[jboss-cvs] JBossAS SVN: r88334 - projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu May 7 02:44:12 EDT 2009


Author: noriko
Date: 2009-05-07 02:44:11 -0400 (Thu, 07 May 2009)
New Revision: 88334

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Annotations_Reference_Guide.po
   projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04.po
   projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Lucene.po
   projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Validator.po
Log:
some modification made from clarification from the maintainer

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Annotations_Reference_Guide.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Annotations_Reference_Guide.po	2009-05-07 06:22:03 UTC (rev 88333)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Annotations_Reference_Guide.po	2009-05-07 06:44:11 UTC (rev 88334)
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Automatically generated, 2007.
 # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2009.
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Annotations_Reference_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 09:27+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-07 15:40+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,6 @@
 #. Tag: para
 #: Annotations_Reference_Guide.xml:13
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Hibernate, like all other object/relational mapping tools, requires metadata "
 "that governs the transformation of data from one representation to the other "
@@ -40,15 +40,11 @@
 "annotations. Annotations are compiled into the bytecode and read at runtime "
 "(in Hibernate&#39;s case on startup) using reflection, so no external XML "
 "files are needed."
-msgstr ""
-"他のすべてのオブジェクト/リレーショナルマッピングのツールと同様、 Hibernate はある表現から別の表現 (またその逆) へのデータの変換を統制するメタデータを必要とします。 Hibernate 2.x ではマッピングメタデータはほとんどの場合 XML テキストファイル群で宣言されます。 他のオプションとしては XDoclet があり、 コンパイル時にプレプロセッサと Javadoc ソースコードのアノテーションを利用します。 同種のアノテーションサポートが標準の JDK で利用できるようになりますが、 ツールによってよりパワフルでより良くサポートされます。 たとえば、 IntelliJ IDEA と Eclipse はJDK 5.0 アノテーションの構文強調機能や自動補間に対応します。 アノテーションはバイトコードにコンパイルされランタイム時 (Hibernate の場合は起動時) にã!
 ƒªãƒ•ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’使用して読み込まれるため、 外部の XML ファイルを必要としません。 "
-"although more "
-"powerful and better supported by tools"
+msgstr "他のすべてのオブジェクト/リレーショナルマッピングのツールと同様、 Hibernate はある表現から別の表現 (またその逆) へのデータの変換を統制するメタデータを必要とします。 Hibernate 2.x ではマッピングメタデータはほとんどの場合 XML テキストファイル群で宣言されます。 他のオプションとしてはコンパイル時にプレプロセッサと Javadoc ソースコードのアノテーションを利用する XDoclet があります。 同種のアノテーションサポートが標準の JDK で利用できるようになりますが、 よりパワフルで優れた対応ツールの IntelliJ IDEA や Eclipse は、 たとえば JDK 5.0 アノテーションの構文強調機能や自動補間に対応します。 アノテーションはバイトコードにコンパイルされランタイム時 (Hibernate の場合は起動時) にリフレクションを使!
 用して読み込まれるため、 外部の XML ファイルを必要としません。"
 
 #. Tag: para
 #: Annotations_Reference_Guide.xml:16
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The EJB3 specification recognizes the interest and the success of the "
 "transparent object/relational mapping paradigm. The EJB3 specification "
@@ -63,12 +59,10 @@
 "Hibernate, depending on the business and technical needs of your project. "
 "You can at all times fall back to Hibernate native APIs, or if required, "
 "even to native JDBC and SQL."
-msgstr "EJB3 の仕様は透過的なオブジェクト/リレーショナルマッピングの枠組みに関するrecognizes the interest and the success  EJB3 仕様は基本 API やオブジェクト/リレーショナル永続性メカニズムに必要となるメタデータを標準化します。 <emphasis>Hibernate EntityManager</emphasis> はEJB3 永続仕様で定義されるプログラミングインターフェースとライフサイクルのルールを実装します。 十分に熟成された Hibernate コアにさらにこのラッパーは <emphasis>Hibernate Annotations</emphasis> と共に完全 (またスタンドアローン) な EJB3 永続のソリューションを実現します。 プロジェクトのビジネス目的や技術的なニーズに応じて、 この全 3 つの組み合わせを使用することもできますし、 EJB3 プログラミングインターフェースとライフサイクルを抜いたアノテーションã!
 ‚るいは純粋なネイティブ Hibernate を使用することもできます。 いつでも Hibernate ネイティブ API に戻ることが可能で、 必要であればネイティブ JDBC と SQL にさえ戻すこともできます。"
+msgstr "EJB3 の仕様は透過的なオブジェクト/リレーショナルマッピングの枠組みに関する特長を認識します。 EJB3 仕様は基本 API やオブジェクト/リレーショナル永続性メカニズムに必要となるメタデータを標準化します。 <emphasis>Hibernate EntityManager</emphasis> はEJB3 永続仕様で定義されるプログラミングインターフェースとライフサイクルのルールを実装します。 十分に熟成された Hibernate コアにさらにこのラッパーは <emphasis>Hibernate Annotations</emphasis> と共に完全 (またスタンドアローン) な EJB3 永続のソリューションを実現します。 プロジェクトのビジネス目的や技術的なニーズに応じて、 この全 3 つの組み合わせを使用することもできますし、 EJB3 プログラミングインターフェースとライフサイクルを抜いたアノテーションあるいはç´!
 ”粋なネイティブ Hibernate を使用することもできます。 いつでも Hibernate ネイティブ API に戻ることが可能で、 必要であればネイティブ JDBC と SQL にさえ戻すこともできます。"
 
