[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2077 - in doc/trunk/reference: es-ES and 7 other directories.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-03-17 16:30:59 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2077
Modified:
doc/trunk/reference/de-DE/Author_Group.po
doc/trunk/reference/de-DE/master.po
doc/trunk/reference/de-DE/ri-spi.po
doc/trunk/reference/de-DE/ri.po
doc/trunk/reference/es-ES/Author_Group.po
doc/trunk/reference/es-ES/master.po
doc/trunk/reference/es-ES/ri-spi.po
doc/trunk/reference/es-ES/ri.po
doc/trunk/reference/fr-FR/Author_Group.po
doc/trunk/reference/fr-FR/master.po
doc/trunk/reference/fr-FR/ri-spi.po
doc/trunk/reference/fr-FR/ri.po
doc/trunk/reference/ja-JP/Author_Group.po
doc/trunk/reference/ja-JP/master.po
doc/trunk/reference/ja-JP/ri-spi.po
doc/trunk/reference/ja-JP/ri.po
doc/trunk/reference/ko-KR/Author_Group.po
doc/trunk/reference/ko-KR/master.po
doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po
doc/trunk/reference/ko-KR/ri.po
doc/trunk/reference/pot/Author_Group.pot
doc/trunk/reference/pot/Book_Info.pot
doc/trunk/reference/pot/decorators.pot
doc/trunk/reference/pot/ee.pot
doc/trunk/reference/pot/events.pot
doc/trunk/reference/pot/example.pot
doc/trunk/reference/pot/extend.pot
doc/trunk/reference/pot/injection.pot
doc/trunk/reference/pot/interceptors.pot
doc/trunk/reference/pot/intro.pot
doc/trunk/reference/pot/master.pot
doc/trunk/reference/pot/next.pot
doc/trunk/reference/pot/part1.pot
doc/trunk/reference/pot/part2.pot
doc/trunk/reference/pot/part3.pot
doc/trunk/reference/pot/part4.pot
doc/trunk/reference/pot/producermethods.pot
doc/trunk/reference/pot/ri-spi.pot
doc/trunk/reference/pot/ri.pot
doc/trunk/reference/pot/scopescontexts.pot
doc/trunk/reference/pot/specialization.pot
doc/trunk/reference/pot/stereotypes.pot
doc/trunk/reference/pot/xml.pot
doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po
doc/trunk/reference/pt-BR/master.po
doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po
doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po
doc/trunk/reference/zh-CN/Author_Group.po
doc/trunk/reference/zh-CN/master.po
doc/trunk/reference/zh-CN/ri-spi.po
doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po
doc/trunk/reference/zh-TW/Author_Group.po
doc/trunk/reference/zh-TW/master.po
doc/trunk/reference/zh-TW/ri-spi.po
doc/trunk/reference/zh-TW/ri.po
Log:
Regenerated POT and updated all POs
Modified: doc/trunk/reference/de-DE/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 14:52+1100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@
"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
"LLC</orgname>"
msgstr ""
-"<jobtitle>JSR-299 Spezifikations-Lead</jobtitle> <orgname>Red "
-"Hat Middleware LLC</orgname>"
+"<jobtitle>JSR-299 Spezifikations-Lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:12
@@ -107,3 +107,20 @@
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr "Chinesische Übersetzung (traditionell)"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/de-DE/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/master.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 13:55+1100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
@@ -39,27 +39,35 @@
"verwenden möglicherweise bereits die neue Namensgebung, darunter den neuen "
"Namen für die JSR-299 Referenzimplementierung - \"Web Beans\"."
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr "Verwendung kontextueller Objekte"
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr "Entwicklung lose gepaarten Codes"
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr "Das meiste aus starkem Tippen machen "
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr "Web Beans und das Java EE-Ökosystem"
-
Modified: doc/trunk/reference/de-DE/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ri-spi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:40+1100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
@@ -385,11 +385,92 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
+msgid "Transaction Services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
msgid "The application context"
msgstr "Der Applikationskontext"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:106
+#: ri-spi.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
@@ -406,13 +487,13 @@
"helpers.ConcurrentHashMapBeanStore</literal> hilfreich."
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr "Bootstrap und Shutdown"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
@@ -429,7 +510,7 @@
"anfragen."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
@@ -445,7 +526,7 @@
"unter Verwendung von XML definierte Beans hinzu; und validiert alle Beans."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
@@ -463,7 +544,7 @@
"Sie diese setzen, ehe Sie <literal>initialize()</literal> aufrufen."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
@@ -475,7 +556,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
@@ -490,7 +571,7 @@
"haben."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
@@ -501,13 +582,13 @@
"Bereinigungsvorgänge durchzuführen."
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr "JNDI"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
@@ -521,7 +602,7 @@
"Sie <literal>org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -569,13 +650,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr "Laden von Ressourcen"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
@@ -592,7 +673,7 @@
"implementieren:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -656,13 +737,13 @@
" ]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr "Servlet-Listener"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
@@ -671,7 +752,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
@@ -680,7 +761,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
@@ -692,13 +773,13 @@
"literal>."
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr "Der Vertrag mit dem Container"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
@@ -709,13 +790,13 @@
"von Implementierung von APIs fallen."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr "Klassenlader-Isolierung"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
@@ -729,13 +810,13 @@
"Anwendung aktivieren."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr "Servlet-Listener"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
@@ -750,7 +831,7 @@
"Applikation erfolgen."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
@@ -766,13 +847,13 @@
"Applikation erfolgen."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr "Session Bean Interzeptor"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
@@ -788,7 +869,7 @@
"Enterprise Beans benutzende Web Beans Applikation erfolgen."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
@@ -796,13 +877,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr "Die <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
Modified: doc/trunk/reference/de-DE/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/de-DE/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/de-DE/ri.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ri\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 15:36+1100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
@@ -30,9 +30,10 @@
"download the latest developer release of Web Beans from the <ulink url="
"\"http://seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>."
msgstr ""
-"Die Web Beans Referenzimplementierung wird unter <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/WebBeans\">das Seam Projekt</ulink> entwickelt. Sie können die aktuellste Entwickler-Release von Web Beans von der <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/Download\">Downloads Seite</ulink> herunterladen."
+"Die Web Beans Referenzimplementierung wird unter <ulink url=\"http://"
+"seamframework.org/WebBeans\">das Seam Projekt</ulink> entwickelt. Sie können "
+"die aktuellste Entwickler-Release von Web Beans von der <ulink url=\"http://"
+"seamframework.org/Download\">Downloads Seite</ulink> herunterladen."
#. Tag: para
#: ri.xml:13
@@ -44,8 +45,10 @@
"containing enterprise beans. To run the examples you'll need the following:"
msgstr ""
"Die Web Beans RI kommt mit zwei deploybaren Beispielanwendungen: "
-"<literal>webbeans-numberguess</literal>, ein war-Beispiel, das nur einfache Beans enthält und <literal>webbeans-translator</literal>, ein ear-Beispiel, das"
-"Enterprise Beans enthält. Um Beispiele auszuführen benötigen Sie folgendes:"
+"<literal>webbeans-numberguess</literal>, ein war-Beispiel, das nur einfache "
+"Beans enthält und <literal>webbeans-translator</literal>, ein ear-Beispiel, "
+"dasEnterprise Beans enthält. Um Beispiele auszuführen benötigen Sie "
+"folgendes:"
#. Tag: para
#: ri.xml:22
@@ -55,8 +58,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
-#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA und"
#. Tag: para
@@ -67,21 +70,23 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:32
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
msgstr ""
-"Momentan läuft die Web Beans RI nur auf JBoss Application Server 5. Sie werden JBoss AS 5.0.0.GA unter <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
-"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink> herunterladen und es unzippen müssen. Zum Beispiel:"
+"Momentan läuft die Web Beans RI nur auf JBoss Application Server 5. Sie "
+"werden JBoss AS 5.0.0.GA unter <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/"
+"downloads/\">jboss.org</ulink> herunterladen und es unzippen müssen. Zum "
+"Beispiel:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
@@ -93,8 +98,9 @@
"Next, download the Web Beans RI from <ulink url=\"http://seamframework.org/"
"Download\">seamframework.org</ulink>, and unzip it. For example"
msgstr ""
-"Anschließend laden Sie die Web Beans RI unter <ulink url=\"http://seamframework.org/"
-"Download\">seamframework.org</ulink> herunter und entzippen diese. Zum Beispiel "
+"Anschließend laden Sie die Web Beans RI unter <ulink url=\"http://"
+"seamframework.org/Download\">seamframework.org</ulink> herunter und "
+"entzippen diese. Zum Beispiel "
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:47
@@ -114,52 +120,49 @@
"as/build.properties</literal> and set the <literal>jboss.home</literal> "
"property. For example:"
msgstr ""
-"Als nächstes müssen wir Web Beans mitteilen, wo JBoss sich befindet. Editieren Sie <literal>jboss-"
-"as/build.properties</literal> und setzen Sie die <literal>jboss.home</literal>-Property. Zum Beispiel:"
+"Als nächstes müssen wir Web Beans mitteilen, wo JBoss sich befindet. "
+"Editieren Sie <literal>jboss-as/build.properties</literal> und setzen Sie "
+"die <literal>jboss.home</literal>-Property. Zum Beispiel:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
-#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
-#, no-c-format
+#: ri.xml:59
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
msgstr ""
-"Da es sich bei Web Beans um ein neues Stück Software handelt, müssen Sie JBoss AS aktualisieren, um die Web Beans RI auszuführen. Zukünftige Versionen von JBoss AS werden diese Updates enthalten, "
-"und dieser Schritt wird sich erübrigen."
+"Derzeit sind zwei Updates nötig. Zuerst wird ein neuer Deployer "
+"<literal>webbeans.deployer</literal> hinzugefügt. Dies fügt Supports für Web "
+"Bean Archive zu JBoss AS hinzu und gestattet der Web Beans RI beim EJB3 "
+"Container anzufragen und festzustellen, welche EJBs in Ihrer Anwendung "
+"installiert sind. Desweiteren wird ein Update zu JBoss EJB3 benötigt."
#. Tag: para
-#: ri.xml:65
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
msgstr ""
-"Derzeit sind zwei Updates nötig. Zuerst wird ein neuer Deployer "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> hinzugefügt. Dies fügt Supports für Web "
-"Bean Archive zu JBoss AS hinzu und gestattet der Web Beans RI beim EJB3 "
-"Container anzufragen und festzustellen, welche EJBs in Ihrer Anwendung installiert sind. "
-"Desweiteren wird ein Update zu JBoss EJB3 benötigt."
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
-#, no-c-format
+#: ri.xml:72
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
-msgstr "Um das Update zu installieren, muss Ant 1.7.0 installiert und die <literal>ANT_HOME</literal> Umgebungsvariable gesetzt sein. Zum Beispiel:"
+msgstr ""
+"Um das Update zu installieren, muss Ant 1.7.0 installiert und die "
+"<literal>ANT_HOME</literal> Umgebungsvariable gesetzt sein. Zum Beispiel:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -169,15 +172,17 @@
"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
-#, no-c-format
+#: ri.xml:79
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
-msgstr "Dann können Sie das Update installieren. Das Update-Skript verwendet Maven, um die Web Beans und EJB3 automatisch herunterzuladen."
+"download Web Beans automatically."
+msgstr ""
+"Dann können Sie das Update installieren. Das Update-Skript verwendet Maven, "
+"um die Web Beans und EJB3 automatisch herunterzuladen."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -187,57 +192,66 @@
"$ ant update"
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr "Jetzt können Sie Ihr erstes Beispiel deployen!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
-msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
-msgstr "Die Build-Skripte für die Beispiele bieten zahlreiche Ziele, diese sind:"
+msgid ""
+"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
+msgstr ""
+"Die Build-Skripte für die Beispiele bieten zahlreiche Ziele, diese sind:"
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
-msgstr "<literal>ant restart</literal> - Deployment des Beispiels in ausgeklapptem Format"
+msgstr ""
+"<literal>ant restart</literal> - Deployment des Beispiels in ausgeklapptem "
+"Format"
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
"restarting the deployment"
-msgstr "<literal>ant explode</literal> - Aktualisierung eines ausgeklappten Beispiels ohne Neustart des Deployments"
+msgstr ""
+"<literal>ant explode</literal> - Aktualisierung eines ausgeklappten "
+"Beispiels ohne Neustart des Deployments"
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
-msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
-msgstr "<literal>ant deploy</literal> - Deployment des Beispiels in komprimiertem jar-Format"
+msgid ""
+"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
+msgstr ""
+"<literal>ant deploy</literal> - Deployment des Beispiels in komprimiertem "
+"jar-Format"
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - das Beispiel vom Server entfernen"
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr "<literal>ant clean</literal> - Das Beispiel bereinigen"
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr "Um das numberguess Beispiel zu deployen:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -247,45 +261,52 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr "JBoss AS starten:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
-msgstr "Falls Sie Windows verwenden, verwenden Sie das <literal>run.bat</literal>-Skript."
+msgstr ""
+"Falls Sie Windows verwenden, verwenden Sie das <literal>run.bat</literal>-"
+"Skript."
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
"\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
msgstr ""
-"Deployen Sie die Anwendung und genießen Sie stundenlangen Spaß unter <ulink url="
-"\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
+"Deployen Sie die Anwendung und genießen Sie stundenlangen Spaß unter <ulink "
+"url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
"text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only "
"simple beans; the translator example is an ear example, and includes "
"enterprise beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
-msgstr "Die Web Beans RI enthält ein zweites einfaches Beispiel, das Ihren Text ins Lateinische übersetzt. Beim numberguess Beispiel handelt es sich um ein war-Beispiel und es verwendet nur einfache Beans; das translator-Beispiel ist ein ear-Beispiel, das in einem EJB-Modul verpackte Enterprise Beans enthält . Um dies auszuprobieren:"
+msgstr ""
+"Die Web Beans RI enthält ein zweites einfaches Beispiel, das Ihren Text ins "
+"Lateinische übersetzt. Beim numberguess Beispiel handelt es sich um ein war-"
+"Beispiel und es verwendet nur einfache Beans; das translator-Beispiel ist "
+"ein ear-Beispiel, das in einem EJB-Modul verpackte Enterprise Beans "
+"enthält . Um dies auszuprobieren:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -295,43 +316,47 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
"localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
msgstr ""
-"Warten Sie, bis die Anwendung deployt ist und besuchen Sie <ulink url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
+"Warten Sie, bis die Anwendung deployt ist und besuchen Sie <ulink url="
+"\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr "Das numberguess-Beispiel"
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
"between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too "
"high, or too low."
msgstr ""
-"In der numberguess-Anwendung haben Sie 10 Versuche, eine Zahl zwischen "
-"1 und 100 zu erraten. Nach jedem Versuch wird Ihnen mitgeteilt, ob Sie zu hoch oder zu niedrig liegen."
+"In der numberguess-Anwendung haben Sie 10 Versuche, eine Zahl zwischen 1 und "
+"100 zu erraten. Nach jedem Versuch wird Ihnen mitgeteilt, ob Sie zu hoch "
+"oder zu niedrig liegen."
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
"files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the "
"configuration files."
-msgstr "Das numberguess-Beispiel besteht aus einer Reihe von Web Beans, Konfigurationsdateien und Facelet JSF-Seiten, die als eine war verpackt sind. Fangen wir mit den Konfigurationsdateien an."
+msgstr ""
+"Das numberguess-Beispiel besteht aus einer Reihe von Web Beans, "
+"Konfigurationsdateien und Facelet JSF-Seiten, die als eine war verpackt "
+"sind. Fangen wir mit den Konfigurationsdateien an."
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -339,12 +364,13 @@
"tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell "
"JSF to use Facelets:"
msgstr ""
-"Alle Konfigurationsdateien für dieses Beispiel befinden sich in <literal>WEB-INF/"
-"</literal>, das in <literal>WebContent</literal> im Quell-Baum gespeichert ist. Zunächst haben wir <literal>faces-config.xml</literal>, in dem wir "
-"JSF anweisen, Facelets zu verwenden:"
+"Alle Konfigurationsdateien für dieses Beispiel befinden sich in <literal>WEB-"
+"INF/</literal>, das in <literal>WebContent</literal> im Quell-Baum "
+"gespeichert ist. Zunächst haben wir <literal>faces-config.xml</literal>, in "
+"dem wir JSF anweisen, Facelets zu verwenden:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -374,21 +400,23 @@
"</faces-config>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
"application as a Web Beans application."
-msgstr "Es existiert eine leere <literal>web-beans.xml</literal>-Datei, die diese Anwendung als Web Beans Applikation kennzeichnet."
+msgstr ""
+"Es existiert eine leere <literal>web-beans.xml</literal>-Datei, die diese "
+"Anwendung als Web Beans Applikation kennzeichnet."
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr "Und schließlich gibt es noch <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -626,18 +654,19 @@
"programlistingco>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
"First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for "
"injecting a random number:"
msgstr ""
-"Das Beispiel besteht aus 4 Klassen, wobei die ersten beiden Binding-Typen sind. "
-"Zunächst gibt es den <literal>@Random</literal> Binding-Typ, der zur Einspeisung einer zufälligen Zahl dient:"
+"Das Beispiel besteht aus 4 Klassen, wobei die ersten beiden Binding-Typen "
+"sind. Zunächst gibt es den <literal>@Random</literal> Binding-Typ, der zur "
+"Einspeisung einer zufälligen Zahl dient:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -653,15 +682,17 @@
"public @interface Random {}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
"injecting the maximum number that can be injected:"
-msgstr "Es gibt außerdem den <literal>@MaxNumber</literal> Binding-Typ, der zur Einspeisung der maximalen Zahl, die eingespeist werden kann, verwendet wird:"
+msgstr ""
+"Es gibt außerdem den <literal>@MaxNumber</literal> Binding-Typ, der zur "
+"Einspeisung der maximalen Zahl, die eingespeist werden kann, verwendet wird:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -679,16 +710,19 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
"random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible "
"number via a producer method:"
-msgstr "Die <literal>Generator</literal>-Klasse ist verantwortlich für die Erstellung der zufälligen Zahl via einer Producer-Methode. Sie legt auch die mögliche Maximalzahl via einer maximum Producer-Methode offen:"
+msgstr ""
+"Die <literal>Generator</literal>-Klasse ist verantwortlich für die "
+"Erstellung der zufälligen Zahl via einer Producer-Methode. Sie legt auch "
+"die mögliche Maximalzahl via einer maximum Producer-Methode offen:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -740,17 +774,18 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
"therefore we don't get a different random each time."
msgstr ""
-"Sie werden feststellen, dass der <literal>Generator</literal> anwendungsbegrenzt ist; "
-"daher erhalten wir nicht jedes Mal ein anderes Zufallsergebnis."
+"Sie werden feststellen, dass der <literal>Generator</literal> "
+"anwendungsbegrenzt ist; daher erhalten wir nicht jedes Mal ein anderes "
+"Zufallsergebnis."
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -760,7 +795,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -768,10 +803,16 @@
"constructor injection to initialize the game with a random number. And of "
"course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback "
"with a <literal>FacesMessage</literal>."
-msgstr "Sie werden bemerken, dass wir die <literal>@Named</literal>-Annotation verwendet haben, damit wir das Bean durch EL in der JSF-Seite verwenden können. Zu guter Letzt haben wir Konstruktor-Einspeisung zur Initialisierung des Spiels mit Zufallszahl verwendet. Und natürlich müssen wir dem Spieler mitteilen, wenn er gewonnen hat, daher bieten wir Feedback mittels einer <literal>FacesMessage</literal>."
+msgstr ""
+"Sie werden bemerken, dass wir die <literal>@Named</literal>-Annotation "
+"verwendet haben, damit wir das Bean durch EL in der JSF-Seite verwenden "
+"können. Zu guter Letzt haben wir Konstruktor-Einspeisung zur Initialisierung "
+"des Spiels mit Zufallszahl verwendet. Und natürlich müssen wir dem Spieler "
+"mitteilen, wenn er gewonnen hat, daher bieten wir Feedback mittels einer "
+"<literal>FacesMessage</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -969,39 +1010,43 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr "Das translator-Beispiel"
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
"to Latin."
-msgstr "Beim translator-Beispiel werden die von Ihnen eingegebenen Sätze ins Lateinische übersetzt."
+msgstr ""
+"Beim translator-Beispiel werden die von Ihnen eingegebenen Sätze ins "
+"Lateinische übersetzt."
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
"it's structure is more complex than the numberguess example."
msgstr ""
-"Das translator-Beispiel ist eine ear und enthält EJBs. Als Folge ist seine Struktur komplexer als die des"
-"numberguess-Beispiels."
+"Das translator-Beispiel ist eine ear und enthält EJBs. Als Folge ist seine "
+"Struktur komplexer als die desnumberguess-Beispiels."
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
"this structure much simpler!"
-msgstr "EJB 3.1 und Jave EE 6 gestatten es Ihnen EJBs in eine war zu verpacken, wodurch diese Struktur wesentlich einfacher wird!"
+msgstr ""
+"EJB 3.1 und Jave EE 6 gestatten es Ihnen EJBs in eine war zu verpacken, "
+"wodurch diese Struktur wesentlich einfacher wird!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -1009,10 +1054,11 @@
"generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
msgstr ""
"Werfen wir zunächst einen Blick auf den ear-Aggregator, das sich im "
-"<literal>webbeans-translator-ear</literal>-Modul befindet. Maven generiert automatisch die <literal>application.xml</literal> für uns:"
+"<literal>webbeans-translator-ear</literal>-Modul befindet. Maven generiert "
+"automatisch die <literal>application.xml</literal> für uns:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -1044,27 +1090,29 @@
"</plugin>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
"localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
"translator</ulink>)."
msgstr ""
-"Hier setzen wir den Kontextpfad, der uns eine schöne url liefert (<ulink url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
+"Hier setzen wir den Kontextpfad, der uns eine schöne url liefert (<ulink url="
+"\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
"translator</ulink>)."
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
"<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
-msgstr "Falls Sie zur Generierung dieser Dateien nicht Maven verwendet haben, benötigen Sie <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
+msgstr ""
+"Falls Sie zur Generierung dieser Dateien nicht Maven verwendet haben, "
+"benötigen Sie <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1110,30 +1158,32 @@
"</application>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
-#, no-c-format
+#: ri.xml:383
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
-"Als nächstes schauen wir uns die war an. Genau wie im numberguess Beispiel haben wir eine "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (zur Aktivierung von Facelets) und eine <literal>web."
-"xml</literal> (zur Aktivierung von JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
+"Als nächstes schauen wir uns die war an. Genau wie im numberguess Beispiel "
+"haben wir eine <literal>faces-config.xml</literal> (zur Aktivierung von "
+"Facelets) und eine <literal>web.xml</literal> (zur Aktivierung von JSF) in "
+"<literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid ""
"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
"numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted "
"here for brevity):"
msgstr ""
-"Interessanter ist das zur Übersetzung des Texts verwendete Facelet. Ganz wie im "
-"numberguess-Beispiel besitzen wir eine Vorlage, die das Formular umgibt (hier der Kürze wegen weggelassen):"
+"Interessanter ist das zur Übersetzung des Texts verwendete Facelet. Ganz wie "
+"im numberguess-Beispiel besitzen wir eine Vorlage, die das Formular umgibt "
+"(hier der Kürze wegen weggelassen):"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1193,15 +1243,18 @@
"</h:form>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
"button to see the result to the right."
-msgstr "Der Benutzer kann Text im Textbereich links eingeben und dann die translate-Schaltfläche drücken (zur Übersetzung), um auf der rechten Seite das Ergebnis zu sehen."
+msgstr ""
+"Der Benutzer kann Text im Textbereich links eingeben und dann die translate-"
+"Schaltfläche drücken (zur Übersetzung), um auf der rechten Seite das "
+"Ergebnis zu sehen."
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -1209,11 +1262,13 @@
"empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as "
"containing Web Beans."
msgstr ""
-"Sehen wir uns schließlich noch das ejb-Modul <literal>webbeans-translator-ejb</"
-"literal> an. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> existiert nur eine leere <literal>web-beans.xml</literal>, die dazu dient das Archiv als Web Beans enthaltend zu markieren."
+"Sehen wir uns schließlich noch das ejb-Modul <literal>webbeans-translator-"
+"ejb</literal> an. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> "
+"existiert nur eine leere <literal>web-beans.xml</literal>, die dazu dient "
+"das Archiv als Web Beans enthaltend zu markieren."
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1223,23 +1278,27 @@
"quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just "
"highlight the most interesting bits here."
msgstr ""
-"Wir haben uns das Interessanteste bis zuletzt aufgehoben, nämlich den Code! Das Projekt besitzt zwei einfache Beans, <literal>SentenceParser</literal> und <literal>TextTranslator</"
-"literal> und zwei Enterprise Beans, <literal>TranslatorControllerBean</"
-"literal> und <literal>SentenceTranslator</literal>. Sie sind wahrscheinlich schon weitehend vertraut damit, wie Web Bean aussehen, daher gehen wir hier nur auf die interessantesten Aspekte ein."
+"Wir haben uns das Interessanteste bis zuletzt aufgehoben, nämlich den Code! "
+"Das Projekt besitzt zwei einfache Beans, <literal>SentenceParser</literal> "
+"und <literal>TextTranslator</literal> und zwei Enterprise Beans, "
+"<literal>TranslatorControllerBean</literal> und <literal>SentenceTranslator</"
+"literal>. Sie sind wahrscheinlich schon weitehend vertraut damit, wie Web "
+"Bean aussehen, daher gehen wir hier nur auf die interessantesten Aspekte ein."
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
"are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses constructor "
"initialization:"
msgstr ""
-"Sowohl bei <literal>SentenceParser</literal> als auch bei <literal>TextTranslator</literal> "
-"handelt es sich um abhängige Beans und <literal>TextTranslator</literal> verwendet Konstruktor-Initialisierung :"
+"Sowohl bei <literal>SentenceParser</literal> als auch bei "
+"<literal>TextTranslator</literal> handelt es sich um abhängige Beans und "
+"<literal>TextTranslator</literal> verwendet Konstruktor-Initialisierung :"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1265,27 +1324,32 @@
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
"interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full "
"translator, but we gave it a good go!"
-msgstr "<literal>TextTranslator</literal> ist ein stateless Bean (mit einem lokalen Business-Interface), wo alles passiert - natürlich konnten wir keinen kompletten Übersetzer entwickeln,, aber wir haben uns Mühe gegeben!"
+msgstr ""
+"<literal>TextTranslator</literal> ist ein stateless Bean (mit einem lokalen "
+"Business-Interface), wo alles passiert - natürlich konnten wir keinen "
+"kompletten Übersetzer entwickeln,, aber wir haben uns Mühe gegeben!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
"user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, "
"stateful session bean, which injects the translator."
msgstr ""
-"Schließlich gibt es noch den UI-orientierten Kontroller, der den Text vom Benutzer nimmt und ihn an den translator (Übersetzer) weitergibt. Hierbei handelt es sich um ein anfragenbegrenztes, benanntes, "
-"stateful Session Bean, das den translator einspeist."
+"Schließlich gibt es noch den UI-orientierten Kontroller, der den Text vom "
+"Benutzer nimmt und ihn an den translator (Übersetzer) weitergibt. Hierbei "
+"handelt es sich um ein anfragenbegrenztes, benanntes, stateful Session Bean, "
+"das den translator einspeist."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1305,19 +1369,21 @@
" @Current TextTranslator translator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr "Das Bean besitzt auch Getter und Setter für alle Felder auf der Seite."
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
-msgstr "Da es sich um ein stateful Session Bean handelt, müssen wir eine remove-Methode besitzen:"
+msgstr ""
+"Da es sich um ein stateful Session Bean handelt, müssen wir eine remove-"
+"Methode besitzen:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -1333,32 +1399,46 @@
" }]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
"destroyed; in this case at the end of the request."
-msgstr "Der Web Beans Manager ruft die remove-Methode für Sie auf, wenn das Bean gelöscht wird, in diesem Fall am Ende der Anfrage."
+msgstr ""
+"Der Web Beans Manager ruft die remove-Methode für Sie auf, wenn das Bean "
+"gelöscht wird, in diesem Fall am Ende der Anfrage."
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
-#, no-c-format
+#: ri.xml:459
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
msgstr ""
-"Dies beendet unsere kurze Tour von Web Beans RI Beispielen. Falls Sie weitere Informationen zur "
-"RI wünschen oder falls Sie helfen möchten, besuchen SIe bitte <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"Dies beendet unsere kurze Tour von Web Beans RI Beispielen. Falls Sie "
+"weitere Informationen zur RI wünschen oder falls Sie helfen möchten, "
+"besuchen SIe bitte <ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
"examples and translating this reference guide."
-msgstr "Wir brauche Unterstützung auf allen Gebieten - Fehlerbehebung, Schreiben neuer Features, Schreiben neuer Beispiele und bei der Übersetzung dieses Referenzhandbuchs."
+msgstr ""
+"Wir brauche Unterstützung auf allen Gebieten - Fehlerbehebung, Schreiben "
+"neuer Features, Schreiben neuer Beispiele und bei der Übersetzung dieses "
+"Referenzhandbuchs."
+#~ msgid ""
+#~ "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to "
+#~ "run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these "
+#~ "updates, and this step won't be necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da es sich bei Web Beans um ein neues Stück Software handelt, müssen Sie "
+#~ "JBoss AS aktualisieren, um die Web Beans RI auszuführen. Zukünftige "
+#~ "Versionen von JBoss AS werden diese Updates enthalten, und dieser Schritt "
+#~ "wird sich erübrigen."
Modified: doc/trunk/reference/es-ES/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 09:26+1000\n"
"Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es(a)redhat.com>\n"
@@ -107,3 +107,21 @@
#, no-c-format
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr "Traducción en italiano"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/es-ES/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/master.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 16:28+1000\n"
"Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es(a)redhat.com>\n"
@@ -34,26 +34,35 @@
"Implementation - \"Web Beans\"."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr "Uso de objetos contextuales"
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr "Desarrollo de código de acoplamiento flexible"
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr "Aprovechar al máximo un tecleado fuerte"
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr "Web Beans en el ecosistema de Java EE"
Modified: doc/trunk/reference/es-ES/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ri-spi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:15+1000\n"
"Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es(a)redhat.com>\n"
@@ -375,13 +375,94 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
-msgid "The application context"
+msgid "Transaction Services"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "The application context"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:139
+#, no-c-format
+msgid ""
"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
"storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans."
