[jboss-cvs] JBossAS SVN: r101629 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Sun Feb 28 20:08:26 EST 2010


Author: jito at redhat.com
Date: 2010-02-28 20:08:26 -0500 (Sun, 28 Feb 2010)
New Revision: 101629

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Introduction.po
Log:
translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Introduction.po	2010-03-01 01:07:08 UTC (rev 101628)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Introduction.po	2010-03-01 01:08:26 UTC (rev 101629)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: Clustering_Guide_Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-15T06:18:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 15:27+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:08+1000\n"
 "Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
 "るよう準備するには、 次の手順に従います。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Install JBoss Enterprise Application Platform on all "
 "your servers.</emphasis> In its simplest form, this is just a matter of "
@@ -202,8 +202,7 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">JBoss Enterprise Application Platform をすべてのサー"
 "バーにインストールします。</emphasis> JBoss のダウンロードを各サーバー上の"
-"ファイルシステムに展開するのが最も簡単な方法です。 <!-- 詳細は <emphasis>管理"
-"設定ガイド</emphasis> を参照してください。 -->"
+"ファイルシステムに展開するのが最も簡単な方法です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -377,7 +376,7 @@
 "ンスタンスは相互に検出を行い、自動的に 1 つのクラスタを形成します。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Let's look at a few different scenarios for doing this. In each scenario "
 "we'll be creating a two node cluster, where the ServerPeerID for the first "
@@ -390,16 +389,14 @@
 msgstr ""
 "ここで、 いくつかの異なるシナリオを見てみましょう。 すべてのシナリオで 2 ノー"
 "ドクラスタを 1 つ作成し、 最初のノードは <literal>1</literal>、 2 つ目のノー"
-"ドは <literal>2</literal> とします<!-- (<xref linkend=\"clustering-prep-"
-"serverpeerid\"/> を参照) -->。クラスタの名前を「DocsPartition」とし、 "
+"ドは <literal>2</literal> とします。クラスタの名前を「DocsPartition」とし、 "
 "<literal>239.255.100.100</literal> をマルチキャストアドレスとして使用するよう"
 "にします。 シナリオは実例的です。 例として最も単純であるため 2 ノードのクラス"
 "タを使用しますが、 2 ノードがサイズ的に最適であるとは限りません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">Scenario 1: Nodes on Separate Machines</emphasis>"
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Scenario 1: Nodes on Separate Machines</emphasis>"
 msgstr "<emphasis role=\"bold\">シナリオ 1: 個別のマシン上のノード</emphasis>"
 
 #. Tag: para
@@ -481,7 +478,7 @@
 "るため、 ノードがソケットを開ける際の競合を防ぐことができます。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Assume the single machine has the <literal>192.168.0.101</literal> and "
 "<literal>192.168.0.102</literal> addresses assigned, and that the two JBoss "
@@ -497,7 +494,7 @@
 "JBoss インスタンスが同じアドレスと ServerPeerIDs を使用するとします。 シナリ"
 "オ 1 との違いは、 Enterprise Application Platform インスタンスが独自のワーク"
 "エリアを持つようにすることです。 そのため、 <literal>all</literal> 設定を使用"
-"せずに、 前項 <!-- <xref linkend=\"clustering-prep-dualconfig\"/> --> で "
+"せずに、 前項で "
 "<literal>all</literal> よりコピーした <literal>node1</literal> 設定と "
 "<literal>node2</literal> 設定を使用するようにします。"
 
@@ -831,3 +828,4 @@
 "場合、 頻繁に変更されるエンティティタイプはクラスタ化されていない場合に有益で"
 "もクラスタ化されていると有益でないこともあります。 常にアプリケーションの負荷"
 "をテストするようにしてください。"
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list