 #. Tag: para
-#: Annotations_Reference_Guide.xml:19
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This release is based on the final release of the EJB 3.0 / JPA "
 "specification (aka JSP-220) and support all the specification features "
@@ -77,10 +71,7 @@
 "specification are also available. While the Hibernate feature coverage is "
 "now very high, some are still missing. The eventual goal is to cover all of "
 "them. See the JIRA road map section for more informations."
-msgstr ""
-"本リリースは EJB 3.0 / JPA 仕様の最終リリースに基づき、 すべての仕様機能に対応します (オプションの機能も含む)。 ほとんどの Hibernate の機能および拡張も Most of the Hibernate features and extensions "
-"are also available through Hibernate specific annotations compared to the "
-"specification are also available. Hibernate の機能はかなり広範囲に及ぶようになりましたが、 いまだ不足しているものがいくつかあります。 最終的な目標はこれらをすべてカバーすることです。 詳細は JIRA ロードマップのセクションをご覧ください。"
+msgstr "本リリースは EJB 3.0 / JPA 仕様 (JSP-220) の最終リリースに基づき、 すべての仕様機能に対応します (オプションの機能も含む)。 ほとんどの Hibernate の機能および拡張もその仕様に比べ Hibernate 固有のアノテーションを通じて利用できます。 Hibernate の機能はかなり広範囲に及ぶようになりましたが、 いまだ不足しているものがいくつかあります。 最終的な目標はこれらをすべてカバーすることです。 詳細は JIRA ロードマップのセクションをご覧ください。"
 
 #. Tag: para
 #: Annotations_Reference_Guide.xml:22

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04.po	2009-05-07 06:22:03 UTC (rev 88333)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04.po	2009-05-07 06:44:11 UTC (rev 88334)
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Automatically generated, 2007.
 # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2009.
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-16 06:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 09:54+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-07 15:41+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,6 @@
 #. Tag: para
 #: Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04.xml:8
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Hibernate, like all other object/relational mapping tools, requires metadata "
 "that governs the transformation of data from one representation to the other "
@@ -40,15 +40,11 @@
 "annotations. Annotations are compiled into the bytecode and read at runtime "
 "(in Hibernate&#39;s case on startup) using reflection, so no external XML "
 "files are needed."
-msgstr ""
-"他のすべてのオブジェクト/リレーショナルマッピングのツールと同様、 Hibernate はある表現から別の表現 (またその逆) へのデータの変換を統制するメタデータを必要とします。 Hibernate 2.x ではマッピングメタデータはほとんどの場合 XML テキストファイル群で宣言されます。 他のオプションとしては XDoclet があり、 コンパイル時にプレプロセッサと Javadoc ソースコードのアノテーションを利用します。 同種のアノテーションサポートが標準の JDK で利用できるようになりますが、 ツールによってよりパワフルでより良くサポートされます。 たとえば、 IntelliJ IDEA と Eclipse はJDK 5.0 アノテーションの構文強調機能や自動補間に対応します。 アノテーションはバイトコードにコンパイルされランタイム時 (Hibernate の場合は起動時) にã!
 ƒªãƒ•ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’使用して読み込まれるため、 外部の XML ファイルを必要としません。 "
-"although more "
-"powerful and better supported by tools"
+msgstr "他のすべてのオブジェクト/リレーショナルマッピングのツールと同様、 Hibernate はある表現から別の表現 (またその逆) へのデータの変換を統制するメタデータを必要とします。 Hibernate 2.x ではマッピングメタデータはほとんどの場合 XML テキストファイル群で宣言されます。 他のオプションとしては XDoclet があり、 コンパイル時にプレプロセッサと Javadoc ソースコードのアノテーションを利用します。 同種のアノテーションサポートが標準の JDK で利用できるようになりますが、 よりパワフルで優れた対応ツールの IntelliJ IDEA ã‚„ Eclipse は、 たとえば JDK 5.0 アノテーションの構文強調機能や自動補間に対応します。 アノテーションはバイトコードにコンパイルされランタイム時 (Hibernate の場合は起動時) にリフレクションをä½!
 ¿ç”¨ã—て読み込まれるため、 外部の XML ファイルを必要としません。"
 
