[jboss-cvs] JBossAS SVN: r94331 - projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Oct 5 02:03:06 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-10-05 02:03:06 -0400 (Mon, 05 Oct 2009)
New Revision: 94331

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Server_Configurations.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Start_Stop_Server.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Server_Configurations.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Server_Configurations.po	2009-10-05 05:26:49 UTC (rev 94330)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Server_Configurations.po	2009-10-05 06:03:06 UTC (rev 94331)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Server_Configurations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:59+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1772,7 +1772,7 @@
 msgid ""
 "contains the detached invoker that supports RMI over HTTP. It also contains "
 "the proxy bindings for accessing JNDI over HTTP."
-msgstr "contém o invocador desanexado que suporta i RMI sobre o HTTP. Além disso, ele contém as vinculações proxy para acesso do JNDI sobre o HTTP."
+msgstr "contém o invocador desanexado que suporta o RMI sobre o HTTP. Além disso, ele contém as vinculações proxy para acesso do JNDI sobre o HTTP."
 
 #. Tag: literal
 #: Server_Configurations.xml:726

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Start_Stop_Server.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Start_Stop_Server.po	2009-10-05 05:26:49 UTC (rev 94330)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Start_Stop_Server.po	2009-10-05 06:03:06 UTC (rev 94331)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:26+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:59+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Move to <filename class=\"directory\">JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename> "
 "directory and execute the <literal>run.bat</literal> (for Windows) or "
@@ -41,13 +41,11 @@
 msgstr ""
 "Vá ao diretório <literal>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</literal> e execute os "
 "scripts<literal>run.bat</literal> (Windows) ou <literal>run.sh</literal> "
-"(Linux), de acordo com seu sistema operacional. Seu resultado deve se "
-"parecer com este a seguir (levando em consideração as diferenças do "
-"diretório de instalação), e não conter nenhuma mensagem de erro ou exceção:"
+"(Linux), de acordo com seu sistema operacional. "
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There is no <literal>Server Started</literal> message shown at the console "
 "when the server is started using the <literal>production</literal> profile, "
@@ -55,17 +53,17 @@
 "can be found in the <filename>server.log</filename> file located in the "
 "<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/log</filename> subdirectory."
 msgstr ""
-"Observe que não há mensagem de \"Servidor Iniciado\" exibida no console "
+"Observe que não há mensagem de <literal>Server Started</literal> exibida no console "
 "quando o servidor é iniciado usando o perfil <literal>production</literal>, "
 "que é o perfil padrão usado quando nenhum outro é especificado. Esta "
-"mensagem pode ser visualizada no arquivo <filename>server.log</filename> no "
+"mensagem pode ser visualizada no arquivo <filename>server.log</filename> localizada no "
 "subdiretório <filename class=\"directory\">server/production/log</filename>."
 
 #. Tag: title
 #: Start_Stop_Server.xml:13
 #, no-c-format
 msgid "Remote connection to the JBoss Enterprise Application Platform server"
-msgstr ""
+msgstr "Conexão remota para o servidor da Plataforma do Aplicativo do JBoss Enterprise "
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:14
@@ -81,7 +79,7 @@
 "behaviour use <command>./run.sh -b 0.0.0.0</command> on Linux and "
 "<command>run.bat -b 0.0.0.0</command>. In any case, be aware you still need "
 "to secure your server properly."
-msgstr ""
+msgstr "A Plataforma do Aplicativo do JBoss Enterprise vincula os próprios serviços para o localhost (127.0.0.1) por padrão, ao invés de vincular"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:16




More information about the jboss-cvs-commits mailing list