"context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an "
@@ -390,13 +471,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
@@ -407,7 +488,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
@@ -418,7 +499,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
@@ -430,7 +511,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
@@ -439,7 +520,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
@@ -449,7 +530,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
@@ -457,13 +538,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr "JNDI"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
@@ -477,7 +558,7 @@
"implemente <literal>org.jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -525,13 +606,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr "Carga de recurso"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
@@ -547,7 +628,7 @@
"ResourceLoader</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -611,13 +692,13 @@
" ]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr "Oyente de Servlet"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
@@ -626,7 +707,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
@@ -635,7 +716,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
@@ -644,13 +725,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr "El contrato con el contenedor"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
@@ -661,13 +742,13 @@
"API."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr "Aislamiento de classloader"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
@@ -681,13 +762,13 @@
"través de la configuración del usuario."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr "Oyente de Servlet"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
@@ -701,7 +782,7 @@
"configuración de usuario, para cada aplicación Web Beans que utiliza Servlet."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
@@ -716,13 +797,13 @@
"configuración de usuario, para cada aplicación Web Beans que utiliza Servlet."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr "Intercepción de sesión de Bean"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
@@ -738,7 +819,7 @@
"Beans empresariales."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
@@ -746,13 +827,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr "El <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
Modified: doc/trunk/reference/es-ES/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/es-ES/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/es-ES/ri.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ri\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:55+1000\n"
"Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es(a)redhat.com>\n"
@@ -59,8 +59,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
-#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA, y"
#. Tag: para
@@ -71,10 +71,10 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:32
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
msgstr ""
"Actualmente, la IR de Web Beans sólo se ejecuta en JBoss Application Server "
@@ -84,10 +84,10 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
@@ -126,32 +126,19 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
-#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
-#, no-c-format
+#: ri.xml:59
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
msgstr ""
-"Como Web Beans es una nueva parte de software, necesitaremos actualizar "
-"JBoss AS para ejecutar la IR de Web Beans. Versiones futuras de JBOSS AS "
-"incluirán dichas actualizaciones, y este paso no será necesario."
-
-#. Tag: para
-#: ri.xml:65
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
-msgstr ""
"Actualmente, se necesitan dos actualizaciones. Primero, se agrega el nuevo "
"desarrollador, <literal>webbeans.deployer</literal>. Así se agrega soporte "
"para los archivos de Web Bean a JBoss AS, y permite a la IR de Web Beans "
@@ -159,10 +146,16 @@
"aplicación. En segundo lugar se necesita una actualización de JBoss EJB3."
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:72
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
msgstr ""
"Para instalar la actualización, necesitaremos que Ant 1.7.0 esté instalado, "
@@ -170,7 +163,7 @@
"Por ejemplo:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -180,17 +173,17 @@
"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
-#, no-c-format
+#: ri.xml:79
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
+"download Web Beans automatically."
msgstr ""
"Luego, puede instalar la actualización. La actualización utiliza Maven para "
"descargar automáticamente el Web Beans y EJB3."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -200,13 +193,13 @@
"$ ant update"
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr "Ahora, ¡está listo para desplegar su primer ejemplo!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
@@ -215,14 +208,14 @@
"saber:"
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr ""
"<literal>ant restart</literal> - despliega el ejemplo en formato explotado"
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
@@ -232,7 +225,7 @@
"reiniciar el despliegue"
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
@@ -241,25 +234,25 @@
"comprimido"
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - quita el ejemplo del servidor"
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr "<literal>ant clean</literal> - borra el ejemplo"
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr "Para desplegar el ejemplo numberguess:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -269,25 +262,25 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
@@ -297,7 +290,7 @@
"localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -311,7 +304,7 @@
"empresariales, empaquetados en un módulo EJB. Para probar:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -321,7 +314,7 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -331,13 +324,13 @@
"localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr "El ejemplo numberguess"
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -349,7 +342,7 @@
"número."
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -361,7 +354,7 @@
"los archivos de configuración."
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -375,7 +368,7 @@
"literal>, en donde le pedimos a JSF que utilice Facelets:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -405,7 +398,7 @@
"</faces-config>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -415,13 +408,13 @@
"aplicación como una aplicación de Web Beans."
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr "Por último, está <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -660,7 +653,7 @@
"para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -672,7 +665,7 @@
"inyectar un número aleatorio:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -688,7 +681,7 @@
"public @interface Random {}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -698,7 +691,7 @@
"inyectar el número máximo posible:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -716,7 +709,7 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -728,7 +721,7 @@
"máximo posible a través del método de productor:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -780,7 +773,7 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -790,7 +783,7 @@
"lo tanto no obtenemos un número aleatorio diferente cada vez."
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -800,7 +793,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -817,7 +810,7 @@
"literal>."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -1015,13 +1008,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr "Ejemplo de traductor"
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -1031,7 +1024,7 @@
"Latín."
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -1041,7 +1034,7 @@
"resultado, su estructura es más compleja que el ejemplo de Numberguess."
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -1051,7 +1044,7 @@
"estructura mucho más simple!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -1063,7 +1056,7 @@
"automáticamente la <literal>application.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -1095,7 +1088,7 @@
"</plugin>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -1107,7 +1100,7 @@
"localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -1117,7 +1110,7 @@
"<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1163,11 +1156,11 @@
"</application>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
-#, no-c-format
+#: ri.xml:383
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
"Ahora veamos al WAR. Al igual que el ejemplo de Numberguess, tenemos un "
@@ -1176,7 +1169,7 @@
"INF</literal>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid ""
"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -1188,7 +1181,7 @@
"formulario (omitido aquí por razones de brevedad):"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1248,7 +1241,7 @@
"</h:form>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -1258,7 +1251,7 @@
"el botón de traducir para ver el resultado a la derecha."
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -1272,7 +1265,7 @@
"como si contuviera Web Beans."
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1290,7 +1283,7 @@
"Bean, por lo tanto sólo destacaremos aquí las partes más interesantes."
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -1302,7 +1295,7 @@
"inicialización de constructor:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1328,7 +1321,7 @@
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -1340,7 +1333,7 @@
"desarrollaramos un traductor completo, ¡pero le dimos una buena luz!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -1352,7 +1345,7 @@
"bean con estado de sesión que inyecta el traductor."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1372,7 +1365,7 @@
" @Current TextTranslator translator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr ""
@@ -1380,7 +1373,7 @@
"la página."
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr ""
@@ -1388,7 +1381,7 @@
"eliminación:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -1404,7 +1397,7 @@
" }]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -1414,13 +1407,13 @@
"bean sea destruido, en este caso al final de la petición."
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
-#, no-c-format
+#: ri.xml:459
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
msgstr ""
"Aquí termina nuestro corto recorrido por los ejemplos de la IR de Web Beans. "
"Para mayor información acerca de la IR o ayuda, por favor consulte <ulink "
@@ -1428,7 +1421,7 @@
"seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
@@ -1437,3 +1430,12 @@
"Necesitamos ayuda en todas las áreas - corrección de errores, escritura de "
"nuevas funciones, escritura de ejemplos y traducción de esta guía de "
"referencia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to "
+#~ "run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these "
+#~ "updates, and this step won't be necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Como Web Beans es una nueva parte de software, necesitaremos actualizar "
+#~ "JBoss AS para ejecutar la IR de Web Beans. Versiones futuras de JBOSS AS "
+#~ "incluirán dichas actualizaciones, y este paso no será necesario."
Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Latombe <vincent.latombe(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,8 +22,12 @@
#. Tag: affiliation
#: Author_Group.xml:7
#, no-c-format
-msgid "<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
-msgstr "<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgid ""
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
+msgstr ""
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:12
@@ -34,8 +38,12 @@
#. Tag: affiliation
#: Author_Group.xml:15
#, no-c-format
-msgid "<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
-msgstr "<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgid ""
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
+"<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgstr ""
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
+"<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
#. Tag: othercredit
#: Author_Group.xml:21
@@ -44,8 +52,7 @@
msgstr "<firstname>Nicola</firstname> <surname>Benaglia</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24
-#: Author_Group.xml:53
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
#, no-c-format
msgid "Italian Translation"
msgstr "Traduction italienne"
@@ -63,9 +70,7 @@
msgstr "Traduction espagnole"
#. Tag: orgname
-#: Author_Group.xml:31
-#: Author_Group.xml:39
-#: Author_Group.xml:47
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
#, no-c-format
msgid "Red Hat Middleware LLC"
msgstr "Red Hat Middleware LLC"
@@ -100,3 +105,20 @@
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr "Traduction en chinois traditionnel"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/master.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Latombe <vincent.latombe(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -37,26 +37,35 @@
"peuvent utiliser la nouvelle nomenclature, y compris le nouveau nom pour "
"l'implémentation de référence de la JSR-299 - \"Web Beans\"."
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr "Utiliser des objets contextuels"
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr "Développer du code faiblement couplé"
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr "Tirer meilleur parti du typage fort"
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr "Web Beans et l'écosystème Java EE"
Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -246,13 +246,94 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
-msgid "The application context"
+msgid "Transaction Services"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "The application context"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:139
+#, no-c-format
+msgid ""
"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
"storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans."
"context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an "
@@ -261,13 +342,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
@@ -278,7 +359,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
@@ -289,7 +370,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
@@ -301,7 +382,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
@@ -310,7 +391,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
@@ -320,7 +401,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
@@ -328,13 +409,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
@@ -344,7 +425,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -371,13 +452,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
@@ -388,7 +469,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -423,13 +504,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
@@ -438,7 +519,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
@@ -447,7 +528,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
@@ -456,13 +537,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
@@ -470,13 +551,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
@@ -486,13 +567,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
@@ -502,7 +583,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
@@ -513,13 +594,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
@@ -530,7 +611,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
@@ -538,13 +619,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
Modified: doc/trunk/reference/fr-FR/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/fr-FR/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/fr-FR/ri.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -62,7 +62,7 @@
#, no-c-format
msgid ""
"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
msgstr ""
@@ -71,7 +71,7 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -102,39 +102,35 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
+#: ri.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:65
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
+#: ri.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -142,15 +138,15 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
+#: ri.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
+"download Web Beans automatically."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -158,26 +154,26 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
@@ -185,32 +181,32 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -218,25 +214,25 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
@@ -244,7 +240,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -254,7 +250,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -262,7 +258,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -270,13 +266,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -285,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -294,7 +290,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -304,7 +300,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -322,7 +318,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -330,13 +326,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -458,7 +454,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -467,7 +463,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -478,7 +474,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -486,7 +482,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -498,7 +494,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -507,7 +503,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -536,7 +532,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -544,7 +540,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -552,7 +548,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -563,7 +559,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -665,13 +661,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -679,7 +675,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -687,7 +683,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -695,7 +691,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -704,7 +700,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -723,7 +719,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -732,7 +728,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -740,7 +736,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -766,16 +762,16 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
+#: ri.xml:383
#, no-c-format
msgid ""
"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid ""
"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -784,7 +780,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -817,7 +813,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -825,7 +821,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -835,7 +831,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -847,7 +843,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -856,7 +852,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -872,7 +868,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -881,7 +877,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -890,7 +886,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -903,19 +899,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -926,7 +922,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -934,17 +930,17 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
+#: ri.xml:459
#, no-c-format
msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -100,3 +100,21 @@
#, no-c-format
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/master.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -31,26 +31,35 @@
"Implementation - \"Web Beans\"."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -246,13 +246,94 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
-msgid "The application context"
+msgid "Transaction Services"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "The application context"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:139
+#, no-c-format
+msgid ""
"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
"storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans."
"context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an "
@@ -261,13 +342,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
@@ -278,7 +359,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
@@ -289,7 +370,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
@@ -301,7 +382,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
@@ -310,7 +391,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
@@ -320,7 +401,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
@@ -328,13 +409,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
@@ -344,7 +425,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -371,13 +452,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
@@ -388,7 +469,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -423,13 +504,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
@@ -438,7 +519,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
@@ -447,7 +528,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
@@ -456,13 +537,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
@@ -470,13 +551,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
@@ -486,13 +567,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
@@ -502,7 +583,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
@@ -513,13 +594,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
@@ -530,7 +611,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
@@ -538,13 +619,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
Modified: doc/trunk/reference/ja-JP/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ja-JP/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/ja-JP/ri.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -62,7 +62,7 @@
#, no-c-format
msgid ""
"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
msgstr ""
@@ -71,7 +71,7 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -102,39 +102,35 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
+#: ri.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:65
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
+#: ri.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -142,15 +138,15 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
+#: ri.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
+"download Web Beans automatically."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -158,26 +154,26 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
@@ -185,32 +181,32 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -218,25 +214,25 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
@@ -244,7 +240,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -254,7 +250,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -262,7 +258,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -270,13 +266,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -285,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -294,7 +290,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -304,7 +300,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -322,7 +318,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -330,13 +326,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -458,7 +454,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -467,7 +463,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -478,7 +474,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -486,7 +482,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -498,7 +494,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -507,7 +503,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -536,7 +532,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -544,7 +540,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -552,7 +548,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -563,7 +559,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -665,13 +661,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -679,7 +675,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -687,7 +683,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -695,7 +691,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -704,7 +700,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -723,7 +719,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -732,7 +728,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -740,7 +736,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -766,16 +762,16 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
+#: ri.xml:383
#, no-c-format
msgid ""
"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid ""
"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -784,7 +780,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -817,7 +813,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -825,7 +821,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -835,7 +831,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -847,7 +843,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -856,7 +852,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -872,7 +868,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -881,7 +877,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -890,7 +886,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -903,19 +899,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -926,7 +922,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -934,17 +930,17 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
+#: ri.xml:459
#, no-c-format
msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:32+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko(a)li.org>\n"
@@ -110,3 +110,21 @@
#, no-c-format
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr "이탈리아어 번역 "
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/master.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 10:27+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko(a)li.org>\n"
@@ -38,26 +38,35 @@
"Implementation - \"Web Beans\"."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr "컨텍스트 객체 사용 "
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr "느슨하게 연결된 (loosely-coupled) 방식의 코드 개발 "
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr "가장 강한 타이핑 (strong typing) 사용 "
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr "Web Beans 및 Java EE 에코시스템 "
Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ri-spi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 13:32+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko(a)li.org>\n"
@@ -380,13 +380,94 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
-msgid "The application context"
+msgid "Transaction Services"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "The application context"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:139
+#, no-c-format
+msgid ""
"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
"storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans."
"context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an "
@@ -395,13 +476,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
@@ -412,7 +493,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
@@ -423,7 +504,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
@@ -435,7 +516,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
@@ -444,7 +525,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
@@ -454,7 +535,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
@@ -462,13 +543,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr "JNDI"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
@@ -482,7 +563,7 @@
"literal>를구현합니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -530,13 +611,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr "리소스 불러오기 "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
@@ -551,7 +632,7 @@
"webbeans.spi.ResourceLoader</literal>를 구현할 수 있습니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -615,13 +696,13 @@
" ]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr "Servlet 청취자 "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
@@ -630,7 +711,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
@@ -639,7 +720,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
@@ -648,13 +729,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr "컨테이너와 계약 "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
@@ -664,13 +745,13 @@
"너에 위치하게 해야 할 여러 요구 사항이 있습니다 "
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr "Classloader 분리 "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
@@ -683,13 +764,13 @@
"정을 통해 반드시 활성화해야 합니다. "
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr "Servlet 청취자 "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
@@ -703,7 +784,7 @@
"야 합니다. "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
@@ -718,13 +799,13 @@
"야 합니다. "
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr "Session Bean 인터셉터 "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
@@ -739,7 +820,7 @@
"으로 또는 사용자 설정을 통해 등록해야 합니다. "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
@@ -747,13 +828,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr "<literal>webbeans-ri.jar</literal> "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/ri.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ri\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 11:14+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko(a)li.org>\n"
@@ -67,8 +67,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
-#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA, 및 "
#. Tag: para
@@ -79,10 +79,10 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:32
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
msgstr ""
"현재, Web Beans RI는 JBoss Application Server 5에서만 실행됩니다. <ulink url="
@@ -91,10 +91,10 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
@@ -133,32 +133,19 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
-#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
-#, no-c-format
+#: ri.xml:59
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
msgstr ""
-"Web Beans는 새로운 소프트웨어이므로, Web Beans RI를 실행하기 위해 JBoss AS를 "
-"업데이트해야 합니다. 향후 JBoss AS 버전에는 이러한 업데이트가 포함되어 있으므"
-"로, 이러한 작업 단계는 필요하지 않게 됩니다. "
-
-#. Tag: para
-#: ri.xml:65
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
-msgstr ""
"현재, 두 가지 사항을 업데이트해야 합니다. 처음으로, 새로운 개발자 "
"<literal>webbeans.deployer</literal>가 추가되어야 합니다. 이는 JBoss AS에 "
"Web Bean 아카이브 지원을 추가하고 Web Beans RI가 EJB3 컨테이너를 커리하고 애"
@@ -166,17 +153,23 @@
"해야 합니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:72
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
msgstr ""
"업데이트를 설치하려면, Ant 1.7.0을 설치하고 <literal>ANT_HOME</literal> 환경 "
"변수 모음을 설치합니다. 예: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -186,17 +179,17 @@
"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
-#, no-c-format
+#: ri.xml:79
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
+"download Web Beans automatically."
msgstr ""
"그 다음 업데이트를 설치하실 수 있습니다. 업데이트 스크립트는 Maven을 사용하"
"여 Web Beans 및 EJB3를 자동으로 다운로드합니다. "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -206,13 +199,13 @@
"$ ant update"
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr "이제, 첫번째 예제를 배치할 준비가 되었습니다! "
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
@@ -221,14 +214,14 @@
"니다: "
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr ""
"<literal>ant restart</literal> - exploded 형식으로 예제를 배치합니다 "
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
@@ -238,7 +231,7 @@
"를 업데이트합니다 "
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
@@ -246,25 +239,25 @@
"<literal>ant deploy</literal> - 압축된 jar 포맷으로 예제를 배치합니다 "
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - 서버에서 예제를 제거합니다 "
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr "<literal>ant clean</literal> - 예제를 지웁니다 "
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr "numberguess 예제를 배치하려면: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -274,25 +267,25 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
@@ -302,7 +295,7 @@
"numberguess\"></ulink>에서 살펴보시기 바랍니다! "
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -316,7 +309,7 @@
"려면 다음을 실행합니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -326,7 +319,7 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -336,13 +329,13 @@
"translator\"></ulink>에 가보십시오! "
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr "numberguess 예제 "
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -354,7 +347,7 @@
"려주게 됩니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -365,7 +358,7 @@
"있으며, war로 패키지되어 있습니다 설정 파일부터 시작합시다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -379,7 +372,7 @@
"를 알려주게 됩니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -409,7 +402,7 @@
"</faces-config>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -419,13 +412,13 @@
"리케이션으로 애플리케이션을 표시합니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr "마지막으로, <literal>web.xml</literal> 파일이 있습니다: "
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -663,7 +656,7 @@
"programlistingco>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -675,7 +668,7 @@
"형이 있습니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -691,7 +684,7 @@
"public @interface Random {}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -701,7 +694,7 @@
"literal> 바인딩 유형도 있습니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -719,7 +712,7 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -731,7 +724,7 @@
"냅니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -783,7 +776,7 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -793,7 +786,7 @@
"니다; 따라서 매번 다른 임의 숫자를 갖지 않게 됩니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -803,7 +796,7 @@
"다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -819,7 +812,7 @@
"다. "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -1017,13 +1010,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr "번역 예제 "
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -1031,7 +1024,7 @@
msgstr "번역 예제는 입력하신 아무 문장을 가져가 이를 라틴어로 번역합니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -1041,7 +1034,7 @@
"numberguess 예보다 훨씬 복잡합니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -1051,7 +1044,7 @@
"게 만들게 됩니다! "
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -1063,7 +1056,7 @@
"다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -1095,7 +1088,7 @@
"</plugin>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -1107,7 +1100,7 @@
"니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -1117,7 +1110,7 @@
"xml</literal>이 필요합니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1163,11 +1156,11 @@
"</application>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
-#, no-c-format
+#: ri.xml:383
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
"다음으로, war를 살펴봅시다. numberguess 예제와 같이, <literal>WebContent/WEB-"
@@ -1175,7 +1168,7 @@
"및 <literal>web.xml</literal> (JSF를 활성화)을 갖습니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid ""
"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -1186,7 +1179,7 @@
"된 템플릿이 있습니다 (간결하게 하기 위해 여기서는 생략됨): "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1246,7 +1239,7 @@
"</h:form>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -1256,7 +1249,7 @@
"면 오른쪽에 번역 결과가 나타나게 됩니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -1270,7 +1263,7 @@
"이 있습니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1288,7 +1281,7 @@
"다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -1300,7 +1293,7 @@
"니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1326,7 +1319,7 @@
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -1337,7 +1330,7 @@
"스와 함께), 완전한 번역기를 개발할 수는 없지만, 잘 작동하고 있습니다! "
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -1349,7 +1342,7 @@
"되어 있습니다. "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1369,19 +1362,19 @@
" @Current TextTranslator translator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr "bean은 페이지에 있는 모든 영역에 대해 getter 및 setter를 갖습니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr "이는 상태 유지 세션 빈이므로, 제거 방식을 갖고 있어야 합니다: "
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -1397,7 +1390,7 @@
" }]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -1407,20 +1400,20 @@
"요청 마지막에 호출하게 됩니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
-#, no-c-format
+#: ri.xml:459
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
msgstr ""
"이제 Web Beans RI 예제의 짧은 여정을 마칩니다. RI에 관한 보다 자세한 내용은 "
"<ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www."
"seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>에서 살펴보시기 바랍니다. "
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
@@ -1428,3 +1421,12 @@
msgstr ""
"버그 수정, 새로운 기능 작성, 예세 작성, 참조 가이드 번역과 같이 모든 영역에"
"서 도움이 필요합니다. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to "
+#~ "run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these "
+#~ "updates, and this step won't be necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Web Beans는 새로운 소프트웨어이므로, Web Beans RI를 실행하기 위해 JBoss AS"
+#~ "를 업데이트해야 합니다. 향후 JBoss AS 버전에는 이러한 업데이트가 포함되어 "
+#~ "있으므로, 이러한 작업 단계는 필요하지 않게 됩니다. "
Modified: doc/trunk/reference/pot/Author_Group.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/Author_Group.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/Author_Group.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -101,3 +101,21 @@
#, no-c-format
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr ""
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/pot/Book_Info.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/Book_Info.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/Book_Info.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/decorators.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/decorators.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/decorators.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/ee.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/ee.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/ee.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/events.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/events.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/events.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/example.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/example.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/example.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/extend.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/extend.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/extend.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/injection.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/injection.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/injection.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/interceptors.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/interceptors.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/interceptors.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/intro.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/intro.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/intro.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/master.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/master.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/master.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -32,26 +32,35 @@
"Implementation - \"Web Beans\"."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/pot/next.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/next.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/next.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/part1.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/part1.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/part1.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/part2.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/part2.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/part2.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/part3.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/part3.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/part3.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/part4.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/part4.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/part4.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/producermethods.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/producermethods.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/producermethods.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/ri-spi.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/ri-spi.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/ri-spi.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -247,13 +247,94 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
-msgid "The application context"
+msgid "Transaction Services"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "The application context"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:139
+#, no-c-format
+msgid ""
"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
"storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans."
"context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an "
@@ -262,13 +343,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
@@ -279,7 +360,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
@@ -290,7 +371,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
@@ -302,7 +383,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
@@ -311,7 +392,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
@@ -321,7 +402,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
@@ -329,13 +410,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
@@ -345,7 +426,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -372,13 +453,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
@@ -389,7 +470,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -424,13 +505,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
@@ -439,7 +520,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
@@ -448,7 +529,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
@@ -457,13 +538,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
@@ -471,13 +552,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
@@ -487,13 +568,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
@@ -503,7 +584,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
@@ -514,13 +595,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
@@ -531,7 +612,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
@@ -539,13 +620,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
Modified: doc/trunk/reference/pot/ri.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/ri.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/ri.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -63,7 +63,7 @@
#, no-c-format
msgid ""
"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -103,39 +103,35 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
+#: ri.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:65
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
+#: ri.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -143,15 +139,15 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
+#: ri.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
+"download Web Beans automatically."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -159,26 +155,26 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
@@ -186,32 +182,32 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -219,25 +215,25 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
@@ -245,7 +241,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -255,7 +251,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -263,7 +259,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -271,13 +267,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -286,7 +282,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -295,7 +291,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -305,7 +301,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -323,7 +319,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -331,13 +327,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -459,7 +455,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -468,7 +464,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -479,7 +475,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -487,7 +483,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -499,7 +495,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -508,7 +504,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -537,7 +533,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -545,7 +541,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -553,7 +549,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -564,7 +560,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -666,13 +662,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -680,7 +676,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -688,7 +684,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -696,7 +692,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -705,7 +701,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -724,7 +720,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -733,7 +729,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -741,7 +737,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -767,16 +763,16 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
+#: ri.xml:383
#, no-c-format
msgid ""
"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid ""
"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -785,7 +781,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -818,7 +814,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -826,7 +822,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -836,7 +832,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -848,7 +844,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -857,7 +853,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -873,7 +869,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -882,7 +878,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -891,7 +887,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -904,19 +900,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -927,7 +923,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -935,17 +931,17 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
+#: ri.xml:459
#, no-c-format
msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
Modified: doc/trunk/reference/pot/scopescontexts.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/scopescontexts.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/scopescontexts.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/specialization.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/specialization.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/specialization.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/stereotypes.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/stereotypes.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/stereotypes.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pot/xml.pot
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pot/xml.pot 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pot/xml.pot 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:09-0300\n"
"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,8 +22,12 @@
#. Tag: affiliation
#: Author_Group.xml:7
#, no-c-format
-msgid "<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
-msgstr "<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgid ""
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
+msgstr ""
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:12
@@ -34,8 +38,12 @@
#. Tag: affiliation
#: Author_Group.xml:15
#, no-c-format
-msgid "<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
-msgstr "<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgid ""
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
+"<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgstr ""
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
+"<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
#. Tag: othercredit
#: Author_Group.xml:21
@@ -44,8 +52,7 @@
msgstr "<firstname>Nicola</firstname> <surname>Benaglia</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24
-#: Author_Group.xml:53
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
#, no-c-format
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italian Translation"
@@ -63,9 +70,7 @@
msgstr "Spanish Translation"
#. Tag: orgname
-#: Author_Group.xml:31
-#: Author_Group.xml:39
-#: Author_Group.xml:47
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
#, no-c-format
msgid "Red Hat Middleware LLC"
msgstr "Red Hat Middleware LLC"
@@ -100,3 +105,20 @@
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr "Traditional Chinese Translation"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/master.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:04-0300\n"
"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,30 +22,44 @@
#. Tag: para
#: master.xml:11
#, no-c-format
-msgid "JSR-299 has recently changed its name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as \"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference Implementation - \"Web Beans\"."
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed its name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr "Obtendo o máximo da tipificação forte (strong typing)"
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr ""
-
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:07-0300\n"
"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -343,12 +343,93 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
+#, no-c-format
+msgid "Transaction Services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The application context"
msgstr "Contexto SELinux"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:106
+#: ri-spi.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
@@ -359,13 +440,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr "Recebido pedido para desligar"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
@@ -376,7 +457,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
@@ -387,7 +468,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
@@ -399,7 +480,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
@@ -408,7 +489,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
@@ -418,7 +499,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
@@ -426,13 +507,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr "JNDI"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
@@ -442,7 +523,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -490,13 +571,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr "Carregando recursos"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
@@ -507,7 +588,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -571,13 +652,13 @@
" ]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr "Servlet listener"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
@@ -586,7 +667,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
@@ -595,7 +676,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
@@ -604,13 +685,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr "O contrato com o container"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
@@ -618,13 +699,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr "Isolamento de Classloader (Classloader isolation)"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
@@ -634,13 +715,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr "Servlet listener"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
@@ -650,7 +731,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
@@ -661,13 +742,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr "Interceptador de Session Bean (Session Bean Interceptor)"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
@@ -678,7 +759,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
@@ -686,13 +767,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr "A <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:06-0300\n"
"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -52,8 +52,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
-#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA, e"
#. Tag: para
@@ -64,10 +64,10 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:32
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
msgstr ""
"Atualmente, a Web Beans RI roda apenas no JBoss Application Server 5. Você "
@@ -76,10 +76,10 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
@@ -116,46 +116,38 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
-#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
+#: ri.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
msgstr ""
-"Como o Web Beabs é uma nova peça de software, você de fazer a atualização do "
-"JBoss AS para poder executar a implementação de referência de Web Beans (Web "
-"Beans RI). Futuras versões do JBoss AS incluirão essas atualizações e esse "
-"passo será desnecessário."