 #. Tag: para
 #: Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04.xml:11
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The EJB3 specification recognizes the interest and the success of the "
 "transparent object/relational mapping paradigm. The EJB3 specification "
@@ -63,12 +59,11 @@
 "Hibernate, depending on the business and technical needs of your project. "
 "You can at all times fall back to Hibernate native APIs, or if required, "
 "even to native JDBC and SQL."
-msgstr "EJB3 の仕様は透過的なオブジェクト/リレーショナルマッピングの枠組みに関するrecognizes the interest and the success  EJB3 仕様は基本 API やオブジェクト/リレーショナル永続性メカニズムに必要となるメタデータを標準化します。 <emphasis>Hibernate EntityManager</emphasis> はEJB3 永続仕様で定義されるプログラミングインターフェースとライフサイクルのルールを実装します。 十分に熟成された Hibernate コアにさらにこのラッパーは <emphasis>Hibernate Annotations</emphasis> と共に完全 (またスタンドアローン) な EJB3 永続のソリューションを実現します。 プロジェクトのビジネス目的や技術的なニーズに応じて、 この全 3 つの組み合わせを使用することもできますし、 EJB3 プログラミングインターフェースとライフサイクルを抜いたアノテーションã!
 ‚るいは純粋なネイティブ Hibernate を使用することもできます。 いつでも Hibernate ネイティブ API に戻ることが可能で、 必要であればネイティブ JDBC と SQL にさえ戻すこともできます。"
+msgstr "EJB3 の仕様は透過的なオブジェクト/リレーショナルマッピングの枠組みに関する特長を認識します。 EJB3 仕様は基本 API やオブジェクト/リレーショナル永続性メカニズムに必要となるメタデータを標準化します。 <emphasis>Hibernate EntityManager</emphasis> はEJB3 永続仕様で定義されるプログラミングインターフェースとライフサイクルのルールを実装します。 十分に熟成された Hibernate コアにさらにこのラッパーは <emphasis>Hibernate Annotations</emphasis> と共に完全 (またスタンドアローン) な EJB3 永続のソリューションを実現します。 プロジェクトのビジネス目的や技術的なニーズに応じて、 この全 3 つの組み合わせを使用することもできますし、 EJB3 プログラミングインターフェースとライフサイクルを抜いたアノテーションあるいはç´!
 ”粋なネイティブ Hibernate を使用することもできます。 いつでも Hibernate ネイティブ API に戻ることが可能で、 必要であればネイティブ JDBC と SQL にさえ戻すこともできます。"
 
 #. Tag: para
 #: Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04.xml:14
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This release is based on the final release of the EJB 3.0 / JPA "
 "specification (aka JSP-220) and support all the specification features "
@@ -77,7 +72,7 @@
 "specification documentation. While the Hibernate feature coverage is now "
 "very high, some are still missing. The eventual goal is to cover all of "
 "them. See the JIRA road map section for more informations."
-msgstr "本リリースは EJB 3.0 / JPA 仕様 (JSP-220) の最終リリースに基づきすべての仕様機能をサポートします (オプション機能も含む)。 Hibernate のほとんどの機能および拡張も Hibernate 固有のアノテーション"
+msgstr "本リリースは EJB 3.0 / JPA 仕様 (JSP-220) の最終リリースに基づきすべての仕様機能をサポートします (オプション機能も含む)。 ほとんどの Hibernate の機能および拡張もその仕様に比べ Hibernate 固有のアノテーションを通じて利用できます。 Hibernate の機能はかなり広範囲に及ぶようになりましたが、 いまだ不足しているものがいくつかあります。 最終的な目標はこれらをすべてカバーすることです。 詳細は JIRA ロードマップのセクションをご覧ください。"
 
