[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24568 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Wed Jan 7 01:12:58 EST 2009
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-01-07 01:12:57 -0500 (Wed, 07 Jan 2009)
New Revision: 24568
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po
Log:
translation ongoing
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po 2009-01-07 05:00:10 UTC (rev 24567)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po 2009-01-07 06:12:57 UTC (rev 24568)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Administration_of_ArjunaTA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 14:17+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 16:12+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -277,7 +277,9 @@
"log4j or JDK 1.4 logging API. CLF indirects all logging via the Apache "
"Commons Logging framework and configuration is assumed to occur through that "
"framework."
-msgstr "É comum que as isntalações necessitarão ter alguma forma de resultado a partir do RecoveryManager, para fornecer uma "
+msgstr ""
+"É comum que as instalações quererem ter alguma forma de resultado a partir do RecoveryManager, para fornecer um recorde de qual atividade de recuperação tem acontecido. O RecoveryManager usa o mecanismo de rastreamento de logging fornecido pela Arjuna Common Logging Framework (CLF), que fornece uma interface de alto nível que oculta diferenças que existem ente o logging APIs existentes, tais como Jakarta log4j ou JDK 1.4 logging API. O CLF redireciona todos os loggings através do Apache "
+"Commons Logging framework e espera-se que a configuração ocorra através daquele framework."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:90
@@ -291,6 +293,8 @@
"their integer values as follows: DEBUG < INFO < WARN < ERROR < "
"FATAL."
msgstr ""
+"Os aplicativos CLF fazem chamadas de logging em objetos de agente de log. Os agentes de log podem usar Níveis de logging para decidir se eles estão interessados numa mensagem de log particular. Cada mensagem de log possui um Nível de log associado, que dá a importância e a urgência da mensagem log. O conjunto de possíveis Níveis de Log estão DEBUG, INFO, WARN, ERROR e FATAL. Os níveis definidos estão ordenados de acordo com os valores de números inteiros conforme a seguir: DEBUG < INFO < WARN < ERROR < "
+"FATAL."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:93
@@ -301,6 +305,8 @@
"provided to the logger with the DEBUG level, additional conditions can be "
"specified to determine if the log message is enabled or not."
msgstr ""
+"O CLF fornece uma extensão para filtrar as mensagens logging de acordo com o finer "
+"granularity que um aplicativo possa definir. Quer dizer, quando uma mensagem log é fornecida ao agente de log com o nível DEBUG, condições adicionais podem ser especificadas para determinar se a mensagem log está ativada ou não."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:97
@@ -308,13 +314,13 @@
msgid ""
"These conditions are applied if and only the DEBUG level is enabled and the "
"log request performed by the application specifies debugging granularity."
-msgstr ""
+msgstr "Estas condições são aplicadas se e apenas o nível DEBUG estiver ativado e a solicitação de log solicitada pelo aplicativo especificando a depuração granulada."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:101
#, no-c-format
msgid "When enabled, Debugging is filtered conditionally on three variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Quando ativada, a Depuração é filtrada condicionalmente em três variáveis:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:106
@@ -322,7 +328,7 @@
msgid ""
"Debugging level: this is where the log request with the DEBUG Level is "
"generated from, for example, constructors or basic methods."
-msgstr ""
+msgstr "Nível de depuração: isto é onde a solicitação de log com o Nível DEBUG são gerados, por exemplo: os construtores ou métodos básicos."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:111
@@ -330,7 +336,7 @@
msgid ""
"Visibility level: the visibility of the constructor, method, etc. that "
"generates the debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Nível de visibilidade do construtor, método, etc, que gera a depuração."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:116
@@ -338,7 +344,7 @@
msgid ""
"Facility code: for instance the package or sub-module within which debugging "
"is generated, for example, the object store."
