[keycloak-user] Swedish translation

Marek Posolda mposolda at redhat.com
Tue Jun 7 03:08:38 EDT 2016


Not directly related, but IMO we can potentially improve the experience 
for translators/maintainers and create some tool, which will simplify 
their work. This can result in better experience for them and hence more 
contributions for more languages.

IMO it is currently a bit of pain to maintain the translation and 
manually check if there were some recent changes in english file 
"messages_en.properties" and then adding/updating them to my locale 
(assume it's messages_es.properties) . So I am wondering that we will 
have a tool (or maybe we can reuse some already existing tool), which will:

- Check the last github revision of my "messages_es.properties" file. 
Let's assume this is revision XY
- Then check english locale file "messages_en.properties" and look for 
all the commits newer than XY
- The tool will automatically remove all the keys from 
"messages_es.properties", which were in the meantime removed from 
"messages_en.properties"
- Then tool will create/update the key/value pairs in 
"messages_es.properties" for all the keys, which were added or updated 
in the meantime in "messages_en.properties" .

So assume that in messages_en.properties you added the key:

greetings.key=hello

then in messages_es.properties, the tool will generate something like:

greetings.key=<TRANSLATE_ME> hello


So the translator will be just required to check the keys with 
<TRANSLATE_ME> and translate them to his language like:

greetings.key=buenos dias

Note that translator doesn't need to manually check what was added or 
updated in the meantime. He is also not required to continuously switch 
between messages_en.properties and messages_es.properties and compare 
what is the english translation for "greetings.key" etc.

Having separate repositories will be good, on the other hand it may 
complicate things if we want to have some tool like I mentioned above 
(but maybe not, if it's able to work with times of commits).

Marek

On 06/06/16 08:14, Thomas Raehalme wrote:
>
> How about making translations deployable in a similar way as themes? 
> The base theme would define the required set of keys which each 
> translation should include. You could even write tests to make sure 
> the translation is complete which would simplify maintenance.
>
> Perhaps the main distribution could include only English as it would 
> now be simple for the admins to deploy the needed translations. If the 
> translations are separated from the main Keycloak repository, as you 
> suggested, then the main repository would not be dependant of 
> up-to-date translations (which could slow the development down if they 
> start lagging behind). For the same reason it could also be beneficial 
> to be able to release translations independently from each other.
>
> Themes would still need a way to include custom/override messages but 
> they could be included directly in the theme just like now.
>
> Just an initial thought....
>
> Best regards,
> Thomas
>
>
> On Jun 3, 2016 14:34, "Stian Thorgersen" <sthorger at redhat.com 
> <mailto:sthorger at redhat.com>> wrote:
>
>     We need to find a way to share translations that scales. We're not
>     able to maintain all these translations ourselves so I'm
>     considering adding some external repository for the translations
>     and have elect a maintainer for each language.
>
>     Does anyone have a good suggestion how to deal with this?
>
>     On 31 May 2016 at 12:01, Thomas Raehalme
>     <thomas.raehalme at aitiofinland.com
>     <mailto:thomas.raehalme at aitiofinland.com>> wrote:
>
>         Hi!
>
>         We need to translate Keycloak user interface (excluding admin
>         console) to the Swedish language. I was wondering if anyone
>         has already done the translation and would be willing to share it?
>
>         We have already translated Keycloak to Finnish and hope to
>         share the translation with the community in the near future.
>
>         Best regards,
>         Thomas
>
>         _______________________________________________
>         keycloak-user mailing list
>         keycloak-user at lists.jboss.org
>         <mailto:keycloak-user at lists.jboss.org>
>         https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-user
>
>
>
>
> _______________________________________________
> keycloak-user mailing list
> keycloak-user at lists.jboss.org
> https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-user

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.jboss.org/pipermail/keycloak-user/attachments/20160607/18990d15/attachment-0001.html 


More information about the keycloak-user mailing list