#. Tag: para
-#: ri.xml:65
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
-#, no-c-format
+#: ri.xml:72
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
msgstr ""
"Para instalar a atualização, precisaremos do Ant 1.7.0 instalado, e a "
"variável de ambiente <literal>ANT_HOME</literal> setada. Por exemplo:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -165,15 +157,15 @@
"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
+#: ri.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
+"download Web Beans automatically."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -183,28 +175,28 @@
"$ ant update"
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr ""
"Agora, você está pronto para fazer a publicação do seu primeiro exemplo!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr ""
"<literal>ant restart</literal> - publica o exemplo no formato explodido"
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
@@ -213,7 +205,7 @@
"<literal>ant explode</literal> - atualiza o exemplo explodido, sem reiniciar "
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
@@ -221,25 +213,25 @@
"<literal>ant deploy</literal> - publica o exemplo no formato jar compactado"
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - remove o exemplo do servidor"
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr "<literal>ant clean</literal> - limpa o exemplo"
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr "Para publicar (deploy) o exemplo numberguess:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -249,25 +241,25 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr "Iniciando o JBoss AS:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr "Se você usa o Windows, utilize o script <literal>run.bat</literal>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
@@ -275,7 +267,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -285,7 +277,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -295,7 +287,7 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -303,13 +295,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr "O exemplo numberguess"
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -318,7 +310,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -327,7 +319,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -337,7 +329,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -367,7 +359,7 @@
"</faces-config>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -375,13 +367,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr "Finalmente há <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -619,7 +611,7 @@
"programlistingco>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -628,7 +620,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -644,7 +636,7 @@
"public @interface Random {}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -652,7 +644,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -670,7 +662,7 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -679,7 +671,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -731,7 +723,7 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -739,7 +731,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -747,7 +739,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -758,7 +750,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -956,13 +948,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr "O exemplo translator"
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -970,7 +962,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -978,7 +970,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -986,7 +978,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -995,7 +987,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -1027,7 +1019,7 @@
"</plugin>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -1036,7 +1028,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -1044,7 +1036,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1090,16 +1082,16 @@
"</application>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
+#: ri.xml:383
#, no-c-format
msgid ""
"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid ""
"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -1108,7 +1100,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1168,7 +1160,7 @@
"</h:form>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -1176,7 +1168,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -1186,7 +1178,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1198,7 +1190,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -1207,7 +1199,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1250,7 +1242,7 @@
"</h:form>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -1259,7 +1251,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -1268,7 +1260,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1288,19 +1280,19 @@
" @Current TextTranslator translator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -1316,7 +1308,7 @@
" }]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -1324,19 +1316,29 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
+#: ri.xml:459
#, no-c-format
msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
"examples and translating this reference guide."
msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to "
+#~ "run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these "
+#~ "updates, and this step won't be necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Como o Web Beabs é uma nova peça de software, você de fazer a atualização "
+#~ "do JBoss AS para poder executar a implementação de referência de Web "
+#~ "Beans (Web Beans RI). Futuras versões do JBoss AS incluirão essas "
+#~ "atualizações e esse passo será desnecessário."
Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 11:59+0800\n"
"Last-Translator: Sean Wu <alartin(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,8 +22,12 @@
#. Tag: affiliation
#: Author_Group.xml:7
#, no-c-format
-msgid "<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
-msgstr "<jobtitle>JSR-299规范领导者</jobtitle> <orgname>红帽中间件有限责任公司</orgname>"
+msgid ""
+"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware "
+"LLC</orgname>"
+msgstr ""
+"<jobtitle>JSR-299规范领导者</jobtitle> <orgname>红帽中间件有限责任公司</"
+"orgname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:12
@@ -34,8 +38,12 @@
#. Tag: affiliation
#: Author_Group.xml:15
#, no-c-format
-msgid "<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
-msgstr "<jobtitle>Web Beans (JSR-299参考实现) 领导者 </jobtitle> <orgname>红帽中间件有限责任公司</orgname>"
+msgid ""
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle> "
+"<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgstr ""
+"<jobtitle>Web Beans (JSR-299参考实现) 领导者 </jobtitle> <orgname>红帽中间件"
+"有限责任公司</orgname>"
#. Tag: othercredit
#: Author_Group.xml:21
@@ -44,8 +52,7 @@
msgstr "<firstname>Nicola</firstname> <surname>Benaglia</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24
-#: Author_Group.xml:53
+#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
#, no-c-format
msgid "Italian Translation"
msgstr "意大利语翻译"
@@ -63,9 +70,7 @@
msgstr "西班牙语翻译"
#. Tag: orgname
-#: Author_Group.xml:31
-#: Author_Group.xml:39
-#: Author_Group.xml:47
+#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
#, no-c-format
msgid "Red Hat Middleware LLC"
msgstr "红帽中间件有限责任公司"
@@ -100,3 +105,20 @@
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr "繁体中文翻译"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/master.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:08+0800\n"
"Last-Translator: Sean Wu <alartin(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,30 +22,47 @@
#. Tag: para
#: master.xml:11
#, no-c-format
-msgid "JSR-299 has recently changed its name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as \"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference Implementation - \"Web Beans\"."
-msgstr "JSR-299最近将名字从\"Web Beans\"改为\"Java上下文和依赖注入\"。参考指南仍然使用\"Web Beans\"名称,参考实现仍然使用\"Web Beans RI\"名称。其他的文档,博客,论坛帖子等等可能使用新的命名,包括新的JSR-299参考实现的名字- \"Web Beans\"。"
+msgid ""
+"JSR-299 has recently changed its name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts "
+"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as "
+"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI"
+"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
+"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
+"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgstr ""
+"JSR-299最近将名字从\"Web Beans\"改为\"Java上下文和依赖注入\"。参考指南仍然使"
+"用\"Web Beans\"名称,参考实现仍然使用\"Web Beans RI\"名称。其他的文档,博客,"
+"论坛帖子等等可能使用新的命名,包括新的JSR-299参考实现的名字- \"Web Beans\"。"
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr "使用具备上下文的对象"
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr "开发松耦合的代码"
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr "最大程度地使用强类型"
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr "Web Beans和Java EE生态系统"
-
Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 15:35+0800\n"
"Last-Translator: Sean Wu <alartin(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,14 +22,29 @@
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:6
#, no-c-format
-msgid "Currently the Web Beans RI only runs in JBoss AS 5; integrating the RI into other EE environments (for example another application server like Glassfish), into a servlet container (like Tomcat), or with an Embedded EJB3.1 implementation is fairly easy. In this Appendix we will briefly discuss the steps needed."
-msgstr "目前,Web Bean的参考实现只能运行在JBoss AS5中;将参考实现整合到其他EE环境中(例如像Glassfish的其他的应用服务器)以及一个Servlet容器(像Tomcat)中或者一个内嵌的EJB3.1实现中相当容易。在附录中我们将简要的讨论所需的步骤。"
+msgid ""
+"Currently the Web Beans RI only runs in JBoss AS 5; integrating the RI into "
+"other EE environments (for example another application server like "
+"Glassfish), into a servlet container (like Tomcat), or with an Embedded "
+"EJB3.1 implementation is fairly easy. In this Appendix we will briefly "
+"discuss the steps needed."
+msgstr ""
+"目前,Web Bean的参考实现只能运行在JBoss AS5中;将参考实现整合到其他EE环境中"
+"(例如像Glassfish的其他的应用服务器)以及一个Servlet容器(像Tomcat)中或者一"
+"个内嵌的EJB3.1实现中相当容易。在附录中我们将简要的讨论所需的步骤。"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:15
#, no-c-format
-msgid "It should be possible to run Web Beans in an SE environment, but you'll to do more work, adding your own contexts and lifecycle. The Web Beans RI currently doesn't expose lifecycle extension points, so you would have to code directly against Web Beans RI classes."
-msgstr "Web Bean可以在SE环境中运行,但是你需要做更多的工作,添加你自己的上下文和生命周期。Web Bean参考实现目前没有暴露生命周期扩展点,所以你不得不直接编写Web Bean参考实现的类。"
+msgid ""
+"It should be possible to run Web Beans in an SE environment, but you'll to "
+"do more work, adding your own contexts and lifecycle. The Web Beans RI "
+"currently doesn't expose lifecycle extension points, so you would have to "
+"code directly against Web Beans RI classes."
+msgstr ""
+"Web Bean可以在SE环境中运行,但是你需要做更多的工作,添加你自己的上下文和生命"
+"周期。Web Bean参考实现目前没有暴露生命周期扩展点,所以你不得不直接编写Web "
+"Bean参考实现的类。"
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:24
@@ -40,14 +55,23 @@
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:26
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Web Beans SPI is located in <literal>webbeans-ri-spi</literal> module, and packaged as <literal>webbeans-ri-spi.jar</literal>. Some SPIs are optional, if you need to override the default behavior, others are required."
-msgstr "Web Bean的SPI位于<literal>webbeans-ri-spi</literal>模块中,打包为<literal>webbeans-ri-spi.jar</literal>。"
+msgid ""
+"The Web Beans SPI is located in <literal>webbeans-ri-spi</literal> module, "
+"and packaged as <literal>webbeans-ri-spi.jar</literal>. Some SPIs are "
+"optional, if you need to override the default behavior, others are required."
+msgstr ""
+"Web Bean的SPI位于<literal>webbeans-ri-spi</literal>模块中,打包为"
+"<literal>webbeans-ri-spi.jar</literal>。"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:33
#, no-c-format
-msgid "All interfaces in the SPI support the decorator pattern and provide a <literal>Forwarding</literal> class."
-msgstr "所有的SPI接口都支持装饰器模式,并且提供一个 <literal>Forwarding</literal> 类。"
+msgid ""
+"All interfaces in the SPI support the decorator pattern and provide a "
+"<literal>Forwarding</literal> class."
+msgstr ""
+"所有的SPI接口都支持装饰器模式,并且提供一个 <literal>Forwarding</literal> "
+"类。"
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:39
@@ -61,7 +85,8 @@
msgid ""
"<![CDATA[public interface WebBeanDiscovery {\n"
" /**\n"
-" * Gets list of all classes in classpath archives with web-beans.xml files\n"
+" * Gets list of all classes in classpath archives with web-beans.xml "
+"files\n"
" * \n"
" * @return An iterable over the classes \n"
" */\n"
@@ -78,7 +103,8 @@
msgstr ""
"<![CDATA[public interface WebBeanDiscovery {\n"
" /**\n"
-" * Gets list of all classes in classpath archives with web-beans.xml files\n"
+" * Gets list of all classes in classpath archives with web-beans.xml "
+"files\n"
" * \n"
" * @return An iterable over the classes \n"
" */\n"
@@ -103,8 +129,13 @@
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:43
#, no-c-format
-msgid "The discovery of Web Bean classes and <literal>web-bean.xml</literal> files is self-explanatory (the algorithm is described in Section 11.1 of the JSR-299 specification, and isn't repeated here)."
-msgstr "Web Bean类的发现和 <literal>web-bean.xml</literal> 配置文件的都是自解释性的(算法在JSR-299规范中已经描述了,这里就不再重复)"
+msgid ""
+"The discovery of Web Bean classes and <literal>web-bean.xml</literal> files "
+"is self-explanatory (the algorithm is described in Section 11.1 of the JSR-"
+"299 specification, and isn't repeated here)."
+msgstr ""
+"Web Bean类的发现和 <literal>web-bean.xml</literal> 配置文件的都是自解释性的"
+"(算法在JSR-299规范中已经描述了,这里就不再重复)"
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:52
@@ -115,8 +146,15 @@
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:54
#, no-c-format
-msgid "The Web Beans RI also delegates EJB3 bean discovery to the container so that it doesn't have to scan for EJB3 annotations or parse <literal>ejb-jar.xml</literal>. For each EJB in the application an EJBDescriptor should be discovered:"
-msgstr "Web Bean参考实现也将EJB3 Bean的发现委托给容器,以便它不用再扫描EJB3注释和解析 <literal>ejb-jar.xml</literal> 文件。对于应用中的每个EJB都应发现一个EJBDescriptor:"
+msgid ""
+"The Web Beans RI also delegates EJB3 bean discovery to the container so that "
+"it doesn't have to scan for EJB3 annotations or parse <literal>ejb-jar.xml</"
+"literal>. For each EJB in the application an EJBDescriptor should be "
+"discovered:"
+msgstr ""
+"Web Bean参考实现也将EJB3 Bean的发现委托给容器,以便它不用再扫描EJB3注释和解"
+"析 <literal>ejb-jar.xml</literal> 文件。对于应用中的每个EJB都应发现一个"
+"EJBDescriptor:"
#. Tag: programlisting
#: ri-spi.xml:61
@@ -166,14 +204,16 @@
" * \n"
" * @return An iterator over the local business interfaces\n"
" */\n"
-" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> getLocalBusinessInterfaces();\n"
+" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> getLocalBusinessInterfaces"
+"();\n"
" \n"
" /**\n"
" * Gets the remote business interfaces of the EJB\n"
" * \n"
" * @return An iterator over the remote business interfaces\n"
" */\n"
-" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> getRemoteBusinessInterfaces();\n"
+" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> "
+"getRemoteBusinessInterfaces();\n"
" \n"
" /**\n"
" * Get the remove methods of the EJB\n"
@@ -234,14 +274,16 @@
" * \n"
" * @return An iterator over the local business interfaces\n"
" */\n"
-" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> getLocalBusinessInterfaces();\n"
+" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> getLocalBusinessInterfaces"
+"();\n"
" \n"
" /**\n"
" * Gets the remote business interfaces of the EJB\n"
" * \n"
" * @return An iterator over the remote business interfaces\n"
" */\n"
-" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> getRemoteBusinessInterfaces();\n"
+" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> "
+"getRemoteBusinessInterfaces();\n"
" \n"
" /**\n"
" * Get the remove methods of the EJB\n"
@@ -291,89 +333,257 @@
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:65
#, no-c-format
-msgid "The <literal>EjbDescriptor</literal> is fairly self-explanatory, and should return the relevant metadata as defined in the EJB specification. In addition to these two interfaces, there is <literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal> which represents a local business interface (encapsulating the interface class and jndi name used to look up an instance of the EJB)."
-msgstr " <literal>EjbDescriptor</literal> 具有相当的自解释性,应该返回EJB规范中定义的相关元数据。除了这两个接口,还有一个表示本地业务接口的 <literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal> (封装了接口类和用于查询EJB实例的jndi名字)"
+msgid ""
+"The <literal>EjbDescriptor</literal> is fairly self-explanatory, and should "
+"return the relevant metadata as defined in the EJB specification. In "
+"addition to these two interfaces, there is "
+"<literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal> which represents a local "
+"business interface (encapsulating the interface class and jndi name used to "
+"look up an instance of the EJB)."
+msgstr ""
+" <literal>EjbDescriptor</literal> 具有相当的自解释性,应该返回EJB规范中定义的"
+"相关元数据。除了这两个接口,还有一个表示本地业务接口的 "
+"<literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal> (封装了接口类和用于查询EJB实"
+"例的jndi名字)"
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:77
#, no-c-format
-msgid "<literal>@EJB</literal>, <literal>@PersistenceContext</literal> and <literal>@Resource</literal> resolution"
-msgstr "<literal>@EJB</literal>, <literal>@PersistenceContext</literal> 和 <literal>@Resource</literal> 的解析"
+msgid ""
+"<literal>@EJB</literal>, <literal>@PersistenceContext</literal> and "
+"<literal>@Resource</literal> resolution"
+msgstr ""
+"<literal>@EJB</literal>, <literal>@PersistenceContext</literal> 和 "
+"<literal>@Resource</literal> 的解析"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:79
#, no-c-format
-msgid "The resolution of <literal>@EJB</literal>, <literal>@PersistenceContext</literal> and <literal>@Resource</literal> is delegated to the container. You must provide an implementation of <literal>org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbResolver</literal> which provides these operations. Web Beans passes in the <literal>javax.inject.manager.InjectionPoint</literal> the resolution is for, as well as the <literal>NamingContext</literal> in use for each resolution request."
-msgstr "<literal>@EJB</literal>, <literal>@PersistenceContext</literal> 和 <literal>@Resource</literal> 的解析被委托给容器。你必须提供一个 <literal>org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbResolver</literal> 实现来完成这些工作。每次解析请求到来时,Web Beans都将 <literal>javax.inject.manager.InjectionPoint</literal> 以及 <literal>NamingContext</literal> 传递进来以便解析。"
+msgid ""
+"The resolution of <literal>@EJB</literal>, <literal>@PersistenceContext</"
+"literal> and <literal>@Resource</literal> is delegated to the container. You "
+"must provide an implementation of <literal>org.jboss.webbeans.ejb.spi."
+"EjbResolver</literal> which provides these operations. Web Beans passes in "
+"the <literal>javax.inject.manager.InjectionPoint</literal> the resolution is "
+"for, as well as the <literal>NamingContext</literal> in use for each "
+"resolution request."
+msgstr ""
+"<literal>@EJB</literal>, <literal>@PersistenceContext</literal> 和 "
+"<literal>@Resource</literal> 的解析被委托给容器。你必须提供一个 <literal>org."
+"jboss.webbeans.ejb.spi.EjbResolver</literal> 实现来完成这些工作。每次解析请求"
+"到来时,Web Beans都将 <literal>javax.inject.manager.InjectionPoint</literal> "
+"以及 <literal>NamingContext</literal> 传递进来以便解析。"
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
+msgid "Transaction Services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
msgid "The application context"
msgstr "应用上下文"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:106
+#: ri-spi.xml:139
#, no-c-format
-msgid "Web Beans expects the Application Server or other container to provide the storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans.context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an application scoped storage. You may find <literal>org.jboss.webbeans.context.api.helpers.ConcurrentHashMapBeanStore</literal> useful."
-msgstr "Web Bean期望应用服务器或者其他容器能够提供每个应用上下文的存储。<literal>org.jboss.webbeans.context.api.BeanStore</literal> 应该被实现以便提供一个应用范围的存储。你也许会发现 <literal>org.jboss.webbeans.context.api.helpers.ConcurrentHashMapBeanStore</literal> 非常有用。"
+msgid ""
+"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
+"storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans."
+"context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an "
+"application scoped storage. You may find <literal>org.jboss.webbeans.context."
+"api.helpers.ConcurrentHashMapBeanStore</literal> useful."
+msgstr ""
+"Web Bean期望应用服务器或者其他容器能够提供每个应用上下文的存储。<literal>org."
+"jboss.webbeans.context.api.BeanStore</literal> 应该被实现以便提供一个应用范围"
+"的存储。你也许会发现 <literal>org.jboss.webbeans.context.api.helpers."
+"ConcurrentHashMapBeanStore</literal> 非常有用。"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr "自举和停止"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
-msgid "The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface defines the bootstrap for Web Beans. To boot Web Beans, you must obtain an instance of <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.WebBeansBootstrap</literal> (which implements <literal>Boostrap</literal>), tell it about the SPIs in use, and then request the container start."
-msgstr " <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> 接口定义了Web Bean的自举机制。为了启动Web Beans,你必须获得一个<literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.WebBeansBootstrap</literal> 实例(它实现了<literal>Boostrap</literal>) ,告诉它使用的SPI,然后请求容器启动。 "
+msgid ""
+"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
+"defines the bootstrap for Web Beans. To boot Web Beans, you must obtain an "
+"instance of <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.WebBeansBootstrap</"
+"literal> (which implements <literal>Boostrap</literal>), tell it about the "
+"SPIs in use, and then request the container start."
+msgstr ""
+" <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> 接口定义了Web "
+"Bean的自举机制。为了启动Web Beans,你必须获得一个<literal>org.jboss.webbeans."
+"bootstrap.WebBeansBootstrap</literal> 实例(它实现了<literal>Boostrap</"
+"literal>) ,告诉它使用的SPI,然后请求容器启动。 "
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
-msgid "The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. Initialization will create a manager, and add the standard (specification defined) contexts. Bootstrap will discover EJBs, classes and XML; add beans defined using annotations; add beans defined using XML; and validate all beans."
-msgstr "自举可以划分为阶段,自举初始化和自举。初始化将创建一个管理器,添加标准(规范定义的)的上下文。自举将发现EJB,类和XML;添加注释定义的Bean;添加XML定义的Bean;和验证所有的Bean。"
+msgid ""
+"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
+"Initialization will create a manager, and add the standard (specification "
+"defined) contexts. Bootstrap will discover EJBs, classes and XML; add beans "
+"defined using annotations; add beans defined using XML; and validate all "
+"beans."
+msgstr ""
+"自举可以划分为阶段,自举初始化和自举。初始化将创建一个管理器,添加标准(规范"
+"定义的)的上下文。自举将发现EJB,类和XML;添加注释定义的Bean;添加XML定义的"
+"Bean;和验证所有的Bean。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
-msgid "To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</literal>. Before calling <literal>initialize()</literal> you must have called <literal>Bootstrap.setEjbResolver()</literal>. If you are not using the built in <literal>DefaultNamingContext</literal> or the built in <literal>DefaultResourceLoader</literal> you must set these before calling <literal>initialize()</literal>."
-msgstr "为了初始化自举,你需要调用 <literal>Bootstrap.initialize()</literal> 。在调用 <literal>initialize()</literal> 之前你必须调用 <literal>Bootstrap.setEjbResolver()</literal> 。如果你没有使用内置的<literal>DefaultNamingContext</literal>或者<literal>DefaultResourceLoader</literal>,你必须在调用<literal>initialize()</literal>之前设置它们。"
+msgid ""
+"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
+"literal>. Before calling <literal>initialize()</literal> you must have "
+"called <literal>Bootstrap.setEjbResolver()</literal>. If you are not using "
+"the built in <literal>DefaultNamingContext</literal> or the built in "
+"<literal>DefaultResourceLoader</literal> you must set these before calling "
+"<literal>initialize()</literal>."
+msgstr ""
+"为了初始化自举,你需要调用 <literal>Bootstrap.initialize()</literal> 。在调"
+"用 <literal>initialize()</literal> 之前你必须调用 <literal>Bootstrap."
+"setEjbResolver()</literal> 。如果你没有使用内置的"
+"<literal>DefaultNamingContext</literal>或者<literal>DefaultResourceLoader</"
+"literal>,你必须在调用<literal>initialize()</literal>之前设置它们。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
-msgid "Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</literal> can be obtained by calling <literal>Bootstrap.getManager()</literal>."
-msgstr "调用<literal>initialize()</literal>后,我们能够通过<literal>Bootstrap.getManager()</literal>来获得<literal>管理器</literal>。"
+msgid ""
+"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
+"literal> can be obtained by calling <literal>Bootstrap.getManager()</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"调用<literal>initialize()</literal>后,我们能够通过<literal>Bootstrap."
+"getManager()</literal>来获得<literal>管理器</literal>。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
-msgid "To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before calling <literal>boot()</literal> you must have called <literal>Bootstrap.setWebBeanDiscovery()</literal>, <literal>Bootstrap.setEjbDiscovery()</literal> and <literal>Bootstrap.setApplicationContext()</literal>."
-msgstr "启动容器你需要调用 <literal>Bootstrap.boot()</literal> 。在调用<literal>boot()</literal>之前,你必须调用<literal>Bootstrap.setWebBeanDiscovery()</literal>, <literal>Bootstrap.setEjbDiscovery()</literal> 和 <literal>Bootstrap.setApplicationContext()</literal>。"
+msgid ""
+"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
+"calling <literal>boot()</literal> you must have called <literal>Bootstrap."
+"setWebBeanDiscovery()</literal>, <literal>Bootstrap.setEjbDiscovery()</"
+"literal> and <literal>Bootstrap.setApplicationContext()</literal>."
+msgstr ""
+"启动容器你需要调用 <literal>Bootstrap.boot()</literal> 。在调用<literal>boot"
+"()</literal>之前,你必须调用<literal>Bootstrap.setWebBeanDiscovery()</"
+"literal>, <literal>Bootstrap.setEjbDiscovery()</literal> 和 "
+"<literal>Bootstrap.setApplicationContext()</literal>。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
-msgid "To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. This allows the container to perform any cleanup operations needed."
-msgstr "要关闭容器,你需要调用 <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>。这将让容器执行一些必要的清洁工作。"
+msgid ""
+"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
+"This allows the container to perform any cleanup operations needed."
+msgstr ""
+"要关闭容器,你需要调用 <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>。这将让容器执"
+"行一些必要的清洁工作。"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr "JNDI"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, no-c-format
-msgid "The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, however you may want to alter the binding and lookup (for example in an environment where JNDI isn't available). To do this, implement <literal>org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>:"
-msgstr " Web Beans 参考实现实现了JNDI 的绑定和根据标准来查询,然而你可能想要改变这些绑定和查询(例如在一个没有JNDI的环境中)。你可以通过实现 <literal>org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>来完成这个工作:"
+msgid ""
+"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
+"however you may want to alter the binding and lookup (for example in an "
+"environment where JNDI isn't available). To do this, implement <literal>org."
+"jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>:"
+msgstr ""
+" Web Beans 参考实现实现了JNDI 的绑定和根据标准来查询,然而你可能想要改变这些"
+"绑定和查询(例如在一个没有JNDI的环境中)。你可以通过实现 <literal>org.jboss."
+"webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>来完成这个工作:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -421,19 +631,27 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr "资源加载"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
-msgid "The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at various times. By default, they are loaded from the same classloader that was used to load the RI, however this may not be correct for some environments. If this is case, you can implement <literal>org.jboss.webbeans.spi.ResourceLoader</literal>:"
-msgstr "Web Beans参考实现需要在不同时间从类路径上加载类和资源。默认情况下,它们使用加载参考实现的类加载器加载,但是这在一些环境中可能是不适合的。如果出现这种情况的话,你可以实现<literal>org.jboss.webbeans.spi.ResourceLoader</literal> :"
+msgid ""
+"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
+"various times. By default, they are loaded from the same classloader that "
+"was used to load the RI, however this may not be correct for some "
+"environments. If this is case, you can implement <literal>org.jboss.webbeans."
+"spi.ResourceLoader</literal>:"
+msgstr ""
+"Web Beans参考实现需要在不同时间从类路径上加载类和资源。默认情况下,它们使用加"
+"载参考实现的类加载器加载,但是这在一些环境中可能是不适合的。如果出现这种情况"
+"的话,你可以实现<literal>org.jboss.webbeans.spi.ResourceLoader</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -497,101 +715,157 @@
" ]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr "Servlet 注入"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
-msgid "Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide injection into Servlets, so Web Beans provides an API to allow the container to request JSR-299 injection for a Servlet."
-msgstr "Java EE/Servlet并不没有提供任何钩子来支持向Servlet注入,所以Web Bean提供了一个接口来允许容器为一个Servlet请求JSR-299的注入。"
+msgid ""
+"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
+"injection into Servlets, so Web Beans provides an API to allow the container "
+"to request JSR-299 injection for a Servlet."
+msgstr ""
+"Java EE/Servlet并不没有提供任何钩子来支持向Servlet注入,所以Web Bean提供了一"
+"个接口来允许容器为一个Servlet请求JSR-299的注入。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
-msgid "To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection for each newly instantiated servlet after the constructor returns and before the servlet is placed into service."
-msgstr "为了和JSR-299兼容,容器应该在构造器返回之后,在Servlet被放到服务中之前,为每个新实例化的Servlet请求Servlet注入。"
+msgid ""
+"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
+"for each newly instantiated servlet after the constructor returns and before "
+"the servlet is placed into service."
+msgstr ""
+"为了和JSR-299兼容,容器应该在构造器返回之后,在Servlet被放到服务中之前,为每"
+"个新实例化的Servlet请求Servlet注入。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
-msgid "To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet()</literal>. The manager can be obtained from <literal>Bootstrap.getManager()</literal>."
-msgstr "执行Servlet注入时需要调用 <literal>WebBeansManager.injectServlet()</literal>。你可以通过 <literal>Bootstrap.getManager()</literal>来获得管理器。"
+msgid ""
+"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
+"()</literal>. The manager can be obtained from <literal>Bootstrap.getManager"
+"()</literal>."
+msgstr ""
+"执行Servlet注入时需要调用 <literal>WebBeansManager.injectServlet()</"
+"literal>。你可以通过 <literal>Bootstrap.getManager()</literal>来获得管理器。"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr "容器的合约"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
-msgid "There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the container for correct functioning that fall outside implementation of APIs"
+msgid ""
+"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
+"container for correct functioning that fall outside implementation of APIs"
msgstr "为了接口实现之外的正确的功能,Web Beans参考实现对容器有大量的要求。"
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr "类加载器隔离"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
-msgid "If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports deployment of multiple applications, you must enable, automatically, or through user configuation, classloader isolation for each Web Beans application."
-msgstr "如果你将一个Web Bean参考实现整合到一个支持多应用部署的环境中,你需要以用户配置或者自动化方式为每个Web Bean应用激活类加载器隔离。"
+msgid ""
+"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
+"deployment of multiple applications, you must enable, automatically, or "
+"through user configuation, classloader isolation for each Web Beans "
+"application."
+msgstr ""
+"如果你将一个Web Bean参考实现整合到一个支持多应用部署的环境中,你需要以用户配"
+"置或者自动化方式为每个Web Bean应用激活类加载器隔离。"
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr "Servlet监听器和过滤器"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
-msgid "If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must register <literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> as a Servlet listener, either automatically, or through user configuration, for each Web Beans application which uses Servlet."
-msgstr "如果你将Web Bean整合到一个Servlet环境中,对每个使用Servlet的 Web Bean应用,你需要以用户配置或者自动化形式将 <literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> 注册为一个Servlet监听器。"
+msgid ""
+"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
+"register <literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> as a "
+"Servlet listener, either automatically, or through user configuration, for "
+"each Web Beans application which uses Servlet."
+msgstr ""
+"如果你将Web Bean整合到一个Servlet环境中,对每个使用Servlet的 Web Bean应用,你"
+"需要以用户配置或者自动化形式将 <literal>org.jboss.webbeans.servlet."
+"WebBeansListener</literal> 注册为一个Servlet监听器。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, no-c-format
-msgid "If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must register <literal>org.jboss.webbeans.servlet.ConversationPropagationFilter</literal> as a Servlet listener, either automatically, or through user configuration, for each Web Beans application which uses JSF. This filter can be registered for all Servlet deployment safely."
-msgstr "如果你将Web Bean整合到一个JSF环境中,对每个使用JSF的 Web Bean应用,你需要以用户配置或者自动化形式将 <literal>org.jboss.webbeans.servlet.ConversationPropagationFilter</literal> 注册为一个Servlet监听器。这个过滤器可以安全地向所有Servlet部署注册。"
+msgid ""
+"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
+"register <literal>org.jboss.webbeans.servlet.ConversationPropagationFilter</"
+"literal> as a Servlet listener, either automatically, or through user "
+"configuration, for each Web Beans application which uses JSF. This filter "
+"can be registered for all Servlet deployment safely."
+msgstr ""
+"如果你将Web Bean整合到一个JSF环境中,对每个使用JSF的 Web Bean应用,你需要以用"
+"户配置或者自动化形式将 <literal>org.jboss.webbeans.servlet."
+"ConversationPropagationFilter</literal> 注册为一个Servlet监听器。这个过滤器可"
+"以安全地向所有Servlet部署注册。"
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr "会话Bean拦截器"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
-msgid "If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must register <literal>org.jboss.webbeans.ejb.SessionBeanInterceptor</literal> as a EJB interceptor for all EJBs in the application, either automatically, or through user configuration, for each Web Beans application which uses enterprise beans."
