[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r23682 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Mon Nov 3 20:37:20 EST 2008


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-11-03 20:37:20 -0500 (Mon, 03 Nov 2008)
New Revision: 23682

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Transaction_Recovery.po
Log:
translation ongoing

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Transaction_Recovery.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Transaction_Recovery.po	2008-11-04 00:45:31 UTC (rev 23681)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Transaction_Recovery.po	2008-11-04 01:37:20 UTC (rev 23682)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Transaction_Recovery\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 10:45+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-04 11:37+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,6 +145,8 @@
 "<interfacename>com.arjuna.ats.jta.recovery.XAResourceRecovery</"
 "interfacename>, one for each database that may be used by an application."
 msgstr ""
+"Quando recuperando-se da falha, o JBossJTA requer a habilidade de reconectar aos bancos de dados que estão em uso antes das falhas, com objetivo de resolver qualquer transação considerável. A maioria da informação da conexão será salva pelo serviço da transação durante a própria execução normal e pode ser usada durante a recuperação para recriar a conexão. No entanto, é possível que nem todas as informações sejam salvas antes da falha (por exemplo: a falha ocorre antes de tal informação ser salva, mas após a conexão do banco de dados for usada). Com a finalidade de recriar aquelas conexões, é necessário fornecer implementações da interface JBossJTA <interfacename>com.arjuna.ats.jta.recovery.XAResourceRecovery</"
+"interfacename>, uma para cada banco de dados que pode ser usado pelo aplicativo."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:48
@@ -152,7 +154,7 @@
 msgid ""
 "If using the transactional JDBC 2.0 driver provided with JBossJTA, then no "
 "additional work is necessary in order to ensure that recovery occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Caso usando o driver JDBC 2.0 transacional fornecido com o JBossJTA, não haverá necessidade de trabalho adicional para a garantia de que a recuperação ocorrerá."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:52
@@ -165,6 +167,9 @@
 "jta.recovery.XAResourceRecovery</property> will be assumed to represent one "
 "of these instances, and its value should be the class name. For example:"
 msgstr ""
+"Para informar que o sistema de recuperação de cada uma da <code>XAResourceRecovery</"
+"code> instanciará, é necessário especificar os nomes deles de classes através das variáveis de propriedade. Assume-se que qualquer variável de propriedade encontrada no arquivo de propriedade ou registrado no período de execução, que inicializa com o nome <property>com.arjuna.ats."
+"jta.recovery.XAResourceRecovery</property>, a representar uma destas instâncias e seu valor deve ser o nome da classe. Por exemplo:"
 
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:55
@@ -178,7 +183,7 @@
 msgid ""
 "Additional information that will be passed to the instance when it is "
 "created may be specified after a semicolon:"
-msgstr ""
+msgstr "A informação adicional que será passada à instância quando isto é criada, pode ser especificada após o ponto-e-vírgula:"
 
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:59
@@ -194,13 +199,13 @@
 #: Transaction_Recovery.xml:61
 #, no-c-format
 msgid "These properties need to go into the JTA section of the property file."
-msgstr ""
+msgstr "Estas propriedades precisam estar na seção do arquivo de propriedade."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:65
 #, no-c-format
 msgid "Any errors will be reported during recovery."
-msgstr ""
+msgstr "Quaisquer erros poderão ser relatados durante a recuperação."
 
