[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24570 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Wed Jan 7 01:59:43 EST 2009
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-01-07 01:59:43 -0500 (Wed, 07 Jan 2009)
New Revision: 24570
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po
Log:
translation ongoing
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po 2009-01-07 06:14:28 UTC (rev 24569)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/pt-BR/Administration_of_ArjunaTA.po 2009-01-07 06:59:43 UTC (rev 24570)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Administration_of_ArjunaTA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 16:12+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 16:59+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -588,7 +588,7 @@
"To ensure appropriate output, it is necessary to set some of the finer debug "
"properties explicitly in the <filename>CommonLogging.xml</filename> file, to "
"enable logging messages issued by the ArjunaTA module."
-msgstr ""
+msgstr "Para garantir o resultado apropriado, é necessário configurar algumas propriedades de depuração finer explicitamente no arquivo <filename>CommonLogging.xml</filename>, para ativar as mensagens de logging emitidas pelo módulo ArjunaTA."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:298
@@ -600,7 +600,7 @@
"the following configuration, in the <filename>CommonLogging.xml</filename>, "
"enables all debug messages related to the Crash Recovery protocol and issued "
"by the ArjunaTA module."
-msgstr ""
+msgstr "As mensagens descrevendo a inicialização e o comportamento periódico feito pelo RecoveryManager são resultados do uso do nível INFO. Caso outro rastreamento de depuração seja desejado, o nível de depuração finer deve ser apropriado. Por exemplo, a seguinte configuração no <filename>CommonLogging.xml</filename>, ativa todas as mensagens de depuração relacionadas ao protocolo de Recuperação de Falha e emissão pelo módulo ArjunaTA."
#. Tag: screen
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:301
@@ -634,7 +634,7 @@
msgid ""
"Two logger objects are provided, one manages I18N messages and a second does "
"not."
-msgstr ""
+msgstr "Dois objetos do agente de log são fornecidos, um gerencia as mensagens I18N e o outro não."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:307
@@ -646,7 +646,7 @@
"disable INFO messages produced by the Recovery Manager, the logging level "
"could be set to the higher level: ERROR. Setting the level to ERROR means "
"that the RecoveryManager will only produce error, warning or fatal messages."
-msgstr ""
+msgstr "Configura as mensagens de recuperação normal para que o nível INFO permita que o RecoveryManager produza um nível moderado de relatórios. Caso nada aconteça, isto apenas relatará a entrada em cada módulo para cada passe periódico. Para desativar as mensagens INFP produzidas pelo Gerenciador de Recuperação, o nível de logging pode ser configurado para um nível mais alto: ERROR. A configuração do nível para ERROR significa que o RecoveryManager irá apenas produzir erro, aviso ou mensagens fatais."
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:311
@@ -667,6 +667,8 @@
"used are dynamically loaded, using properties found in the RecoveryManager "
"property file."
msgstr ""
+"O RecoveryManager scaneia o ObjectStore e outras localizações da informação, buscando por transações e recursos que solicitam ou talvez solicitem recuperação. Os scans e os processos de recuperação são executados pelos módulos de recuperação, (instâncias de classes que implementam a interface com.arjuna.ats."
+"arjuna.recovery.RecoveryModule) cada com a responsabilidade para uma categoria particular da transação ou recurso. O conjunto de módulos de recuperação usados são dinamicamente carregados, usando propriedades encontradas no arquivo de propriedade RecoveryManager."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:316
@@ -685,6 +687,10 @@
"still in-doubt, it is possible the original application process has crashed "
"and the item is a candidate for recovery."
msgstr ""
+"A interface possui dois métodos: <methodname>periodicWorkFirstPass</"
+"methodname> e <methodname>periodicWorkSecondPass</methodname>. No intervalo (definido pela propriedade <property>com.arjuna.ats.arjuna.recovery."
+"periodicRecoveryPeriod</property>), o RecoveryManager chamará o primeiro método de passagem em cada propriedade, e então esperar por um período curto (definido pela propriedade <property>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.recoveryBackoffPeriod</"
+"property>), e assim chamar a segunda passagem para cada módulo. No primeiro passo, o módulo escaneia (por exemplo: a parte relevante do ObjectStore) para encontrar transações ou recursos que são duvidosos (por exemplo: são parte do caminho através do processo de confirmação). No segundo passo, caso qualquer um dos mesmos itens estiverem em dúvida, é possível que o processo do aplicativo original tenha falhado e o item seja candidato de recuperação."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:319
More information about the jboss-svn-commits
mailing list