j.xml</literal>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:43
@@ -251,9 +232,8 @@
 "custom <literal>TRACE</literal> level priority on the <literal>org.jboss.ejb."
 "plugins.cmp</literal> category as shown here:"
 msgstr ""
-"To see the full workings of the CMP engine you would need to enable the "
-"custom <literal>TRACE</literal> level priority on the <literal>org.jboss.ejb."
-"plugins.cmp</literal> category as shown here:"
+"Para verificar as tarefas por completo do mecanismo CMP, você deverá ativar a prioridade do nível <literal>TRACE</literal> personalizado na categoria <literal>org.jboss.ejb."
+"plugins.cmp</literal> conforme apresentado abaixo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:47
@@ -271,7 +251,7 @@
 #: The_CMP_Engine.xml:51
 #, no-c-format
 msgid "Running the examples"
-msgstr "Running the examples"
+msgstr "Rodando as amostras"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:52
@@ -280,10 +260,7 @@
 "The first test target illustrates a number of the customization features "
 "that will be discussed throughout this chapter. To run these tests execute "
 "the following ant target:"
-msgstr ""
-"The first test target illustrates a number of the customization features "
-"that will be discussed throughout this chapter. To run these tests execute "
-"the following ant target:"
+msgstr "A primeira destinação de teste ilustra um número de recursos de personalização que serão discutidas através deste capítulo. Para rodar estes testes, execute a seguinte destinação ant:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:55
@@ -335,9 +312,7 @@
 msgid ""
 "These tests exercise various finders, selectors and object to table mapping "
 "issues. We will refer to the tests throughout the chapter."
-msgstr ""
-"These tests exercise various finders, selectors and object to table mapping "
-"issues. We will refer to the tests throughout the chapter."
+msgstr "Estes testes ecercitam diversos inventores, selecionadores e objeto para os problemas de mapeamento da tabela. Nós iremos referir a estes testes durante este capítulo. "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:60
@@ -509,6 +484,9 @@
 "      \"-//JBoss//DTD JBOSSCMP-JDBC 4.0//EN\"\n"
 "      \"http://www.jboss.org/j2ee/dtd/jbosscmp-jdbc_4_0.dtd\"&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;!DOCTYPE jbosscmp-jdbc PUBLIC\n"
+"      \"-//JBoss//DTD JBOSSCMP-JDBC 4.0//EN\"\n"
+"      \"http://www.jboss.org/j2ee/dtd/jbosscmp-jdbc_4_0.dtd\"&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:84




More information about the jboss-cvs-commits mailing list