 #. Tag: para
 #: Hibernate_Annotations_Reference_Guide_CP04.xml:17

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Lucene.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Lucene.po	2009-05-07 06:22:03 UTC (rev 88333)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Lucene.po	2009-05-07 06:44:11 UTC (rev 88334)
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Automatically generated, 2007.
 # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2009.
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lucene\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-16 06:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 12:34+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-07 16:36+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -432,7 +433,6 @@
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:139
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "index: describe how the element is indexed (ie the process used to index the "
 "property and the type of information store). The different values are "
@@ -441,10 +441,7 @@
 "property), <literal>Index.UN_TOKENISED</literal> (no analyzer pre "
 "processing), <literal>Index.NO_NORM</literal> (do not store the "
 "normalization data)."
-msgstr ""
-"index: どのようにエレメントのインデックス化を行うかを指定します (つまり、 情報ストアのプロパティとタイプをインデックス化するために使用するプロセス)。 <literal>Index.NO</literal> (インデックス化なし、 クエリーでは見つけられない)、 <literal>Index.TOKENIZED</literal> (プロパティの処理にアナライザを使用する)、 <literal>Index.UN_TOKENISED</literal> (アナライザ事前処理なし)、 <literal>Index.NO_NORM</literal> (正常化データを格納しない)などの値があります。"
-"(ie the process used to index the "
-"property and the type of information store) => information stored??"
+msgstr "index: どのようにエレメントのインデックス化を行うかを指定します (つまり、 格納された情報のプロパティとタイプのインデックス化に使用するプロセス)。 <literal>Index.NO</literal> (インデックス化なし、 クエリーでは見つけられない)、 <literal>Index.TOKENIZED</literal> (プロパティの処理にアナライザを使用する)、 <literal>Index.UN_TOKENISED</literal> (アナライザ事前処理なし)、 <literal>Index.NO_NORM</literal> (正常化データを格納しない)などの値があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:144
@@ -540,15 +537,12 @@
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:160
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Lucene has the notion of <emphasis>boost factor</emphasis>. It&#39;s a way "
 "to give more weigth to a field or to an indexed element over an other during "
 "the indexation process. You can use <literal>@Boost</literal> at the field "
 "or the class level."
-msgstr ""
-"Lucene には <emphasis>boost factor</emphasis> という概念があります。 インデックス化の処理中に他に比べフィールドあるいはインデックス化エレメントにより重きを置く方法です。 <literal>@Boost</literal> をフィールドまたはクラスレベルで使用することができます。 "
-"boost factor => translate or not?"
+msgstr "Lucene には <emphasis>変数を boost する</emphasis> という概念があります。 インデックス化の処理中に他に比べフィールドあるいはインデックス化エレメントにより重きを置く方法です。 <literal>@Boost</literal> をフィールドまたはクラスレベルで使用することができます。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:163
@@ -625,16 +619,13 @@
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:174
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All field of a full text index in Lucene have to be represented as Strings. "
 "Ones Java properties have to be indexed in a String form. For most of your "
 "properties, <productname>Hibernate Search</productname> does the translation "
 "job for you thanks to a built-in set of bridges. In some cases, though you "
 "need a fine grain control over the translation process."
-msgstr ""
-"Lucene の完全テキストインデックスのフィールドはすべて String として表現される必要があります。 Java プロパティは String 形式でインデックスされなければなりません。 プロパティのほとんどは <productname>Hibernate Search</productname> がビルトインのブリッジ一式で変換作業を行ってくれます。 ただし、 変換プロセスに細かな制限を行う必要がある場合もあります。"
-"Onces ?"
+msgstr "Lucene の完全テキストインデックスのフィールドはすべて String として表現される必要があります。 Java プロパティは String 形式でインデックスされなければなりません。 プロパティのほとんどは <productname>Hibernate Search</productname> がビルトインのブリッジ一式で変換作業を行ってくれます。 ただし、 変換プロセスに細かな制限を行う必要がある場合もあります。"
 
 #. Tag: title
 #: Lucene.xml:178
@@ -695,12 +686,11 @@
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:205
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Numbers are converted in their String representation. Note that numbers "
 "cannot be compared by Lucene (ie used in ranged queries) out of the box: "
 "they have to be padded"
-msgstr "数値はその文字列表現に変換されます。 Lucene はそのままでは数値を比較できません (つまり、  (ie used in ranged queries)"
+msgstr "数値はその文字列表現に変換されます。 Lucene はそのままでは数値を比較できないため (つまり、 対象のクエリー内で使用できない)、 パディイングする必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:206
@@ -1362,5 +1352,5 @@
 "For maximum efficiency, Hibernate Search batch index operations which and "
 "execute them at commit time (Note: you don&#39;t need to use <classname>org."
 "hibernate.Transaction</classname> in a JTA environment)."
-msgstr ""
+msgstr "効率性を最大限に高めるため、 Hibernate Search はインデックスの動作をバッチしてコミット時に実行します (JTA 環境では <classname>org.hibernate.Transaction</classname> を使用する必要はありません)。"
 