-msgstr "如果你将Web Beans整合到EJB环境中,对每个使用企业级Bean的Web Bean应用,你需要以用户配置或者自动化形式将 <literal>org.jboss.webbeans.ejb.SessionBeanInterceptor</literal> 注册为应用中所有EJB的EJB拦截器。"
+msgid ""
+"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
+"register <literal>org.jboss.webbeans.ejb.SessionBeanInterceptor</literal> as "
+"a EJB interceptor for all EJBs in the application, either automatically, or "
+"through user configuration, for each Web Beans application which uses "
+"enterprise beans."
+msgstr ""
+"如果你将Web Beans整合到EJB环境中,对每个使用企业级Bean的Web Bean应用,你需要"
+"以用户配置或者自动化形式将 <literal>org.jboss.webbeans.ejb."
+"SessionBeanInterceptor</literal> 注册为应用中所有EJB的EJB拦截器。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
-msgid "You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner most interceptor in the stack for all EJBs."
-msgstr "你必须为所有的EJB在栈中将<literal>SessionBeanInterceptor</literal> 注册为一个最内部的拦截器。"
+msgid ""
+"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
+"most interceptor in the stack for all EJBs."
+msgstr ""
+"你必须为所有的EJB在栈中将<literal>SessionBeanInterceptor</literal> 注册为一个"
+"最内部的拦截器。"
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr "<literal>webbeans-ri.jar</literal>"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
-msgid "If you are integrating the Web Beans into an environment that supports deployment of applications, you must insert the <literal>webbeans-ri.jar</literal> into the applications isolated classloader. It cannot be loaded from a shared classloader."
-msgstr "如果你将Web Bean整合到一个支持应用部署的环境中,你必须将<literal>webbeans-ri.jar</literal> 插入到应用隔离的类加载器中。它不能被一个共享的类加载器加载。"
+msgid ""
+"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
+"deployment of applications, you must insert the <literal>webbeans-ri.jar</"
+"literal> into the applications isolated classloader. It cannot be loaded "
+"from a shared classloader."
+msgstr ""
+"如果你将Web Bean整合到一个支持应用部署的环境中,你必须将<literal>webbeans-ri."
+"jar</literal> 插入到应用隔离的类加载器中。它不能被一个共享的类加载器加载。"
#~ msgid "Currently, the only SPI to implement is the bootstrap spi:"
#~ msgstr "目前,只有bootstrap SPI可以实现:"
-
Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:16+0800\n"
"Last-Translator: Sean Wu <alartin(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,14 +22,28 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:6
#, no-c-format
-msgid "The Web Beans Reference Implementation is being developed at <ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam project</ulink>. You can download the latest developer release of Web Beans from the <ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>."
-msgstr "Web Bean参考实现由<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">Seam项目</ulink>开发。你可以从<ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>下载最新的开发者版本。"
+msgid ""
+"The Web Beans Reference Implementation is being developed at <ulink url="
+"\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam project</ulink>. You can "
+"download the latest developer release of Web Beans from the <ulink url="
+"\"http://seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>."
+msgstr ""
+"Web Bean参考实现由<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">Seam项目</"
+"ulink>开发。你可以从<ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">the "
+"downloads page</ulink>下载最新的开发者版本。"
#. Tag: para
#: ri.xml:13
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Web Beans RI comes with a two deployable example applications: <literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only simple beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear example, containing enterprise beans. To run the examples you'll need the following:"
-msgstr "Web Beans RI自带了两个例子:<literal>webbeans-numberguess</literal> (一个仅包含一个简单Bean的WAR应用例子)和<literal>webbeans-translator</literal> (一个包含企业Bean的EAR应用例子)。"
+msgid ""
+"The Web Beans RI comes with a two deployable example applications: "
+"<literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only "
+"simple beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear example, "
+"containing enterprise beans. To run the examples you'll need the following:"
+msgstr ""
+"Web Beans RI自带了两个例子:<literal>webbeans-numberguess</literal> (一个仅包"
+"含一个简单Bean的WAR应用例子)和<literal>webbeans-translator</literal> (一个包"
+"含企业Bean的EAR应用例子)。"
#. Tag: para
#: ri.xml:22
@@ -39,8 +53,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
-#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA, 和"
#. Tag: para
@@ -51,16 +65,22 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:32
-#, no-c-format
-msgid "Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
-msgstr "当前,Web Beans参考实现只能运行在JBoss AS 5之上。你需要从<ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>下载JBoss AS 5.0.0.GA, 然后解压。例如:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
+msgstr ""
+"当前,Web Beans参考实现只能运行在JBoss AS 5之上。你需要从<ulink url=\"http://"
+"www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>下载JBoss AS 5.0.0.GA, 然"
+"后解压。例如:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
@@ -68,8 +88,12 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:41
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Next, download the Web Beans RI from <ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">seamframework.org</ulink>, and unzip it. For example"
-msgstr "然后从<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">seamframework.org</ulink>下载Web Beans的参考实现,然后解压。例如:"
+msgid ""
+"Next, download the Web Beans RI from <ulink url=\"http://seamframework.org/"
+"Download\">seamframework.org</ulink>, and unzip it. For example"
+msgstr ""
+"然后从<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">seamframework.org</"
+"ulink>下载Web Beans的参考实现,然后解压。例如:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:47
@@ -84,35 +108,51 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:50
#, no-c-format
-msgid "Next, we need to tell Web Beans where JBoss is located. Edit <literal>jboss-as/build.properties</literal> and set the <literal>jboss.home</literal> property. For example:"
-msgstr "然后,我们需要告诉Web Beans JBoss的位置。编辑<literal>jboss-as/build.properties</literal>,设置<literal>jboss.home</literal>属性。例如:"
+msgid ""
+"Next, we need to tell Web Beans where JBoss is located. Edit <literal>jboss-"
+"as/build.properties</literal> and set the <literal>jboss.home</literal> "
+"property. For example:"
+msgstr ""
+"然后,我们需要告诉Web Beans JBoss的位置。编辑<literal>jboss-as/build."
+"properties</literal>,设置<literal>jboss.home</literal>属性。例如:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
-#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
-#, no-c-format
-msgid "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, and this step won't be necessary."
-msgstr "因为Web Beans是新的软件,你需要更新JBoss AS来运行Web Beans的参考实现。JBoss AS未来的版本将包括这些更新,这些步骤将不再是必须的。"
+#: ri.xml:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
+msgstr ""
+"当前,我们需要两个更新。首先,需要添加一个新的部署器<literal>webbeans."
+"deployer</literal>。这个部署器提供JBoss AS对Web Bean档案包的支持,能够让Web "
+"Beans参考实现查询EJB3容器,发现应用中安装的EJB。第二,需要更新JBoss EJB3。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:65
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
-msgid "Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed in your application. Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
-msgstr "当前,我们需要两个更新。首先,需要添加一个新的部署器<literal>webbeans.deployer</literal>。这个部署器提供JBoss AS对Web Bean档案包的支持,能够让Web Beans参考实现查询EJB3容器,发现应用中安装的EJB。第二,需要更新JBoss EJB3。"
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
+#: ri.xml:72
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the <literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
-msgstr "为了安装更新,你需要安装Ant 1.7.0,设置<literal>ANT_HOME</literal>环境变量。例如:"
+msgid ""
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
+msgstr ""
+"为了安装更新,你需要安装Ant 1.7.0,设置<literal>ANT_HOME</literal>环境变量。"
+"例如:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -122,13 +162,15 @@
"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
-#, no-c-format
-msgid "Then, you can install the update. The update script will use Maven to download the Web Beans and EJB3 automatically."
+#: ri.xml:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
+"download Web Beans automatically."
msgstr "然后,你需要安装更新,更新脚本使用Maven来自动下载Web Beans和EJB3。"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -138,55 +180,60 @@
"$ ant update"
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr "现在,你可以部署你的第一个例子了!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
-msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
+msgid ""
+"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
msgstr "例子的构建脚本包含多个目标:"
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr "<literal>ant restart</literal> - 以exploded形式部署例子"
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
-msgid "<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without restarting the deployment"
-msgstr "<literal>ant explode</literal> - 无需重新部署,更新一个exploded形式部署的例子"
+msgid ""
+"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
+"restarting the deployment"
+msgstr ""
+"<literal>ant explode</literal> - 无需重新部署,更新一个exploded形式部署的例子"
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
-msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
+msgid ""
+"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
msgstr "<literal>ant deploy</literal> - 以压缩jar包形式部署例子"
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - 将例子从服务器中移除"
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr "<literal>ant clean</literal> - 清除例子"
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr "部署猜数字(numberguess)例子:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -196,37 +243,48 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr "启动 JBoss AS:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr "如果你使用Windows操作系统,则使用<literal>run.bat</literal> 脚本。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
-msgid "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
-msgstr "等待应用部署完毕,好好体验一下<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
+msgid ""
+"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
+"\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
+msgstr ""
+"等待应用部署完毕,好好体验一下<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-"
+"numberguess\"></ulink>!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
-msgid "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only simple beans; the translator example is an ear example, and includes enterprise beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
-msgstr "Web Bean参考实现的第二个简单例子能够将你的文本翻译为拉丁文。猜数字例子是一个WAR应用,仅仅使用了一个简单Beans;翻译器例子是一个EAR应用,包含了打包在EJB模块中的企业Beans。试一下:"
+msgid ""
+"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
+"text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only "
+"simple beans; the translator example is an ear example, and includes "
+"enterprise beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
+msgstr ""
+"Web Bean参考实现的第二个简单例子能够将你的文本翻译为拉丁文。猜数字例子是一个"
+"WAR应用,仅仅使用了一个简单Beans;翻译器例子是一个EAR应用,包含了打包在EJB模"
+"块中的企业Beans。试一下:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -236,44 +294,66 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
-msgid "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
-msgstr "等待应用部署,试一下<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
+msgid ""
+"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
+"localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
+msgstr ""
+"等待应用部署,试一下<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator"
+"\"></ulink>!"
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr "猜数字例子"
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
-msgid "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too high, or too low."
-msgstr "在猜数字应用中,你有十次机会来猜一个1到100之间的数字。每次猜测之后,应用都会告诉你你猜的数字是高了还是低了。"
+msgid ""
+"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
+"between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too "
+"high, or too low."
+msgstr ""
+"在猜数字应用中,你有十次机会来猜一个1到100之间的数字。每次猜测之后,应用都会"
+"告诉你你猜的数字是高了还是低了。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
-msgid "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the configuration files."
-msgstr "猜数字应用由Web Beans,配置文件,Facelete JSF页面组成,打包为一个WAR。我们先看一下配置文件。"
+msgid ""
+"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
+"files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the "
+"configuration files."
+msgstr ""
+"猜数字应用由Web Beans,配置文件,Facelete JSF页面组成,打包为一个WAR。我们先"
+"看一下配置文件。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
-msgid "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/</literal>, which is stored in <literal>WebContent</literal> in the source tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell JSF to use Facelets:"
-msgstr "猜数字应用的所有的配置文件位于<literal>WEB-INF/</literal>,这个目录位于源码树的<literal>WebContent</literal>中。首先,我们在faces-config.xml文件中告诉JSF使用Faceletes:"
+msgid ""
+"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
+"</literal>, which is stored in <literal>WebContent</literal> in the source "
+"tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell "
+"JSF to use Facelets:"
+msgstr ""
+"猜数字应用的所有的配置文件位于<literal>WEB-INF/</literal>,这个目录位于源码树"
+"的<literal>WebContent</literal>中。首先,我们在faces-config.xml文件中告诉JSF"
+"使用Faceletes:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
"<faces-config version=\"1.2\"\n"
" xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
+" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://"
+"java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
" \n"
" <application>\n"
" <view-handler>com.sun.facelets.FaceletViewHandler</view-handler>\n"
@@ -285,7 +365,8 @@
"<faces-config version=\"1.2\"\n"
" xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
+" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://"
+"java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
" \n"
" <application>\n"
" <view-handler>com.sun.facelets.FaceletViewHandler</view-handler>\n"
@@ -294,27 +375,36 @@
"</faces-config>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
-msgid "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this application as a Web Beans application."
-msgstr "这有一个空的<literal>web-beans.xml</literal>文件,标识这个应用是一个Web Beans应用。"
+msgid ""
+"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
+"application as a Web Beans application."
+msgstr ""
+"这有一个空的<literal>web-beans.xml</literal>文件,标识这个应用是一个Web Beans"
+"应用。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr "最后,这有一个 <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
+"<area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default."
+"suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area "
+"id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA"
+"[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"\n"
"<web-app version=\"2.5\"\n"
" xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
+" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun."
+"com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
" \n"
" <display-name>Web Beans Numbergues example</display-name>\n"
"\n"
@@ -340,7 +430,23 @@
" <session-timeout>10</session-timeout>\n"
" </session-config>\n"
"\n"
-"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"faces.servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para> </callout> <callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to <literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para> </callout> <callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF that we will be giving our source files (facelets) an extension of <literal>.jsf</literal> </para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a session timeout of 10 minutes </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco> <note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use the Web Beans RI with any Servlet based web framework. </para> </note> <para> Let's take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\" coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coo!
rds=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords=\"33\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
+"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"faces."
+"servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to "
+"<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF that we will be "
+"giving our source files (facelets) an extension of <literal>.jsf</literal> </"
+"para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a "
+"session timeout of 10 minutes </para> </callout> </calloutlist> </"
+"programlistingco> <note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use "
+"the Web Beans RI with any Servlet based web framework. </para> </note> "
+"<para> Let's take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> "
+"<areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area id=\"messages\" coords="
+"\"12\"/> <area id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\" coords="
+"\"25\"/> <area id=\"validator\" coords=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords="
+"\"33\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//"
+"W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/"
+"xhtml1-transitional.dtd\">\n"
"<html xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
" xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
" xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
@@ -353,12 +459,15 @@
" <h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
" <div style=\"color: red\">\n"
" <h:messages id=\"messages\" globalOnly=\"false\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\" rendered=\"#{game.number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\" rendered=\"#{game.number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\" rendered=\"#{game."
+"number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\" rendered=\"#{game."
+"number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
" <div>\n"
-" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and #{game.biggest}.\n"
+" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and #{game."
+"biggest}.\n"
" You have #{game.remainingGuesses} guesses.\n"
" </div>\n"
" \n"
@@ -378,19 +487,41 @@
" disabled=\"#{game.number eq game.guess}\"/>\n"
" </div>\n"
" <div>\n"
-" <h:commandButton id=\"RestartButton\" value=\"Reset\" action=\"#{game.reset}\" immediate=\"true\" />\n"
+" <h:commandButton id=\"RestartButton\" value=\"Reset\" action=\"#"
+"{game.reset}\" immediate=\"true\" />\n"
" </div>\n"
" </h:form>\n"
" </ui:define>\n"
" </ui:composition>\n"
-"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </para> </callout> <callout !
arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
+"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> "
+"<para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our "
+"page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout "
+"arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be "
+"sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </"
+"callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the "
+"range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make "
+"sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs="
+"\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value "
+"expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A "
+"range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a "
+"number outside of the range in which they can guess - if the validator "
+"wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </"
+"para> </callout> <callout arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there "
+"must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind "
+"to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </"
+"programlistingco>"
msgstr ""
-"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
+"<area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default."
+"suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area "
+"id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA"
+"[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"\n"
"<web-app version=\"2.5\"\n"
" xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
+" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun."
+"com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
" \n"
" <display-name>Web Beans Numbergues example</display-name>\n"
"\n"
@@ -417,10 +548,31 @@
" </session-config>\n"
" \n"
" <listener>\n"
-" <listener-class>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</listener-class>\n"
+" <listener-class>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</listener-"
+"class>\n"
" </listener>\n"
"\n"
-"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"faces.servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para> </callout> <callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to <literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para> </callout> <callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF that we will be giving our source files (facelets) an extension of <literal>.jsf</literal> </para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a session timeout of 10 minutes </para> </callout> <callout arearefs=\"webbeans.listener\"> <para> Configure the Web Beans listener, so that Web Beans services can be used in the servlet request </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco> <note> <para> The only configuration required by the Web Beans RI in <literal>web.xml</literal> is to add the Web Beans listener. </para> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use the Web Beans RI with any Servlet based!
web framework; just configure the Web Beans listener. </para> </note> <para> Let's take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\" coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coords=\"29\"/> <area id=\"submit\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
+"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"faces."
+"servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to "
+"<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF that we will be "
+"giving our source files (facelets) an extension of <literal>.jsf</literal> </"
+"para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a "
+"session timeout of 10 minutes </para> </callout> <callout arearefs="
+"\"webbeans.listener\"> <para> Configure the Web Beans listener, so that Web "
+"Beans services can be used in the servlet request </para> </callout> </"
+"calloutlist> </programlistingco> <note> <para> The only configuration "
+"required by the Web Beans RI in <literal>web.xml</literal> is to add the Web "
+"Beans listener. </para> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use "
+"the Web Beans RI with any Servlet based web framework; just configure the "
+"Web Beans listener. </para> </note> <para> Let's take a look at the Facelet "
+"view: </para> <programlistingco> <areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8"
+"\"/> <area id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area id=\"instructions\" coords="
+"\"19\"/> <area id=\"guess\" coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coords="
+"\"29\"/> <area id=\"submit\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><!"
+"[CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
"<html xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
" xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
" xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
@@ -433,12 +585,15 @@
" <h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
" <div style=\"color: red\">\n"
" <h:messages id=\"messages\" globalOnly=\"false\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\" rendered=\"#{game.number gt game.guess}\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\" rendered=\"#{game.number lt game.guess}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\" rendered=\"#{game."
+"number gt game.guess}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\" rendered=\"#{game."
+"number lt game.guess}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
" <div>\n"
-" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and #{game.biggest}.\n"
+" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and #{game."
+"biggest}.\n"
" You have #{game.remainingGuesses} guesses.\n"
" </div>\n"
" \n"
@@ -459,16 +614,37 @@
" </h:form>\n"
" </ui:define>\n"
" </ui:composition>\n"
-"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </para> </callout> <callout !
arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
+"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> "
+"<para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our "
+"page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout "
+"arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be "
+"sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </"
+"callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the "
+"range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make "
+"sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs="
+"\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value "
+"expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A "
+"range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a "
+"number outside of the range in which they can guess - if the validator "
+"wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </"
+"para> </callout> <callout arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there "
+"must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind "
+"to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </"
+"programlistingco>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
-msgid "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for injecting a random number:"
-msgstr "这个例子包括4个类,前面两个是绑定类型。首先,这有一个<literal>@Random</literal>绑定类型,用来注入一个随机数:"
+msgid ""
+"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
+"First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for "
+"injecting a random number:"
+msgstr ""
+"这个例子包括4个类,前面两个是绑定类型。首先,这有一个<literal>@Random</"
+"literal>绑定类型,用来注入一个随机数:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -484,13 +660,15 @@
"public @interface Random {}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
-msgid "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for injecting the maximum number that can be injected:"
+msgid ""
+"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
+"injecting the maximum number that can be injected:"
msgstr "这还有一个<literal>@MaxNumber</literal>绑定类型,用来注入一个最大值:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -508,19 +686,25 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
-msgid "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible number via a producer method:"
-msgstr "<literal>Generator</literal>类通过一个生产者(producer)方法创建一个随机数。它也通过一个生产者方法暴露可能的最大值:"
+msgid ""
+"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
+"random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible "
+"number via a producer method:"
+msgstr ""
+"<literal>Generator</literal>类通过一个生产者(producer)方法创建一个随机数。它"
+"也通过一个生产者方法暴露可能的最大值:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
"public class Generator {\n"
" \n"
-" private java.util.Random random = new java.util.Random( System.currentTimeMillis() );\n"
+" private java.util.Random random = new java.util.Random( System."
+"currentTimeMillis() );\n"
" \n"
" private int maxNumber = 100;\n"
" \n"
@@ -543,7 +727,8 @@
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
"public class Generator {\n"
" \n"
-" private java.util.Random random = new java.util.Random( System.currentTimeMillis() );\n"
+" private java.util.Random random = new java.util.Random( System."
+"currentTimeMillis() );\n"
" \n"
" private int maxNumber = 100;\n"
" \n"
@@ -564,25 +749,40 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
-msgid "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; therefore we don't get a different random each time."
-msgstr "你会注意到<literal>Generator</literal>是应用范围的;因此我们不会每次都得到一个不同的随机对象。"
+msgid ""
+"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
+"therefore we don't get a different random each time."
+msgstr ""
+"你会注意到<literal>Generator</literal>是应用范围的;因此我们不会每次都得到一"
+"个不同的随机对象。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
-msgid "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</literal>."
+msgid ""
+"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
+"literal>."
msgstr "最终的应用中的Web Bean是会话范围的 <literal>Game</literal> 。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've used constructor injection to initialize the game with a random number. And of course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback with a <literal>FacesMessage</literal>."
-msgstr "你也许注意到我们使用了 <literal>@Named</literal>注释,以便我们能够通过EL(表达式语言)在JSF页面中使用Bean。最后,我们通过构造器注入来初始化猜数字游戏并给它设一个随机数。当然,在玩家猜对数字后,我们需要告诉玩家他赢了,所以我们通过<literal>FacesMessage</literal>反馈给玩家一条信息。"
+msgid ""
+"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
+"that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've used "
+"constructor injection to initialize the game with a random number. And of "
+"course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback "
+"with a <literal>FacesMessage</literal>."
+msgstr ""
+"你也许注意到我们使用了 <literal>@Named</literal>注释,以便我们能够通过EL(表"
+"达式语言)在JSF页面中使用Bean。最后,我们通过构造器注入来初始化猜数字游戏并给"
+"它设一个随机数。当然,在玩家猜对数字后,我们需要告诉玩家他赢了,所以我们通过"
+"<literal>FacesMessage</literal>反馈给玩家一条信息。"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -663,7 +863,8 @@
" }\n"
" if (guess == number)\n"
" {\n"
-" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage(\"Correct!\"));\n"
+" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage"
+"(\"Correct!\"));\n"
" }\n"
" remainingGuesses--;\n"
" return null;\n"
@@ -675,7 +876,8 @@
" this.smallest = 0;\n"
" this.guess = 0;\n"
" this.remainingGuesses = 10;\n"
-" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
+" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new "
+"AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
" }\n"
" \n"
"}]]>"
@@ -758,7 +960,8 @@
" }\n"
" if (guess == number)\n"
" {\n"
-" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage(\"Correct!\"));\n"
+" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage"
+"(\"Correct!\"));\n"
" }\n"
" remainingGuesses--;\n"
" return null;\n"
@@ -770,43 +973,58 @@
" this.smallest = 0;\n"
" this.guess = 0;\n"
" this.remainingGuesses = 10;\n"
-" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
+" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new "
+"AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
" }\n"
" \n"
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr "翻译器例子"
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
-msgid "The translator example will take any sentences you enter, and translate them to Latin."
+msgid ""
+"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
+"to Latin."
msgstr "翻译器例子能够将你输入的句子翻译为拉丁文。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, it's structure is more complex than the numberguess example."
-msgstr "翻译器例子是一个EAR应用,包含EJBs和企业Beans。因此,它的结构比猜数字例子复杂。"
+msgid ""
+"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
+"it's structure is more complex than the numberguess example."
+msgstr ""
+"翻译器例子是一个EAR应用,包含EJBs和企业Beans。因此,它的结构比猜数字例子复"
+"杂。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
-msgid "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make this structure much simpler!"
+msgid ""
+"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
+"this structure much simpler!"
msgstr "EJB3.1和Java EE 6允许你在WAR包中打包EJBs, 这将让这个结构更加简单!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in <literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
-msgstr "首先,让我们看一下EAR聚合器,它位于<literal>webbeans-translator-ear</literal>模块下。Maven将为我们自动生成<literal>application.xml</literal>和<literal>jboss-app.xml</literal>文件:"
+msgid ""
+"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
+"<literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically "
+"generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
+msgstr ""
+"首先,让我们看一下EAR聚合器,它位于<literal>webbeans-translator-ear</literal>"
+"模块下。Maven将为我们自动生成<literal>application.xml</literal>和"
+"<literal>jboss-app.xml</literal>文件:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -835,34 +1053,47 @@
" </webModule>\n"
" </modules>\n"
" <jboss>\n"
-" <loader-repository>webbeans.jboss.org:loader=webbeans-translator</loader-repository>\n"
+" <loader-repository>webbeans.jboss.org:loader=webbeans-translator</"
+"loader-repository>\n"
" </jboss>\n"
" </configuration>\n"
"</plugin>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
-msgstr "我们需要在这里做些事情-首先我们需要设置上下文路径为一个不错的URL(<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>),我们还需要将JBoss AS的类加载器隔离配置激活。"
+msgid ""
+"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
+"localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
+"translator</ulink>)."
+msgstr ""
+"我们需要在这里做些事情-首先我们需要设置上下文路径为一个不错的URL(<ulink url="
+"\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
+"translator</ulink>),我们还需要将JBoss AS的类加载器隔离配置激活。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If you aren't using Maven to generate these files, you would need <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
-msgstr "如果你不使用Maven来生成这些文件,你将需要<literal>META-INF/jboss-app.xml</literal>:"
+msgid ""
+"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
+"<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
+msgstr ""
+"如果你不使用Maven来生成这些文件,你将需要<literal>META-INF/jboss-app.xml</"
+"literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"<application xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://"
+"java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
" version=\"5\">\n"
" <display-name>webbeans-translator-ear</display-name>\n"
-" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web Beans</description>\n"
+" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web "
+"Beans</description>\n"
" \n"
" <module>\n"
" <web>\n"
@@ -878,10 +1109,12 @@
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"<application xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+" xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://"
+"java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
" version=\"5\">\n"
" <display-name>webbeans-translator-ear</display-name>\n"
-" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web Beans</description>\n"
+" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web "
+"Beans</description>\n"
" \n"
" <module>\n"
" <web>\n"
@@ -895,19 +1128,30 @@
"</application>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
+#: ri.xml:383
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a <literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web.xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
-msgstr "然后,我们看一下WAR包。在猜数字例子中,我们需要<literal>faces-config.xml</literal>(配置Facelets)和一个位于<literal>WebContent/WEB-INF</literal>下的<literal>web.xml</literal>(配置JSF并将Web Beans服务加入Servlet容器中)。"
+msgid ""
+"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
+"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
+msgstr ""
+"然后,我们看一下WAR包。在猜数字例子中,我们需要<literal>faces-config.xml</"
+"literal>(配置Facelets)和一个位于<literal>WebContent/WEB-INF</literal>下的"
+"<literal>web.xml</literal>(配置JSF并将Web Beans服务加入Servlet容器中)。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
-msgid "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted here for brevity):"
-msgstr "更有意思的是用来翻译文本的facelet。在猜数字应用中我们有一个模板,这个模板套着表单(省略了表单):"
+msgid ""
+"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
+"numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted "
+"here for brevity):"
+msgstr ""
+"更有意思的是用来翻译文本的facelet。在猜数字应用中我们有一个模板,这个模板套着"
+"表单(省略了表单):"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -923,7 +1167,8 @@
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
-" <h:inputTextarea id=\"text\" value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\" />\n"
+" <h:inputTextarea id=\"text\" value=\"#{translator.text}\" "
+"required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\" />\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\" />\n"
@@ -931,7 +1176,8 @@
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <div>\n"
-" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\" action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
+" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\" action=\"#"
+"{translator.translate}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
"</h:form>]]>"
@@ -949,7 +1195,8 @@
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
-" <h:inputTextarea id=\"text\" value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\" />\n"
+" <h:inputTextarea id=\"text\" value=\"#{translator.text}\" "
+"required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\" />\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\" />\n"
@@ -957,37 +1204,66 @@
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <div>\n"
-" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\" action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
+" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\" action=\"#"
+"{translator.translate}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
"</h:form>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
-msgid "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate button to see the result to the right."
+msgid ""
+"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
+"button to see the result to the right."
msgstr "用户可以在左手边的文本区输入一些文本,点击翻译按钮查看右边的翻译结果。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is just an empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as containing Web Beans."
-msgstr "最后,我们看一下EJB模块,<literal>webbeans-translator-ejb</literal>。在<literal>src/main/resources/META-INF</literal>下有两个配置文件,一个是空的<literal>web-beans.xml</literal>,用来标识这个档案包包含Web Beans,一个是<literal>ejb-jar.xml</literal>。Web Beans为所有的EJB提供注入和初始化服务,使用<literal>ejb-jar.xml</literal>文件来配置。你将在使用Web Beans的EJB项目中需要这些配置:"
+msgid ""
+"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
+"literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is just an "
+"empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as "
+"containing Web Beans."
+msgstr ""
+"最后,我们看一下EJB模块,<literal>webbeans-translator-ejb</literal>。在"
+"<literal>src/main/resources/META-INF</literal>下有两个配置文件,一个是空的"
+"<literal>web-beans.xml</literal>,用来标识这个档案包包含Web Beans,一个是"
+"<literal>ejb-jar.xml</literal>。Web Beans为所有的EJB提供注入和初始化服务,使"
+"用<literal>ejb-jar.xml</literal>文件来配置。你将在使用Web Beans的EJB项目中需"
+"要这些配置:"
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two simple beans, <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> and two enterprise beans, <literal>TranslatorControllerBean</literal> and <literal>SentenceTranslator</literal>. You should be getting quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just highlight the most interesting bits here."
-msgstr "我们将最有意思的部分放在最后,那就是代码!这个例子有两个简单Beans, <literal>SentanceParser</literal>和<literal>TextTranslator</literal>,还有两个企业Beans,<literal>TanslatorControllerBean</literal>和<literal>SentenceTranslator</literal>。现在你应该对Web Beans有点熟悉了,我们在这里着重最有意思的部分。"
+msgid ""
+"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
+"simple beans, <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</"
+"literal> and two enterprise beans, <literal>TranslatorControllerBean</"
+"literal> and <literal>SentenceTranslator</literal>. You should be getting "
+"quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just "
+"highlight the most interesting bits here."