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:68
@@ -228,7 +233,7 @@
 #: Transaction_Recovery.xml:69
 #, no-c-format
 msgid "Each method should return the following information:"
-msgstr ""
+msgstr "Cada método deve retornar a seguinte informação:"
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:74
@@ -239,7 +244,7 @@
 "after the first semi-colon) will be passed to the object. The object can "
 "then use this information in an implementation specific manner to initialise "
 "itself, for example."
-msgstr ""
+msgstr "<methodname>initialise</methodname>: uma vez que a instância foi criada, qualquer informação adicional que ocorrer no valor da propriedade (qualquer coisa encontrada após o primeiro ponto-e-vírgula) será passado ao objeto. O objeto poderá então usar esta informação numa maneira específica de implementação para inicializar-se, por exemplo."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:79
@@ -254,6 +259,8 @@
 "recovery sweep and the instance will not be used further until the next "
 "recovery scan."
 msgstr ""
+"<methodname>hasMoreResources</methodname>: cada implementação <code>XAResourceRecovery</"
+"code> pode fornecer instâncias <code>XAResource</code> múltiplas. Antes de qualquer chamada ser feita ao <methodname>getXAResource</methodname>, o <methodname>hasMoreResources</methodname> é chamado para determinar se é que existem quaisquer conexões futuras a serem obtidas. caso isto retorno como falso, o <methodname>getXAResource</methodname> não será chamado novamente durante este movimento de recuperação e a instância não será mais usada até o próximo scan de recuperação."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:84
@@ -267,6 +274,9 @@
 "source, and should obviously be sufficient to create new <code>XAResources</"
 "code> that can be used to drive recovery."
 msgstr ""
+"<methodname>getXAResource</methodname>: retorna uma instância do objeto <code>XAResource</code>. A maneira com que isto é criado ( e como os parâmetros para seus construtores são obtidos) ficará a critério da implementação <code>XAResourceRecovery</"
+"code>. Os parâmetros aos construtores desta classe deve ser parecido aqueles usados quando criando o driver inicial ou fonte de dados, além de ser suficiente para criar um novo <code>XAResources</"
+"code>, que pode ser usado para a recuperação do drive."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:90
@@ -276,13 +286,13 @@
 "during each sweep of the recovery manager then you should ensure that once "
 "<methodname>hasMoreResources</methodname> returns false to indicate the end "
 "of work for the current scan it then returns true for the next recovery scan."
-msgstr ""
+msgstr "Caso você deseje que sua instância <code>XAResourceRecovery</code> seja chamada durante cada movimento do gerenciador de recuperação, então você deve garantir que uma vez que o <methodname>hasMoreResources</methodname> retorna como falso para indicar o encerramento de um trabalho para o scan atual, ele retornará verdadeiro para o próximo scan de recuperação."
 
 #. Tag: title
 #: Transaction_Recovery.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "Shipped XAResourceRecovery implementations"
-msgstr ""
+msgstr "Implementações XAResourceRecovery lançadas"
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:98
@@ -292,7 +302,7 @@
 "implementation dependant, requiring developers to provide their own "
 "<interfacename>XAResourceRecovery</interfacename> instances. However, "
 "JBossTS ships with several out-of-the-box implementations that may be useful."
-msgstr ""
+msgstr "A recuperação do banco de dados <interfacename>XA</interfacename> pode, às vezes, ser uma implementação dependente, solicitando desenvolvedores a fornecerem as próprias instâncias <interfacename>XAResourceRecovery</interfacename>. No entanto, o JBossTS lança diversas implementações fora-da-caixa que podem ser úteis."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:103
@@ -303,6 +313,8 @@
 "creation and from which it will read the database URL, username and "
 "password. For example:"
 msgstr ""
+"<interfacename>com.arjuna.ats.internal.jdbc.recovery.OracleXARecovery</"
+"interfacename>: isto espera que um arquivo de propriedade XML seja especificado até a criação e a partir do qual ele lerá o URL de banco de dados, nome do usuário e senha. Por exemplo: "
 
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:106
@@ -340,6 +352,8 @@
 "upon creation and from which it will read the database JNDI name, username "
 "and password. For example:"
 msgstr ""
+"<interfacename>com.arjuna.ats.internal.jdbc.recovery.JDBCXARecovery</"
+"interfacename>: esta implementação de recuperação deve trabalhar em qualquer banco de dados que está exposto através do JNDI. Isto espera que um arquivo de propriedade XML seja especificado até a criação e a partir do qual ele lerá o URL de banco de dados, nome do usuário e senha. Por exemplo: "
 
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:112




More information about the jboss-svn-commits mailing list