Thanks for your comment.
If we want to change to utf-8 we'd still need to support iso..
for backwards compatibility.
If we change to UTF-8, we can still read unicode codepoint like '\u00e8'.
There is an incompatibility when non-ascii characters are used in
message properties.
The non-ascii characters are 0xA0 - 0xFF codes (please refer codepage
layout:
https://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1#Codepage_layout )
I think the non-ascii characters might be used in French messages like
'à' so I agree to support ISO-8859-1 for backwards compatibility.
To support this, I think we can add a property like "messageEncoding"
in keycloak-server.json as below. Is it a good idea?
"theme": {
"staticMaxAge": 2592000,
"cacheTemplates": true,
"cacheThemes": true,
"messageEncoding": "ISO-8859-1",
"folder": {
"dir": "${jboss.home.dir}/themes"
}
},
Regards,
On Mon, Jul 4, 2016 at 10:33 PM, Stian Thorgersen <sthorger(a)redhat.com> wrote:
We have in the past discussed this and decided to stick with
ISO-8859-1.
That was probably not the best idea though. If we want to change to utf-8
we'd still need to support iso.. for backwards compatibility.
On 4 July 2016 at 14:37, Bruno Oliveira <bruno(a)abstractj.org> wrote:
>
> It makes sense, maybe file a Jira associated with:
>
https://issues.jboss.org/browse/KEYCLOAK-3259 ?
>
> On 2016-07-04, Hiroyuki Wada wrote:
> > Hello all,
> >
> > I am trying to translate all base theme messages to my country
> > language, Japanese. And I'd like to contribute them. Before that work,
> > I'd like to propose about the files encoding.
> >
> > Currently, the message files (*.properties) are loaded with ISO-8859-1
> > encoding. Therefore, it is necessary to convert the files by
> > 'native2ascii' command beforehand. However we can directly read the
> > property files with UTF-8 encoding in java 1.6 or later because
> > 'java.util.Properties#load(java.io.Reader)' method was introduced as
> > below.
> >
> >
> >
http://docs.oracle.com/javase/6/docs/api/java/util/Properties.html#load(j...
> >
> > So, my proposal is supporting the message files with UTF-8 encoding. I
> > believe that it's very developers/customers friendly. In addition, we
> > can easily review the translated messages on the github pull request
> > view and so on. What do you think?
> >
> > If it's ok, I'll create a JIRA issue and create a pull request.
> >
> > Regards,
> >
> > --
> > Hiroyuki Wada,
> > Developer,
> > Nomura Research Institute, Ltd.
> > _______________________________________________
> > keycloak-dev mailing list
> > keycloak-dev(a)lists.jboss.org
> >
https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-dev
>
> --
>
> abstractj
> PGP: 0x84DC9914
> _______________________________________________
> keycloak-dev mailing list
> keycloak-dev(a)lists.jboss.org
>
https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-dev