+msgstr ""
+"我们将最有意思的部分放在最后,那就是代码!这个例子有两个简单Beans, "
+"<literal>SentanceParser</literal>和<literal>TextTranslator</literal>,还有两"
+"个企业Beans,<literal>TanslatorControllerBean</literal>和"
+"<literal>SentenceTranslator</literal>。现在你应该对Web Beans有点熟悉了,我们"
+"在这里着重最有意思的部分。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses constructor initialization:"
-msgstr "<literal>SentanceParser</literal>和<literal>TextTranslator</literal>是相互依赖的Beans,<literal>TextTranslator</literal>使用构造器初始化:"
+msgid ""
+"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
+"are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses constructor "
+"initialization:"
+msgstr ""
+"<literal>SentanceParser</literal>和<literal>TextTranslator</literal>是相互依"
+"赖的Beans,<literal>TextTranslator</literal>使用构造器初始化:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -995,7 +1271,8 @@
" private Translator sentenceTranslator; \n"
" \n"
" @Initializer\n"
-" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator) \n"
+" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator "
+"sentenceTranslator) \n"
" { \n"
" this.sentenceParser = sentenceParser; \n"
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
@@ -1005,25 +1282,37 @@
" private Translator sentenceTranslator; \n"
" \n"
" @Initializer\n"
-" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator) \n"
+" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator "
+"sentenceTranslator) \n"
" { \n"
" this.sentenceParser = sentenceParser; \n"
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
-msgid "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full translator, but we gave it a good go!"
-msgstr "<literal>TextTranslator</literal>是一个无状态Bean(拥有一个本地业务接口),这里是魔术展现的地方-当然,我们不会开发一个完整的翻译器,但我们可以开发一个不错的小玩意!"
+msgid ""
+"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
+"interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full "
+"translator, but we gave it a good go!"
+msgstr ""
+"<literal>TextTranslator</literal>是一个无状态Bean(拥有一个本地业务接口),这"
+"里是魔术展现的地方-当然,我们不会开发一个完整的翻译器,但我们可以开发一个不错"
+"的小玩意!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
-msgid "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, stateful session bean, which injects the translator."
-msgstr "最后,这里又要一个面向UI的控制器,从用户输入处搜集文本,转发给翻译器。这个控制器是请求范围的,具名的,有状态的会话Bean,它可以将翻译器注入进来。"
+msgid ""
+"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
+"user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, "
+"stateful session bean, which injects the translator."
+msgstr ""
+"最后,这里又要一个面向UI的控制器,从用户输入处搜集文本,转发给翻译器。这个控"
+"制器是请求范围的,具名的,有状态的会话Bean,它可以将翻译器注入进来。"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1043,19 +1332,19 @@
" @Current TextTranslator translator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr "这个Bean也拥有页面上所有域的getter和setter方法。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr "这个Bean是有状态会话Bean,我们需要有一个remove方法:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -1071,24 +1360,46 @@
" }]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
-msgid "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is destroyed; in this case at the end of the request."
-msgstr "Web Beans管理器在这个bean销毁的时候调用remove方法;在这个例子中是请求结束的时候。"
+msgid ""
+"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
+"destroyed; in this case at the end of the request."
+msgstr ""
+"Web Beans管理器在这个bean销毁的时候调用remove方法;在这个例子中是请求结束的时"
+"候。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
-#, no-c-format
-msgid "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
-msgstr "Web Beans参考实现的例子到此结束。想要获得关于参考实现更多的知识或者帮助,请访问<ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>。"
+#: ri.xml:459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
+msgstr ""
+"Web Beans参考实现的例子到此结束。想要获得关于参考实现更多的知识或者帮助,请访"
+"问<ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://"
+"www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
-msgid "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing examples and translating this reference guide."
-msgstr "我们在各个方面都需要帮助-bug修复,新特性开发,例子开发和参考指南的翻译等等。"
+msgid ""
+"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
+"examples and translating this reference guide."
+msgstr ""
+"我们在各个方面都需要帮助-bug修复,新特性开发,例子开发和参考指南的翻译等等。"
#~ msgid ""
+#~ "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to "
+#~ "run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these "
+#~ "updates, and this step won't be necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "因为Web Beans是新的软件,你需要更新JBoss AS来运行Web Beans的参考实现。"
+#~ "JBoss AS未来的版本将包括这些更新,这些步骤将不再是必须的。"
+
+#~ msgid ""
#~ "The final Web Bean in the application is the session scoped "
#~ "<literal>Game</literal>. By making <literal>Game</literal> session "
#~ "scoped, you can only play the game once per browser session. You could "
@@ -1097,6 +1408,7 @@
#~ "最后,应用的Web Bean是会话范围的 <literal>Game</literal>。通过将 "
#~ "<literal>Game</literal>的范围设为会话范围,你可以为每个浏览器会话启动一个"
#~ "猜数字游戏。你可以简单地添加一个复位按钮-对于读者来说是一个很好的练习 :)"
+
#~ msgid ""
#~ "<![CDATA[@Named\n"
#~ "@SessionScoped\n"
@@ -1175,6 +1487,7 @@
#~ " }\n"
#~ " \n"
#~ "}]]>"
+
#~ msgid ""
#~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
#~ "<!DOCTYPE jboss-app\n"
@@ -1193,8 +1506,10 @@
#~ " <loader-repository>webbeans.jboss.org:loader=webbeans-translator</"
#~ "loader-repository>\n"
#~ "</jboss-app>]]>"
+
#~ msgid "and <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
#~ msgstr "和 <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
+
#~ msgid ""
#~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
#~ "<ejb-jar xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
@@ -1243,4 +1558,3 @@
#~ " </assembly-descriptor>\n"
#~ " \n"
#~ "</ejb-jar>]]>"
-
Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:27+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh(a)li.org>\n"
@@ -107,3 +107,21 @@
#, no-c-format
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
+
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr "<firstname>Pete</firstname> <surname>Muir</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr "義大利文翻譯"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr ""
Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/master.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:09+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh(a)li.org>\n"
@@ -34,26 +34,35 @@
"Implementation - \"Web Beans\"."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You'll also find that some of the more recent functionality to be specified "
+"is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML "
+"mapping of EE resources)."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr "使用概念上的物件"
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr "開發鬆散耦合(loosely-coupled)的程式碼"
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr "最大程度地使用強類型(strong typing)"
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr "Web Beans 與 Java EE 應用系統"
Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ri-spi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 11:43+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh(a)li.org>\n"
@@ -368,13 +368,94 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
-msgid "The application context"
+msgid "Transaction Services"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
+"The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI "
+"provides a couple hooks to easily achieve this with the "
+"<literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization "
+"synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction "
+"is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors "
+"to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify "
+"an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or "
+"regardless of the status of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may "
+"be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the "
+"SPI implementation should immediately register the synchronization with the "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make it easier to determine whether or not a transaction is currently "
+"active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</"
+"literal> method can be used. The SPI implementation should query the same "
+"JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "The application context"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:139
+#, no-c-format
+msgid ""
"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
"storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans."
"context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an "
@@ -383,13 +464,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface "
@@ -400,7 +481,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
@@ -411,7 +492,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</"
@@ -423,7 +504,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</"
@@ -432,7 +513,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before "
@@ -442,7 +523,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
@@ -450,13 +531,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr "JNDI"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
@@ -469,7 +550,7 @@
"<literal>org.jboss.webbeans.spi.resources.NamingContext</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -517,13 +598,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr "資源載入"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
@@ -538,7 +619,7 @@
"literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -602,13 +683,13 @@
" ]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr "Servlet listener"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide "
@@ -617,7 +698,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection "
@@ -626,7 +707,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet"
@@ -635,13 +716,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr "與 container 的合同"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
@@ -649,13 +730,13 @@
msgstr "Web Bean RI 對於 container 有些需求以便達到 API 實做之外的正確的功能。"
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr "Classloader 隔離"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
@@ -667,13 +748,13 @@
"Web Bean 應用程式透過自動的方式,或是透過用戶配置來啟用 classloader 隔離。"
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr "Servlet listener"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
@@ -686,7 +767,7 @@
"webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> 註冊為一個 Servlet listener,"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must "
@@ -700,13 +781,13 @@
"webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> 註冊為一個 Servlet listener,"
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr "Session Bean 攔截器"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
@@ -721,7 +802,7 @@
"註冊為一個 EJB 攔截器。"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner "
@@ -729,13 +810,13 @@
msgstr ""
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr "<literal>webbeans-ri.jar</literal>"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/ri.po 2009-03-17 20:30:59 UTC (rev 2077)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ri\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 18:21+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh(a)li.org>\n"
@@ -58,8 +58,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
-#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA,以及"
#. Tag: para
@@ -70,10 +70,10 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:32
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll "
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
msgstr ""
"目前,Web Beans RI 只能在 JBoss Application Server 5 上執行。您將需要由 "
@@ -82,10 +82,10 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
@@ -124,48 +124,42 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
-#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
-#, no-c-format
+#: ri.xml:59
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
+"A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. "
+"This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web "
+"Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed "
+"in your application."
msgstr ""
-"因為 Web Bean 是個新的軟體,您需要更新 JBoss AS 才可執行 Web Bean RI。未來版"
-"本的 JBoss AS 將會包含這些更新,因此這個步驟將可被忽略。"
-
-#. Tag: para
-#: ri.xml:65
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
-msgstr ""
"目前您需要兩個更新。首先一個新的建置器 <literal>webbeans.deployer</literal> "
"被新增了。這可為 JBoss AS 提供 Web Bean archive,並能讓 Web Bean RI 查詢 "
"EJB3 container,並找出安裝在您應用程式中的 EJB 為何。接下來,您需要 JBoss "
"EJB3 的更新。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:72
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
+"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
msgstr ""
"若要安裝更新,您將需要先安裝 Ant 1.7.0,並設置 <literal>ANT_HOME</literal> 環"
"境變數。例如:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -175,17 +169,17 @@
"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
-#, no-c-format
+#: ri.xml:79
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
+"download Web Beans automatically."
msgstr ""
"接下來,您便可安裝更新。更新 script 將會使用 Maven 來自動地下載 Web Bean 以"
"及 EJB3。"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -195,26 +189,26 @@
"$ ant update"
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr "現在,您已準備好建置您的第一個範例!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
msgstr "這些範例的建置 script 提供了一些目標,它們包含了:"
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr "<literal>ant restart</literal> - 以分解的格式來建置範例"
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
@@ -223,32 +217,32 @@
"<literal>ant explode</literal> - 在不重新建置的情況下更新一個已分解的範例"
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
msgstr "<literal>ant deploy</literal> - 以 jar 格式來建置範例"
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - 將範例由伺服器中移除"
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr "<literal>ant clean</literal> - 清除範例"
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr "若要建置 numberguess 範例:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -258,25 +252,25 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
@@ -286,7 +280,7 @@
"numberguess\"></ulink> 花上幾個小時!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
@@ -299,7 +293,7 @@
"企業級的 bean,封裝於一個 EJB 模組中。若要嘗試:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -309,7 +303,7 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
@@ -319,13 +313,13 @@
"translator\"></ulink>!"
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr "numberguess 範例"
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
@@ -336,7 +330,7 @@
"碼。每當猜過一遍,系統便會告知您您所輸入的數字是否太大或太小。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
@@ -347,7 +341,7 @@
"並且封裝為 war。讓我們先從配置檔案開始。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
@@ -360,7 +354,7 @@
"用 Facelet 的 <literal>faces-config.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -390,7 +384,7 @@
"</faces-config>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
@@ -400,13 +394,13 @@
"Web Bean 應用程式。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr "最後為 <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
@@ -644,7 +638,7 @@
"programlistingco>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
@@ -655,7 +649,7 @@
"<literal>@Random</literal> 綁定類型:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -671,7 +665,7 @@
"public @interface Random {}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
@@ -680,7 +674,7 @@
"還有個用來注入可注入之最大號碼的 <literal>@MaxNumber</literal> 綁定類型:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -698,7 +692,7 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
@@ -709,7 +703,7 @@
"過一個產生器的方式來顯示最大的可能號碼:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -761,7 +755,7 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
@@ -771,7 +765,7 @@
"會每次都一定能得到不同的亂數號碼。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
@@ -779,7 +773,7 @@
msgstr "應用程式中最後的 Web Bean 為 session 導向的 <literal>Game</literal>。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
@@ -794,7 +788,7 @@
"<literal>FacesMessage</literal> 來給予回應。"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -992,13 +986,13 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr "轉譯器範例"
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
@@ -1006,7 +1000,7 @@
msgstr "轉譯器範例能接受您所輸入的任何句子,然後將它們翻譯成拉丁文。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid ""
"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
@@ -1016,7 +1010,7 @@
"例要複雜得多。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
@@ -1025,7 +1019,7 @@
"EJB 3.1 和 Jave EE 6 能讓您將 EJB 封裝為 war,並使得該結構變得更為簡樸!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
@@ -1037,7 +1031,7 @@
"literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -1069,7 +1063,7 @@
"</plugin>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
@@ -1081,7 +1075,7 @@
"translator</ulink>)。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
@@ -1091,7 +1085,7 @@
"xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1137,11 +1131,11 @@
"</application>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
-#, no-c-format
+#: ri.xml:383
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web."
+"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
"接下來,讓我們看一下 war。就和 numberguess 範例中一樣,我們在 "
@@ -1150,7 +1144,7 @@
"JSF)。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid ""
"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
@@ -1161,7 +1155,7 @@
"個圍繞著 form 的頁面格式(在此將省略不提):"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -1221,7 +1215,7 @@
"</h:form>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
@@ -1231,7 +1225,7 @@
"看結果。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
@@ -1244,7 +1238,7 @@
"為包含著 Web Bean 的空 <literal>web-beans.xml</literal>。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
@@ -1261,7 +1255,7 @@
"如何了,因此我們在此將只著重於其它較有趣的部份。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
@@ -1273,7 +1267,7 @@
"始化:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1299,7 +1293,7 @@
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
@@ -1310,7 +1304,7 @@
"面)- 當然,我們無法開發一個完整的轉譯器。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
@@ -1321,7 +1315,7 @@
"請求導向、被命名,而有狀態的 session bean,並且會注入轉譯器。"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1341,13 +1335,13 @@
" @Current TextTranslator translator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr "這個 bean 針對於頁面上所有欄位都有 getter 與 setter。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr ""
@@ -1355,7 +1349,7 @@
"method:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -1371,7 +1365,7 @@
" }]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
@@ -1381,20 +1375,20 @@
"請求結束之後。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
-#, no-c-format
+#: ri.xml:459
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
+"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
+"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
+"Development</ulink>."
msgstr ""
"這結束了我們簡短的 Web Bean RI 範例。如欲取得更多有關於 RI 的相關資訊,或是提"
"供相關協助,請參閱 <ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/"
"Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>。"
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
@@ -1402,3 +1396,11 @@
msgstr ""
"我們在所有層面都需要協助 - 錯誤修正、編寫新功能、編寫範例,以及翻譯此參照指"
"南。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to "
+#~ "run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these "
+#~ "updates, and this step won't be necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "因為 Web Bean 是個新的軟體,您需要更新 JBoss AS 才可執行 Web Bean RI。未來"
+#~ "版本的 JBoss AS 將會包含這些更新,因此這個步驟將可被忽略。"
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2076 - doc/trunk/reference/it-IT.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-03-17 16:30:01 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2076
Modified:
doc/trunk/reference/it-IT/Author_Group.po
doc/trunk/reference/it-IT/master.po
doc/trunk/reference/it-IT/ri-spi.po
doc/trunk/reference/it-IT/ri.po
Log:
Italian translation
Modified: doc/trunk/reference/it-IT/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/it-IT/Author_Group.po 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
+++ doc/trunk/reference/it-IT/Author_Group.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,3 +100,21 @@
msgid "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
msgstr "<firstname>Francesco</firstname> <surname>Milesi</surname>"
+#. Tag: othercredit
+#: Author_Group.xml:55
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+msgstr "<firstname>Sean</firstname> <surname>Wu</surname>"
+
+#. Tag: contrib
+#: Author_Group.xml:58
+#, no-c-format
+msgid "Simplified Chinese Translation"
+msgstr "Traduzione cinese semplificato"
+
+#. Tag: orgname
+#: Author_Group.xml:60
+#, no-c-format
+msgid "Kava Community"
+msgstr "Kava Community"
+
Modified: doc/trunk/reference/it-IT/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/it-IT/master.po 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
+++ doc/trunk/reference/it-IT/master.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,26 +25,32 @@
msgid "JSR-299 has recently changed its name from \"Web Beans\" to \"Java Contexts and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as \"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web Beans RI\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference Implementation - \"Web Beans\"."
msgstr "JSR-299 ha recentemente cambiato il suo nome da \"Web Beans\" a \"Contesti Java e Dependency Injection\". La guida fa comunque riferimento alla JSR-299 come \"Web Beans\" e alla JSR-299 Reference Implementation come \"Web Beans RI\". Altre documentazioni, blogs, forum, ecc. potrebbero usare la nuova nomenclatura, includendo il nuovo nome per la JSR-299 Reference Implementation - \"Web Beans\"."
+#. Tag: para
+#: master.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "You'll also find that some of the more recent functionality to be specified is missing (such as producer fields, realization, asynchronous events, XML mapping of EE resources)."
+msgstr "Si vedrà che alcune delle più recenti funzionalità da specificare mancano (come campi produttori, realizzazione, eventi asincroni, mappatura XML delle risorse EE)."
+
#. Tag: title
-#: master.xml:24
+#: master.xml:30
#, no-c-format
msgid "Using contextual objects"
msgstr "Usare gli oggetti contestuali"
#. Tag: title
-#: master.xml:37
+#: master.xml:43
#, no-c-format
msgid "Developing loosely-coupled code"
msgstr "Sviluppare codice debolmente-accoppiato"
#. Tag: title
-#: master.xml:47
+#: master.xml:53
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
msgstr "Realizzare una tipizzazione più forte"
#. Tag: title
-#: master.xml:58
+#: master.xml:64
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr "Web Beans e l'ecosistema Java EE"
Modified: doc/trunk/reference/it-IT/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/it-IT/ri-spi.po 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
+++ doc/trunk/reference/it-IT/ri-spi.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,71 +302,163 @@
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:104
#, no-c-format
+msgid "Transaction Services"
+msgstr "Servizi di transazione"
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:106
+#, no-c-format
+msgid "The Web Beans RI must delegate JTA activities to the container. The SPI provides a couple hooks to easily achieve this with the <literal>TransactionServices</literal> interface."
+msgstr "Web Beans RI deve delegare le attività JTA al container. SPI fornisce un paio di modi per ottenere ciò tramite l'interfaccia <literal>TransactionServices</literal>."
+
+#. Tag: programlisting
+#: ri-spi.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[public interface TransactionServices\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Possible status conditions for a transaction. This can be used by SPI\n"
+" * providers to keep track for which status an observer is used.\n"
+" */\n"
+" public static enum Status\n"
+" {\n"
+" ALL, SUCCESS, FAILURE\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Registers a synchronization object with the currently executing\n"
+" * transaction.\n"
+" * \n"
+" * @see javax.transaction.Synchronization\n"
+" * @param synchronizedObserver\n"
+" */\n"
+" public void registerSynchronization(Synchronization synchronizedObserver);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Queries the status of the current execution to see if a transaction is\n"
+" * currently active.\n"
+" * \n"
+" * @return true if a transaction is active\n"
+" */\n"
+" public boolean isTransactionActive();\n"
+"}]]>"
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:114
+#, no-c-format
+msgid "The enumeration <literal>Status</literal> is a convenience for implementors to be able to keep track of whether a synchronization is supposed to notify an observer only when the transaction is successful, or after a failure, or regardless of the status of the transaction."
+msgstr "La enumeration <literal>Status</literal> serve agli implementatori per poter essere in grado di tracciare se una sincronizzazione deve notificare un osservatore solo quando la transazione ha avuto successo, o dopo un errore, o indipendentemente dallo stato della transazione."
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:121
+#, no-c-format
+msgid "Any <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> implementation may be passed to the <literal>registerSynchronization()</literal> method and the SPI implementation should immediately register the synchronization with the JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr "Qualsiasi implementazione di <literal>javax.transaction.Synchronization</literal> può essere passata al metodo <literal>registerSynchronization()</literal> e l'implementazione SPI deve immediatamente registrare la sincronizzazione con il gestore della transazione JTA usato per EJB."
+
+#. Tag: para
+#: ri-spi.xml:128
+#, no-c-format
+msgid "To make it easier to determine whether or not a transaction is currently active for the requesting thread, the <literal>isTransactionActive()</literal> method can be used. The SPI implementation should query the same JTA transaction manager used for the EJBs."
+msgstr "Per facilitare la determinazione se o no una transazione è attualmente attiva per il thread di richiesta, può essere usato il metodo <literal>isTransactionActive()</literal>. L'implementazione SPI deve interrogare lo stesso gestore della transazione JTA usato per EJB."
+
+#. Tag: title
+#: ri-spi.xml:137
+#, no-c-format
msgid "The application context"
msgstr "Il contesto applicazione"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:106
+#: ri-spi.xml:139
#, no-c-format
msgid "Web Beans expects the Application Server or other container to provide the storage for each application's context. The <literal>org.jboss.webbeans.context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an application scoped storage. You may find <literal>org.jboss.webbeans.context.api.helpers.ConcurrentHashMapBeanStore</literal> useful."
msgstr "Web Beans si aspetta che l'Application Server od un altro container fornisca la memorizzazione per ogni contesto applicazione. <literal>org.jboss.webbeans.context.api.BeanStore</literal> dovrebbe essere implementato per fornire uno storage con scope applicazione. Si può trovare molto utile <literal>org.jboss.webbeans.context.api.helpers.ConcurrentHashMapBeanStore</literal>."
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:119
+#: ri-spi.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
msgstr "Bootstrap e spegnimento"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:120
+#: ri-spi.xml:153
#, no-c-format
msgid "The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> interface defines the bootstrap for Web Beans. To boot Web Beans, you must obtain an instance of <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.WebBeansBootstrap</literal> (which implements <literal>Boostrap</literal>), tell it about the SPIs in use, and then request the container start."
msgstr "L'interfaccia <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal> definisce il bootstrap per Web Beans. Per avviare Web Beans occorre ottenere un'istanza di <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.WebBeansBootstrap</literal> (che implementa <literal>Boostrap</literal>), e comunicare le SPI in uso, e poi chiedere che il container venga avviato."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:129
+#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
msgid "The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. Initialization will create a manager, and add the standard (specification defined) contexts. Bootstrap will discover EJBs, classes and XML; add beans defined using annotations; add beans defined using XML; and validate all beans."
msgstr "Il bootstrap è suddiviso in due fasi, inizializzazione del bootstrap e bootstrap. L'inizializzazione creerà un manager, e aggiungerà i contesti standard (definiti dalla specifica). Bootstrap scoprirà EJB, classi e XML; aggiungerà i bean definiti con le annotazioni; aggiungerà i bean definiti con XML; e validerà tutti i bean."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:137
+#: ri-spi.xml:170
#, no-c-format
msgid "To initialize the bootstrap you call <literal>Bootstrap.initialize()</literal>. Before calling <literal>initialize()</literal> you must have called <literal>Bootstrap.setEjbResolver()</literal>. If you are not using the built in <literal>DefaultNamingContext</literal> or the built in <literal>DefaultResourceLoader</literal> you must set these before calling <literal>initialize()</literal>."
msgstr "Per inizializzare il bootstrap si chiama <literal>Bootstrap.initialize()</literal>. Prima della chiamata di <literal>initialize()</literal> occorre aver chiamato <literal>Bootstrap.setEjbResolver()</literal>. Se non si usa il <literal>DefaultNamingContext</literal> o <literal>DefaultResourceLoader</literal> predefiniti, occorre impostare questi prima di chiamare <literal>initialize()</literal>."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:147
+#: ri-spi.xml:180
#, no-c-format
msgid "Having called <literal>initialize()</literal>, the <literal>Manager</literal> can be obtained by calling <literal>Bootstrap.getManager()</literal>."
msgstr "Dopo aver chiamato <literal>initialize()</literal>, il <literal>Manager</literal> può essere ottenuto chiamando <literal>Bootstrap.getManager()</literal>."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:153
+#: ri-spi.xml:186
#, no-c-format
msgid "To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before calling <literal>boot()</literal> you must have called <literal>Bootstrap.setWebBeanDiscovery()</literal>, <literal>Bootstrap.setEjbDiscovery()</literal> and <literal>Bootstrap.setApplicationContext()</literal>."
msgstr "Per avviare il container si chiama <literal>Bootstrap.boot()</literal>. Prima di chiamare <literal>boot()</literal> occorre aver chiamato <literal>Bootstrap.setWebBeanDiscovery()</literal>, <literal>Bootstrap.setEjbDiscovery()</literal> e <literal>Bootstrap.setApplicationContext()</literal>."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:161
+#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
msgid "To shutdown the container you call <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. This allows the container to perform any cleanup operations needed."
msgstr "Per spegnere il container si chiama <literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. Questo consente al container di eseguire ogni pulizia necessaria delle operazioni."
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:170
+#: ri-spi.xml:203
#, no-c-format
msgid "JNDI"
msgstr "JNDI"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:172
+#: ri-spi.xml:205
#, no-c-format
msgid "The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, however you may want to alter the binding and lookup (for example in an environment where JNDI isn't available). To do this, implement <literal>org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>:"
msgstr "Web Beans RI implementa la ricerca e l'associazione JNDI secondo gli standard, ma può capitare di dover modificare la ricerca e l'associazione (per esempio in un ambiente dove JNDI non è disponibile). Per fare questo occorre implementare <literal>org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:180
+#: ri-spi.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
@@ -414,19 +506,19 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:185
+#: ri-spi.xml:218
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
msgstr "Caricamento risorse"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:187
+#: ri-spi.xml:220
#, no-c-format
msgid "The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at various times. By default, they are loaded from the same classloader that was used to load the RI, however this may not be correct for some environments. If this is case, you can implement <literal>org.jboss.webbeans.spi.ResourceLoader</literal>:"
msgstr "Web Beans RI deve caricare le classi e le risorse dal classpath in vari momenti. Di default vengono caricati dallo stesso classloader usato per caricare RI, comunque questo potrebbe non essere corretto in alcuni ambienti. Se è questo il caso si può implementare <literal>org.jboss.webbeans.spi.ResourceLoader</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri-spi.xml:195
+#: ri-spi.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -490,97 +582,97 @@
" ]]>"
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:200
+#: ri-spi.xml:233
#, no-c-format
msgid "Servlet injection"
msgstr "Iniezione dei servlet"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:202
+#: ri-spi.xml:235
#, no-c-format
msgid "Java EE / Servlet does not provide any hooks which can be used to provide injection into Servlets, so Web Beans provides an API to allow the container to request JSR-299 injection for a Servlet."
msgstr "Java EE / Servlet non fornisce alcun hook da usare per fornire l'iniezione nei Servlet, quindi Web Beans fornisce un'API per consentire al container di richiedere l'iniezione JSR-299 per un Servlet."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:208
+#: ri-spi.xml:241
#, no-c-format
msgid "To be compliant with JSR-299, the container should request servlet injection for each newly instantiated servlet after the constructor returns and before the servlet is placed into service."
msgstr "Per soddisfare la JSR-299 il container deve richiedere l'iniezione servlet per ogni nuovo servlet istanziato dopo che il costruttore ritorni e prima che il servlet sia messo in servizio."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:214
+#: ri-spi.xml:247
#, no-c-format
msgid "To perform injection on a servlet call <literal>WebBeansManager.injectServlet()</literal>. The manager can be obtained from <literal>Bootstrap.getManager()</literal>."
msgstr "Per eseguire l'iniezione su un servlet si chiami <literal>WebBeansManager.injectServlet()</literal>. Il manager può essere ottenuto da <literal>Bootstrap.getManager()</literal>."
#. Tag: title
-#: ri-spi.xml:225
+#: ri-spi.xml:258
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
msgstr "Il contratto con il container"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:227
+#: ri-spi.xml:260
#, no-c-format
msgid "There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the container for correct functioning that fall outside implementation of APIs"
msgstr "Per il corretto funzionamento al di fuori dell'implementazione delle API, ci sono un numero di requisiti che Web Beans RI pone nel container."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:235
+#: ri-spi.xml:268
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
msgstr "Isolamento del classloader"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:239
+#: ri-spi.xml:272
#, no-c-format
msgid "If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports deployment of multiple applications, you must enable, automatically, or through user configuation, classloader isolation for each Web Beans application."
msgstr "Se si integra Web Beans in un ambiente che supporta il deploy di applicazioni, occorre abilitare, automaticamente o attraverso la configurazione utente, l'isolamento del classloader per ogni applicazione Web Beans."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:248
+#: ri-spi.xml:281
#, no-c-format
msgid "Servlet listener and filters"
msgstr "Servlet listener e filtri"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:252
+#: ri-spi.xml:285
#, no-c-format
msgid "If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must register <literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> as a Servlet listener, either automatically, or through user configuration, for each Web Beans application which uses Servlet."
msgstr "Se si integra Web Beans in un ambiente Servlet occorre registrare <literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> come Servlet listener, o automaticamente, o attraverso una configurazione utente, per ciascuna applicazione Web Beans che usa Servlet."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:261
+#: ri-spi.xml:294
#, no-c-format
msgid "If you are integrating the Web Beans into a JSF environment you must register <literal>org.jboss.webbeans.servlet.ConversationPropagationFilter</literal> as a Servlet listener, either automatically, or through user configuration, for each Web Beans application which uses JSF. This filter can be registered for all Servlet deployment safely."
msgstr "Se si integra Web Beans in un ambiente Servlet occorre registrare <literal>org.jboss.webbeans.servlet.ConversationPropagationFilter</literal> come Servlet listener, o automaticamente, o attraverso una configurazione utente, per ciascuna applicazione Web Beans che usa JSF. Questo filtro può venir registrato in modo sicuro per tutti i deploy dei servlet."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:273
+#: ri-spi.xml:306
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
msgstr "Session Bean Interceptor"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:277
+#: ri-spi.xml:310
#, no-c-format
msgid "If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must register <literal>org.jboss.webbeans.ejb.SessionBeanInterceptor</literal> as a EJB interceptor for all EJBs in the application, either automatically, or through user configuration, for each Web Beans application which uses enterprise beans."
msgstr "Se si integra Web Beans in un ambiente EJB occorre registrare <literal>org.jboss.webbeans.ejb.SessionBeanInterceptor</literal> come interceptor EJB per ogni EJB dell'applicazione, o automaticamente o attraverso una configurazione utente, per ciascuna applicazione Web Beans che utilizza bean enterprise."