-msgstr ""
+msgstr "Código de facilidade: para a instância do pacote ou sub-módulo pelo qual a depuração é gerada, por exemplo: o armazenamento do objeto."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:121
@@ -352,6 +358,8 @@
"However, it uses the finer debugging features to disable or enable debug "
"messages. Finer debugging values used by the ArjunaTA are defined below:"
msgstr ""
+"De acordo com estas variáveis o CLF define três interfaces. Um produto particular pode implementar as próprias classes de acordo com o próprio finer "
+"granularity. A ArjunaTA usa o nível de Depuração padrão e o nível de Visibilidade padrão fornecido pelo CLF, mas ela define o próprio Código de Facilidade. A ArjunaTA usa o nível padrão determinado aos próprios objetos de agente de log (DEBUG). No entanto, ela usa os recursos de depuração finer para desativar ou ativar as mensagens de depuração. Os valores de depuração finer usados pela ArjunaTA são definidas abaixo:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:124
@@ -359,25 +367,25 @@
msgid ""
"Debugging level – ArjunaTA uses the default values defined in the class "
"<classname>com.arjuna.common.util.logging.DebugLevel</classname>"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de depuração - A ArjunaTA usa os valores padrões definidos na classe <classname>com.arjuna.common.util.logging.DebugLevel</classname>"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:129
#, no-c-format
msgid "NO_DEBUGGING: No diagnostics."
-msgstr ""
+msgstr "NO_DEBUGGING: Não existem diagnósticos."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:132
#, no-c-format
msgid "A logger object assigned with this values discard all debug requests"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto de agente de log determinado com estes valores descartam todas as solicitações de depuração."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:137
#, no-c-format
msgid "FULL_DEBUGGING: Full diagnostics."
-msgstr ""
+msgstr "FULL_DEBUGGING: Diagnósticos completos."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:140
@@ -385,73 +393,73 @@
msgid ""
"A Logger object assigned with this value allows all debug requests if the "
"facility code and the visibility level match those allowed by the logger."
-msgstr ""
+msgstr "O objeto de agente de log determinado com este valor permite que todas as solicitações de depuração, caso o código de facilidade e nível de visibilidade combinarem com aqueles permitidos pelo agente de log."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:145
#, no-c-format
msgid "Additional Debugging Values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Os Valores de Depuração Adicional são:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:150
#, no-c-format
msgid "CONSTRUCTORS: Diagnostics from constructors."
-msgstr ""
+msgstr "CONSTRUCTORS: Diagnósticos a partir de construtores."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:155
#, no-c-format
msgid "DESTRUCTORS: Diagnostics from finalizers."
-msgstr ""
+msgstr "DESTRUCTORS: Diagnósticos a partir de finalizadores."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:160
#, no-c-format
msgid "CONSTRUCT_AND_DESTRUCT: Diagnostics from constructors and finalizers."
-msgstr ""
+msgstr "CONSTRUCT_AND_DESTRUCT: Diagnósticos a partir de construtores e finalizadores."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:165
#, no-c-format
msgid "FUNCTIONS: Diagnostics from functions."
-msgstr ""
+msgstr "FUNCTIONS: Diagnósticos a partir de funções."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:170
#, no-c-format
msgid "OPERATORS: Diagnostics from operators, such as equals."
-msgstr ""
+msgstr "OPERATORS: Diagnósticos a partir de operadores, tais como iguais."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:175
#, no-c-format
msgid "FUNCS_AND_OPS: Diagnostics from functions and operations."
-msgstr ""
+msgstr "FUNCS_AND_OPS: Diagnósticos a partir de funções e operações."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:180
#, no-c-format
msgid "ALL_NON_TRIVIAL: Diagnostics from all non-trivial operations."
-msgstr ""
+msgstr "ALL_NON_TRIVIAL: Diagnósticos a partir de todas as operações não-triviais."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:185
#, no-c-format
msgid "TRIVIAL_FUNCS: Diagnostics from trivial functions."
-msgstr ""
+msgstr "TRIVIAL_FUNCS: Diagnósticos a partir de funções triviais."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:190
#, no-c-format
msgid "TRIVIAL_OPERATORS: Diagnostics from trivial operations, and operators."
-msgstr ""
+msgstr "TRIVIAL_OPERATORS: Diagnósticos a partir de operações triviais e operadores."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:195
#, no-c-format
msgid "ALL_TRIVIAL: Diagnostics from all trivial operations."
