[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r23979 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Thu Nov 20 01:07:19 EST 2008


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-11-20 01:07:18 -0500 (Thu, 20 Nov 2008)
New Revision: 23979

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/The_XTS_API.po
Log:
translation ongoing

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/The_XTS_API.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/The_XTS_API.po	2008-11-20 06:00:00 UTC (rev 23978)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Web_Services_Programmers_Guide/pt-BR/The_XTS_API.po	2008-11-20 06:07:18 UTC (rev 23979)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: The_XTS_API\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-20 15:46+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-20 16:07+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@
 "controls has not made any changes to state that require it to be informed of "
 "the final outcome of the transaction. Essentially the participant is "
 "resigning from the transaction."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>ReadOnly</emphasis>: o participante indica se é que o trabalho que ele controla não efetuou alguma alteração ao estado que isto solicita ser informado no resultado final da transação. Basicamente, o participante é re-assinado a partir da transação."
 
 #. Tag: para
 #: The_XTS_API.xml:42
@@ -514,7 +514,7 @@
 "is none. Unlike suspend, this method does not disassociate the current "
 "thread from the activity. This can be used to enable multiple threads to "
 "execute within the scope of the same business activity."
-msgstr "O método"
+msgstr "O método <methodname>currentTransaction</methodname> retorna o <code>TxContext</code> para a atividade comercial atual ou é nulo (caso não haja algum). Diferente do método suspender, este método não desassocia a segmentação atual a partir da atividade. Isto pode ser usado para ativar segmentações múltiplas para executar com o escopo a mesma atividade comercial."
 
 #. Tag: para
 #: The_XTS_API.xml:170
@@ -522,7 +522,7 @@
 msgid ""
 "In order to register and resign participants with a business activity, the "
 "container or participant must use:"
-msgstr ""
+msgstr "Com o objetivo de registra e re-assinar participantes com a atividade comercial, o container ou participante deve usar:"
 
 #. Tag: para
 #: The_XTS_API.xml:175
@@ -539,6 +539,8 @@
 "is not in a state where participants can be enrolled (for example, it is "
 "terminating) then <code>WrongStateException</code> will be thrown."
 msgstr ""
+"<emphasis>enlistForBusinessAgreementWithParticipantCompletion</emphasis>: lista o participante especificado com a atividade comercial atual, de forma que isto participará do protocolo <code>BusinessAgreementWithParticipantCompletion</"
+"code> (um identificador único para o participante será também solicitado. Caso não haja atividade comercial associada com a segmentação de invocação, a exceção <code>UnknownTransactionException</code> será lançada. caso o coordenador possua um participante adicionado com o mesmo identificador, a <code>AlreadyRegisteredException</code> será lançada. Caso a atividade não estiver num estado onde os participantes possam ser associados (por exemplo: isto estiver sendo encerrado), a <code>WrongStateException</code> será lançada."
 
 #. Tag: para
 #: The_XTS_API.xml:180
@@ -554,7 +556,7 @@
 "then <code>AlreadyRegisteredException</code> will be thrown. If the activity "
 "is not in a state where participants can be enrolled (for example, it is "
 "terminating) then <code>WrongStateException</code> will be thrown."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>enlistForBusinessAgreementWithCoordinatorCompletion</emphasis>: lista o participante especificado com a atividade atual, de forma que isto participará do protocolo <code>BusinessAgreementWithCoordinatorCompletion</code> (um identificador único para o participante será também solicitado). Caso não haja atividade comercial associada com a segmentação da invocação, a exceção <code>UnknownTransactionException</code> será lançada. Caso o coordenador já tenha um participante adicionado com o mesmo identificador, a <code>AlreadyRegisteredException</code> será lançada. Caso a atividade não estiver na situação onde participantes possam ser adicionados (por exemplo: isto estiver sendo encerrado), a <code>WrongStateException</code> será lançada."
 
 #. Tag: title
 #: The_XTS_API.xml:186
@@ -568,5 +570,5 @@
 msgid ""
 "BusinessActivityManagers are obtained from a "
 "<code>BusinessActivityManagerFactory</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Os BusinessActivityManagers são obtidos a partir de uma <code>BusinessActivityManagerFactory</code>."
 




More information about the jboss-svn-commits mailing list