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:287
+#: ri-spi.xml:320
#, no-c-format
msgid "You must register the <literal>SessionBeanInterceptor</literal> as the inner most interceptor in the stack for all EJBs."
msgstr "Occorre registrare il <literal>SessionBeanInterceptor</literal> come interceptor più interno allo stack per tutti gli EJB."
#. Tag: term
-#: ri-spi.xml:295
+#: ri-spi.xml:328
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
msgstr "<literal>webbeans-ri.jar</literal>"
#. Tag: para
-#: ri-spi.xml:299
+#: ri-spi.xml:332
#, no-c-format
msgid "If you are integrating the Web Beans into an environment that supports deployment of applications, you must insert the <literal>webbeans-ri.jar</literal> into the applications isolated classloader. It cannot be loaded from a shared classloader."
msgstr "Se si integra Web Beans in un ambiente che supporta il deploy di applicazioni, occorre inserire <literal>webbeans-ri.jar</literal> nel classloader isolato delle applicazioni. Non può essere caricato da un classloader condiviso."
Modified: doc/trunk/reference/it-IT/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/it-IT/ri.po 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
+++ doc/trunk/reference/it-IT/ri.po 2009-03-17 20:30:01 UTC (rev 2076)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 22:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:25
#, no-c-format
-msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
-msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
+msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, and"
+msgstr "JBoss AS 5.0.1.GA, e"
#. Tag: para
#: ri.xml:28
@@ -52,18 +52,18 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:32
#, no-c-format
-msgid "Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
-msgstr "Attualmente, la RI di Web Beans può essere eseguita solo sull'Application Server 5 di JBoss. Occorre scaricare JBoss AS 5.0.0.GA da <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, e scompattarlo. Per esempio:"
+msgid "Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
+msgstr "Attualmente, la RI di Web Beans può essere eseguita solo sull'Application Server 5 di JBoss. Occorre scaricare JBoss AS 5.0.1.GA da <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, e scompattarlo. Per esempio:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
-"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:41
@@ -90,29 +90,29 @@
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
#, no-c-format
-msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
-msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
+msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
+msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
#. Tag: para
-#: ri.xml:58
+#: ri.xml:59
#, no-c-format
-msgid "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, and this step won't be necessary."
-msgstr "Poiché Web Beans è un software nuovo, occorre aggiornare JBoss AS per poter eseguire la RI di Web Beans. Versioni future di JBoss AS includeranno questi update, e questa operazione non sarà necessaria."
+msgid "A new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added to JBoss AS. This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed in your application."
+msgstr "Un nuovo deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> viene aggiunto a JBoss AS. Questo aggiunge a JBoss AS il supporto degli archivi Web Bean, e consente a Web Beans RI di interrogare il container EJB3 e scoprire quali EJB sono installati nell'applicazione."
#. Tag: para
-#: ri.xml:65
+#: ri.xml:67
#, no-c-format
-msgid "Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 container and discover which EJBs are installed in your application. Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
-msgstr "Attualmente, sono necessari due aggiornamenti. In primo luogo, occorre aggiungere un nuovo deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> . Esso aggiunge JBoss AS il supporto per gli archivi Web Bean, e permette alla RI di Web Beans RI di interrogare il container EJB3 e scoprire quali EJB sono presenti nell'applicazione. In secondo luogo, è necessario un aggiornamento di JBoss EJB3."
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
+msgstr "Web Beans viene fornito con JBoss AS 5.1 e superiore."
#. Tag: para
-#: ri.xml:74
+#: ri.xml:72
#, no-c-format
-msgid "To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the <literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
-msgstr "Per installare gli aggiornamenti, occorre avere installato Ant 1.7.0, e avere valorizzato la variabile d'ambiente <literal>ANT_HOME</literal>. Per esempio:"
+msgid "To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the <literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
+msgstr "Per installare Web Beans, occorre avere installato Ant 1.7.0, e avere valorizzato la variabile d'ambiente <literal>ANT_HOME</literal>. Per esempio:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:79
+#: ri.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
@@ -122,13 +122,13 @@
"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
#. Tag: para
-#: ri.xml:81
+#: ri.xml:79
#, no-c-format
-msgid "Then, you can install the update. The update script will use Maven to download the Web Beans and EJB3 automatically."
-msgstr "Quindi, è possibile installare gli aggiornamenti. Lo script di aggiornamento userà Maven per scaricare automaticamente Web Beans e EJB3."
+msgid "Then, you can install the update. The update script will use Maven to download Web Beans automatically."
+msgstr "Quindi, è possibile installare gli aggiornamenti. Lo script di aggiornamento userà Maven per scaricare automaticamente Web Beans."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:86
+#: ri.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
@@ -138,55 +138,55 @@
"$ ant update"
#. Tag: para
-#: ri.xml:88
+#: ri.xml:86
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr "Ora, siete pronti a fare il deploy del primo esempio!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:93
+#: ri.xml:91
#, no-c-format
msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
msgstr "Gli script di build degli esempio offrono una quantità di target, cioè:"
#. Tag: para
-#: ri.xml:99
+#: ri.xml:97
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded format"
msgstr "<literal>ant restart</literal> - fa il deploy dell'esempio in formato esploso"
#. Tag: para
-#: ri.xml:105
+#: ri.xml:103
#, no-c-format
msgid "<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without restarting the deployment"
msgstr "<literal>ant explode</literal> - aggiorna un esempio in formato esploso, senza riavviare il deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:111
+#: ri.xml:109
#, no-c-format
msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
msgstr "<literal>ant deploy</literal> - fa il deploy dell'esempio in formato jar compresso"
#. Tag: para
-#: ri.xml:116
+#: ri.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the server"
msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - rimuove l'esempio dal server"
#. Tag: para
-#: ri.xml:121
+#: ri.xml:119
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
msgstr "<literal>ant clean</literal> - ripulisce l'esempio"
#. Tag: para
-#: ri.xml:128
+#: ri.xml:126
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
msgstr "Per fare il deploy dell'esempio Indovina Numero:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:132
+#: ri.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/numberguess\n"
@@ -196,37 +196,37 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:134
+#: ri.xml:132
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
msgstr "Avviare JBoss AS:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:138
+#: ri.xml:136
#, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
msgstr "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
#. Tag: para
-#: ri.xml:141
+#: ri.xml:139
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the <literal>run.bat</literal>script."
msgstr "Se si usa Windows, si usi lo script <literal>run.bat</literal>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:146
+#: ri.xml:144
#, no-c-format
msgid "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
msgstr "Attendete che l'applicazione sia installata, e godetevi ore di divertimento all'indirizzo <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:151
+#: ri.xml:149
#, no-c-format
msgid "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only simple beans; the translator example is an ear example, and includes enterprise beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
msgstr "La RI di Web Beans include un secondo semplice esempio che tradurrà i vostri testi in Latino. L'esempio Indovina Numero è in formato war, e usa soltanto bean semplici; l'esempio col traduttore è in formato ear, e include dei bean enterprise, assemblati in un modulo EJB. Per provarlo:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:158
+#: ri.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
@@ -236,37 +236,37 @@
"ant deploy"
#. Tag: para
-#: ri.xml:160
+#: ri.xml:158
#, no-c-format
msgid "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
msgstr "Attendete che l'applicazione sia installata, e visitate l'indirizzo <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
#. Tag: title
-#: ri.xml:166
+#: ri.xml:164
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
msgstr "Esempio Indovina Numero"
#. Tag: para
-#: ri.xml:168
+#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too high, or too low."
msgstr "Nell'applicazione Indovina Numero avete a disposizione 10 tentativi per indovinare un numero tra 1 e 100. Dopo ciascun tentativo, siete informati se siete stati troppo alti o troppo bassi."
#. Tag: para
-#: ri.xml:174
+#: ri.xml:172
#, no-c-format
msgid "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the configuration files."
msgstr "L'esempio Indovina Numero comprende un certo numero di Web Bean, file di configurazione e pagine JSF, assemblati in un war. Iniziamo dai file di configurazione."
#. Tag: para
-#: ri.xml:180
+#: ri.xml:178
#, no-c-format
msgid "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/</literal>, which is stored in <literal>WebContent</literal> in the source tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell JSF to use Facelets:"
msgstr "Tutti i file di configurazione di questo esempio si trovano in <literal>WEB-INF/</literal>, che è situato in <literal>WebContent</literal> nell'albero dei sorgenti. Innanzitutto, c'è <literal>faces-config.xml</literal>, in cui JSF viene informata di usare Facelets:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:188
+#: ri.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
@@ -294,19 +294,19 @@
"</faces-config>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:190
+#: ri.xml:188
#, no-c-format
msgid "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this application as a Web Beans application."
msgstr "Vi è un file vuoto <literal>web-beans.xml</literal>, che identifica l'applicazione come applicazione Web Beans."
#. Tag: para
-#: ri.xml:195
+#: ri.xml:193
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
msgstr "Infine c'è <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: section
-#: ri.xml:197
+#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -462,13 +462,13 @@
"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </para> </callout> <callout !
arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:299
+#: ri.xml:297
#, no-c-format
msgid "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for injecting a random number:"
msgstr "L'esempio consiste di 4 classi, delle quali le prime due sono tipi di binding. Innanzitutto, c'è il tipo di binding <literal>@Random</literal>, usato per iniettare un numero casuale:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:305
+#: ri.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -484,13 +484,13 @@
"public @interface Random {}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:307
+#: ri.xml:305
#, no-c-format
msgid "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for injecting the maximum number that can be injected:"
msgstr "C'è anche il tipo di binding <literal>@MaxNumber</literal>, usato per iniettare il numero massimo iniettatabile:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:312
+#: ri.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
@@ -508,13 +508,13 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:314
+#: ri.xml:312
#, no-c-format
msgid "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible number via a producer method:"
msgstr "Alla classe <literal>Generator</literal> è affidata la generazione del numero casuale, per mezzo di un metodo produttore. Inoltre essa espone il massimo numero possibile attraverso un metodo produttore:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:320
+#: ri.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
@@ -564,25 +564,25 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:322
+#: ri.xml:320
#, no-c-format
msgid "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; therefore we don't get a different random each time."
msgstr "E' possibile notare che <literal>Generator</literal> ha scope applicazione; quindi non si ottiene un diverso numero casuale ogni volta."
#. Tag: para
-#: ri.xml:327
+#: ri.xml:325
#, no-c-format
msgid "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</literal>."
msgstr "Il Web Bean finale nell'applicazione è <literal>Game</literal> avente scope di sessione."
#. Tag: para
-#: ri.xml:332
+#: ri.xml:330
#, no-c-format
msgid "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've used constructor injection to initialize the game with a random number. And of course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback with a <literal>FacesMessage</literal>."
msgstr "Si noti anche che è stata usata l'annotazione <literal>@Named</literal>, in modo che sia possibile usare il bean in espressioni EL presenti nelle pagine JSF. Infine, si è utilizzata l'iniezione del costruttore per inizializzare il gioco con un numero casuale. E naturalmente, è necessario dire al giocatore se ha vinto, informazione di feedback che viene fornita con un <literal>FacesMessage</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:340
+#: ri.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
@@ -776,37 +776,37 @@
"}]]>"
#. Tag: title
-#: ri.xml:344
+#: ri.xml:342
#, no-c-format
msgid "The translator example"
msgstr "Esempio Traduttore"
#. Tag: para
-#: ri.xml:346
+#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid "The translator example will take any sentences you enter, and translate them to Latin."
msgstr "L'esempio Traduttore prende le frasi che vengono inserite e le traduce in latino."
#. Tag: para
-#: ri.xml:351
+#: ri.xml:349
#, no-c-format
msgid "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, it's structure is more complex than the numberguess example."
msgstr "L'esempio Traduttore è assemblato in un ear, e contiene EJB. Di conseguenza, la sua struttura è più complessa di quella dell'esempio Indovina Numero."
#. Tag: para
-#: ri.xml:357
+#: ri.xml:355
#, no-c-format
msgid "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make this structure much simpler!"
msgstr "EJB 3.1 and Java EE 6 permettono di assemblare gli EJB in un war, cosa che rende questa struttura molto più semplice!"
#. Tag: para
-#: ri.xml:363
+#: ri.xml:361
#, no-c-format
msgid "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in <literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
msgstr "Innanzitutto, diamo un'occhiata all'aggregatore ear, che è situato nel modulo <literal>webbeans-translator-ear</literal>. Maven genera automaticamente il file <literal>application.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:369
+#: ri.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
@@ -838,19 +838,19 @@
"</plugin>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:371
+#: ri.xml:369
#, no-c-format
msgid "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
msgstr "Qua viene impostato il context path, in modo da avere un url gradevole (<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
#. Tag: para
-#: ri.xml:377
+#: ri.xml:375
#, no-c-format
msgid "If you aren't using Maven to generate these files, you would need <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
msgstr "Se non si sta usando Maven per generare questi file, sarebbe necessario avere il file <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:382
+#: ri.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -892,19 +892,19 @@
"</application>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:385
+#: ri.xml:383
#, no-c-format
-msgid "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a <literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a <literal>web.xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
+msgid "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a <literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web.xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr "Quindi, esaminiamo il war. Proprio come nell'esempio Indovina Numero, abbiamo un <literal>faces-config.xml</literal> (per abilitare Facelets) e un <literal>web.xml</literal> (per abilitare JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:392
+#: ri.xml:390
#, no-c-format
msgid "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted here for brevity):"
msgstr "Più interessante è il facelet usato per tradurre il testo. Proprio come nell'esempio Indovina Numero c'è un template, che circoscrive la form (qui omessa per brevità):"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:398
+#: ri.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
@@ -960,31 +960,31 @@
"</h:form>]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:400
+#: ri.xml:398
#, no-c-format
msgid "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate button to see the result to the right."
msgstr "L'utente può inserire del testo nell'area di testo sulla sinistra e premere il pulsante di traduzione per vedere il risultato sulla destra."
#. Tag: para
-#: ri.xml:405
+#: ri.xml:403
#, no-c-format
msgid "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is just an empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as containing Web Beans."
msgstr "Infine, si esamini il modulo ejb, <literal>webbeans-translator-ejb</literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> si trova un file vuoto <literal>web-beans.xml</literal>, usato per marcare l'archivio come contenente Web Beans."
#. Tag: para
-#: ri.xml:413
+#: ri.xml:411
#, no-c-format
msgid "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two simple beans, <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> and two enterprise beans, <literal>TranslatorControllerBean</literal> and <literal>SentenceTranslator</literal>. You should be getting quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just highlight the most interesting bits here."
msgstr "Abbiamo lasciato per ultimo il boccone più prelibato, il codice! Il progetto ha due bean semplici, <literal>SentenceParser</literal> e <literal>TextTranslator</literal> e due bean enterprise, <literal>TranslatorControllerBean</literal> e <literal>SentenceTranslator</literal>. Dovreste ormai essere piuttosto familiari all'aspetto di un Web Bean, così ci limiteremo a evidenziare le parti più interessanti."
#. Tag: para
-#: ri.xml:423
+#: ri.xml:421
#, no-c-format
msgid "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses constructor initialization:"
msgstr "Sia <literal>SentenceParser</literal> che <literal>TextTranslator</literal> sono bean dependenti, e <literal>TextTranslator</literal> usa l'inizializzazione via costruttore:"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:429
+#: ri.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TextTranslator { \n"
@@ -1008,7 +1008,7 @@
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:431
+#: ri.xml:429
#, no-c-format
msgid "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full translator, but we gave it a good go!"
msgstr "<literal>TextTranslator</literal> è un bean stateless (con un'interfaccia business locale), dove avviene la magia - naturalmente, non potevamo sviluppare un traduttore completo, ma gli abbiamo dato un buon avvio!"
@@ -1017,13 +1017,13 @@
# se è request scoped come può essere statefull session??????
# vuol dire che è un bean che sta nella sessione ma certe variabili le piglia dalla richiesta e ogni richiesta vede le proprie?????
#. Tag: para
-#: ri.xml:437
+#: ri.xml:435
#, no-c-format
msgid "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, stateful session bean, which injects the translator."
msgstr "Infine, vi è un controller orientato all'UI, che raccoglie il testo dall'utente, e lo invia al traduttore. Questo è un bean stateful di sessione, dotato di nome, con scope richiesta, in cui viene iniettato il traduttore."
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:443
+#: ri.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Stateful\n"
@@ -1043,19 +1043,19 @@
" @Current TextTranslator translator;]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:445
+#: ri.xml:443
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
msgstr "Il bean possiede pure dei metodi getter e setter per tutti i campi della pagina."
#. Tag: para
-#: ri.xml:449
+#: ri.xml:447
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
msgstr "Poichè si tratta di un bean stateful di sessione, è necessario un metodo di rimozione (remove method):"
#. Tag: programlisting
-#: ri.xml:453
+#: ri.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @Remove\n"
@@ -1071,24 +1071,32 @@
" }]]>"
#. Tag: para
-#: ri.xml:455
+#: ri.xml:453
#, no-c-format
msgid "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is destroyed; in this case at the end of the request."
msgstr "Il manager Web Beans chiamerà il metodo di rimozione quando il bean verrà distrutto; in questo caso al termine della richiesta."
#. Tag: para
-#: ri.xml:461
+#: ri.xml:459
#, no-c-format
-msgid "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the RI, or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
+msgid "That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
msgstr "Ciò conclude il nostro breve tour degli esempi della RI di Web Beans. Per saperne di più, o per trovare ulteriore aiuto, per favore visitate <ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
#. Tag: para
-#: ri.xml:467
+#: ri.xml:465
#, no-c-format
msgid "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing examples and translating this reference guide."
msgstr "Abbiamo bisogno di aiuto in tutte le aree - soluzione dei bug, scrittura di nuove caratteristiche ed esempi e traduzione di questa guida."
#~ msgid ""
+#~ "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to "
+#~ "run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these "
+#~ "updates, and this step won't be necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poiché Web Beans è un software nuovo, occorre aggiornare JBoss AS per "
+#~ "poter eseguire la RI di Web Beans. Versioni future di JBoss AS "
+#~ "includeranno questi update, e questa operazione non sarà necessaria."
+#~ msgid ""
#~ "The final Web Bean in the application is the session scoped "
#~ "<literal>Game</literal>. By making <literal>Game</literal> session "
#~ "scoped, you can only play the game once per browser session. You could "
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2075 - in ri/trunk: impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/proxy and 5 other directories.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: pete.muir(a)jboss.org
Date: 2009-03-17 14:15:45 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2075
Added:
ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/SessionObjectReference.java
Removed:
ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/EjbReference.java
Modified:
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/EnterpriseBean.java
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/proxy/EnterpriseBeanProxyMethodHandler.java
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/mock/MockEjBServices.java
ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/spi/EjbServices.java
ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/spi/helpers/ForwardingEjbServices.java
ri/trunk/spi/src/test/java/org/jboss/webbeans/bootstrap/api/test/MockEjbServices.java
Log:
Update SPI
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/EnterpriseBean.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/EnterpriseBean.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/EnterpriseBean.java 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
@@ -42,7 +42,7 @@
import org.jboss.webbeans.context.DependentContext;
import org.jboss.webbeans.context.DependentStorageRequest;
import org.jboss.webbeans.ejb.InternalEjbDescriptor;
-import org.jboss.webbeans.ejb.api.EjbReference;
+import org.jboss.webbeans.ejb.api.SessionObjectReference;
import org.jboss.webbeans.ejb.spi.BusinessInterfaceDescriptor;
import org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbServices;
import org.jboss.webbeans.introspector.AnnotatedClass;
@@ -380,7 +380,7 @@
return false;
}
- public EjbReference<T> createReference()
+ public SessionObjectReference createReference()
{
return manager.getServices().get(EjbServices.class).resolveEJB(getEjbDescriptor(), CurrentManager.rootManager().getServices().get(NamingContext.class));
}
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/proxy/EnterpriseBeanProxyMethodHandler.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/proxy/EnterpriseBeanProxyMethodHandler.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/proxy/EnterpriseBeanProxyMethodHandler.java 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
@@ -22,7 +22,7 @@
import javassist.util.proxy.MethodHandler;
import org.jboss.webbeans.bean.EnterpriseBean;
-import org.jboss.webbeans.ejb.api.EjbReference;
+import org.jboss.webbeans.ejb.api.SessionObjectReference;
import org.jboss.webbeans.log.LogProvider;
import org.jboss.webbeans.log.Logging;
import org.jboss.webbeans.util.Reflections;
@@ -57,7 +57,7 @@
enterpriseBean.set(bean);
}
- private final EjbReference<?> reference;
+ private final SessionObjectReference reference;
private final Class<?> objectInterface;
private boolean destroyed;
@@ -70,13 +70,12 @@
*/
public EnterpriseBeanProxyMethodHandler(EnterpriseBean<?> bean)
{
- this.reference = bean.createReference();
this.destroyed = false;
this.objectInterface = bean.getEjbDescriptor().getObjectInterface();
try
{
setEnterpriseBean(bean);
- reference.create();
+ this.reference = bean.createReference();
}
finally
{
@@ -132,7 +131,7 @@
{
businessInterface = objectInterface;
}
- Object proxiedInstance = reference.get(businessInterface);
+ Object proxiedInstance = reference.getReference(businessInterface);
Method proxiedMethod = Reflections.lookupMethod(method, proxiedInstance);
Object returnValue = Reflections.invokeAndWrap(proxiedMethod, proxiedInstance, args);
log.trace("Executed " + method + " on " + proxiedInstance + " with parameters " + args + " and got return value " + returnValue);
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/mock/MockEjBServices.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/mock/MockEjBServices.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/mock/MockEjBServices.java 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
@@ -12,7 +12,7 @@
import javax.persistence.PersistenceContext;
import org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery;
-import org.jboss.webbeans.ejb.api.EjbReference;
+import org.jboss.webbeans.ejb.api.SessionObjectReference;
import org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbDescriptor;
import org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbServices;
import org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext;
@@ -67,26 +67,23 @@
return ejbDiscovery.discoverEjbs();
}
- public <T> EjbReference<T> resolveEJB(EjbDescriptor<T> ejbDescriptor, NamingContext naming)
+ public SessionObjectReference resolveEJB(EjbDescriptor<?> ejbDescriptor, NamingContext naming)
{
- return new EjbReference<T>()
+ return new SessionObjectReference()
{
- public <S> S get(Class<S> businessInterfaceType)
+ public <S> S getReference(Class<S> businessInterfaceType)
{
+ // TODO Auto-generated method stub
return null;
}
public void remove()
{
- // No-op
+ // TODO Auto-generated method stub
+
}
- public void create()
- {
- // No-op
- }
-
};
}
}
\ No newline at end of file
Deleted: ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/EjbReference.java
===================================================================
--- ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/EjbReference.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
+++ ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/EjbReference.java 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
@@ -1,61 +0,0 @@
-/*
- * JBoss, Home of Professional Open Source
- * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
- * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
- * full listing of individual contributors.
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
-package org.jboss.webbeans.ejb.api;
-
-import java.io.Serializable;
-
-/**
- * A serializable reference to an EJB. For an SFSB the same state must be
- * returned for each call to {@link #get(Class)}
- *
- * @author Pete Muir
- * @param <T>
- * The EJB bean class
- */
-public interface EjbReference<T> extends Serializable
-{
-
- /**
- * Get the reference to the EJB for the given business interfaces
- *
- * The reference may be lazily instantiated; if Web Beans wishes to eagerly
- * instantiated the bean it will call {@link #create()}.
- *
- * @param <S>
- * the type of the business interface
- * @param businessInterfaceType
- * the type of the business interface
- * @return a reference
- */
- public <S> S get(Class<S> businessInterfaceType);
-
- /**
- * Request the SFSB backing this reference is removed
- *
- * @throws UnsupportedOperationException
- * if the reference is backed by an SLSB
- */
- public void remove();
-
- /**
- * Request that the SFSB backing this reference is instantiated, and any
- * @PostConstruct lifecycle callbacks are executed
- *
- */
- public void create();
-
-}
Copied: ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/SessionObjectReference.java (from rev 2064, ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/EjbReference.java)
===================================================================
--- ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/SessionObjectReference.java (rev 0)
+++ ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/SessionObjectReference.java 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
@@ -0,0 +1,54 @@
+/*
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.jboss.webbeans.ejb.api;
+
+import java.io.Serializable;
+
+/**
+ * A serializable reference to a session object in the EJB container
+ *
+ * @author Pete Muir
+ */
+public interface SessionObjectReference extends Serializable
+{
+
+ /**
+ * Get the reference from the EJB container to the session object for the
+ * given business interface
+ *
+ * @param <S>
+ * the type of the business interface
+ * @param businessInterfaceType
+ * the type of the business interface
+ * @return a reference
+ *
+ * @throws IllegalStateException
+ * if the session object has already been removed
+ */
+ public <S> S getReference(Class<S> businessInterfaceType);
+
+ /**
+ * Request the EJB container remove the stateful session object
+ *
+ * @throws UnsupportedOperationException
+ * if the reference is not backed by a stateful session object
+ * @throws IllegalStateException
+ * if the session object has already been removed
+ */
+ public void remove();
+
+}
Property changes on: ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/api/SessionObjectReference.java
___________________________________________________________________
Name: svn:mime-type
+ text/plain
Modified: ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/spi/EjbServices.java
===================================================================
--- ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/spi/EjbServices.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
+++ ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/spi/EjbServices.java 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
@@ -22,7 +22,7 @@
import javax.inject.manager.InjectionPoint;
import org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Service;
-import org.jboss.webbeans.ejb.api.EjbReference;
+import org.jboss.webbeans.ejb.api.SessionObjectReference;
import org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext;
/**
@@ -87,14 +87,15 @@
public Object resolveResource(InjectionPoint injectionPoint, NamingContext namingContext);
/**
- * Request an EJB instance from the container
+ * Request a reference to an EJB session object from the container. If the
+ * EJB being resolved is a stateful session bean, the container should ensure
+ * the session bean is created before this method returns.