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Validator.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Validator.po	2009-05-07 06:22:03 UTC (rev 88333)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.4/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/ja-JP/Validator.po	2009-05-07 06:44:11 UTC (rev 88334)
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Automatically generated, 2007.
 # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2009.
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Validator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-16 06:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 16:55+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-07 16:20+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +66,6 @@
 #. Tag: para
 #: Validator.xml:15
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When checking instances at runtime, Hibernate Validator returns information "
 "about constraint violations in an array of <classname>InvalidValue</"
@@ -73,11 +73,7 @@
 "classname> contains an error description message that can embed the "
 "parameter values bundle with the annotation (eg. length limit), and message "
 "strings that may be externalized to a <classname>ResourceBundle</classname>."
-msgstr ""
-"ランタイムにインスタンスを確認する際、 Hibernate Validator は <classname>InvalidValue</classname> を並べることで制約違反に関する情報を返します。 他の情報の中で、 <classname>InvalidValue</classname> にはアノテーションでパラメータ値の束を組み込むことができるエラー関連の詳細メッセージ (例、 長さの制限) と <classname>ResourceBundle</classname> に対して外部となるメッセージ文字列を含みます。 "
-"that can embed the "
-"parameter values bundle with the annotation (eg. length limit), and message "
-"strings that may be externalized to a <classname>ResourceBundle</classname>"
+msgstr "ランタイムにインスタンスを確認する際、 Hibernate Validator は <classname>InvalidValue</classname> の配列で制約違反に関する情報を返します。 他の情報の中で、 <classname>InvalidValue</classname> にはアノテーション付きのパラメータ値の束を組み込むことができるエラー関連の詳細メッセージ (例、 長さの制限) と <classname>ResourceBundle</classname> に渡すことができるメッセージ文字列を含みます。"
 
 #. Tag: title
 #: Validator.xml:18
@@ -471,12 +467,11 @@
 #. Tag: para
 #: Validator.xml:259
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<literal>type</literal> is a parameter describing how the property should to "
 "be capitalized. This is a user parameter fully dependant on the annotation "
 "business."
-msgstr "<literal>type</literal> はパラメータでプロパティをどのように大文字にするかを示しています。 これはユーザーパラメータでアノテーションに完全に依存します。 capitalized. "
+msgstr "<literal>type</literal> はパラメータでプロパティをどのように最大限に活用できるかを示しています。 ユーザーパラメータでアノテーションに完全に依存します。"
 
 #. Tag: para
 #: Validator.xml:262
@@ -916,14 +911,11 @@
 #. Tag: para
 #: Validator.xml:313
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When using Hibernate Entity Manager, the Validation framework is activated "
 "out of the box. If the beans are not annotated with validation annotations, "
 "there is no performance cost."
-msgstr ""
-"Hibernate Entity Manager を使用する場合、 検証のフレームワークは特に設定をすることなく有効になります。 Bean に検証アノテーションを付与していない場合はパフォーマンスコストがかかりません。 "
-"there is no performance cost."
+msgstr "Hibernate Entity Manager を使用する場合、 検証のフレームワークは特に設定をすることなく有効になります。 Bean に検証アノテーションを付与していない場合はパフォーマンス性に影響はありません。"
 
 #. Tag: title
 #: Validator.xml:318
@@ -978,13 +970,10 @@
 #. Tag: para
 #: Validator.xml:329
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can also check a particular property instead of the whole bean. This "
 "might be useful for property per property user interaction"
-msgstr ""
-"また、 Bean 全体ではなく特定のプロパティをチェックすることもできます。 This "
-"might be useful for property per property user interaction"
+msgstr "また、 Bean 全体ではなく特定のプロパティをチェックすることもできます。 プロパティ単位でのユーザー通信に役に立つ場合があります。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Validator.xml:332
@@ -1038,13 +1027,10 @@
 #. Tag: para
 #: Validator.xml:340
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<methodname>getBean()</methodname>retrieves the failing instance (if any ie "
 "not when using <methodname>getPotentianInvalidValues()</methodname>)"
-msgstr ""
-"<methodname>getBean()</methodname> は失敗しているインスタンスを読み出します ()。(if any ie "
-"not when using <methodname>getPotentianInvalidValues()</methodname>)"
+msgstr "<methodname>getBean()</methodname> は失敗しているインスタンスがあるとそれを読み出します。(つまり、 <methodname>getPotentianInvalidValues()</methodname> を使用している場合は読み出しません。)"
 
 #. Tag: para
 #: Validator.xml:343




More information about the jboss-cvs-commits mailing list