-msgstr ""
+msgstr "ALL_TRIVIAL: Diagnósticos a partir de todas as operações triviais."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:200
@@ -459,43 +467,43 @@
msgid ""
"Visibility level – ArjunaTA uses the default values defined in the class "
"<classname>com.arjuna.common.util.logging.VisibilityLevel</classname>."
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Visibilidade - A ArjunaTA usa os valores padrões definidos na classe <classname>com.arjuna.common.util.logging.VisibilityLevel</classname>."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:205
#, no-c-format
msgid "VIS_NONE: No Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "VIS_NONE: Não há Diagnótico."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:210
#, no-c-format
msgid "VIS_PRIVATE: Only from private methods."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_PRIVATE: Apenas a partir de métodos privados."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:215
#, no-c-format
msgid "VIS_PROTECTED: Only from protected methods."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_PROTECTED: Apenas a partir de métodos protegidos."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:220
#, no-c-format
msgid "VIS_PUBLIC: Only from public methods."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_PUBLIC: Apenas a partir de métodos públicos."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:225
#, no-c-format
msgid "VIS_: only from package methods."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_: apenas a partir de métodos de pacote."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:230
#, no-c-format
msgid "VIS_ALL: Full Diagnostic ."
-msgstr ""
+msgstr "VIS_ALL: Diagnóstico completo."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:235
@@ -503,49 +511,49 @@
msgid ""
"Facility Code – ArjunaTA uses the following values defined in the class "
"<classname>com.arjuna.common.util.logging.VisibilityLevel</classname>."
-msgstr ""
+msgstr "Código de Facilidade - A ArjunaTA usa os seguintes valores definidos na classe <classname>com.arjuna.common.util.logging.VisibilityLevel</classname>."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:240
#, no-c-format
msgid "FAC_ATOMIC_ACTION = 0x0000001 (atomic action core module)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_ATOMIC_ACTION = 0x0000001 (módulo de core de ação atômica)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:245
#, no-c-format
msgid "FAC_BUFFER_MAN = 0x00000004 (state management (buffer) classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_BUFFER_MAN = 0x00000004 (classes (buffer) de gerenciamento de estado)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:250
#, no-c-format
msgid "FAC_ABSTRACT_REC = 0x00000008 (abstract records)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_ABSTRACT_REC = 0x00000008 (gravações abstratas)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:255
#, no-c-format
msgid "FAC_OBJECT_STORE = 0x00000010 (object store implementations)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_OBJECT_STORE = 0x00000010 (implementações de armazenamento de objeto)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:260
#, no-c-format
msgid "FAC_STATE_MAN = 0x00000020 (state management and StateManager)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_STATE_MAN = 0x00000020 (gerenciamento de estado e StateManager)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:265
#, no-c-format
msgid "FAC_SHMEM = 0x00000040 (shared memory implementation classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_SHMEM = 0x00000040 (classes de implementação de memória compartilhada)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:270
#, no-c-format
msgid "FAC_GENERAL = 0x00000080 (general classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_GENERAL = 0x00000080 (classes gerais)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:275
@@ -553,25 +561,25 @@
msgid ""
"FAC_CRASH_RECOVERY = 0x00000800 (detailed trace of crash recovery module and "
"classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_CRASH_RECOVERY = 0x00000800 (rastreamento detalhado do módulo de recuperação de falha e classes)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:280
#, no-c-format
msgid "FAC_THREADING = 0x00002000 (threading classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_THREADING = 0x00002000 (classes de segmentação)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:285
#, no-c-format
msgid "AC_JDBC = 0x00008000 (JDBC 1.0 and 2.0 support)."
-msgstr ""
+msgstr "AC_JDBC = 0x00008000 (JDBC 1.0 e suporte 2.0)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:290
#, no-c-format
msgid "FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (normal output for crash recovery manager)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (resultado normal para gerenciador de recuperação de falha)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:295
@@ -644,7 +652,7 @@
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:311
#, no-c-format
msgid "Periodic Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperação Periódica"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:312
More information about the jboss-svn-commits
mailing list