*
- * @param <T> the type of the bean class
* @param ejbDescriptor the ejb to resolve
* @param namingContext the pluggable Web Beans JNDI lookup facility
- * @return a reference to the EJB
+ * @return a reference to the session object
*/
- public <T> EjbReference<T> resolveEJB(EjbDescriptor<T> ejbDescriptor, NamingContext namingContext);
+ public SessionObjectReference resolveEJB(EjbDescriptor<?> ejbDescriptor, NamingContext namingContext);
/**
* Gets a descriptor for each EJB in the application
Modified: ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/spi/helpers/ForwardingEjbServices.java
===================================================================
--- ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/spi/helpers/ForwardingEjbServices.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
+++ ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/ejb/spi/helpers/ForwardingEjbServices.java 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
@@ -4,7 +4,7 @@
import javax.inject.manager.InjectionPoint;
-import org.jboss.webbeans.ejb.api.EjbReference;
+import org.jboss.webbeans.ejb.api.SessionObjectReference;
import org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbDescriptor;
import org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbServices;
import org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext;
@@ -44,7 +44,7 @@
return delegate().resolveEjb(injectionPoint, namingContext);
}
- public <T> EjbReference<T> resolveEJB(EjbDescriptor<T> ejbDescriptor, NamingContext namingContext)
+ public SessionObjectReference resolveEJB(EjbDescriptor<?> ejbDescriptor, NamingContext namingContext)
{
return delegate().resolveEJB(ejbDescriptor, namingContext);
}
Modified: ri/trunk/spi/src/test/java/org/jboss/webbeans/bootstrap/api/test/MockEjbServices.java
===================================================================
--- ri/trunk/spi/src/test/java/org/jboss/webbeans/bootstrap/api/test/MockEjbServices.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
+++ ri/trunk/spi/src/test/java/org/jboss/webbeans/bootstrap/api/test/MockEjbServices.java 2009-03-17 18:15:45 UTC (rev 2075)
@@ -4,7 +4,7 @@
import javax.inject.manager.InjectionPoint;
-import org.jboss.webbeans.ejb.api.EjbReference;
+import org.jboss.webbeans.ejb.api.SessionObjectReference;
import org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbDescriptor;
import org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbServices;
import org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext;
@@ -36,7 +36,7 @@
return null;
}
- public <T> EjbReference<T> resolveEJB(EjbDescriptor<T> ejbDescriptor, NamingContext namingContext)
+ public SessionObjectReference resolveEJB(EjbDescriptor<?> ejbDescriptor, NamingContext namingContext)
{
// TODO Auto-generated method stub
return null;
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2074 - in ri/trunk: impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml and 1 other directories.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: vitold
Date: 2009-03-17 13:43:38 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2074
Modified:
ri/trunk/impl/pom.xml
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/AnnotatedItemReceiver.java
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ParseXmlHelper.java
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlConstants.java
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlParserImpl.java
ri/trunk/version-matrix/pom.xml
Log:
add a jms resource receiving
Modified: ri/trunk/impl/pom.xml
===================================================================
--- ri/trunk/impl/pom.xml 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
+++ ri/trunk/impl/pom.xml 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
@@ -90,6 +90,11 @@
<groupId>dom4j</groupId>
<artifactId>dom4j</artifactId>
</dependency>
+
+ <dependency>
+ <groupId>javax.jms</groupId>
+ <artifactId>jms</artifactId>
+ </dependency>
<dependency>
<groupId>javax.el</groupId>
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/AnnotatedItemReceiver.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/AnnotatedItemReceiver.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/AnnotatedItemReceiver.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
@@ -8,5 +8,5 @@
{
boolean accept(Element element);
- AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element);
+ AnnotatedItem<?, ?> receiveAnnotatedItem(Element element);
}
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ParseXmlHelper.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ParseXmlHelper.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ParseXmlHelper.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
@@ -8,6 +8,9 @@
import java.util.Set;
import javax.inject.DefinitionException;
+import javax.jms.JMSException;
+import javax.jms.Queue;
+import javax.jms.Topic;
import org.dom4j.Element;
import org.jboss.webbeans.CurrentManager;
@@ -34,18 +37,18 @@
Set<AnnotatedItem<?, ?>> result = new HashSet<AnnotatedItem<?, ?>>();
for (Element bean : beans)
- result.add(reciveBeanItem(bean));
+ result.add(receiveBeanItem(bean));
return result;
}
- private static AnnotatedItem<?, ?> reciveBeanItem(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> receiveBeanItem(Element element)
{
for (AnnotatedItemReceiver receiver : receivers)
{
if (receiver.accept(element))
{
- return receiver.reciveAnnotatedItem(element);
+ return receiver.receiveAnnotatedItem(element);
}
}
@@ -63,9 +66,9 @@
return isJMSResource(element);
}
- public AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element)
+ public AnnotatedItem<?, ?> receiveAnnotatedItem(Element element)
{
- return reciveJMSResourceItem(element);
+ return receiveJMSResourceItem(element);
}
};
@@ -76,9 +79,9 @@
return isResource(element);
}
- public AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element)
+ public AnnotatedItem<?, ?> receiveAnnotatedItem(Element element)
{
- return reciveResourceItem(element);
+ return receiveResourceItem(element);
}
};
@@ -89,9 +92,9 @@
return isSessionBean(element);
}
- public AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element)
+ public AnnotatedItem<?, ?> receiveAnnotatedItem(Element element)
{
- return reciveSessionBeanItem(element);
+ return receiveSessionBeanItem(element);
}
};
@@ -102,9 +105,9 @@
return isSimpleBean(element);
}
- public AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element)
+ public AnnotatedItem<?, ?> receiveAnnotatedItem(Element element)
{
- return reciveSimpleBeanItem(element);
+ return receiveSimpleBeanItem(element);
}
};
@@ -120,17 +123,39 @@
private static boolean isJMSResource(Element element)
{
- if (element.getNamespace().getURI().equalsIgnoreCase(XmlConstants.JAVA_EE_NAMESPACE) &&
+ if (isJavaEeNamespace(element) &&
(element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.TOPIC) ||
element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.QUEUE)))
return true;
return false;
}
- private static AnnotatedItem<?, ?> reciveJMSResourceItem(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> receiveJMSResourceItem(Element element)
{
- // TODO:
- return null;
+ final Element jmsElement = element;
+
+ if(jmsElement.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.QUEUE))
+ {
+ Queue queue = new Queue()
+ {
+ public String getQueueName() throws JMSException
+ {
+ return getJmsResourceName(jmsElement);
+ }
+ };
+
+ return AnnotatedClassImpl.of(queue.getClass());
+ }
+
+ Topic topic = new Topic()
+ {
+ public String getTopicName() throws JMSException
+ {
+ return getJmsResourceName(jmsElement);
+ }
+ };
+
+ return AnnotatedClassImpl.of(topic.getClass());
}
private static boolean isResource(Element element)
@@ -139,7 +164,7 @@
while (elIterator.hasNext())
{
Element child = (Element) elIterator.next();
- if (child.getNamespace().getURI().equalsIgnoreCase(XmlConstants.JAVA_EE_NAMESPACE) &&
+ if (isJavaEeNamespace(child) &&
(child.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.RESOURCE) ||
child.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.PERSISTENCE_CONTEXT) ||
child.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.PERSISTENCE_UNIT) ||
@@ -150,7 +175,7 @@
return false;
}
- private static AnnotatedItem<?, ?> reciveResourceItem(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> receiveResourceItem(Element element)
{
// TODO:
return null;
@@ -165,7 +190,7 @@
return false;
}
- private static AnnotatedItem<?, ?> reciveSessionBeanItem(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> receiveSessionBeanItem(Element element)
{
// TODO:
return null;
@@ -182,11 +207,12 @@
return false;
}
- private static AnnotatedItem<?, ?> reciveSimpleBeanItem(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> receiveSimpleBeanItem(Element element)
{
Class<?> beanClass = loadClass(element);
- if (!Modifier.isStatic(beanClass.getModifiers()) && beanClass.isMemberClass())
+ if (!Modifier.isStatic(beanClass.getModifiers()) &&
+ beanClass.isMemberClass())
throw new DefinitionException("class " + beanClass + " is a non-static inner class");
// if (beanClass.getTypeParameters().length > 0)
@@ -209,4 +235,34 @@
String classPath = packageName + "." + element.getName();
return resourceLoader.classForName(classPath);
}
+
+ private static String getJmsResourceName(Element element)
+ {
+ Iterator<?> elIterator = element.elementIterator();
+ while (elIterator.hasNext())
+ {
+ Element child = (Element) elIterator.next();
+ if (isJavaEeNamespace(child) &&
+ child.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.RESOURCE))
+ {
+ Iterator<?> chIterator = child.elementIterator();
+ while(chIterator.hasNext())
+ {
+ Element chChild = (Element) chIterator.next();
+ if (isJavaEeNamespace(chChild) &&
+ (chChild.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.NAME) ||
+ chChild.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.MAPPED_NAME)))
+ {
+ return chChild.getName();
+ }
+ }
+ }
+ }
+ throw new DefinitionException("Incorrect JMSResource declaration for " + element.getName());
+ }
+
+ public static boolean isJavaEeNamespace(Element element)
+ {
+ return element.getNamespace().getURI().equalsIgnoreCase(XmlConstants.JAVA_EE_NAMESPACE);
+ }
}
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlConstants.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlConstants.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlConstants.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
@@ -33,4 +33,8 @@
public static final String QUEUE = "Queue";
public static final String URN_PREFIX = "urn:java:";
+
+ public static final String NAME = "name";
+
+ public static final String MAPPED_NAME = "mappedName";
}
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlParserImpl.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlParserImpl.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlParserImpl.java 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
@@ -2,7 +2,6 @@
import java.io.IOException;
import java.io.InputStream;
-import java.lang.reflect.AnnotatedElement;
import java.net.URL;
import java.util.ArrayList;
import java.util.HashSet;
@@ -69,7 +68,7 @@
private boolean checkElementName(Element element)
{
- if (element.getNamespace().getURI().equalsIgnoreCase(XmlConstants.JAVA_EE_NAMESPACE) &&
+ if (ParseXmlHelper.isJavaEeNamespace(element) &&
(element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.DEPLOY) ||
element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.INTERCEPTORS) ||
element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.DECORATORS)))
@@ -83,7 +82,7 @@
while (elIterator.hasNext())
{
Element child = (Element) elIterator.next();
- if (child.getNamespace().getURI().equalsIgnoreCase(XmlConstants.JAVA_EE_NAMESPACE) &&
+ if (ParseXmlHelper.isJavaEeNamespace(child) &&
(child.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.BINDING_TYPE) ||
child.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.INTERCEPTOR_BINDING_TYPE) ||
child.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.STEREOTYPE)))
Modified: ri/trunk/version-matrix/pom.xml
===================================================================
--- ri/trunk/version-matrix/pom.xml 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
+++ ri/trunk/version-matrix/pom.xml 2009-03-17 17:43:38 UTC (rev 2074)
@@ -122,6 +122,12 @@
</dependency>
<dependency>
+ <groupId>javax.jms</groupId>
+ <artifactId>jms</artifactId>
+ <version>1.1</version>
+ </dependency>
+
+ <dependency>
<groupId>javax.el</groupId>
<artifactId>el-api</artifactId>
<version>1.2</version>
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2073 - in extensions/trunk: tomcat and 14 other directories.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: pete.muir(a)jboss.org
Date: 2009-03-17 13:16:38 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2073
Added:
extensions/trunk/tomcat/
extensions/trunk/tomcat/int/
extensions/trunk/tomcat/int/pom.xml
extensions/trunk/tomcat/int/src/
extensions/trunk/tomcat/int/src/etc/
extensions/trunk/tomcat/int/src/etc/header.txt
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/ServletListener.java
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/AbstractScanner.java
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/Scanner.java
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/TomcatWebBeanDiscovery.java
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/URLScanner.java
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/resources/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/resources/ReadOnlyNamingContext.java
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/util/
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/util/Reflections.java
extensions/trunk/tomcat/int/src/main/resources/
extensions/trunk/tomcat/int/src/test/
extensions/trunk/tomcat/int/src/test/java/
extensions/trunk/tomcat/int/src/test/resources/
extensions/trunk/tomcat/pom.xml
Log:
initial tomcat support
Added: extensions/trunk/tomcat/int/pom.xml
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/pom.xml (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/pom.xml 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/maven-v4_0_0.xsd">
+ <parent>
+ <artifactId>webbeans-tomcat</artifactId>
+ <groupId>org.jboss.webbeans.tomcat</groupId>
+ <version>1.0.0-SNAPSHOT</version>
+ </parent>
+ <modelVersion>4.0.0</modelVersion>
+ <groupId>org.jboss.webbeans.tomcat</groupId>
+ <artifactId>webbeans-tomcat-int</artifactId>
+ <version>1.0.0-SNAPSHOT</version>
+ <packaging>jar</packaging>
+ <name>Web Beans Tomcat Integration</name>
+ <url>http://www.seamframework.org/WebBeans</url>
+ <build>
+ <plugins>
+ </plugins>
+ </build>
+
+ <dependencies>
+ <dependency>
+ <groupId>org.testng</groupId>
+ <artifactId>testng</artifactId>
+ <scope>test</scope>
+ <classifier>jdk15</classifier>
+ <exclusions>
+ <exclusion>
+ <artifactId>junit</artifactId>
+ <groupId>junit</groupId>
+ </exclusion>
+ </exclusions>
+ </dependency>
+
+ <dependency>
+ <groupId>org.jboss.webbeans</groupId>
+ <artifactId>webbeans-spi</artifactId>
+ </dependency>
+
+ <dependency>
+ <groupId>javax.servlet</groupId>
+ <artifactId>servlet-api</artifactId>
+ <scope>provided</scope>
+ </dependency>
+
+ <!-- TODO remove this dependency -->
+ <dependency>
+ <groupId>org.jboss.webbeans</groupId>
+ <artifactId>webbeans-core</artifactId>
+ </dependency>
+
+ </dependencies>
+
+</project>
Added: extensions/trunk/tomcat/int/src/etc/header.txt
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/src/etc/header.txt (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/src/etc/header.txt 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,14 @@
+JBoss, Home of Professional Open Source
+Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+full listing of individual contributors.
+
+Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+you may not use this file except in compliance with the License.
+You may obtain a copy of the License at
+http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+See the License for the specific language governing permissions and
+limitations under the License.
Added: extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/ServletListener.java
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/ServletListener.java (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/ServletListener.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,73 @@
+/*
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.jboss.webbeans.environment.tomcat;
+
+import javax.servlet.ServletContextEvent;
+import javax.servlet.ServletContextListener;
+
+import org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap;
+import org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Environments;
+import org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery;
+import org.jboss.webbeans.context.api.BeanStore;
+import org.jboss.webbeans.context.api.helpers.ConcurrentHashMapBeanStore;
+import org.jboss.webbeans.environment.tomcat.discovery.TomcatWebBeanDiscovery;
+import org.jboss.webbeans.environment.tomcat.resources.ReadOnlyNamingContext;
+import org.jboss.webbeans.environment.tomcat.util.Reflections;
+import org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext;
+import org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener;
+
+/**
+ * @author Pete Muir
+ */
+public class ServletListener extends WebBeansListener implements ServletContextListener
+{
+
+ private static final String BOOTSTRAP_IMPL_CLASS_NAME = "org.jboss.webbeans.bootstrap.WebBeansBootstrap";
+ private static final String APPLICATION_BEAN_STORE_ATTRIBUTE_NAME = ServletListener.class.getName() + ".applicationBeanStore";
+
+ private final transient Bootstrap bootstrap;
+
+ public ServletListener()
+ {
+ try
+ {
+ bootstrap = Reflections.newInstance(BOOTSTRAP_IMPL_CLASS_NAME, Bootstrap.class);
+ }
+ catch (Exception e)
+ {
+ throw new IllegalStateException("Error loading Web Beans bootstrap, check that Web Beans is on the classpath", e);
+ }
+ }
+
+ public void contextDestroyed(ServletContextEvent sce)
+ {
+ bootstrap.shutdown();
+ }
+
+ public void contextInitialized(ServletContextEvent sce)
+ {
+ BeanStore applicationBeanStore = new ConcurrentHashMapBeanStore();
+ sce.getServletContext().setAttribute(APPLICATION_BEAN_STORE_ATTRIBUTE_NAME, applicationBeanStore);
+ bootstrap.setEnvironment(Environments.SE);
+ bootstrap.getServices().add(WebBeanDiscovery.class, new TomcatWebBeanDiscovery() {});
+ bootstrap.getServices().add(NamingContext.class, new ReadOnlyNamingContext() {});
+ bootstrap.setApplicationContext(applicationBeanStore);
+ bootstrap.initialize();
+ bootstrap.boot();
+ }
+
+}
Added: extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/AbstractScanner.java
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/AbstractScanner.java (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/AbstractScanner.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,82 @@
+/**
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.jboss.webbeans.environment.tomcat.discovery;
+
+import java.net.URL;
+
+import org.apache.log4j.Logger;
+
+/**
+ * Abstract base class for {@link Scanner} providing common functionality
+ *
+ * This class provides file-system orientated scanning
+ *
+ * @author Pete Muir
+ *
+ */
+public abstract class AbstractScanner implements Scanner
+{
+
+ private static final Logger log = Logger.getLogger(Scanner.class);
+ private final ClassLoader classLoader;
+ private final TomcatWebBeanDiscovery webBeanDiscovery;
+
+ public AbstractScanner(ClassLoader classLoader, TomcatWebBeanDiscovery webBeanDiscovery)
+ {
+ this.classLoader = classLoader;
+ this.webBeanDiscovery = webBeanDiscovery;
+ }
+
+ protected void handle(String name, URL url)
+ {
+ if (name.endsWith(".class"))
+ {
+ String className = filenameToClassname(name);
+ try
+ {
+ webBeanDiscovery.getWbClasses().add(getClassLoader().loadClass(className));
+ }
+ catch (NoClassDefFoundError e)
+ {
+ log.error("Error loading " + name, e);
+ }
+ catch (ClassNotFoundException e)
+ {
+ log.error("Error loading " + name, e);
+ }
+ }
+ else if (name.endsWith("beans.xml"))
+ {
+ webBeanDiscovery.getWbUrls().add(url);
+ }
+ }
+
+ public ClassLoader getClassLoader()
+ {
+ return classLoader;
+ }
+
+ /**
+ * Convert a path to a class file to a class name
+ */
+ public static String filenameToClassname(String filename)
+ {
+ return filename.substring( 0, filename.lastIndexOf(".class") )
+ .replace('/', '.').replace('\\', '.');
+ }
+
+}
Added: extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/Scanner.java
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/Scanner.java (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/Scanner.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,47 @@
+/**
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.jboss.webbeans.environment.tomcat.discovery;
+
+import java.io.File;
+
+/**
+ * The Scanner is used to find resources to be processed by Seam
+ *
+ * The processing is done by {@link DeploymentHandler}s
+ *
+ * @author Pete Muir
+ *
+ */
+public interface Scanner
+{
+ /**
+ * Recursively scan directories.
+ *
+ * @param directories
+ * An array of the roots of the directory trees to scan
+ */
+ public void scanDirectories(File[] directories);
+
+ /**
+ * Scan for structures which contain any of the given resources in their root
+ *
+ * @param resources
+ * The resources to scan for
+ */
+ public void scanResources(String[] resources);
+
+}
Added: extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/TomcatWebBeanDiscovery.java
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/TomcatWebBeanDiscovery.java (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/TomcatWebBeanDiscovery.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,74 @@
+/**
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.jboss.webbeans.environment.tomcat.discovery;
+
+import java.net.URL;
+import java.util.Collections;
+import java.util.HashSet;
+import java.util.Set;
+
+import org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery;
+import org.jboss.webbeans.environment.tomcat.util.Reflections;
+
+/**
+ * The means by which Web Beans are discovered on the classpath. This will only
+ * discover simple web beans - there is no EJB/Servlet/JPA integration.
+ *
+ * @author Peter Royle
+ * @author Pete Muir
+ * @author Ales Justin
+ */
+public abstract class TomcatWebBeanDiscovery implements WebBeanDiscovery
+{
+
+ private final Set<Class<?>> wbClasses;
+ private final Set<URL> wbUrls;
+
+ public TomcatWebBeanDiscovery()
+ {
+ this.wbClasses = new HashSet<Class<?>>();
+ this.wbUrls = new HashSet<URL>();
+ scan();
+ }
+
+ public Iterable<Class<?>> discoverWebBeanClasses()
+ {
+ return Collections.unmodifiableSet(wbClasses);
+ }
+
+ public Iterable<URL> discoverWebBeansXml()
+ {
+ return Collections.unmodifiableSet(wbUrls);
+ }
+
+ public Set<Class<?>> getWbClasses()
+ {
+ return wbClasses;
+ }
+
+ public Set<URL> getWbUrls()
+ {
+ return wbUrls;
+ }
+
+ private void scan()
+ {
+ Scanner scanner = new URLScanner(Reflections.getClassLoader(), this);
+ scanner.scanResources(new String[] { "beans.xml" });
+ }
+
+}
Added: extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/URLScanner.java
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/URLScanner.java (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/discovery/URLScanner.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,198 @@
+/**
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.jboss.webbeans.environment.tomcat.discovery;
+
+import java.io.File;
+import java.io.IOException;
+import java.net.MalformedURLException;
+import java.net.URL;
+import java.net.URLClassLoader;
+import java.net.URLDecoder;
+import java.util.Enumeration;
+import java.util.HashSet;
+import java.util.Set;
+import java.util.zip.ZipEntry;
+import java.util.zip.ZipException;
+import java.util.zip.ZipFile;
+
+import org.apache.log4j.Logger;
+
+/**
+ * Implementation of {@link Scanner} which can scan a {@link URLClassLoader}
+ *
+ * @author Thomas Heute
+ * @author Gavin King
+ * @author Norman Richards
+ * @author Pete Muir
+ *
+ */
+public class URLScanner extends AbstractScanner
+{
+ private static final Logger log = Logger.getLogger(URLScanner.class);
+
+ public URLScanner(ClassLoader classLoader, TomcatWebBeanDiscovery webBeanDiscovery)
+ {
+ super(classLoader, webBeanDiscovery);
+ }
+
+ public void scanDirectories(File[] directories)
+ {
+ for (File directory : directories)
+ {
+ handleDirectory(directory, null);
+ }
+ }
+
+ public void scanResources(String[] resources)
+ {
+ Set<String> paths = new HashSet<String>();
+
+ for (String resourceName : resources)
+ {
+ try
+ {
+ Enumeration<URL> urlEnum = getClassLoader().getResources(resourceName);
+
+ while (urlEnum.hasMoreElements())
+ {
+ String urlPath = urlEnum.nextElement().getFile();
+ urlPath = URLDecoder.decode(urlPath, "UTF-8");
+
+ if (urlPath.startsWith("file:"))
+ {
+ urlPath = urlPath.substring(5);
+ }
+
+ if (urlPath.indexOf('!') > 0)
+ {
+ urlPath = urlPath.substring(0, urlPath.indexOf('!'));
+ }
+ else
+ {
+ File dirOrArchive = new File(urlPath);
+
+ if ((resourceName != null) && (resourceName.lastIndexOf('/') > 0))
+ {
+ // for META-INF/components.xml
+ dirOrArchive = dirOrArchive.getParentFile();
+ }
+
+ urlPath = dirOrArchive.getParent();
+ }
+
+ paths.add(urlPath);
+ }
+ }
+ catch (IOException ioe)
+ {
+ log.warn("could not read: " + resourceName, ioe);
+ }
+ }
+
+ handle(paths);
+ }
+
+ protected void handle(Set<String> paths)
+ {
+ for (String urlPath : paths)
+ {
+ try
+ {
+ log.trace("scanning: " + urlPath);
+
+ File file = new File(urlPath);
+
+ if (file.isDirectory())
+ {
+ handleDirectory(file, null);
+ }
+ else
+ {
+ handleArchiveByFile(file);
+ }
+ }
+ catch (IOException ioe)
+ {
+ log.warn("could not read entries", ioe);
+ }
+ }
+ }
+
+ private void handleArchiveByFile(File file) throws IOException
+ {
+ try
+ {
+ log.trace("archive: " + file);
+
+ ZipFile zip = new ZipFile(file);
+ Enumeration<? extends ZipEntry> entries = zip.entries();
+
+ while (entries.hasMoreElements())
+ {
+ ZipEntry entry = entries.nextElement();
+ String name = entry.getName();
+ handle(name, getClassLoader().getResource(name));
+ }
+ }
+ catch (ZipException e)
+ {
+ throw new RuntimeException("Error handling file " + file, e);
+ }
+ }
+
+ private void handleDirectory(File file, String path)
+ {
+ handleDirectory(file, path, new File[0]);
+ }
+
+ private void handleDirectory(File file, String path, File[] excludedDirectories)
+ {
+ for (File excludedDirectory : excludedDirectories)
+ {
+ if (file.equals(excludedDirectory))
+ {
+ log.trace("skipping excluded directory: " + file);
+
+ return;
+ }
+ }
+
+ log.trace("handling directory: " + file);
+
+ for (File child : file.listFiles())
+ {
+ String newPath = (path == null) ? child.getName() : (path + '/' + child.getName());
+
+ if (child.isDirectory())
+ {
+ handleDirectory(child, newPath, excludedDirectories);
+ }
+ else
+ {
+ try
+ {
+ handle(newPath, child.toURI().toURL());
+ }
+ catch (MalformedURLException e)
+ {
+ log.error("Error loading file " + newPath);
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+}
Added: extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/resources/ReadOnlyNamingContext.java
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/resources/ReadOnlyNamingContext.java (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/resources/ReadOnlyNamingContext.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,58 @@
+/*
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.jboss.webbeans.environment.tomcat.resources;
+
+import javax.inject.DeploymentException;
+import javax.naming.Context;
+import javax.naming.InitialContext;
+import javax.naming.NamingException;
+
+import org.jboss.webbeans.resources.spi.helpers.AbstractNamingContext;
+
+/**
+ *
+ * @author Pete Muir
+ */
+public class ReadOnlyNamingContext extends AbstractNamingContext
+{
+
+ private final Context context;
+
+ public ReadOnlyNamingContext()
+ {
+ try
+ {
+ context = new InitialContext();
+ }
+ catch (NamingException e)
+ {
+ throw new DeploymentException("Error creating initial context");
+ }
+ }
+
+ public void bind(String name, Object value)
+ {
+ // No-op
+ }
+
+ @Override
+ public Context getContext()
+ {
+ return context;
+ }
+
+}
Added: extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/util/Reflections.java
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/util/Reflections.java (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/int/src/main/java/org/jboss/webbeans/environment/tomcat/util/Reflections.java 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,62 @@
+/**
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.jboss.webbeans.environment.tomcat.util;
+
+/**
+ * Reflection utilities
+ *
+ * @author Pete Muir
+ *
+ */
+public abstract class Reflections
+{
+
+ private Reflections()
+ {
+ // TODO Auto-generated constructor stub
+ }
+
+ public static <T> T newInstance(String className, Class<T> expectedType) throws InstantiationException, IllegalAccessException, ClassNotFoundException
+ {
+ return loadClass(className, expectedType).newInstance();
+ }
+
+ public static <T> Class<? extends T> loadClass(String className, Class<T> expectedType) throws ClassNotFoundException
+ {
+ if (Thread.currentThread().getContextClassLoader() != null)
+ {
+ return Thread.currentThread().getContextClassLoader().loadClass(className).asSubclass(expectedType);
+ }
+ else
+ {
+ return Class.forName(className).asSubclass(expectedType);
+ }
+ }
+
+ public static ClassLoader getClassLoader()
+ {
+ if (Thread.currentThread().getContextClassLoader() != null)
+ {
+ return Thread.currentThread().getContextClassLoader();
+ }
+ else
+ {
+ return Reflections.class.getClassLoader();
+ }
+ }
+
+}
Added: extensions/trunk/tomcat/pom.xml
===================================================================
--- extensions/trunk/tomcat/pom.xml (rev 0)
+++ extensions/trunk/tomcat/pom.xml 2009-03-17 17:16:38 UTC (rev 2073)
@@ -0,0 +1,146 @@
+<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/maven-v4_0_0.xsd">
+ <modelVersion>4.0.0</modelVersion>
+ <groupId>org.jboss.webbeans.tomcat</groupId>
+ <artifactId>webbeans-tomcat</artifactId>
+ <packaging>pom</packaging>
+ <version>1.0.0-SNAPSHOT</version>
+
+ <parent>
+ <groupId>org.jboss.webbeans</groupId>
+ <artifactId>webbeans-version-matrix</artifactId>
+ <version>1.0.0-SNAPSHOT</version>
+ </parent>
+
+ <name>Web Beans Tomcat module</name>
+ <url>http://www.seamframework.org/WebBeans</url>
+
+ <modules>
+ <module>int</module>
+ </modules>
+
+ <description>
+ Support for Web Beans on Tomcat
+ </description>
+
+ <developers>
+ <developer>
+ <name>Pete Muir</name>
+ <roles>
+ <role>Project Lead</role>
+ </roles>
+ <email>pete.muir(a)jboss.org</email>
+ <organization>JBoss, a division of Red Hat</organization>
+ <url>http://in.relation.to/Bloggers/Pete</url>
+ </developer>
+ </developers>
+
+ <build>
+ <plugins>
+ <plugin>
+ <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
+ <artifactId>maven-source-plugin</artifactId>
+ <executions>
+ <execution>
+ <id>attach-sources</id>
+ <phase>verify</phase>
+ <goals>
+ <goal>jar</goal>
+ </goals>
+ </execution>
+ </executions>
+ </plugin>
+ <plugin>
+ <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
+ <artifactId>maven-enforcer-plugin</artifactId>
+ </plugin>
+ <plugin>
+ <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
+ <artifactId>maven-release-plugin</artifactId>
+ <version>2.0-beta-8</version>
+ <configuration>
+ <tagBase>https://svn.jboss.org/repos/webbeans/extensions/tags</tagBase>
+ <autoVersionSubmodules>true</autoVersionSubmodules>
+ </configuration>
+ </plugin>
+ </plugins>
+ <defaultGoal>package</defaultGoal>
+
+ <pluginManagement>
+ <plugins>
+ <plugin>
+ <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
+ <artifactId>maven-compiler-plugin</artifactId>
+ <configuration>
+ <source>1.5</source>
+ <target>1.5</target>
+ </configuration>
+ </plugin>
+ <plugin>
+ <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
+ <artifactId>maven-jar-plugin</artifactId>
+ <configuration>
+ <archive>
+ <manifest>
+ <addDefaultImplementationEntries>
+ true
+ </addDefaultImplementationEntries>
+ <addDefaultSpecificationEntries>
+ true
+ </addDefaultSpecificationEntries>
+ </manifest>
+ </archive>
+ </configuration>
+ </plugin>
+ </plugins>
+ </pluginManagement>
+ </build>
+
+ <profiles>
+
+ </profiles>
+
+ <ciManagement>
+ <system>Hudson</system>
+ <url />
+ </ciManagement>
+
+ <issueManagement>
+ <system>JIRA</system>
+ <url>http://jira.jboss.org/browse/WBX</url>
+ </issueManagement>
+
+ <inceptionYear>2008</inceptionYear>
+
+ <licenses>
+ <license>
+ <name>Apache License, Version 2.0</name>
+ <url>http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</url>
+ </license>
+ <license>
+ <name>Lesser Gnu Public License, Version 2.1</name>
+ <url>http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html</url>
+ </license>
+ </licenses>
+
+ <scm>
+ <connection>scm:svn:http://anonsvn.jboss.org/repos/webbeans/extensions</connection>
+ <developerConnection>scm:svn:https://svn.jboss.org/repos/webbeans/extensions</developerConnection>
+ <url>http://fisheye.jboss.org/browse/WebBeans/extensions</url>
+ </scm>
+
+ <distributionManagement>
+ <repository>
+ <!-- Copy the dist to the local checkout of the JBoss maven2 repo ${maven.repository.root} -->
+ <!-- It is anticipated that ${maven.repository.root} be set in user's settings.xml -->
+ <!-- todo : replace this with direct svn access once the svnkit providers are available -->
+ <id>repository.jboss.org</id>
+ <url>file://${maven.repository.root}</url>
+ </repository>
+ <snapshotRepository>
+ <id>snapshots.jboss.org</id>
+ <name>JBoss Snapshot Repository</name>
+ <url>dav:https://snapshots.jboss.org/maven2</url>
+ </snapshotRepository>
+ </distributionManagement>
+
+</project>
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2072 - ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/standard.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: dallen6
Date: 2009-03-17 13:11:34 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2072
Modified:
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/standard/InjectionPointBean.java
Log:
Minor cleanup.
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/standard/InjectionPointBean.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/standard/InjectionPointBean.java 2009-03-17 17:05:07 UTC (rev 2071)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/bean/standard/InjectionPointBean.java 2009-03-17 17:11:34 UTC (rev 2072)
@@ -17,7 +17,6 @@
package org.jboss.webbeans.bean.standard;
-import java.lang.annotation.Annotation;
import java.lang.reflect.Type;
import java.util.Arrays;
import java.util.HashSet;
@@ -27,7 +26,6 @@
import javax.inject.manager.InjectionPoint;
import org.jboss.webbeans.ManagerImpl;
-import org.jboss.webbeans.literal.CurrentLiteral;
/**
* Bean for InjectionPoint metadata
@@ -38,9 +36,8 @@
public class InjectionPointBean extends AbstractStandardBean<InjectionPoint>
{
- private static final Annotation[] DEFAULT_BINDING_ARRAY = { new CurrentLiteral() };
- private static final Set<Annotation> DEFAULT_BINDING = new HashSet<Annotation>(Arrays.asList(DEFAULT_BINDING_ARRAY));
- private static final Set<Type> TYPES = new HashSet<Type>(Arrays.asList(InjectionPoint.class));
+ private static final long serialVersionUID = -5040637694853267743L;
+ private static final Set<Type> TYPES = new HashSet<Type>(Arrays.asList(new Type[] { InjectionPoint.class }));
/**
* Creates an InjectionPoint Web Bean for the injection of the containing bean owning
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2071 - ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/context/api/helpers.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: pete.muir(a)jboss.org
Date: 2009-03-17 13:05:07 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2071
Modified:
ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/context/api/helpers/ConcurrentHashMapBeanStore.java
Log:
minor
Modified: ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/context/api/helpers/ConcurrentHashMapBeanStore.java
===================================================================
--- ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/context/api/helpers/ConcurrentHashMapBeanStore.java 2009-03-17 14:36:58 UTC (rev 2070)
+++ ri/trunk/spi/src/main/java/org/jboss/webbeans/context/api/helpers/ConcurrentHashMapBeanStore.java 2009-03-17 17:05:07 UTC (rev 2071)
@@ -17,6 +17,7 @@
package org.jboss.webbeans.context.api.helpers;
+import java.io.Serializable;
import java.util.Map;
import java.util.concurrent.ConcurrentHashMap;
@@ -27,9 +28,11 @@
*
* @author Nicklas Karlsson
*/
-public class ConcurrentHashMapBeanStore extends AbstractMapBackedBeanStore
+public class ConcurrentHashMapBeanStore extends AbstractMapBackedBeanStore implements Serializable
{
+ private static final long serialVersionUID = 4770689245633688471L;
+
// The backing map
protected Map<Contextual<? extends Object>, Object> delegate;
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2070 - ri/trunk/tests/src/test/java/org/jboss/webbeans/test/unit/xml/parser.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: vitold
Date: 2009-03-17 10:36:58 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2070
Modified:
ri/trunk/tests/src/test/java/org/jboss/webbeans/test/unit/xml/parser/XmlParserImplTest.java
Log:
some changes with testing xml parser
Modified: ri/trunk/tests/src/test/java/org/jboss/webbeans/test/unit/xml/parser/XmlParserImplTest.java
===================================================================
--- ri/trunk/tests/src/test/java/org/jboss/webbeans/test/unit/xml/parser/XmlParserImplTest.java 2009-03-17 14:16:49 UTC (rev 2069)
+++ ri/trunk/tests/src/test/java/org/jboss/webbeans/test/unit/xml/parser/XmlParserImplTest.java 2009-03-17 14:36:58 UTC (rev 2070)
@@ -1,6 +1,5 @@
package org.jboss.webbeans.test.unit.xml.parser;
-import java.lang.reflect.AnnotatedElement;
import java.net.URL;
import java.util.HashSet;
import java.util.Set;
@@ -9,9 +8,13 @@
import org.jboss.testharness.impl.packaging.Classes;
import org.jboss.testharness.impl.packaging.Resource;
import org.jboss.testharness.impl.packaging.Resources;
+import org.jboss.webbeans.introspector.AnnotatedClass;
+import org.jboss.webbeans.introspector.AnnotatedItem;
+import org.jboss.webbeans.resources.DefaultResourceLoader;
import org.jboss.webbeans.test.unit.AbstractWebBeansTest;
import org.jboss.webbeans.test.unit.xml.beans.Order;
import org.jboss.webbeans.util.xml.XmlParserImpl;
+import org.jboss.webbeans.xml.XmlParserEnvironment;
import org.testng.annotations.Test;
@Artifact
@@ -24,6 +27,9 @@
@Test
public void testParse()
{
+ XmlParserEnvironment parserEnv = new XmlParserEnvironment(new DefaultResourceLoader(), getResources("beans.xml"));
+ AnnotatedClass<?> aClass = parserEnv.loadClass("org.jboss.webbeans.test.unit.xml.beans.Order", Order.class);
+
Set<URL> xmls = new HashSet<URL>();
Iterable<URL> urls = getResources("user-defined-beans.xml");
@@ -31,33 +37,35 @@
xmls.add(url);
XmlParserImpl parser = new XmlParserImpl();
- Set<AnnotatedElement> aSet = parser.parse(xmls);
+ Set<AnnotatedItem<?, ?>> aSet = parser.parse(xmls);
- for(AnnotatedElement aElement : aSet){
- assert aElement.equals(Order.class);
+ for (AnnotatedItem<?, ?> aElement : aSet)
+ {
+ assert aElement.equals(aClass);
}
+
assert aSet.size() == 1;
}
}
-/*
-<Beans xmlns="urn:java:ee" xmlns:myapp="urn:java:com.mydomain.myapp"
-xmlns:test="urn:java:org.jboss.webbeans.test.unit.xml">
-<Deploy>
- <Standard />
- <Production />
- <test:AnotherDeploymentType />
-</Deploy>
-<myapp:Order>
- <ConversationScoped />
- <myapp:PaymentProcessor>
- <myapp:Asynchronous />
- </myapp:PaymentProcessor>
- <myapp:User />
-</myapp:Order>
-<myapp:Login>
- <ConversationScoped />
- <BindingType />
-</myapp:Login>
-</Beans>
-*/
+ /*
+ <Beans xmlns="urn:java:ee" xmlns:myapp="urn:java:org.jboss.webbeans.test.unit.xml.beans"
+ xmlns:test="urn:java:org.jboss.webbeans.test.unit.xml">
+ <Deploy>
+ <Standard />
+ <Production />
+ <test:AnotherDeploymentType />
+ </Deploy>
+ <myapp:Order>
+ <ConversationScoped />
+ <myapp:PaymentProcessor>
+ <myapp:Asynchronous />
+ </myapp:PaymentProcessor>
+ <myapp:User />
+ </myapp:Order>
+ <myapp:Login>
+ <ConversationScoped />
+ <BindingType />
+ </myapp:Login>
+ </Beans>
+ */
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2069 - ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: vitold
Date: 2009-03-17 10:16:49 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2069
Added:
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/AnnotatedItemReceiver.java
Removed:
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ClassReceiver.java
Modified:
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ParseXmlHelper.java
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlConstants.java
ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlParserImpl.java
Log:
change return type for method parse from AnnotatedElement to AnnotatedItem
Added: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/AnnotatedItemReceiver.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/AnnotatedItemReceiver.java (rev 0)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/AnnotatedItemReceiver.java 2009-03-17 14:16:49 UTC (rev 2069)
@@ -0,0 +1,12 @@
+package org.jboss.webbeans.util.xml;
+
+
+import org.dom4j.Element;
+import org.jboss.webbeans.introspector.AnnotatedItem;
+
+public interface AnnotatedItemReceiver
+{
+ boolean accept(Element element);
+
+ AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element);
+}
Deleted: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ClassReceiver.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ClassReceiver.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ClassReceiver.java 2009-03-17 14:16:49 UTC (rev 2069)
@@ -1,12 +0,0 @@
-package org.jboss.webbeans.util.xml;
-
-import java.lang.reflect.AnnotatedElement;
-
-import org.dom4j.Element;
-
-public interface ClassReceiver
-{
- boolean accept(Element element);
-
- AnnotatedElement reciveClass(Element element);
-}
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ParseXmlHelper.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ParseXmlHelper.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/ParseXmlHelper.java 2009-03-17 14:16:49 UTC (rev 2069)
@@ -1,6 +1,5 @@
package org.jboss.webbeans.util.xml;
-import java.lang.reflect.AnnotatedElement;
import java.lang.reflect.Modifier;
import java.util.ArrayList;
import java.util.HashSet;
@@ -11,104 +10,129 @@
import javax.inject.DefinitionException;
import org.dom4j.Element;
+import org.jboss.webbeans.CurrentManager;
+import org.jboss.webbeans.ManagerImpl;
+import org.jboss.webbeans.introspector.AnnotatedItem;
+import org.jboss.webbeans.introspector.jlr.AnnotatedClassImpl;
+import org.jboss.webbeans.resources.DefaultResourceLoader;
+import org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader;
public class ParseXmlHelper
{
- private static List<ClassReceiver> receivers;
+ private static List<AnnotatedItemReceiver> receivers;
+
+ private static ResourceLoader resourceLoader;
static
{
receivers = initializeReceivers();
+ resourceLoader = new DefaultResourceLoader();
}
- public static Set<AnnotatedElement> getBeanClasses(List<Element> beans)
+ public static Set<AnnotatedItem<?, ?>> getBeanItems(List<Element> beans)
{
- Set<AnnotatedElement> result = new HashSet<AnnotatedElement>();
+ Set<AnnotatedItem<?, ?>> result = new HashSet<AnnotatedItem<?, ?>>();
for (Element bean : beans)
- result.add(reciveBeanClass(bean));
+ result.add(reciveBeanItem(bean));
return result;
}
- private static AnnotatedElement reciveBeanClass(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> reciveBeanItem(Element element)
{
- for (ClassReceiver receiver : receivers)
+ for (AnnotatedItemReceiver receiver : receivers)
{
if (receiver.accept(element))
{
- return receiver.reciveClass(element);
+ return receiver.reciveAnnotatedItem(element);
}
}
throw new DefinitionException("definition of a bean " + element.getName() + " is incorrect");
}
- private static List<ClassReceiver> initializeReceivers()
+ private static List<AnnotatedItemReceiver> initializeReceivers()
{
- List<ClassReceiver> receivers = new ArrayList<ClassReceiver>();
+ List<AnnotatedItemReceiver> receivers = new ArrayList<AnnotatedItemReceiver>();
- ClassReceiver jmsResourceClassReceiver = new ClassReceiver()
+ AnnotatedItemReceiver jmsResourceReceiver = new AnnotatedItemReceiver()
{
public boolean accept(Element element)
{
return isJMSResource(element);
}
- public AnnotatedElement reciveClass(Element element)
+ public AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element)
{
- return reciveJMSResourceClass(element);
+ return reciveJMSResourceItem(element);
}
};
- ClassReceiver resourceClassReceiver = new ClassReceiver()
+ AnnotatedItemReceiver resourceReceiver = new AnnotatedItemReceiver()
{
public boolean accept(Element element)
{
return isResource(element);
}
- public AnnotatedElement reciveClass(Element element)
+ public AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element)
{
- return reciveResourceClass(element);
+ return reciveResourceItem(element);
}
};
- ClassReceiver sessionBeanClassReceiver = new ClassReceiver()
+ AnnotatedItemReceiver sessionBeanReceiver = new AnnotatedItemReceiver()
{
public boolean accept(Element element)
{
return isSessionBean(element);
}
- public AnnotatedElement reciveClass(Element element)
+ public AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element)
{
- return reciveSessionBeanClass(element);
+ return reciveSessionBeanItem(element);
}
};
- ClassReceiver simpleBeanClassReceiver = new ClassReceiver()
+ AnnotatedItemReceiver simpleBeanReceiver = new AnnotatedItemReceiver()
{
public boolean accept(Element element)
{
return isSimpleBean(element);
}
- public AnnotatedElement reciveClass(Element element)
+ public AnnotatedItem<?, ?> reciveAnnotatedItem(Element element)
{
- return reciveSimpleBeanClass(element);
+ return reciveSimpleBeanItem(element);
}
};
+
+ //order of elements is important
+ receivers.add(jmsResourceReceiver);
+ receivers.add(resourceReceiver);
+ receivers.add(sessionBeanReceiver);
+ receivers.add(simpleBeanReceiver);
- receivers.add(jmsResourceClassReceiver);
- receivers.add(resourceClassReceiver);
- receivers.add(sessionBeanClassReceiver);
- receivers.add(simpleBeanClassReceiver);
-
return receivers;
}
+
+ private static boolean isJMSResource(Element element)
+ {
+ if (element.getNamespace().getURI().equalsIgnoreCase(XmlConstants.JAVA_EE_NAMESPACE) &&
+ (element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.TOPIC) ||
+ element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.QUEUE)))
+ return true;
+ return false;
+ }
+ private static AnnotatedItem<?, ?> reciveJMSResourceItem(Element element)
+ {
+ // TODO:
+ return null;
+ }
+
private static boolean isResource(Element element)
{
Iterator<?> elIterator = element.elementIterator();
@@ -126,27 +150,27 @@
return false;
}
- private static AnnotatedElement reciveResourceClass(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> reciveResourceItem(Element element)
{
// TODO:
return null;
}
-
- private static boolean isJMSResource(Element element)
+
+ private static boolean isSessionBean(Element element)
{
- if (element.getNamespace().getURI().equalsIgnoreCase(XmlConstants.JAVA_EE_NAMESPACE) &&
- (element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.TOPIC) ||
- element.getName().equalsIgnoreCase(XmlConstants.QUEUE)))
+ ManagerImpl manager = CurrentManager.rootManager();
+ if (manager.getEjbDescriptorCache().containsKey(element.getName()) ||
+ element.attribute(XmlConstants.EJB_NAME) != null)
return true;
return false;
}
- private static AnnotatedElement reciveJMSResourceClass(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> reciveSessionBeanItem(Element element)
{
// TODO:
return null;
}
-
+
private static boolean isSimpleBean(Element element)
{
Class<?> beanClass = loadClass(element);
@@ -158,11 +182,11 @@
return false;
}
- private static AnnotatedElement reciveSimpleBeanClass(Element element)
+ private static AnnotatedItem<?, ?> reciveSimpleBeanItem(Element element)
{
Class<?> beanClass = loadClass(element);
- if (beanClass.isMemberClass())
+ if (!Modifier.isStatic(beanClass.getModifiers()) && beanClass.isMemberClass())
throw new DefinitionException("class " + beanClass + " is a non-static inner class");
// if (beanClass.getTypeParameters().length > 0)
@@ -175,35 +199,14 @@
// throw new DefinitionException("class " + beanClass +
// " is an abstract and not Decorator");
- return beanClass;
+ return AnnotatedClassImpl.of(beanClass);
}
- private static boolean isSessionBean(Element element)
- {
- // TODO:
- return false;
- }
-
- private static AnnotatedElement reciveSessionBeanClass(Element element)
- {
- // TODO:
- return null;
- }
-
private static Class<?> loadClass(Element element)
{
String beanUri = element.getNamespace().getURI();
String packageName = beanUri.replaceFirst(XmlConstants.URN_PREFIX, "");
String classPath = packageName + "." + element.getName();
-
- try
- {
- return Class.forName(classPath);
- }
- catch (ClassNotFoundException e)
- {
- throw new DefinitionException("class " + classPath + " not found");
- }
-
+ return resourceLoader.classForName(classPath);
}
}
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlConstants.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlConstants.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlConstants.java 2009-03-17 14:16:49 UTC (rev 2069)
@@ -24,6 +24,8 @@
public static final String EJB = "EJB";
+ public static final String EJB_NAME = "ejbName";
+
public static final String WEB_SERVICE_REF = "WebServiceRef";
public static final String TOPIC = "Topic";
Modified: ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlParserImpl.java
===================================================================
--- ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlParserImpl.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
+++ ri/trunk/impl/src/main/java/org/jboss/webbeans/util/xml/XmlParserImpl.java 2009-03-17 14:16:49 UTC (rev 2069)
@@ -15,15 +15,16 @@
import org.dom4j.DocumentException;
import org.dom4j.Element;
import org.dom4j.io.SAXReader;
+import org.jboss.webbeans.introspector.AnnotatedItem;
public class XmlParserImpl // implements XmlParser
{
private static Logger log = Logger.getLogger(XmlParserImpl.class);
- public Set<AnnotatedElement> parse(Set<URL> xmls)
+ public Set<AnnotatedItem<?, ?>> parse(Set<URL> xmls)
{
- Set<AnnotatedElement> result = new HashSet<AnnotatedElement>();
+ Set<AnnotatedItem<?, ?>> result = new HashSet<AnnotatedItem<?, ?>>();
for (URL url : xmls)
{
@@ -35,7 +36,7 @@
SAXReader reader = new SAXReader();
Document document = reader.read(xmlStream);
List<Element> beanElements = findBeans(document);
- result.addAll(ParseXmlHelper.getBeanClasses(beanElements));
+ result.addAll(ParseXmlHelper.getBeanItems(beanElements));
}
catch (IOException e)
{
15 years, 10 months
[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2068 - in extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd: helpers and 2 other directories.
by webbeans-commits@lists.jboss.org
Author: nickarls
Date: 2009-03-17 09:55:57 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 2068
Removed:
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/FieldModel.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/ParameterModel.java
Modified:
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/PackageSchemaGenerator.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/helpers/DataSetter.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/helpers/XSDHelper.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/ClassModel.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/MethodModel.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/NamedModel.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/TypedModel.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/test/Bar.java
extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/test/Foo.java
Log:
Overly(?) simplified model
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/PackageSchemaGenerator.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/PackageSchemaGenerator.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/PackageSchemaGenerator.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -126,6 +126,7 @@
}
// Place the new class model in the cache
helper.cacheClassModel(classModel);
+ System.out.println(classModel);
return classModel;
}
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/helpers/DataSetter.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/helpers/DataSetter.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/helpers/DataSetter.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -17,12 +17,6 @@
package org.jboss.webbeans.xsd.helpers;
-import java.util.HashMap;
-import java.util.HashSet;
-import java.util.Map;
-import java.util.Set;
-
-import javax.lang.model.element.AnnotationMirror;
import javax.lang.model.element.Element;
import javax.lang.model.element.ExecutableElement;
import javax.lang.model.element.Modifier;
@@ -31,9 +25,8 @@
import javax.lang.model.type.TypeKind;
import org.jboss.webbeans.xsd.model.ClassModel;
-import org.jboss.webbeans.xsd.model.FieldModel;
import org.jboss.webbeans.xsd.model.MethodModel;
-import org.jboss.webbeans.xsd.model.ParameterModel;
+import org.jboss.webbeans.xsd.model.NamedModel;
import org.jboss.webbeans.xsd.model.TypedModel;
/**
@@ -65,11 +58,9 @@
*/
public static void populateClassModel(ClassModel classModel, Element element, ClassModel parent)
{
- Map<String, Set<String>> annotations = getAnnotations(element);
TypeElement typeElement = (TypeElement) element;
classModel.setName(typeElement.getQualifiedName().toString());
classModel.setParent(parent);
- classModel.setAnnotations(annotations);
}
/**
@@ -85,14 +76,8 @@
return;
}
String name = element.getSimpleName().toString();
- String type = element.asType().toString();
- boolean primitive = element.asType().getKind().isPrimitive();
- Map<String, Set<String>> annotations = getAnnotations(element);
- FieldModel field = new FieldModel();
+ NamedModel field = new NamedModel();
field.setName(name);
- field.setType(type);
- field.setPrimitive(primitive);
- field.setAnnotations(annotations);
classModel.addField(field);
}
@@ -118,20 +103,14 @@
MethodModel method = new MethodModel();
method.setName(name);
- method.setAnnotations(getAnnotations(executableElement));
- method.setReturnType(returnType);
-
+
for (VariableElement parameterElement : executableElement.getParameters())
{
- String paramName = parameterElement.getSimpleName().toString();
String paramType = parameterElement.asType().toString();
boolean paramPrimitive = parameterElement.asType().getKind().isPrimitive();
- Map<String, Set<String>> paramAnnotations = getAnnotations(parameterElement);
- ParameterModel parameter = new ParameterModel();
- parameter.setName(paramName);
+ TypedModel parameter = new TypedModel();
parameter.setType(paramType);
parameter.setPrimitive(paramPrimitive);
- parameter.setAnnotations(paramAnnotations);
method.addParameter(parameter);
}
// OK, cheating a little with a common model for methods and constructors
@@ -144,20 +123,5 @@
classModel.addMethod(method);
}
}
-
- private static Map<String, Set<String>> getAnnotations(Element element)
- {
- Map<String, Set<String>> annotations = new HashMap<String, Set<String>>();
- for (AnnotationMirror annotation : element.getAnnotationMirrors())
- {
- Set<String> metaAnnotations = new HashSet<String>();
- for (AnnotationMirror metaAnnotation : annotation.getAnnotationType().asElement().getAnnotationMirrors())
- {
- metaAnnotations.add(metaAnnotation.getAnnotationType().toString());
- }
- annotations.put(annotation.getAnnotationType().toString(), metaAnnotations);
- }
- return annotations;
- }
-
+
}
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/helpers/XSDHelper.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/helpers/XSDHelper.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/helpers/XSDHelper.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -70,28 +70,19 @@
* @throws DocumentException If the schema could not be parsed
* @throws IOException If the schema could not be read
*/
- private Schema getSchema(String packageName) throws DocumentException, IOException
+ private Schema createSchema(String packageName) throws DocumentException, IOException
{
Schema schema = new Schema(packageName);
Document document = readSchema(packageName);
- schema.setDocument(document != null ? document : createSchema(packageName));
+ if (document == null) {
+ document = DocumentHelper.createDocument();
+ document.addElement("schema");
+ }
+ schema.setDocument(document);
return schema;
}
/**
- * Creates a new schema document
- *
- * @param packageName The package name of the schema
- * @return The document
- */
- private Document createSchema(String packageName)
- {
- Document packageXSD = DocumentHelper.createDocument();
- packageXSD.addElement("schema");
- return packageXSD;
- }
-
- /**
* Reads a schema for a package
*
* @param packageName The package name
@@ -156,7 +147,7 @@
{
try
{
- schema = getSchema(packageName);
+ schema = createSchema(packageName);
}
catch (DocumentException e)
{
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/ClassModel.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/ClassModel.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/ClassModel.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -34,7 +34,7 @@
private ClassModel parent;
// The fields of the class
- private List<FieldModel> fields = new ArrayList<FieldModel>();
+ private List<NamedModel> fields = new ArrayList<NamedModel>();
// The methods of the class
private List<MethodModel> methods = new ArrayList<MethodModel>();
// The constructors of the class
@@ -43,31 +43,31 @@
/**
* Adds a field to the class model
*
- * @param fieldModel The field to add
+ * @param field The field to add
*/
- public void addField(FieldModel fieldModel)
+ public void addField(NamedModel field)
{
- fields.add(fieldModel);
+ fields.add(field);
}
/**
* Adds a constructor to the model
*
- * @param constructorModel The constructor to add
+ * @param constructor The constructor to add
*/
- public void addConstructor(MethodModel constructorModel)
+ public void addConstructor(MethodModel constructor)
{
- constructors.add(constructorModel);
+ constructors.add(constructor);
}
/**
* Adds a method to the model
*
- * @param methodModel The method to add
+ * @param method The method to add
*/
- public void addMethod(MethodModel methodModel)
+ public void addMethod(MethodModel method)
{
- methods.add(methodModel);
+ methods.add(method);
}
/**
@@ -106,7 +106,7 @@
*
* @return The public fields
*/
- public List<FieldModel> getFields()
+ public List<NamedModel> getFields()
{
return fields;
}
@@ -116,9 +116,9 @@
*
* @return The set of public fields available
*/
- public Set<FieldModel> getMergedFields()
+ public Set<NamedModel> getMergedFields()
{
- Set<FieldModel> mergedFields = new HashSet<FieldModel>(fields);
+ Set<NamedModel> mergedFields = new HashSet<NamedModel>(fields);
ClassModel currentParent = parent;
while (currentParent != null)
{
@@ -163,22 +163,10 @@
public Set<TypedModel> getTypeReferences()
{
Set<TypedModel> typeReferences = new HashSet<TypedModel>();
- for (FieldModel field : getMergedFields())
- {
- if (!field.isPrimitive())
- {
- typeReferences.add(field);
- }
- }
for (MethodModel method : getMergedMethods())
{
- TypedModel returnValue = method.getReturnType();
- if (!returnValue.isPrimitive())
+ for (TypedModel parameter : method.getParameters())
{
- typeReferences.add(returnValue);
- }
- for (ParameterModel parameter : method.getParameters())
- {
if (!parameter.isPrimitive())
{
typeReferences.add(parameter);
@@ -187,7 +175,7 @@
}
for (MethodModel constructor : getMergedConstructors())
{
- for (ParameterModel parameter : constructor.getParameters())
+ for (TypedModel parameter : constructor.getParameters())
{
if (!parameter.isPrimitive())
{
@@ -224,8 +212,7 @@
public String toString()
{
StringBuilder buffer = new StringBuilder();
- String annotationString = (annotations.isEmpty()) ? "" : "@" + annotations + ": ";
- buffer.append("----------------------------------\n" + annotationString + name + "\n");
+ buffer.append("----------------------------------\n" + name + "\n");
buffer.append("Constructors:\n " + getMergedConstructors() + "\n");
buffer.append("Methods:\n" + getMergedMethods() + "\n");
buffer.append("Fields:\n" + getMergedFields() + "\n");
Deleted: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/FieldModel.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/FieldModel.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/FieldModel.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -1,49 +0,0 @@
-/*
- * JBoss, Home of Professional Open Source
- * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
- * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
- * full listing of individual contributors.
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
-
-package org.jboss.webbeans.xsd.model;
-
-/**
- * A model of a field
- *
- * @author Nicklas Karlsson
- *
- */
-public class FieldModel extends NamedModel
-{
-
- @Override
- public boolean equals(Object other)
- {
- FieldModel otherModel = (FieldModel) other;
- return name.equals(otherModel.getName()) && type.equals(otherModel.getType());
- }
-
- @Override
- public int hashCode()
- {
- return name.hashCode() + type.hashCode();
- }
-
- @Override
- public String toString()
- {
- String annotationString = (annotations.isEmpty()) ? "" : "@" + annotations + ": ";
- return "\n " + annotationString + type + " " + name;
- }
-
-}
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/MethodModel.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/MethodModel.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/MethodModel.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -28,31 +28,15 @@
*/
public class MethodModel extends NamedModel
{
- private TypedModel returnType;
- private List<ParameterModel> parameters = new ArrayList<ParameterModel>();
+ private List<TypedModel> parameters = new ArrayList<TypedModel>();
- public TypedModel getReturnType()
+ public List<TypedModel> getParameters()
{
- return returnType;
- }
-
- public void setReturnType(TypedModel returnType)
- {
- this.returnType = returnType;
- }
-
- public List<ParameterModel> getParameters()
- {
return parameters;
}
- public void setParameters(List<ParameterModel> parameters)
+ public void addParameter(TypedModel parameter)
{
- this.parameters = parameters;
- }
-
- public void addParameter(ParameterModel parameter)
- {
parameters.add(parameter);
}
@@ -60,20 +44,19 @@
public boolean equals(Object other)
{
MethodModel otherModel = (MethodModel) other;
- return name.equals(otherModel.getName()) && returnType.equals(otherModel.getReturnType()) && parameters.equals(otherModel.getParameters());
+ return name.equals(otherModel.getName()) && parameters.equals(otherModel.getParameters());
}
@Override
public int hashCode()
{
- return name.hashCode() + returnType.hashCode() + parameters.hashCode();
+ return name.hashCode() + parameters.hashCode();
}
@Override
public String toString()
{
- String annotationString = (annotations.isEmpty()) ? "" : "@" + annotations + ": ";
- return "\n " + annotationString + returnType.getType() + " " + name + "(" + (parameters.isEmpty() ? "" : parameters) + ")";
+ return "\n " + name + "(" + (parameters.isEmpty() ? "" : parameters) + ")";
}
}
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/NamedModel.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/NamedModel.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/NamedModel.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -17,20 +17,15 @@
package org.jboss.webbeans.xsd.model;
-import java.util.HashMap;
-import java.util.Map;
-import java.util.Set;
-
/**
* A superclass for named models
*
* @author Nicklas Karlsson
*
*/
-public class NamedModel extends TypedModel
+public class NamedModel
{
protected String name;
- protected Map<String, Set<String>> annotations = new HashMap<String, Set<String>>();
public String getName()
{
@@ -42,20 +37,17 @@
this.name = name;
}
- public Map<String, Set<String>> getAnnotations()
+ @Override
+ public String toString()
{
- return annotations;
+ return name;
}
- public void setAnnotations(Map<String, Set<String>> annotations)
- {
- this.annotations = annotations;
- }
-
@Override
public boolean equals(Object other)
{
- return name.equals(other);
+ NamedModel otherNamed = (NamedModel) other;
+ return name.equals(otherNamed.getName());
}
@Override
@@ -63,5 +55,4 @@
{
return name.hashCode();
}
-
}
Deleted: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/ParameterModel.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/ParameterModel.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/ParameterModel.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -1,50 +0,0 @@
-/*
- * JBoss, Home of Professional Open Source
- * Copyright 2008, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
- * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
- * full listing of individual contributors.
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
-
-package org.jboss.webbeans.xsd.model;
-
-
-/**
- * The model of a method or constrcutor parameter
- *
- * @author Nicklas Karlsson
- *
- */
-public class ParameterModel extends FieldModel
-{
-
- @Override
- public boolean equals(Object other)
- {
- TypedModel otherModel = (TypedModel) other;
- return type.equals(otherModel.getType());
- }
-
- @Override
- public int hashCode()
- {
- return type.hashCode();
- }
-
- @Override
- public String toString()
- {
- String annotationString = (annotations.isEmpty()) ? "" : "@" + annotations + ": ";
- return "\n " + annotationString + type + " " + name;
- }
-
-}
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/TypedModel.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/TypedModel.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/model/TypedModel.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -21,7 +21,7 @@
* The model of a typed member
*
* @author Nicklas Karlsson
- *
+ *
*/
public class TypedModel
{
@@ -48,6 +48,12 @@
this.primitive = primitive;
}
+ @Override
+ public String toString()
+ {
+ return type;
+ }
+
public String getTypePackage()
{
if (primitive)
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/test/Bar.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/test/Bar.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/test/Bar.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -2,5 +2,9 @@
public class Bar
{
-
+ public int poo;
+ public void testy() {
+
+ }
+
}
Modified: extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/test/Foo.java
===================================================================
--- extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/test/Foo.java 2009-03-17 12:55:57 UTC (rev 2067)
+++ extensions/trunk/xsd/src/main/java/org/jboss/webbeans/xsd/test/Foo.java 2009-03-17 13:55:57 UTC (rev 2068)
@@ -6,7 +6,7 @@
import org.jboss.webbeans.xsd.test.test.test.Tar;
@Current
-public class Foo
+public class Foo extends Bar
{
@Current
public String foo;
@@ -26,4 +26,8 @@
return foo;
}
+ public void testy() {
+
+ }
+
}
15 years, 10 months